PhotoSmart M737 - Cámara HP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PhotoSmart M737 HP en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PhotoSmart M737 HP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PhotoSmart M737 - HP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PhotoSmart M737 de la marca HP.
MANUAL DE USUARIO PhotoSmart M737 HP
Información legal y advertencias
La información que aparece en este documento está sujeta a Cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los produits y servicios de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa queaabcampana adichos produits y servicios. Nada de lo queaquise incluya se considerará como garantía adicional. HP no se hará responsable de los erros u omissiones技术和 editoriales aquí contentsidos.
Windows® es unamarcacommercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU.

El logotipo SD es unamarcacommercial de su propietario.

Eliminación de desechos de equipamiento por parte de).",) Europa:
Este Trick de la Embaraje - Este Trick de la Embaraje indica que no debe desecharlo con el resto de la basura de su domicilio. Bajo su responsabilidad, deben deshacerse de los desechos de equipamiento lluvandolos a un punto de reciclaje de material electrico y equipos electrónicos. La recolección y reciclaje porSeparated de los desechos de equipocimiento可以帮助 a conservar los recursos naturales y asegurar que se recile de forma que proteja la salute y el medio ambiente. Para más información acerca de donde pueda reciclar这些 desechos, póngase en contacto con su ayuntimiento, con el service de eliminación de desechos o recogida de basuras, o con la tienda donde adquirido el producto.
Introduzca la?siguiente informacion para referencias futuras:
-Numero de modelos:
- Nstreamo de série:
- Fecha de compra:
Contidente
1 Introduccion
Visualización de la Guía de usuario
electrónica. 5
Partes superior y posterior de la CAMERA. 6
Partes frontal, lateral e inferior de la CAMERA. 7
2 Configuración de la CAMERA
Colocacion de las pilas. 9
Encendido de la camarra. 10
Selección del idioma 10
Configuración de la region. 10
Ajuste de la Fecha y la hora. 10
Instalación y formateo de una tarjeta de memoria optional. 11
Instalacion del software. 12
Windows 13
Macintosh. 13
3 Toma de imágenes y grabación de videoclips
Captura de unaImagen. 15
Grabación de un videoclip. 15
4 Revisión y eliminación de imagenes y videoclips
Revision de imagenes y videoclips 17
Eliminación de unaImagen 17
5 Transferencia e impresión de imagenes
Transferencia de imagenes. 18
Impresión de imgeneses desde la cámara.......19
6 Referencia rápida de laamera. 20
1 Introduccion
Esta guía impresa de inizio=rápido offre la información necessaria para comenzar a utiliser las functions*básicas de la CAMERA. Para Obtener información detallada sobre las functions de la CAMERA, consulte la Guía de usuario electrónica (consulte Visualización de la Guía de usuario electrónica en la頁a 5).
| Guía de,inicio rápido | Guía de usuario electrónica |
| Esta guía impresa le)\ ayudará a:Comenzar a utiliser la)\ cámara rápidamente.Instalar el softwareHP Photosmart.Conocer las functionesbásicas de suámrama. | La Guía de usuarioelectrónica incluye:Descripción de todaslasrubricaciones de laámrama.Información sobre laspilas,adelmás de:Duración del salpilas ampliable.Tipos de pilascompatibles.Una descripción dellos iconosindicadores deencendido.Asistencia de HP.Solución deproblemas.Especficaciones de laámrama. |
4 Camara digital HP Photosmart serie M730
Visualización de la Guía de usuario electrónica

La Guía de usuario electrónica se incluye en el HP Photosmart Software CD.
Para acceder a la Guía de usuario:
- Introduzca el HP Photosmart Software CD en la unidad de CD del equipo.
- Hagablick en View User Guide (Ver guia de usuario) en la page principal de la pantalla de instalacion.
La Guía de usuario electrónica también se copia en el equipo al instalar el software HP Photosmart. Para ver la Guía de usuario afterwards de instalarla en el equipo:
- En Windows: abra el Centro de SOLUTIONES HP y hagablick enAyuda y soporte的技术ico.
- En Macintosh: abra HP Device Manager (Gestor de dispositivos HP) y selección Camera User Guide (Guía del usuario de la CAMERA) en el menu emergente Information and Setting (Información y ajuste).
Asistencia
- Para ver sugerencias y herramientos que le ayuden a hacer un uso más efectivo de la CAMERA, visite www.hp.com. Allí, hagablick en Learn About: Digital Photography (sólo disponible en la version en ingrés del sitio; Información sobre: Fotografia digital).
- Para Obtener asistencia技术水平 para el producto, incluidos el firmware, el software y lasactualizaciones de los controladores, visite www.hp.com/support.
- Para Obtenerridge acerca del software HP Photosmart, consulte laridge en linea del software.
Partes superior y posterior de la webcam


| 1 Indicador luminoso de Encendido. | |
| 2 Botón (Encendido/Apagado). | |
| 3 Botón del Disparador. | |
| 4 Botón Eliminar: para acceder a la configuración Eliminar cuando se encuesta en laovable Reproducción. | |
| 5 Botón Flash: para acceder a la configuración del flash@msteadas se está enCaptura de imágenes. Los ajustes son Automático, Ojos rojos, Flash encendido, Flash apagado. |
6 Camara digital HP Photosmart series M730
| 6: | para Cambiar entre Captura de imágenes, Grabación de video y Reproducción (consulte Captura de imágenes, Grabación de video y Reproducción en la página 20). |
| 7 | Palanca de Zoom (digital y optico): para acceder a / (Zoom) en Captura de imágenes o Grabación de video; permitte acceder al botón Viñetas y al botón Ampliar en Reproducción. |
| 8 | ▲ y Desplazan al usuario por nombres e imágenes. |
| 9 | Menu OK: muestra los nombres de la CAMERA, selección options y confirmmaaxonics. |
| 10 | Botón Atras: le devuelve al dato o vista anterior. |
| 11 | Pantalla deImagen. |
Partes frontal, lateral e inferior de la CAMERA

1 Flash.
Introduccion 7
2 Microfono.
3 Indicador luminoso de Temporizador automatico.
4 Sbporte de tripe.
5 Conector de base de acoplamento/USB.
6 Puerta de las pilas/tarjeta de memoria.
2 Configuración de la CAMERA
Colocacion de las pilas
- Abra la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria; paraarlo, deslice la lengüeta correspondiente, como se indica en dicha puerta.

-
Inserte las dos pilas AA.
-
Cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria.

Nota Si utilizes pilas NiMH recargables, carguelas Completely antes de utilizes por primera vez. Antes de extraer las pilas apague laamera.
Las pilas suministradas con la CAMERA son alcalinas AA. Su duración es limitada ya que su finalidad es permitirle comenzar a utiliser la CAMERA inmediamente. Cuando la CAMERA indique que la energia de la pila es baja, HP recomienda sustituirlas por pilas de litio fotograficas o pilas Ni-MH recargables para PSUIR un mayor duración.

En este grafico se muestra el promedio aproximado de fotografías que pueda tener con las pilas alcalinas, de
Configuración de la CAMERA 9
litio fotograficas o Ni-MH recargables. El rendimiento real puede variar en función del uso, del tipo de pila y del fabricante. Existen manyos factores adiconiales que pueda afectar al numero real de fotografias que se pueda tomar (consulte Duracion de las pilas ampliable en la page 23).
Encendido de la-camera
Para encender la-camera, presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado).
Selección del idioma
Utilice para seleccionar elidioma quedeseey,a continuacion,presione Menu OK

Configuración de la region
Junto con el idioma, el ajuste Region determina el formatting de fecha predeterminado.
Utilice para selectionar la region que deseey, a continuacion, presione .

Ajuste de la Fecha y la hora
El ajuste precojo de la Fecha y la hora le ayudará a localizar las imagenes una vez transferidas al equipo y le garantizará que las imagenes están correctamente
10 Camara digital HP Photosmart series M730
marcadas si utilizes la función de estamppado de Fecha y hora.
-
Utilice paraaabustar el valorresultado.
-
Utilice para desplazarse a otheras selecciones y repita el Paso 1 hasta que la Fecha y la hora se hayan ajustado correctamente.
-
Presione Menu OK cuando los ajustes de fecha, hora y formattingo Sean correctos; seguidamente,whelming a presionar Menu OK para confirmar.

Instalacion y formateo de una tarjeta de memoria optional
Esta CAMERA admite tarjetas de memoria Secure Digital (SD y SDHC) estándar, de alta velocidad y de gran calidad, de 32 MB a 8 GB.
-
Apague la CAMERA y abra la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria.
-
Inserte la tarjeta de memoria optional en la ranura másPICA, como se muestra en la ilustracion. Asegúrese de que encaja en su situ.

- Cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria y encienda la CAMERA.

Nota Cuando enciende laámara con una tarjeta de memoria instalada, laámara indica el número de imágenes que se pueda almacenar en la tarjeta de memoria en el ajuste Calidad deImagen actual.Estaámara permitte almacenar como máximo 2000 imágenes en una tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria se debe formatear siempre antes de utilizesla por primera vez. El formateo elimina todas las imagenes de la tarjeta de memoria, asi que asegúrese de que las transfiere todas antes de formatear.
- Con la CAMERA encendida, deslice

- Presione
- Utilice ▲▼ para selectionar Formatear tarjeta en el menu Eliminar. A continuación, presione Menu OK
- Utilice para selectionar Si y presione Menu OK para formatear la tarjeta.
Una vez que se ha colocado una tarjeta de memoria, todos los videoclips e imagenesAFPs almacenar an en la tarjeta, en lugar de hacerlo en la memoria interna.
Para usar la memoria interna y ver las imagenes almacenadas, apague la CAMERA y extraiga la tarjeta de memoria.
Instalacion del software
El software HP Photosmart proportiona unidades para transferir imágenes y videoclips al equipo, adelmas de sistemas para modifier las imágenes almacenadas (suprimir ojos rojos, rotar, recortar, redimensionar, etc.).
Para instalar el software HP Photosmart, su equipo debe cumplir los requisitos del sistemas tal y como se indica en el envoltorio de la CAMERA. Para averiguar si su CAMERA
12 Camara digital HP Photosmart series M730
admite Windows Vista, consulte www.hp.com/go/windowsvista (solo en inglés).
Si tiene dificultades para instalar o utiliser el software HP Photosmart, consulte la頁a Web del centro de soporte técnico de Hewlett-Packard: www.hp.com/support.
Windows
- Cierre todos los programas y desactive temporalmente el software antivirus.
- Inserte el HP Photosmart Software CD en launidad de CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si no se abre la ventana de instalacion, hagaclinic en Inicio, Executor yonga D: \Setup.exe, donde D equivale a la letra de launidad de CD. Porultimate, hagaclinic en Aceptar.
- Cuando haya finalizzato la instalacion del software,whelming a activar el software de proteccion antivirus.
Macintosh
- Inserte el HP Photosmart Software CD en launidad de CD.
- Haga dobleblick en el icono del CD que aparece en el escritorio del equipo.
- Haga dobleblick en el icono del programa de instalacion y, a continuacion, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando haya finalizzato la instalacion y se haya reiniciado el equipo, se abriran automatistically las Preferencias del sistema con los ajustes de la CAMERA
HP Photosmart. Puedeonianestas para que el software HP Photosmart se inicia automatamente cuando conecte la CAMERA a su equipo Macintosh (para obtener mas informacion, hagablick en el boton Ayuda en
Configuración de la-camera 13
el cuadro de dialogo de los ajustes de la Cama para HP Photosmart).
3 Toma de imágenes y grabación de videoclips
Captura de unaImagen
Puedeayaruna imagen,minteras está en Cacptura de imagenes.
- Deslice

- Encuadre el sujeto en la pantalla deImagen.

-
Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrodo para medir y bloquear el enfoque y la exposión. Los delimitadores de enfoque de la pantalla deImagen se iluminan en verde cuando se bloquea el enfoque.
-
Presione el botón del Disparador hasta el fondo paraayar la fotografia.
Una vez sacada la fotografia, la CAMERA lauya, brevemente en la pantalla deImagen.
Grabación de un videoclip
Puede grabar un video@m间隙st está en Grabacion de video.
- Deslice

- Encuadre el sujeto en la pantalla deImagen.

- Presione el botón del Disparador hasta la mitad para medir y bloquear el enfoque. Los delimitadores de
Toma de imagenes y grabacion de videoclips 15
enfoque de la pantalla deImagen se iluminan en verde cuando se bloquea el enfoque.
- Presione el botón del Disparador hasta el fondo para起初ar la grabación.
- Para detener la grabación del videoclip, presione el botón del Disparador y suételo de nuevo.
Después de grabar un videoclip, la CAMERA lo muestra brevamente en la pantalla deImagen.
4 Revision y eliminación de imágenes y videoclips
Revision de im Agenes y videoclips
Puede examinar imágenes y videoclips en el modo de Reproducción.
- Deslice

- Utilice para desplazarse por las imagenes y los videoclips. Para reproducir un videoclip, presione cuando la prima Pantalla del videoclip aparezca en la pantalla deImagen. Para escuchar el audio asociado a los videoclips, transfiéralos a su equipo (consulte Transferencia e impresión de imagenes en la頁a 18).
Eliminación de unaImagen
Puede eliminar imágenes individuales durante la Reproducción:

- Deslice
- Utilice para seleccionar unaImagen o un videoclip.
- Presione
- Utilice para seleccionarEstaImagen en el menu Eliminar.A continuacion, presione Menu OK
Revision y eliminacion de imagenes y videoclips 17
5 Transferencia e impresión de imágenes
Transferencia de imagenes
Utilice este procedimiento para transferir imágenes y videoclips a su equipo.

Nota Si transfiere una gran@cantidad de imagenes de alta resolution desdeuna tarjeta de memoria al equipo, es possible que esta operation tarde hasta dos horas. Al transferir un gran numero de imagenes, asegúrese de que las pilas de la camera estan totalmente cargadas o utilise una base de acoplamento optional de HP Photosmart o un lector de tarjetas de memoria.
- Apague la-camera.
- Conecte la-camera al equipo con el cable USB que se incluye con el dispositivo.
- Encienda la CAMERA. Cuando la pantalla deImagen indique que la CAMERA está connectada al equipo, siga las instructaciones que aparecen en la pantalla del

equipo para transferir las imágenes. Si ha instalado el software HP Photosmart y NEEDA más información, consulte la función Apuda de este software.
18 Cárma digital HP Photosmart série M730
Impresión de imagoles desdela webcamara
Puede connectar la CAMERA arialquier implicora compatible con PictBridge para imprimir imagenes.

-
Compruebe que la impresora está encendida, que tiene papel y que no aparecen mensajes de error.
-
Apague la CAMERA, conectela al equipo mediante el cable USB incluido con la CAMERA y, a continua, enciendala.
-
Cuando la CAMERA está conectada a la impersonora, la pantalla deImagen muestra unaImagen. Utilice para selectionar laImagen que deseee imprimir.

-
PresioneMenu OK
-
En el submenu Opciones de impresion,
Seleccion Imprimir estaImagen ahora y presione Menu OK.
aparece sobre laImagen seleccionada en la
pantalla deImagen para indicar que laImagen se esta imprimiendo. -
Una vez finalizada la impresión de laImagen, desconecte la CAMERA de la impersonora.
Para Obtener más información sobre otheras options de impresión, consulte la Guía de usuario electrónica o laAyuda de la CAMERA en cualquier menu.
Transferencia e impresión de imágenes 19
6 Referencia
Utilice este capítulo como una referenciaCaptura de imágenes, Grabación de video y Reproducción
- Captura de imágenes le permitte encuadrar imágenes en la pantalla deImagen y.tomar fotografías. Para activar el modo Captura de imágenes,deslice a
- Grabajo de video le permite encuadrar videos en la pantalla de imagen y grabar videos. Para activar el modo Grabajo de video, deslice a
- Reproduccion le permite examinar y eliminar imagenes y videoclips. Para activar el modo Reproduccion, deslice a
Menús de la-camera
Los menos le permitenaabustar la configuracion de la camara,eworkarcon imagenes y acceder a laAyuda de la camara.
- Dento de cada menu, utilise para moverse a una seleccion española.
- Para salir del menu, presione en在哪?
- Porridge.
Menu Captura de imgenes: le permite ajustar la configuracion de la CAMERA que influye en las caracteristicas de las imgenes que tomara en un futuro
20 Cárara digital HP Photosmart série M730
con ella. Para acceder a este menu, deslice y, a continuación, presione Puede selectionar las siguientes.option:
- Las.optiones disponibles en el Modelo de fotografia son Modelo automático, Primer plano, Foto estable, Teatro, Panorama hace la derecha, Panorama hace la izquierda, Paisaje, Retrato, Acción, Retrato nocturno, Playa, Nieve y Puesta de sol.
- Temporizador automático
- Ilum. adaptable
- CalidadImagen
Rafaga - Estampa de fecha y hora
- Equilibrio de blanco
Medicina AE - Configuración de la CAMERA
- Ayuda de la camarata
Menu Grabacion de video: le permite ajustar la configuracion de laamera que influye en lascharacteristicas de los videoclips que grabar a en un futuro con ella. Para acceder a este menu, deslice y, a continuacion, presione Ruede selectionar lassiguientes options:
- Temporizador automático
- Equilibrio de blanco
Medicina AE - Configuración de la CAMERA
- Ayuda de la camarata
Menu Reproduccion: le permite trabajo con las imagenes. Para acceder a este menu, deslice a
Referencia rápida de la-camera 21
y, a continuación, presione Maye de selección lassiguales.optiones:
- Eliminar ojos rojos
- Galeria de Diseño (Aplicar efectos artístico, Modificar el color, Agregar bords, Recortar, Rotar)
- Photosmart Express (Imprimir, Compartir, Comprar copias en linea)
- Favoritos
- Ver presentación
- Vista preliminar de panorama
Mover imags. a tarjeta - Configuración de la CAMERA
- Ayuda de la camarata
Menu Configuración de laámara:le permite combustir el comportimiento de laámara. Para acceder a este menu, presione Menu en o y selección antes despues Configuración de laámara. Puede selecciónar lassiguientesoptionesc:
- Brillo de pantalla
- Sonidos de camarara
- Tiempo de espera de la pantalla antes de apagarse
- Fecha y hora
- Configuración USB
Idiomaa
? Menu Ayuda de la CAMERA: le offre descricciones de las sistemas de la CAMERA y sugerencias para.tomar imagenes. Para acceder a este menu, presione en
22 Cárma digital HP Photosmart série M730
o y selección antes? Configuración de la CAMERA. Puede selectionar las siguientesvinciones:
Diezolestes sugerencias
- Accesorios de la cármara
- Botones de la camara
- Uso de modelos de fotografia
- Uso de la Galeria de Diseño
- Utilización de Photosmart Express
Impresión de imagoles
- Grabación de videoclips
- Revisión de imagenes y videos
- Etiquetado de favoritos
- Eliminación de imaguenes
- Transferencia de imagenes
- Gestión de las pilas
- Obtencion de asistencia
- Explication de las functions de la-camera
- Metodos abreviados cármara
- Acerca de
Duración de las pilas ampliable
Para conservar la energia de las pilas, la pantalla de imagen se apaga afterwards de un periodo de inactividad. Si presionaequalquiberoton,lacamara seactiva.Al cabode cincominutesde inactividad,lacamara seapaga.
Paraacular duracion de las pilas:
C o n f Brillogle pantallaen Bajo (consulte la Guia de usuario electrònica para más detailles).
Referencia=rápida de la-camera 23
- Configure la CAMERA en Flash automatico (consulte la Guía de usuario electrónica para más detalles).
- Utilice con moderation el zoom optico, la grabacion de video y la pantalla deImagen.
- Si solo enciende la CAMERA para ver imagenes, deslice a encienda cuando la CAMERA para empezar en el modo Reproduccion sin abrir el objetivo.
- Cuando transfiera imágenes o las imprima, colque la-camera en una base de acoplamente HP Photosmart optional conectada a una fuente de alimentación de CA.
Para Obtener más información sobre las pilas, visita www.hp.com/support yBUSQUE el número AA-400 o el Apéndice A en la Guía de usuario electrónica.
HP Photosmart M730 series digitale camera
y i 1n nn nnnn7 y o o nni n
ManualFácil