GOAL ZERO Yeti 400 Lithium - Cargador de teléfono

Yeti 400 Lithium - Cargador de teléfono GOAL ZERO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Yeti 400 Lithium GOAL ZERO en formato PDF.

📄 35 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GOAL ZERO Yeti 400 Lithium - page 27
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GOAL ZERO

Modelo : Yeti 400 Lithium

Categoría : Cargador de teléfono

Especificaciones te9cnicas Capacidad de 400 Wh (vatios-hora), batereda de litio
Dimensiones 30,5 x 20,3 x 22,9 cm
Peso 12,7 kg
Puertos de salida 2 x USB-A, 1 x USB-C, 1 x 12V, 1 x AC (230V)
Uso Ideal para cargar dispositivos electrf3nicos, como tele9fonos, porte1tiles y pequef1os electrodome9sticos.
Mantenimiento Conservar en un lugar fresco y seco, evitar temperaturas extremas. Revisar regularmente el estado de la batereda.
Seguridad Equipado con protecciones contra sobrecargas, cortocircuitos y sobrecalentamientos.
Informacif3n general Compatible con paneles solares Goal Zero para una carga ecolf3gica. Garanteda de 2 af1os.

Preguntas frecuentes - Yeti 400 Lithium GOAL ZERO

c2¿Cómo se carga el GOAL ZERO Yeti 400 Lithium?
Puede cargar el Yeti 400 Lithium conecte1ndolo a una toma de corriente con el cargador incluido, o usando un panel solar compatible.
bfCue1l es la capacidad de la batereda del Yeti 400 Lithium?
La capacidad de la batereda del GOAL ZERO Yeti 400 Lithium es de 400 Wh (vatios-hora).
bfCue1nto tiempo tarda en cargarse completamente el Yeti 400 Lithium?
El tiempo de carga completo depende de la fuente de alimentacif3n, pero generalmente tarda alrededor de 5 horas con una toma de corriente.
bfPuedo usar el Yeti 400 Lithium para cargar mi tele9fono mf3vil?
Sed, el Yeti 400 Lithium tiene varios puertos USB para cargar dispositivos como tele9fonos mf3viles.
bfCue1l es la duracif3n de la batereda del Yeti 400 Lithium?
La duracif3n de la batereda puede variar, pero en general puede durar varios af1os con un buen mantenimiento y ciclos de carga adecuados.
bfEl Yeti 400 Lithium es resistente al agua?
No, el GOAL ZERO Yeti 400 Lithium no es resistente al agua. Se recomienda mantenerlo alejado de la humedad y el agua.
bfCf3mo saber cue1ndo el Yeti 400 Lithium este1 completamente cargado?
El Yeti 400 Lithium este1 equipado con una pantalla LED que indica el nivel de carga. Cuando todas las barras este1n encendidas, significa que este1 completamente cargado.
bfPuedo usar el Yeti 400 Lithium mientras se este1 cargando?
Sed, puede usar el Yeti 400 Lithium para alimentar dispositivos mientras se este1 cargando.
bfQue9 hacer si el Yeti 400 Lithium no se enciende?
Verifique que la batereda este9 cargada. Si este1 cargada y afan no se enciende, intente reiniciar el dispositivo o contacte al servicio al cliente.
bfQue9 tipos de dispositivos puedo cargar con el Yeti 400 Lithium?
Puede cargar una variedad de dispositivos, incluyendo tele9fonos, tabletas, porte1tiles, le1mparas y otros pequef1os dispositivos electrf3nicos.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Yeti 400 Lithium - GOAL ZERO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Yeti 400 Lithium de la marca GOAL ZERO.

MANUAL DE USUARIO Yeti 400 Lithium GOAL ZERO

Conozca su equipo Entrada para cargar con paneles solares de Goal Zero Solar Panels o CASalidas 12V Salidas USBBotones interactivos y pantalla LCDSalidas de CA Cómo funciona Enchufe de CA 7 HorasSolar (vendido por separado) 4 horas (basado en la entrada máxima)LED 12V 130 HorasTelefono 20+x Computadora portátil 3-5x+ MÁS CARGAR Phone / Phone 30x Laptop /Ordinateur portable 6-8x

300W 1200W SOBRETENSIÓN INFORMACIÓN52

3. Algunos paneles de GOAL ZERO se pueden encadenar para proporcionar más energía

asu YETI y reducir los tiempos de carga solar. El puerto INPUT es capaz de recibir 120W de energía solar. Cómo cargar con un tomacorriente Usando el cargador de pared de CA incluido, conecte su Goal Zero Yeti en cualquier tomacorriente de pared. Sabrá que el Goal Zero Yeti se está cargando cuando la luz LED azul al lado del puerto INPUT se encienda y los segmentos de la batería en la BATTERY DISPLAY parpadean. El Goal Zero Yeti se carga completamente cuando todos los segmentos de la bateríadejan de parpadear y permanecen estables. El Goal Zero Yeti debe recargarse desde lapared en unas 7 horas.

1. El adaptador de pared de CA viene en dos piezas. Conecte las dos piezas enchufando el

cable en la caja. CÁRGAME AHORA: Antes de usarlo o almacenarlo, enchufe su Goal Zero Yeti hasta que esté completamente cargado. Mantenga su Goal Zero Yeti conectado cuando no lo esté usando. Para obtener más consejos y sugerencias sobre cómo mantener la batería en buenas condiciones, consulte la sección BATERÍA 101. Al cargar su Goal Zero Yeti, notará que un segmento de la batería parpadea en la pantalla. Esto indica el estado de carga actual. Una vez que su Goal Zero Yeti esté completamente cargada, todos los segmentos de la batería se encenderán y permanecerán estables. Siempre que el Goal Zero Yeti esté recibiendo mas carga de la que esté sacando de los puertos de salida, la pantalla también indicará un tiempo estimado hasta que esté totalmente cargada. Este es un tiempo estimado en función de los números de entrada y salida de carga en ese momento; se ajustará gradualmente a un tiempo más corto o más largo, ya que los índices de carga o descarga promedio fluctúan. Como cargar con energía solar El puerto de carga del Goal Zero Yeti se encuentra en la esquina superior izquierda de la placa frontal y tiene un anillo azul alrededor del mismo. Este puerto de 8mm está diseñado para funcionar con los paneles solares de Goal Zero y es capaz de absorber 120W de energía solar.

1. Coloque su panel solar en un lugar donde pueda obtener toda la luz solar directa posible.

2. Inserte el conector de anillo azul del panel en el puerto INPUT en la parte frontal del

YETI. Sabrá que el Goal Zero Yeti se está cargando cuando la luz LED azul que está junto al puerto INPUT se ilumine y los segmentos de la batería en la LCD BATTERY DISPLAY parpadeen. El Goal Zero Yeti se carga completamente cuando todos los segmentos de la batería dejan de parpadear y permanecen estables. Cómo cargar su Goal Zero Yeti NOTA IMPORTANTE: Cuando recargue con luz solar su Goal Zero Yeti Lithium, tome nota de las tensiones de los paneles solares y no exceda los 30V. Los paneles solares individuales o paneles solares en serie que excedan los 30V no se pueden utilizar con el Goal Zero Yeti Lithium y pueden causar daños graves a la unidad. Para obtener ayuda sobre la colocación de paneles solares, llame a nuestro Centro de Soluciones al Cliente al 888-794-6250. NOTA IMPORTANTE: El Goal Zero Yeti no es apto para una recarga desde una fuente de 12 V, ya que podría agotar la batería de su vehículo o dañar los fusibles de su vehículo.54

solares), y la carga de su equipo. El calor natural generado por el Goal Zero Yeti contenido enunrefrigerador aislado mantendrá la capacidad de la batería en su punto más alto.

1. El INPUT muestra la cantidad de potencia (vatios) que ingresa en el Goal Zero Yeti al ser

cargado. Si se carga con energía solar, verá el cambio de vatios a medida que reposiciona los paneles dentro/fuera de la luz solar. a. El LO mostrará si el flujo de energía es inferior a una cantidad medible.

2. El OUTPUT muestra la cantidad de potencia (vatios) que utilizan sus dispositivos mientras

están conectados al Goal Zero Yeti.

3. TIME TO EMPTY/FULL muestra la cantidad de tiempo antes de que su Goal Zero Yeti esté

totalmente cargada o vacía, dependiendo de si la cantidad neta de energía que ingresa en el Goal Zero Yeti es positiva o negativa.

4. BATTERY LEVEL muestra 5 segmentos, aproximadamente 20% - 40% - 60% - 80%

-100% de capacidad. Cuando utilice su Goal Zero Yeti, los segmentos desaparecerán de la pantalla, indicando la carga restante. Cuando cargue su Goal Zero Yeti notará que el segmento de la batería parpadeará. Esto indica el estado de carga actual. Una vez que su Goal Zero Yeti esté completamente cargada, todos los segmentos de la batería se encenderán y permanecerán estables. Siempre que el Goal Zero Yeti esté recibiendo mas carga de la que esté sacando de los puertos de salida, la pantalla también indicará un tiempo estimado hasta que esté totalmente cargada. Este es un tiempo estimado basado en los números de entrada y salida de energía en ese momento; Se ajustará a un tiempo más corto o más largo si las tasas de carga o descarga fluctúan. Tenga en cuenta que cuando lo conecte a una fuente de alimentación, ya sea un panel solar o un cargador de pared, el Yeti puede tomar un minuto para detectar y ajustar su circuito decarga antes de que empiece a sacar energía de la fuente. Presionar el botón UNIT lo desplazará a través de diferentes ajustes de salida y consumo deenergía. Presionar y sostener el botón UNIT restablecerá el contador de salida WATT HOUR. Presionar el botón INFO alternará la pantalla entre mostrar el estado detallado de la carga delporcentaje de carga y el tiempo de vacío/completo. Como usar su Goal Zero Yeti:

1. Presione el botón de encendido situado por encima de cada puerto que va a utilizar.

**Cuando no esté usando ciertos puertos, cerciórese de apagarlos para conservar energía.

2. Usted sabrá que el puerto está encendido cuando la luz verde del LED en el botón esté

3. Enchufe su equipo para cargarlo a donde quiera que vaya.

4. Si es posible, mantenga su Goal Zero Yeti conectado a una fuente de alimentación cuando

5. Puede cargar tu Goal Zero Yeti y operar su equipo al mismo tiempo.

Mejor estrategia de uso: Al cargar el equipo con su Goal Zero Yeti, tome nota de la pantalla LCD de la batería. Si conecta dispositivos que tienen un alto consumo de energía (un refrigerador grande), el nivel de carga de su Goal Zero Yeti puede descargarse muy rápidamente y no puede obtener exactamente 400Wh de energía. Además, especialmente cuando se utiliza la salida de alimentación de CA, el Goal Zero Yeti convierte laenergía de corriente continua de la batería a corriente alterna que necesita el dispositivo. Aunque su Goal Zero Yeti tiene un inversor altamente eficiente, todavía se puede perder energía en la conversión y no obtendrá la capacidad nominal total de la batería. Si experimenta tiempos de funcionamiento más cortos, quizás deba comprobar los requisitos de alimentación del dispositivo, consulte la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para obtener ayuda. Uso en clima frío: Las temperaturas frías (por debajo del nivel de congelación) pueden afectar la capacidad de la batería de Goal Zero Yeti. Si vive en condiciones sub-cero, le recomendamos que mantenga su Goal Zero Yeti en un refrigerador aislado, conectado a una fuente de energía (paneles Cómo usar su Goal Zero Yeti Pantalla LCD + Botones Puede activar la retroiluminación de la pantalla pulsando el botón LIGHT. La pantalla LCD incorporada indica cuatro cosas importantes:56

BATERÍA: Química de la celda Li-ion NMC Capacidad de paquete 428Wh (10.8V, 39.6Ah) Capacidad equivalente a una celda individual 119Ah @ 3.6V Vida útil Carga cada 3 a 6meses Sistema de administración Controlador de carga PWM, protección de batería baja PUERTOS: Puerto de USB (salida) 5V, hasta 2,4A (12W máx.), regulado Puerto de 6mm (salida de 6mm) 12V, hasta 10A (120W máx.) Puerto 12V de automóvil (salida) 12V, hasta 10A (120W máx.) Inversor de la CA 120V (salida, onda senoidal pura) 120VAC 60Hz, 3A (300W, 1200W de sobretensiones) Inversor 230V de AC (salida, onda senoidal pura) ENCHUFES DE CA UNIVERSALES O PARA AUSTRALIA (TIPO 1) 230VAC 50Hz, 1.5A (300W, 1200W de sobretensiones) Puerto de carga (entrada, 8mm, azul, círculo) 14-22V, hasta 10A (120W máx.) GENERAL: Encadenable No Peso 16.3 lbs (7.4 kg) Dimensiones 7.5 x 11.25 x 7.0 in (19.0 x 28.6 x 17.7 cm) Temperatura en operación De 32 a 104 °F (de 0 a 40 °C) Certificaciones Garantía 12meses Especificaciones técnicas Conectar su Goal Zero Yeti a una fuente de alimentación, como un panel solar o un enchufe de pared, entre aventuras o mientras que está almacenado mantiene su batería sana y completa. Esto prolonga la duración de la batería y asegurará que su Goal Zero Yeti está cargada y lista para operar todo el día, todos los días. Si no puede mantener su Goal Zero Yeti conectado a una fuente de alimentación durante el almacenamiento, cargue completamente su Goal Zero Yeti cada 3 meses y guárdela en un lugar fresco y seco. No conservar a su Goal Zero Yeti siguiendo estos pasos puede ocasionar daños en la batería que anularán la garantía del producto. Mantenimiento en Tiempo de Parada y Almacenamiento58

¿Cómo sé si mi dispositivo funcionará con el Goal Zero Yeti? Primero, necesitará determinar la cantidad de energía que su dispositivo requiere. Esto puede requerir que usted investigue por su cuenta, busque en el Internet o examine la guía de usuario para su dispositivo. En segundo lugar, deberá verificar la capacidad de los puertos de salida individuales. Por ejemplo, el puerto de CA del Goal Zero Yeti está alimentado por un inversor que permite 300W de potencia. Esto significa que, si su dispositivo está recibiendo más de 300W durante un período de tiempo prolongado, el inversor de Goal Zero Yeti se apagará. Otro punto a tener en cuenta es el nivel de sobretensiones de su dispositivo en comparación con el del puerto. El inversor de Goal Zero Yeti tiene un avanzado sistema de gestión de sobretensiones que maximizará su compatibilidad con varios dispositivos, pero todavía habrá elementos que aumentarán a un ritmo más alto, y durante un tiempo más largo, que el Goal Zero Yeti puede gestionar, en tal caso el puerto se apagará por si mismo. Por último, una vez que sepa que su dispositivo es compatible, usted deberá determinar cuánto tiempo podrá encender su equipo del Goal Yeti Zero. Aquí le presentamos una lesión breve sobrela energía. Todos los adaptadores y generadores solares de GOAL ZERO tienen un número en su nombre, ej. Guide 10 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 1400. Estos números se refieren a las horas de vatio (Wh), o la cantidad de energía que se puede almacenar en cada cargador, y cómo usted sabrá si su equipo es compatible con cada cargador. Por ejemplo, un cargador de 200Wh debe funcionar con una luz de 100W durante 2 horas (200/100 = 2). Si su equipo es compatible con la capacidad de 400Wh del Goal Zero Yeti, usted deberá comprobar las restricciones en cada uno de los puertos de salida. Otro factor que debe tomar en cuenta es la cantidad de energía que se convierte de la batería de Goal Zero Yeti al dispositivo que está alimentando/cargando. En algunas situaciones, como cuando se ejecuta un dispositivo de 12V, como el LAL 350, directamente en el puerto de 12V, no habrá conversión y por lo tanto no habrá pérdidas adicionales. Al usar los puertos USB paracargar un teléfono, se agraga una capa de conversión (batería de 12V en el Goal Zero Yeti se convierte en una salida USB de 5V), lo que representa alrededor del 10% de las pérdidas. Cuando se utiliza el inversor, hay dos capas de conversión (12V a voltaje alto, CD a CA). La manera menos eficiente de usar la batería en el Goal Zero Yeti es usar un adaptador CA-DC de los puertos de CA, como es el caso si usted usa un cargador de teléfono de pared para cargar suteléfono, ya que agrega otra capa de conversión en el adaptador de pared. ¿Qué tipo de batería tiene mi Goal Zero Yeti? Su Goal Zero Yeti utiliza una batería de iones de litio con un diseño personalizado. Estos son algunos datos básicos sobre las baterías de iones de litio:

1. Las baterías de iones de litio pueden almacenar y liberar mucha energía en un corto

período de tiempo. Las baterías de su Goal Zero Yeti están en un compartimiento de protección con un sofisticado sistema de gestión y protección de baterías que controla susterminales de lo exterior.

2. Es fundamental que la batería no se moje, ya que la humedad y el agua pueden entrar

enlasceldas de la batería detrás de los circuitos de protección y penetrar la protección. ¿Puedo reemplazar la batería de mi Goal Zero Yeti? Sí, la batería del Goal Zero Yeti está diseñada para un reemplazo fácil. Las baterías reemplazables estarán disponibles en GoalZero.com. Llámenos al 888-794-6250 para obtenerayuda. ¿Cómo puedo saber si mi Goal Zero Yeti está cargado? Para comprobar el nivel de carga de su Goal Zero Yeti, consulte la LCD Battery Display. Cuando está iluminada, verá un contorno de batería con 5 segmentos, que indica el nivel de carga actual. Puede usar el Goal Zero Yeti incluso cuando no está completamente cargado. ¿Por qué parpadea la luz del botón de CA? Una luz parpadeante en el botón de CA indica que en la carga actual y el convertidor de CA se apagarán pronto; También debería consultar el RESERVE MODE (MODO DE RESERVA) que parpadea en la pantalla. Recargue su Goal Zero Yeti tan pronto como sea posible para continuar cargando su dispositivo. Una vez que el inversor de CA se ha apagado, el Yeti intentará reiniciarse tres veces. Después de tres intentos, el inversor de CA permanecerá apagado hasta que usted lo restablezca físicamente presionando el botón de CA o recargando la batería con unapequeñacantidad. ¿Por qué está parpadeando la luz en el botón 12V? Una luz que parpadea en el botón 12V indica que el puerto del automóvil 12V se ha cerrado para proteger lo que usted ha enchufado adentro; También debe consultar el RESERVE MODE (MODODE RESERVA) que parpadea en la pantalla. Recargue su Goal Zero Yeti tan pronto comosea posible para continuar cargando su dispositivo. Preguntas frecuentes60

Así que cuando usted decide qué dispositivo alimentar con su nuevo cargador de GOAL ZERO, investigue sobre el consumo de vatios de su dispositivo. Para obtener más consejos yherramientas de aprendizaje, visite www.GoalZero.com/learn.html Solución de Problemas Si sus dispositivos no se están recargando con tu Goal Zero Yeti, sigua estos pasos:

1. Asegúrese de que el puerto de salida esté encendido. La luz LED verde del botón de

encendido debe estar encendida. a. Si alguna de las luces se pone roja, esto indica un error. Vuelva a pulsar el botón para restablecerlo. La luz se pone en verde cuando se restablece con éxito.

2. Compruebe la pantalla de la batería. Si está al 20% o menos, cargue su Goal Zero Yeti.

3. Compruebe los iconos de advertencia en la pantalla LCD:

SOBRECARGA: El consumo de energía excede la tolerancia máxima del puerto. Se indica mediante la luz roja en el botón del puerto. MODO SEGURO DE BATERIA: Se activa cuando el voltaje de la batería cae demasiado bajo para que el puerto del encendedor funcione eficazmente (> 10.5V). Todos los demás puertos permanecen activos (diseñados para proteger dispositivos estándar de 12V).

4. Compruebe que su dispositivo sea adecuado para usarlo con el Goal Zero Yeti:

a. Todos los puertos de salida de Goal Zero Yeti tienen su propia capacidad de potencia máxima. Consulte las especificaciones técnicas de Goal Zero Yeti para asegurarse de que sudispositivo es compatible.

6. Si continúa teniendo problemas con el Goal Zero Yeti, llame a nuestro Centro de Soluciones

alCliente al 1-888-794-6250 o por correo electrónico a support@goalzero.com Advertencia de temperatura. Deje que la unidad se enfríe. La batería requiere atención. Comuníquese con el servicio de atención al cliente. 1-888-794-625062

BATERÍAS 101: GOAL ZERO utiliza lo último en tecnología de baterías para acompañarle en todas las aventuras de la vida. Desde el versátil y ligero ión de litio hasta el potente y sólido ácido de plomo, hemos recopilado algunos consejos útiles para que las baterías de GOAL ZERO funcionen mejor.

i. Las baterías necesitan ejercicio.

Lo mejor para cualquier batería es usarla. No deje la batería sin usarla y sin cargarla durante largos periodos de tiempo. Si va a almacenar el Goal Zero Yeti sin un cargador, asegúrese de que esté completamente cargado antes de guardarlo.

ii. El mito de la "memoria de la batería".

Gracias a las viejas baterías de níquel-cadmio (NiCd), hay un mito que dice que debe drenar por completo sus baterías antes de enchufarlas para una recarga llamada "ciclo profundo". Aunque aplica a las baterías de NiCd, las baterías típicas que encontrará en la mayoría de sus equipos hoy en día, incluyendo las avanzadas baterías de litio y plomo usadas en tus cargadores GOAL ZERO, norequieren tal drenaje. De hecho, usted debe evitar el ciclo profundo de sus baterías, que hace másdaño que bien en la mayoría de los casos.

iii. El "Efecto Estadio".

El efecto de estadio se produce al recargar las baterías. Usted notará que su batería se llena rápidamente al principio, luego se ralentiza notablemente al intentar cargar los últimos porcentajes. Piense en la rapidez con que un estadio se llena cuando las puertas se abren por primera vez: hay cientos de asientos abiertos por lo que es fácil encontrar el que desea. Finalmente, sólo hay unos pocos asientos abiertos y la gente tiene que maniobrar para encontrar el lugar que quieren, y llenar esos asientos toma más tiempo. La misma teoría se aplica a las baterías de recarga. Es fácil que la energía fluya y ocupe espacio vacío al principio, y con el tiempo, hay menos espacio disponible ytarda más tiempo para que la energía llene los espacios.

Sí, puede ser una lectura larga, pero el manual es el mejor lugar para encontrar lo que hacer y no hacer para la batería de su dispositivo específico. Lea su manual para asegurarse que está tomando medidas para mantener sus baterías en buenas condiciones. Información SOLAR 101: GOAL ZERO hace que sea fácil recargar su equipo con energía solar; no inventamos la energía solar, la perfeccionamos. Algunas cosas a tener en cuenta al recargar suequipo con energía solar:

i. Los paneles solares no almacenan la energía solar; sola la recolectan.

Le enseñamos a RECOLECTAR - ALMACENAR - USAR, que es la mejor manera de utilizar la energía solar para recargar su equipo. RECOLECTE la energía solar con un panel solar. ALMACENE la energía en un recargador. USE la Si usted es un intransigente, usted puede enchufar su equipo directamente en la caja de conexiones situada en la parte posterior de nuestros paneles solares de NOMAD para cargarlo con energía solar.

ii. No todos los tiempos de carga solar se crean de la misma forma.

La mayoría de los fabricantes de paneles solares calculan sus tiempos de recarga con la siguiente ecuación: Horas de Vatio del Dispositivo Vatio / Vatios del Panel Solar = Tiempos de Recarga Solar. Por lo tanto, teóricamente, un panel solar de 13 vatios recargaría un recargador de 50 vatios-hora en 3.84 horas (50/13 = 3.84) - y éste es el número que usted podría encontrar en el material de comercialización de un panel solar. Sin embargo, con el fin de estandarizar los resultados de todos los fabricantes, estas pruebas se completan en entornos de laboratorio. La verdad es que, en un buen día soleado, recibirá alrededor del 50-75%% de la potencia nominal en su panel solar, y así es como los ingenieros de GOAL ZERO calculan los tiempos de recarga solar que ve en nuestro empaquetado.

iii. Trabajos solares, incluso en condiciones de nublado.

Los paneles solares utilizan rayos IR, UV y visibles del sol que pueden penetrar a través de las nubes. Aunque la eficacia del panel solar disminuirá en condiciones nubladas, usted todavía podrá recolectar la energía valiosa del sol.

iv. Manténgalos alejados de la sombra y las ventanas.

Aunque usted debe buscar la sombra en días soleados, sus paneles solares recogerán más energía cuando están completamente expuestos a la luz solar. Las ventanas también tienen el hábito de disminuir la eficiencia. Por lo tanto, debe mantener los paneles afuera y en la luz del sol.

v. La alineación adecuada funciona mejor.

Mantener su panel solar en ángulo hacia el sol puede aumentar drásticamente la eficiencia solar. Instálelo y deje que la madre naturaleza haga el resto.64

GOAL ZERO LLC garantiza al comprador original que este producto de GOAL ZERO estará libre de defectos de mano de obra y material bajo el uso normal del comprador durante el período de garantía aplicable identificado en el Párrafo 2, sujeto a las exclusiones establecidas en el Párrafo 5. Esta declaración de garantía establece la obligación de garantía total y exclusiva de GOAL ZERO. No asumiremos, ni autorizaremos a ninguna persona a asumir por nosotros, ninguna otra responsabilidad enrelación con las ventas de nuestros productos.

El período de garantía para las células de la batería de GOAL ZERO (si se adquiere de manera independiente o como parte de otro producto) es de 180 días. El período de garantía para todos los demás productos y componentes de GOAL ZERO es de un (1) año. En cada caso, el período de garantía se mide a partir de la fecha de compra del comprador original. Se requiere recibo de venta de la primera compra del consumidor, u otra prueba documental razonable, para establecer la fecha de inicio del período de garantía. Si completó el formulario de registro de producto en línea de GOAL ZERO en un plazo de 30 días después de la compra de su producto, dicho registro también puede establecer la fecha de inicio del período de garantía (pero la cobertura de la garantía no está condicionada a dicha inscripción). RECURSO GOAL ZERO reparará o reemplazará (a opción y gasto de GOAL ZERO) cualquier producto de GOAL ZERO que no funcione durante el período de garantía aplicable debido a un defecto de mano de obra o material.

LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL

La garantía de los productos de GOAL ZERO está limitada al comprador original y no es transferible a ningún propietario posterior. EXCLUSIONES La garantía de GOAL ZERO no se aplica a (i) ningún producto que haya sido mal utilizado, abusado, modificado, dañado por accidente o utilizado para cualquier otra cosa que no sea el uso normal del consumidor, tal como se autoriza en los folletos de productos de GOAL ZERO, comprado a través de una casa de subastas en línea. La garantía de GOAL ZERO no se aplica a ninguna celda de batería o producto que contenga una celda de batería, a menos que la batería esté totalmente cargada por usted dentro de los siete (7) días posteriores a la compra del producto y al menos una vez cada 6 meses.

CÓMO RECIBIR SERVICIO

Para obtener el servicio de garantía, debe comunicarse con nuestro equipo de servicio al cliente por teléfono al (888) 794-6250, o por correo electrónico a support@goalzero.com. Si nuestro equipo de servicio al cliente determina que se requiere asistencia adicional, le proporcionará un número de autorización de devolución de material ("RMA") y le proporcionará una etiqueta de envío de devolución por adelantado que puede usar para enviar por correo los artículos que no funcionan. Debe empacar correctamente el producto, marcando claramente el número RMA en el paquete e incluyendo el comprobante de su fecha de compra del producto. Procesaremos su devolución y le enviaremos su producto reparado o reemplazo sin costo alguno para usted para que cualquier producto que se envíe a lugares de Norteamérica. Para productos adquiridos o enviados fuera de Norteamérica, póngase en contacto con el distribuidor local de quien adquirió el producto o envíe un correo electrónico a support@goalzero.com para obtener más información sobre el distribuidor. Garantía y contacto

GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LA GARANTÍA LIMITADA DECLARADA EN ESTE DOCUMENTO REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. EN NINGÚN CASO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN, SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLE IDENTIFICADO EN EL PÁRRAFO 2, ANTERIORMENTE. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto dura una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

RECURSO EXCLUSIVO; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Las disposiciones anteriores estipulan la responsabilidad total de GOAL ZERO y su recurso exclusivo, por cualquier incumplimiento de la garantía, expresa o implícita. EN NINGÚN CASO, GOAL ZERO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DE CUALQUIER USO O FALLO DE CUALQUIER PRODUCTO DE GOAL ZERO, O DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCLUYENDO DAÑO A OTROS DISPOSITIVOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE GOAL ZERO POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, YA SEA EN CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA) OBAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA POR USTED POR EL PRODUCTO DE ZERO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted.