VAKO 2 - Pava CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VAKO 2 CASO en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CASO VAKO 2 - page 51

Preguntas de los usuarios sobre VAKO 2 CASO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAKO 2 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAKO 2 de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO VAKO 2 CASO

41.2 Instrucciones generales de seguridad....54

41.3 Peligro de quemaduras ....55

41.4 Peligro de electrocución ....55

42 Puesta en marcha....56

42.1 Instrucciones de seguridad ....56

42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte....56

42.3 Desembalaje....56

42.4 Eliminación del embalaje 56

42.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje....57

43 Estructura y funciones....58

43.1 Sinopsis....58

43.2 Placa de especificaciones....58

44 Operación y funcionamiento ....58

44.1 Antes del primer uso ....58

44.2 Cómo usar ....59

45 Limpieza y conservación ....59

45.1 Instrucciones de seguridad. 59

45.2 Limpieza 60

1.3 Eliminación de cal....60

46 Resolución de fallas....60

46.1 Instrucciones de seguridad ....60

47 Eliminación del aparato usado....60

48 Garantía 61

49 Datos técnicos 61

Manual del usuario VAKO ^2

CASO VAKO 2 - Manual del usuario VAKO ^2 - 1

40 Manual del usuario

40.1 Generalidades

Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.

Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.

40.2 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato.

Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:

- la puesta en marcha, - operación,

resolución de fallas y/o impieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.

40.3 Advertencias

En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:

⚠GEFAHR

Peligro

Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa.

Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.

▶ Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.

⚠️WARNUNG

Advertencia

Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.

Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.

▶ Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas.

▲VORSICHT

Precaución

Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.

Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.

▶ Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas.

HINWEIS

Nota

Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.

40.4 Limitación de responsabilidad

La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:

  • desobedecimiento de las instrucciones
  • uso indebido
  • reparaciones indebidas
  • modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
  • uso de piezas de repuesto no autorizadas

No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía.

Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.

Esta documentación está protegida por los derechos de autor.

Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.

Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas

41 Seguridad

En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.

41.1 Uso previsto

Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico.

El aparato está concebido para cocer agua. El dispositivo no ha de ser utilizado para cocer café, té, productos químicos o alcohol.

Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original.

Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.

⚠️WARNUNG

Advertencia

Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.

El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.

▶ Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
▶ Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.

Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

41.2 Instrucciones generales de seguridad

HINWEIS

Nota

Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:

▶ Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
▶ Utilice el equipo únicamente para el uso previsto.
▶ Este aparato está destinado para el uso doméstico.
▶ Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
▶ Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya.
▶ Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de experiencia y / o conocimiento (incluidos los niños), a menos que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad o de que hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el dispositivo y de que hayan entendido los riesgos resultantes.
▶ Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños.
▶ Los niños no deben jugar con el aparato.
▶ No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
▶ El dispositivo debe utilizarse solamente con la base suministrada. La base no ha de utilizarse para ningún otro propósito.
▶ Desconecte el cable de alimentación si no hay agua en la unidad, antes de llenarla, antes de mover el aparato y antes de limpiarlo.
▶ Deje que la unidad se enfríe antes de limpiarla.
▶ Utilice exclusivamente piezas de repuesto y accesorios autorizados por el fabricante para evitar así un posible peligro de incendio, para evitar descargas eléctricas o algún tipo de lesión.
▶ Calentar el aparato sin agua, puede dañar el dispositivo.

HINWEIS

Nota

En caso de que haya operado el aparato accidentalmente con poca o sin agua, retire el cable de alimentación y deje que el aparato se enfríe durante al menos 15 minutos.
▶ No coloque el aparato al revés. La tapa no se sella totalmente, por lo que puede salir vapor durante la cocción. El dispositivo puede gotear si se invierte.
▶ Después de la cocción, presione el abridor de la boquilla para dejar escapar el vapor caliente.
Por razones de seguridad, el dispositivo no ha de utilizarse directamente después de un proceso de cocción. Espere hasta que se enfríe el aparato antes de empezar nuevamente un proceso de cocción.
▶ Sostenga el aparato por el mango.
▶ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

41.3 Peligro de quemaduras

⚠️WARNUNG

Advertencia

La unidad y el agua calentada en el dispositivo pueden calentarse mucho.

Observen las siguientes indicaciones de seguridad para evitar quemarse o escaldarse a si mismo o a otras personas:

▶ ¡Durante la cocción se produce vapor caliente! No toque la boquilla ni abra la tapa del aparato durante y directamente después de la cocción.
▶ Tenga cuidado de que no tocar el vapor caliente que pueda salir del aparato.
▶ Vierta el agua caliente lentamente y con cuidado. ¡Peligro de quemaduras!
▶ No mueva el aparato cuando esté encendido.
Para evitar quemaduras, tenga cuidado al mover la jarra con agua caliente.
Asegúrese siempre que la tapa esté firmemente cerrada y no abra la tapa mientras el agua está hirviendo para evitar quemaduras.
▶ No llene el dispositivo por sobre la marca "Max" (1500ml).
▶ No llene demasiado el aparato, de lo contrario, puede salpicar agua caliente hacia fuera.
▶ El uso indebido de la máquina puede causar graves quemaduras. Maneje este elemento con cuidado.
▶ No toque el interior de la jarra directamente después del uso. El calor restante puede causar quemaduras.

41.4 Peligro de electrocución

⚠GEFAHR

Peligro de muerte por electrocución

El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte.

Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución:

▶ Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial.
▶ No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de

alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros.

▲GEFAHR Peligro

Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato.
La carcasa, el cable y/o el enchufe jamás deberán entrar en contacto con el agua para evitar electrocuciones.
▶ Evite salpicar agua sobre el cable de alimentación.

42 Puesta en marcha

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

42.1 Instrucciones de seguridad

Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales

Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:

▶ Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.

42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte

El VAKO ^2 incluye los siguientes componentes de fábrica:

- VAKO ^2 • Base • Manual del usuario

HINWEIS Nota

▶ Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
▶ Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

42.3 Desembalaje

Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.

42.4 Eliminación del embalaje

El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.

CASO VAKO 2 - Eliminación del embalaje - 1

La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde".

HINWEIS

Nota

▶ Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

42.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje

Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:

  • El aparato debe colocarse sobre una superficie llana y estable.
  • No utilice el aparato en exteriores.
  • No ponga en marcha el aparato cuando esté cerca de gas caliente o un horno.
  • Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.
  • El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.
  • No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de materiales combustibles.
  • No coloque el aparato cerca de material inflamable ni de explosivos ni de gases inflamables.

42.6 Conexión eléctrica

Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:

  • Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.
  • En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
  • La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
  • La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.

43 Estructura y funciones

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.

CASO VAKO 2 - Estructura y funciones - 1

  1. Abridor de la boquilla
  2. Botón de encendido/apagado
  3. Mango
  4. Base con cable
  5. Jarra
  6. Boquilla
  7. Tapa

43.2 Placa de especificaciones

La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.

44 Operación y funcionamiento

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

⚠️WARNUNG

Advertencia

▶ No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros.

44.1 Antes del primer uso

Llene el aparato con agua fría hasta la marca máxima. Hierva el agua y deje a continuación que el aparato se enfríe. Bote el agua. Repita el proceso.

44.2 Cómo usar

Retire la jarra de la base y abra la tapa. Llene la jarra con agua.

HINWEIS

Nota

▶ No llene el dispositivo por sobre la marca "Max". De lo contrario, puede salpicar agua caliente hacia fuera durante el proceso de cocción. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de colocar el aparato sobre la base.

Coloque el aparato sobre la base y enchufe el cable de alimentación en una toma adecuada. Presione el botón de encendido/apagado. El botón se ilumina para indicar que el aparato se está calentando. La iluminación del botón se apagará cuando el proceso de cocción haya finalizado. Después de esto, el dispositivo se apagará automáticamente.

El proceso de cocción puede ser interrumpido en cualquier momento pulsando el botón encendido/apagado.

Retire la jarra de la base. Presione el abridor de la boquilla y vierta el agua caliente.

⚠️WARNUNG

¡Peligro de quemaduras!

▶ Tenga cuidado al verter el agua caliente y no abra la tapa, sino que presione el abridor de la boquilla.

El agua en la jarra se mantendrá caliente gracias al vacío entre interior y exterior de la jarra, sin tener que consumir electricidad para esto (2 hrs. de aislamiento térmico / 80° C, 4 hrs. de aislamiento térmico/70° C).

Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. Limpie, seque el hervidor y vuelva a colocarlo sobre la base.

45 Limpieza y conservación

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.

45.1 Instrucciones de seguridad.

▲VORSICHT

Precaución

Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:

▶ El aparato ha de limpiarse regularmente y se han de eliminar los residuos de cal.
▶ Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red de alimentación eléctrica y si no está siendo utilizado, desconéctelo de la toma igualmente.
▶ No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
▶ No elimine la suciedad incrustada mediante el uso de la fuerza, utilizando objetos duros.
▶ La jarra, la base y el cable de alimentación no deben sumergirse en el agua!

45.2 Limpieza

Jarra

Limpie la jarra con un paño húmedo.

1.3 Eliminación de cal

En función del grado de dureza del agua debería eliminar la cal de la máquina una vez cada dos semanas.

Llene la jarra de agua y un antical estándar o agregue un poquito de vinagre al agua. Caliente la mezcla sin dejar que hierva, para evitar que la máquina se queme. Después del proceso de eliminación de cal, enjuague la máquina con agua del grifo.

HINWEIS Nota

▶ Descalcificar la tetera regularmente reduce el gasto de electricidad y alarga la vida del aparato.

46 Resolución de fallas

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

46.1 Instrucciones de seguridad

Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
▶ Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.

Problema Causa Solución
La máquina se apaga antes de que hierva el agua o que se alcance la temperatura deseada.La jarra presenta demasiada acumulación de cal.Realice un ciclo de eliminación de cal.
La máquina no puede encenderse.La máquina no ha enfriado correctamente.Espere hasta que la máquina enfríe.

47 Eliminación del aparato usado

Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente.

CASO VAKO 2 - Eliminación del aparato usado - 1

Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica

HINWEIS Nota

▶ Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
▶ Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.

48 Garantía

Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material.

Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables.

En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.

Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial.

En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.

Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.

Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.

49 Datos técnicos

Denominación Hervidor VAKO ^2
N° de art. 1872
Conexión 220-240 V, 50 Hz
Consumo de potencia 1500-1800 W
Dimensiones exteriores 27,6 x 19,8 x 15,3 cm
Peso neto 1,30 kg
Capacidad 1,5 l

CQSO®

GERMANY

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : VAKO 2

Categoría : Pava