GOAL ZERO Sherpa 100AC - Cargador de teléfono

Sherpa 100AC - Cargador de teléfono GOAL ZERO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sherpa 100AC GOAL ZERO en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GOAL ZERO Sherpa 100AC - page 54
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Sherpa 100AC GOAL ZERO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sherpa 100AC - GOAL ZERO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sherpa 100AC de la marca GOAL ZERO.

MANUAL DE USUARIO Sherpa 100AC GOAL ZERO

CARGAR LA UNIDAD AHORA

GOAL ZERO Sherpa 100AC - CARGAR LA UNIDAD AHORA - 1

Antes de uso o almacenarlo, conecte su Goal Zero Sherpa 100AC a la pared hasta que está Completely cargado. Mantenga enchufado su Goal Zero Sherpa 100AC cuando no lo use.

NOTA IMPORTANTE: Cuando recargue con luz solar su Goal Zero Sherpa 100AC Lithium, tomenota de las tensiones de los paneles solares y no exceedas 22V. Lospaneles solares individuales opaneles solares en seriesque excedan los 22V no se pueda utiliser con el Goal Zero Sherpa 100AC Lithium y poder causar daños graves a la unidad. Para Obtenerridge sobre la colocacion de paneles solares, llame a是我国 Centro de Soluciones al Cliente al 888-794-6250.

GOAL ZERO Sherpa 100AC - CARGAR LA UNIDAD AHORA - 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

GOAL ZERO Sherpa 100AC - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

Lea todas las instrucciones y precauciones detenidamente antes de usar para estar daños personales o a la unidad yrialquier producto conectado

Tenga en cuenta todas las capacities nominales de los conectores de entrada/salida: paraatar el riesgo de incendio o descarga electrica,onga en cuenta todas las capacities nominales de la unidad y los productos que vaya a usar y consulte los manuales para Obtener informacion adicular.

Use el equipo en una zona ventilada: asegure una adecuada ventilación,msteadas lo usa y no obstruya ninguna abertura del ventilador en la unidad. Una ventilación inadecka所提供a provocar daños en la unidad. No apile nada sobre la unidad, ni al guardarla ni al usarla.

NO utilise el equipo en conditiones de humedad: para evitar cortocircuitos y descargas electricas, nocede que la unidad se moje. Espere a que la unidad se seque por completeo antes de usarla.

Mantenga la unidad limpia y seca: inspeccione regularmente la unidad por si mostrara sociedad, polvo o humedad.

Riesgo de incendidio o descarga electrica: este Sherpa 100AC genera la misma corriente alterna (CA) potencialmente mortal que una toma de corriente en la pared de un hogar. Recuerde usarla con cuidado, al igual que las tomas de corriente de CA de la pared.

NO introduzca objetos extraños en las salidas ni los orificios de ventilacion.

Cualquier manipulación de la unidad o sus componentes anulará la garantía.

CONOZCA SU EQUIPO

GOAL ZERO Sherpa 100AC - CONOZCA SU EQUIPO - 1

Entrada CD de 8 mm

Para cargo solar, CA, o de 12 V (50 W max.) (El cargador de CA y el cargador de 12 V se venden porAparte)

Pantalla interactiva

OLED + botones

Páginas de detaille de producto e información de puerto en tiempo real

Inversor de CA

Onda senoidal
modificada de
100W (sobrecarga
de 150 W)

Cables incluidos:

GOAL ZERO Sherpa 100AC - Inversor de CA - 1

USB-C a USB-A

GOAL ZERO Sherpa 100AC - Inversor de CA - 2

CARGAR SU SHERPA

CÁRGAME AHORA: Conecte y cargue antes del primer uso. El Sherpa tienemultiple entradas para escoger, corriente directa (CD) de 8 mm para tomacorriente de pared de corriente alterna (CA) y cargo solar, y suministro de potencia de USB-C (60W Max).

DESDE EL USB: Mediente el uso del cable USB-C incluido y uno de los puertos USB-C de suministro de potencia (SP) del Sherpa, conecte a un puerto USB. Recomendamos usar al menos un cargador de 2,4 A para una energia completa en aproximadamente 9 horas. Usted también可以选择 conectar a un cargador de SP USB-C (hasta 60 W max.) para una recarga más<rápida.

*CONSEJO TECNICO: Dado que los puertos de SP USB-C son bidirecionales, es posible cargar hacer adentro y hacer afuera desde el本身就是puerto. En las páginas de detalle del producto del Sherpa,ustedcouldes seleccionarunafuncionpredeterminada (auto,entrada,salida)para cadapuerto deSPUSB-C.

DESDE EL DISPOSITIVO SOLAR: Conecte el Sherpa con un Nomad o bloque de panel solar y cargue con el sol mediante el uso de la entrada de 8 mm. Para la mejor experiencia dearga solar, recomendamos el panel solar Nomad 28 Plus o mayor.

DESDE CA o 12 V: Pretende cargar desde un tomacorriente de pared de CA o 12 V? Hay accesos disponibles en GoalZero.com. Llame a是我国 Centro de Soluciones al Cliente para recibirersive al 888-794-6250.

CÓMOFUÑCIONA

GOAL ZERO Sherpa 100AC - CÓMOFUÑCIONA - 1

USAR SU SHERPA

BOTONES:

GOAL ZERO Sherpa 100AC - BOTONES: - 1

Presione una vez para encender/apagar el Sherpa. Presione y sostenga para reinecer el Sherpa,ships odoas/hora,y restablecer la configuracion predeterminada de todos los puertos.

GOAL ZERO Sherpa 100AC - BOTONES: - 2

Selección/desplaces a工程技术 de la configuración.

GOAL ZERO Sherpa 100AC - BOTONES: - 3

Presione una vez para ver la pantalla de salute. Presione y sostenga para haberitar las páginas de detaille de producto.

GOAL ZERO Sherpa 100AC - BOTONES: - 4

Encienda/apague la carga inalámbrica Qi.

GOAL ZERO Sherpa 100AC - BOTONES: - 5

Encienda/apague el puerto de CA.

PANTALLAS INTERACTIVAS:

Págrina principal:

GOAL ZERO Sherpa 100AC - PANTALLAS INTERACTIVAS: - 1

  1. Tiempo para agotarse/cargar por completeo: Cuánto durará el Sherpa con su consumo de potencia actual o cuando durará para cargarse por completeness.
  2. Potencia (vatos) de entrada/salida: Las flechas más largas indican un mayor consumo de potencia. Una flecha parpadeante indica que se aproxima el Consumo de potencia máximo.
  3. Iconos: Carga inalámbrica, invorsor de CA, advertencia de alta temperatura
  4. Nivel de batería

USAR SU SHERPA

PANTALLAS INTERACTIVAS:

Pagina decretas:

Acceda al presionar

GOAL ZERO Sherpa 100AC - PANTALLAS INTERACTIVAS: - 1

  • La párgina de salidas muestra información en tiempo real para cada puerto, incluyendo entradas y salidas.
  • Una barra sólida indica que el puerto funciona como una salute.
  • Una barra con rayas indica que el puerto funciona como una entrada para cargar el Sherpa.
  • Los puertos se enumeran de izquierda a derecha.
  • El vataje total de todas lasidas aparece en la parte inferior de la pantalla.

*CONSEJO TÉCNICO: Si usted tiene el Sherpa conectado a una fuente de alta potencia para cargarlo,URTAR aunar que el vataje máximo disponible;aumenta.

USAR SU SHERPA

PANTALLAS INTERACTIVAS:

Páginas de detaille de produits:

Acceda al presionar y sostener

Desplécese a través de las páginas al presionar

SINCE LAST RESET:
WATT HOURS IN:
5493
WATT HOURS OUT:
5174

  • Un contador varios/hora de entrada/salida para monitorear el consumo de potencia entre reinicios.
    Presione y sostenga para reinicier el contador.

8MMINPUT
WATTS 45
VOLTS 15.3

  • Información en tiempo real sobre la entrada de 8 mm.
  • Revise esta páginca cuando cargue de un dispositivo solar para poderle con la alineación del panel en torno al Sol.

USAR SU SHERPA

PANTALLAS INTERACTIVAS:

Págrinas de detaille de produits:

Acceda al presionar y sostener

Desplécese a générés de las páginas al presionar

GOAL ZERO Sherpa 100AC - PANTALLAS INTERACTIVAS: - 1

GOAL ZERO Sherpa 100AC - PANTALLAS INTERACTIVAS: - 2

  • Muestra información de entrada o calidad para los puertos bidirecciones de suministro de potencia USB-C.
  • Personalice los puertos de suministro de potencia USB-C para realizar失落aspecificas al presionar

  • AUTO: La configuración predeterminada de todos puertos detectará automatistically si un dispositivo está conectado para cargarse o si el puerto se está utilizing para cargar el Sherpa.

  • ENTRADA: Este puerto ahora solo funciona como un medio para carrgar el Sherpa.
  • SALIDA: Este puerto ahora solo funciona como un medio para carrgar otros dispositivos.

GOAL ZERO Sherpa 100AC - PANTALLAS INTERACTIVAS: - 3

  • Información en tiempo real pararedsos puertos USB-A.

USAR SU SHERPA

PANTALLAS INTERACTIVAS:

Páginas de detaille de produits:

Acceda al presionar y sostener

Desplacese a trovés de las páginas al presionar

GOAL ZERO Sherpa 100AC - PANTALLAS INTERACTIVAS: - 1

  • Información en tiempo real sobre la calidad de CA.
  • Personalice la configuracion del invesor de CA al presionar el.

  • DESCANSO AUTOMÁTICO: La configuración

predeterminada apagará el inversor de CA cuando de 5 horas de inactividad para ahorrar energia.

  • SIN DESCANSO: El invesor permanecerá encendido hasta que el Sherpa se apague, se acumbe la batería o se presione el botón de CA.

USAR SU SHERPA

PANTALLAS INTERACTIVAS:

Págrinas de detaille de produits:

Acceda al presionar y sostener

Desplécese a générés de las páginas al presionar

BATTERY

VOLTS 11.47

AHPS+4.5

TEMP 113F 45C

  • Información en tiempo real sobre la batería interna.

Device Info

FIRHWARE 2.8

HFG GOAL ZERO 20180915

  • Firmware y Fecha de fabricación del Sherpa.

Device Info

CYCLE COUNT 252

DESIGN CAPACITY 94.7 UH

LIFETIME WH IN 8742

LIFETIME WH OUT 7015

  • Información detallada de uso del Sherpa.

USAR SU SHERPA

CONSEJOS para CARGA DE COMPUTadora PORTÁTIL mediante SP de USB-C:

Recomendamos usar un cable de USB-C a USB-C al recargar computadoras portátilsabilitadas. Dado que los puertos de SP USB-C son bidireccionales, lo que quiereocrir que pueda configurar como una entrada paraculargar el Sherpa o una calidad paracargarothersdispositivos,conectarunacomputadoraportatlipuedeprovocarqueel Sherpa trate de cargarse de la bateria interna de la portatl penze de carlarla Para corrigiresto, seleccioneunaconfiguracionpredeterminadadeintradao salida delapagina de detallede producto de SP USB-C o trate de volveraconectarla portatl.

CARGA DETRASPASO:

Es possible recargarthersdispositivosm吲rasqueelSherpaestasendo carriedo. Conecte el Sherpa auna fuente de energia y aseguresede queaun esteencendido, bajoconecte eltelefono/portatl/tableta uotrodispositivoalSherpa.Aseguresede ver los niveles de salute delspuertos para garantizarqueelSherpa este extrayendo suficientepotencia para satisfacerlasdemandasenergeticasde lo que está conectado.

*CONSEJO TÉCNICO: Si el TIEMPO PARA AGOTARSE se muestra en la噎a, el Sherpa no tendrá suficiente energia para recargarse. Si se muestrale NIEMPO PARA CARGAR POR COMPLETO, el Sherpa está extrayendo suficiente potencia para cargar lo que está connectado y a si mismo.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Consume mucha energia

GOAL ZERO Sherpa 100AC - Consume mucha energia - 1

GOAL ZERO Sherpa 100AC - Consume mucha energia - 2

  • El Sherpa pueda transmitir 170 W al utilizar todos sus puertos a la vez.

Si ese Consumo es superado, el Sherpa deja de funciona y se做不到a esta pantalla.

*CONSEJO TECNICO: Si el Sherpa se está cargando de una fuente de energia lo suficientemente alta, usted可以选择 lograr un máximo de salute más alto.

  • Para evaporar esta detencion, monitoree el uso de energia en la pagea principal y la pagea de salidas y monitoree de circa lo que se connecta.
  • La flecha de la頁ina principal que indica la potencia de salute empezará a parpadear si el Sherpa se aproxima a una detencion.

Fallo de salute

GOAL ZERO Sherpa 100AC - Fallo de salute - 1

  • Este indica un problema en una calidad española del Sherpa. Para corrigir este problema:

  • Desconecte el dispositivo del Sherpa y revise sus asignaciones痫icas para asegurar de que no está extrayendo demasiada energia. La advertencia de FALLO permanecerá si el dispositivo conectado no es compatible.

  • Abyssin y encienda el Sherpa para reiniciar el aviso de FALLO.
  • Si el avis de FALLO permanece, llame a Servicio al Nombre de Goal Zero al 888-794-6250.

  • LosDEMAspuertos delSherpa seguiranfuncionando.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Sebrecalentamento

GOAL ZERO Sherpa 100AC - Sebrecalentamento - 1

GOAL ZERO Sherpa 100AC - Sebrecalentamento - 2

  • El Sherpa está muy caliente y NEEDA infriarse antes de que se pueda usar de nuevo.
  • Para evaporar esta detencion, monitoree en la page principal el icono de advertencia de temperatura.

  • Cuando use el puerto de CA, no bloquee el ventilador en la parte posterior del Sherpa.

  • Cuando está cargando, permita que el Sherpaonga una ventilación apropriada.

Reiniciar el Sherpa

RESET

GOAL ZERO Sherpa 100AC - RESET - 1

Presione y sostenga durante 3segundos para activar el reinicio.
- Continué sosteniendo durante 8segundos hasta que se muestre la頁ina principal.
- NOTA: Este reinicia el Sherpa, el contador de varios/hora, y restablece la configuración predeterminada de todos los puertos.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Batería baja

BATTERY EMPTY -RECHARGE-

  • La capacité de la batería del Sherpa se ha reducido a 2 % y ya no pueda brindar energia.

  • Conecte el Sherpa y espere que alcance una energia de al menos 5 % antes de intentar usar.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Sherpa 100 CA

Tiempos de@carga:Puertos:
Fuente de SP USB-C (60 W)2,5 hQi inalábrico (salida) 5 W max.
Puertos USB A (salida)5V, hasta 2,4 A (12 W max.), regulados
Cargador de pared (45 W)3 hPuertos de SP USB-C (entrada/salida)5V, 9V, 12V, 15V, 20V hasta 3 A (60W cada uno, 100W max.), regulados
USB-A (2,4 A) 9 h
Nomad 14 14-28 hInversor de CA US (salida)110 V, hasta 0,9 A (100 W max.), 60 Hz, onda senoidal modificada
Nomad 28 7-14 h
Boulder 50 4-8 h
Batería:Inversor de CA interno (salida)220 V, hasta 0,45 A (100 W max.), 50 Hz, onda senoidal modificada
Química de celidas Li-ion NMC
Tipo de celda 18650 de LG chem
Capacidad equivalente a una celda individual25600 mAh @ 3,7 VPuerto de@carga solar (entrada, diámetro de 8 mm)14-22 V (50 W max.)
Ciclos de vida Cientos de ciclosGeneral
Vida ℅util Cargar cada 3-6 meshesConectable en series no
Sistema de manejo Carga y protección de batería baja integrasasPeso 2,0 lb (898 g)
Dimensiones 7,5 x 1,0 x 5,68 in (19,0 x 2,54 x 14,4 cm)
Temperatura de uso de funciona bajo integradas32-104 °F (0-40 °C)
Certificaciones© ☑ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☽
Garantía 12配送

Asegüre de activar su garantía en goalzero.com/warranty

GOAL ZERO Sherpa 100AC - ESPECIFICACIONES TECNICAS - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GOAL ZERO

Modelo : Sherpa 100AC

Categoría : Cargador de teléfono