PANASONIC EY7840 - Perforar

EY7840 - Perforar PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EY7840 PANASONIC en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC EY7840 - page 80
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EY7840 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY7840 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY7840 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO EY7840 PANASONIC

F Asegürese de utiliser la cubierta de la caja de bateria

  • Cuando no utilise la caja de bateria, guarde la bateria de tal forma que las materias extrañas tales como polvo y agua, etc. ensucien los terminales. Asegúrese de colocar la cubierta de la caja de bateria de tal forma de proteger los terminales de la bateria.

  • Cuando cargue la caja de bateria, confirma que los terminales en el cargador de bateria estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua, etc. Limpie los terminales antes de carrar la caja de bateria si hay materias extrañas en los terminales. La vida de los terminales de la caja de bateria peut verse afectada por materiaias extrañas tales como polo y agua, etc. durante su funcionaimiento.

PRECAUCION: Para proteger el motor o la bateria, asegürese de observar loCEEjue cuando efectue esta operation.

  • Si el motor o la bateria se calienta, se activara la función de proteccion y el motor o la bateria dejarde de configurar. La lampara de advertencia de sobrecalentamento en el panel de control se illumina o destella cuando esta caracteristica está activada.

Para un uso más seguro

  • La bateria está diseñada para instalarse siguiendo dos pasos por motivos de seguidad.

Compruebe que la bateria está instalada correctamente en el cuerpo principal antes de utiliser la herramenta.

  • Si la bateria no ha sido bien introducida, la luz de advertencia de sobrecalentamento y la luz de征求意见 de baja energia de bateria parpaderan, y la BROCA no girará del modo habitual para alertar al operario de que la láquina no funciona de waya segura si seonia algo interruptor. Introduzca la bateria en el cuero de la herramienta hasta que el indicator rojo desaparezca.

DK Sorg for at anvende batteripakningsdakslet

Manual de instrucciones original: Inglés Traducción del manual de instrucciones original: Otros idiomas

I. USO PREVISTO

Esta herramiente es un martillo rotatorio para perforar en hormigón. Además, la herramienta incorpora un "modo de sólo rotación" sin martillo. Este modo的结果 ideal para perforar yJKLM.

Lea el folleto "Instrucciones de Segu-ridad" y lo que aparece a continuacion.
antes de proceder a su uso.

II. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

1) Utilice proteccion auditiva. La exposicion al ruido peutecovar una perdida auditiva.

Utilice el mango auxiliar de soporte) entrega con la herramienta. Una perdida de control可以使 provocarle heridas.

2) Las herramrientas electricas deben sujete por las superficies de empuñadura aisladas cuando se realice una operation en la que la herramipta de corte pueda entrada en contacto con cabledo oculto; el contacto con un cable portador de corriente provocar la transmisión de la corriente a las partes metálicas expuestos de la herramipta y el operador podra sufrir una descarga electrica.
3) Utilice una mascara de polvo si el trabajo produce polvo.
4) Recuerde que esta herramienta pueda funciona enrialquier momento ya que no necesita enchufarse al tomacorriere para hacerlo funciona.
5) Si la broca se atascara, desconecte inmediamente el interruptor principal para evaporar que se sobrecargue y pueda danarse la bateria recargable o el motor. Haga funciona en sentido

inverso para sostar la broca atascada.

6) No haga funciona la palanca de avance/marcha atras cuando está connectado el interruptor principal. La bateria se descarga rápidamente y la unidad pueda dararse.
7) Para frotar la herramienta, emplee solo un paño que sea suave y que esté seco. No emplee pños humedecidos, disolventes, bencina, nithersolventes volátiles para la limpieza.
8) Cuando guarde o transporte la herramienta, colque la balanca de avance/marcha atras en la posicion central (bloqueo del interruptor).
9) No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad (modo de control de velocidad) para que separe el motor. El circuito de proteccion seactivara hacer quedefer defuncionarel control de velocidad.Siestoucediera,suelte el gatillo de control de velocidad y vuelva aapurbarneuvatanente para quefuncione normalmente.

99 Utilice la herramienta con cuidado para que no entre polvo por el portabocas.

11) No toque las piezas giratorias para evitar herirse.
12) No use la herramienta durante mucho tiempo seguido. Descanse a intervalos regulares para que la temperatura del motor no suba demasiado.
13) No deja caer la herramienta.
14) No coloque la herramienta en lugasdonde el portabrocas quede presionado.La broca podría salirse del portabrocas y caer si el portabrocas está presionado. Este podría occasionar lesiones.

SimboloSignificado
V Voltios
---Corriente continua
n0Sin velocidad de energia
... min-1Revoluciones o reciprocación por minuto
TRotación con martilio
ΣSólo rotación
Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender elmanual de instrucciones.
Sólo para uso en interiores.

PANASONIC EY7840 - REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES - 1

ADVERTENCIA!

  • Solamente use paquetes de baterías Panasonic que está disénados para uso con esta herramienta recargable.
  • Panasonic no asume ninguna responsabilitad por daños o accidentes provocados por el uso de un paquete de baterías recicladas y un paquete de baterías no originales.
  • No elimine el paquete de baterias en el fuego, ni lo exponga al calor excessivo.
  • No entierre clavos ni similares en el paquete de baterias, no lo someta a golpes, no lo desarme, ni intente modificarlo.
  • No permitted that los objetos metálicos toquen los terminales del paquete de baterías.
  • No transporte ni almacene el paquete de baterias en el mismo contentedor que clavos uthers objetos metálicos similares.
  • No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura, como por ejempo cerca de una fuente de fuego o bajo la luz solar directa. De另一边forma,la bateria podra sobrecalentarse, encenderse o explotar.
  • Solamente use el cargador dedicado para cargar el paquete de baterías. De另一边forma, la batería podra filtrarse, sobrecalentarse o explotar.
  • Después de extraer el paquete de baterías de la herramienta o el cargador, siempre reinstale la cubierta del paquete. De otra manière, los contactos de la bateria podrián ser cortados, causando el riesgo de fuego.
  • Cuando el paquete de pilas se deteneria, reemplácelo con uno nuevo. El uso continuo de un paquete de pilas danado pueda ser causa de la generación de calor, ignisión o rotura de bateria.

III. MONTAJE

△PRECAUCION:

El uso de una broca de taladro de hormigón más grande del tiempo recommendado puede provocar daños en la herramienta.

1. Para insertar la broca

1-1. Inserte una BROCA en el orificio de montaje y girela un poco para encontrar la posicion de acoplamento.

1-2. En la posicion de acoplamento, empuje la broca todo lo que se pueda. Asegürese de que la broca haya quedado fjada tirando de la mesma.

PANASONIC EY7840 - Para insertar la broca - 1

2. Para desmontar la broca

2-1. Presione el portabrocas y tire de la broca.

PANASONIC EY7840 - Para desmontar la broca - 1

Adaptador de broca

Utilice un adaptor de broca (O) y una broca.

  1. Desmonte el adaptor de broca del soporte de adaptorde broca en la unidad principal.
  2. Tire del soporte de broca. (1)
  3. Inserte la broca. (2)
  4. Asegürese que la broca estáfirmamente instalada tirando ligeramente de la broca.
  5. Inserte el adaptor de Soporte broca en el orificio de broca montaje y gire para ubicar una posicion de engrane.
  6. En la posicion de engrane, empujé hasta el tope.
  7. Asegürese que no se mueva tirando ligeramente.

Colocacion y extracción de la bateria

  1. Para conectar la bateria:

Alinee las marcas de alineacion y colque las baterias.

  • Déslice la batería hasta que se bloquee en su posición.

PANASONIC EY7840 - Colocacion y extracción de la bateria - 1

  1. Para extraer la bateria:

Hale el botón de la parte frontal para liberar el conteditor de la bateria.

PANASONIC EY7840 - Colocacion y extracción de la bateria - 2

IV. FUNCIONAMIENTO

Palanca de avance/inversión

PANASONIC EY7840 - Palanca de avance/inversión - 1

  • Ponga la palianca hacer el centro para asegurarla afterwards de usarla.
    Opere la palance de avance/inversion antes de haberse parado por complete lo rotacion del motor.

Palanca de conmutación de martillo/taladro

NOTA: Efectue el cambio del modo despues de haberse parado por complete la rotacion del motor.

Posición de la palanca de conmutaciónModo de acciónFuncióna- miento
Rotación con martilloTaladro de hormigón, taladro de bloque
Sólo rotaciónApriete de tornillo, taladro

Ajuste la torsión a uno de los 5 ajustes de embrague o posición

PRECAUCION:

Haga una prUEba utilizing el ajuste elegido antes de hacerlo funcional en la practica.

Ajuste la escala en estamarca ()

PANASONIC EY7840 - PRECAUCION: - 1

Disparador del control de velocidad variable

Para determinar el centro de un orificio, tire ligeramente del gatillo para que empiece la rotacion lenta del taladro.

Cuanto mas se tira del gatillo, mayor es la velocidad.

PRECAUCION:

Cuando se opera la herramienta tirando del disparador,uede que genere un intervalo momenteamente antes de iniciarse la rotacion.

Esto no esignal de un malfuncionamento.

  • Este intervalo ocurre cuando se inicia el sistema de circuitos de la herramienta cuando se tira del disparador por primera vezupones de instalar un nuevo paquete de bateria o despues de que la herramienta no ha sido usada por al menos 1 minuto (o al menos 5关键时刻) La rotacion se iniciaar sin ningún intervalo durante segundas y subsiguentes operaciones.

Panel de contrôle

PANASONIC EY7840 - Panel de contrôle - 1

(1) Luz LED

PANASONIC EY7840 - Luz LED - 1

Antes de usar la luz de LED, siempre tire del interruptor una vez. Presione , la luz LED del boton.

La luz se enciende con muy poca corriente y no afecta adversamente el funciona del destornillador durante el uso o la capacité de la bateria.

PRECAUCION:

  • La luz LED integrada se ha disnado para iluminar la petitearea de trabajo temporalmente.
  • No lo utilise en lugar de una linterna normal ya que no Tiene suficiente brill.
  • La luz LED se apaga cuando la herramienta no ha sido usada por 5 horas.

Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ.

El uso de controles o ajustes o la realizacion de otros procedimientos que no sean los especifi cados可以更好 producir una exposacion a radiacion peligrosa.

(2) Luz de advertencia de sobrecalentamento

PANASONIC EY7840 - Luz de advertencia de sobrecalentamento - 1

PANASONIC EY7840 - Luz de advertencia de sobrecalentamento - 2

PANASONIC EY7840 - Luz de advertencia de sobrecalentamento - 3

PANASONIC EY7840 - Luz de advertencia de sobrecalentamento - 4

Apagado

Illuminado:

Destella:

(funcionamento normal)

Indica que se detuvo elfuncionamento por un sobrecalentamento de la bateria o el motor.

Para proteger el motor o la bateria, asegürese de observar loCEEjunte.
cuando efectue esta operacion.

  • Si el motor o la bateria se caliente, seactivara la referencia de proteccion y el motor o la bateria dejaradefuncionar.Lalampara de advertencia de sobrecalentamento en el panel de control se ilumina o destella cuando estacharacteristica estáactivada.

  • Si se activa la función de protección de sobrecalentimiento, espere hasta que la herramienta se haya enfiado Completely (por lo menos 30 Minutes). La herramienta está lista para usar cuando se apaga la luz de advertencia de sobrecalentimiento.

  • Evite utilizar la herramienta de tal forma que la funciona de proteccion de sobrecalentamento se active repetidamente.
  • Si la herramienta funciona continuamente bajo conditiones de energia pesada o si se usa en conditiones de alta temperatura (tal como durante el verano), la proteccion contra sobrecalentamento可以使 activarse frecuentemente.
  • Si la herramienta se usa en conditions de temperatura fria (tal como durante el invierno) o si se detiene con Frequencia durante el uso, la proteccion contra sobrecalmente bajo quizas no se active.
  • El funcionaamente de la EY9L42 se deteriorara mucho por debajo de los 10^ bajo a las conditiones de trabajo y a otros factores.
  • La variación de temperatura ambiente es de entre 0^ (32^) y 40^ (104^) . Si la bateria se usa cuando la temperatura de la bateria es inferior a 0^ (32^) , la herramipta pueda no functionar correctamente.
  • Utilice siempre el cargador a una temperatura entre 0^ y 40^ y cargue la bateria a una temperatura similar a la de la propia bateria. (Procure que no haya una referencia superior a 15^ entre la temperatura de la bateria y la del lugar donde se realiza la carga.)

PANASONIC EY7840 - Luz de advertencia de sobrecalentamento - 5
(3) Luz de advertencia de bateria baja

Una descarga excessiva (completa) de las baterias de Li-ion acorta dramátamente su vida de service. El destornillador contiene una referencia de proteccion de bateria disñana paraataruna descarga excessiva de la bateria.

  • La funciona de proteccion de bateria se activa inmediamente antes de que la bateria se quede Completely sin energia hacer que destelle la luz de advertencia bateria baja.
  • Si se da cuenta que destella la luz de advertencia de bateria bajo, carque inmediamente la bateria.
  • Si se comienza con poca bateria restante, la herramienta pueda que pare de funcionaar sin que parpadee primero la lampara de advertencia de bateria baja. Esto indica que hay muy poca potencia restante en la bateria para usar la herramienta, y el paquete de bateria debe ser carrada antes de seguir usandola.
  • Si la herramienta está sujeta a una carga repentina durante su uso que cause que el motor de bloquee, pueda que se dispare el sensor de prevencion de sobrecarga, y la lámpara de advertencia de batería bajaouldepapadear.Lalamparpa pararadepapadearuna vezque se aborde lacause delbloqueo del motor ydisparode ciclo.

PANASONIC EY7840 - Luz de advertencia de sobrecalentamento - 6

  • La funciona de proteccion de bateria se pueda activar cuando una alta carga se ubica abruptamente en el motor, aun cuando queda abundante carga en la bateria. En este caso, tanto la luz LED como la lampara de advertencia de bateria bajo parpadearan. (EY78A1)
  • Si tanto la luz LED como la lámpara de advertencia de batería bajo parpadean, reduzca la fuerza de empuje sobre el destornillador o, si usa un taladro destornillador, ajuste el interruptor de velocidad a una posicion inferior. (EY78A1)

Instalacion de la correa al hombre

PRECAUCION:

  • Instalefirmamente la correa al hombre en la unidad principal de la herramentayverifique la longitud de la correa antes deutilizar.
  • Verifique la condidion de la correa y no utilise si está cortada o desgarrada, etc.

Existe el peligro de heridas o daños si utilizes cuando está mal instalada.

  • Utilice la correa al hombre firmamente en el hombre.
    Existe el peligro de heridas o daños si lo deja caer por accidente.

  • Pase la correa por los soportes de correa. (①)

  • Pase la correa por las hebillas y ajuste la longitud. (②)

PANASONIC EY7840 - PRECAUCION: - 1
Forro de hombre

  • La correa al hombre debe ajustarse de acuerdo con la persona.
  • Ajuste el forro de hombre sobre su hombre.
  • Tire de la correa de hombre para asegurar que estáfirmamente instalado en la unidad principal de la herramienta.

Fuelle recolector de polvo (EY9X005E) (Disponible como accesorio optional)

  • Brocas de taladroswith diámetro sea de más de 20 mm no pueda insertarse por la taza de recolección de polvo.

  • No utilise esta herramiento paraURTAR 或los materiales fuera de hormigón, yeso y cerámica. Si se usa paraURTAR materiales de metal, el fuele recollector de polvo peut ser danado por los fragmentos metálicos calientes.

  • No utilise esta herramIENTA con ninguna broca menor de 130 mm de长大o.

  • Instale una broca.

  • Pase la BROZA de perforacion a工程技术 de la parte A y fije el fuelle a la parte B haciendolo concordar con la forma del mango de embrague.

PANASONIC EY7840 - Fuelle recolector de polvo (EY9X005E) (Disponible como accesorio optional) - 1

Uso

Mantenga el fuelle recolector de polvo lo masURTCA que pueda en contacto con la superficie de la pared durante su uso.

PANASONIC EY7840 - Uso - 1

Traslado

Sujete la base del fuelle recolector de polvo para su traslado.

PANASONIC EY7840 - Traslado - 1

Extráigalo après de haber retirado Completely el polvo acumulado en el colector de polvo.

Almacenamento

No guarde la taza de recolector de polvo en su posicion comprimida. Si se mantiene en la posicion comprimida peut que el volverlo a su forma original sea imposible.

PANASONIC EY7840 - Almacenamento - 1

[Bloque de pilas]

Para un uso adecuado de la bateria

  • Para una vida optima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin energia.
  • Cuando cargue la caja de bateria, confirma que los terminales en el car-gador de bateria estén libres de materia-ias extrañas tales como polvo y agua, etc. Limpie los terminales antes de carrgar la caja de bateria si hay materia-ias extrañas en los terminales. La vida de los terminales de la caja de bateria peut verse afectada por materia-ias extrañas tales como polo y agua, etc. durante su funcionaimiento.
  • Cuando no se utilizes la batería, manténgalaSeparated de algunos objetos metalicos, como: clips de papel, monedes, llaves, clavos, tornillos uotiros objetivos metalicos pequeños que pueda actuar de conexión entre un terminal y el除外.

Un cortocircuito entre los terminales de la bateria你可以 tener occasionar chispas, quemaduras o incendios.

  • Cuando haga funciona con la batería, asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado.
  • Cuando se saca la bateria del cuerpo principal de la herramienta, vuela a cerrar inmediamente la cubierta de bateria, para evaporar que el polvo o la suciedad pueda ensuciar los terminales de bateria y provocar un cortocircuito.

PANASONIC EY7840 - Para un uso adecuado de la bateria - 1

Vida usil de la bateria

Las baterías recargables tienen una vida úlil limitada. Si el tiempo de funciona miento se acorta mucho tras la recarga, sustituya la bateria por unaewsA

Reciclado de la bateria

ATENCION:

Para la proteccion del medio ambiente y reciclado de materiales, asegurese de que la desecha en un lugar especialico oficialmente, si hay uno en su pais.

[Cargador de la bateria]

Carga

PRECAUCION

  • Si la temperatura del paque de baterias cae aproximadamente bajo -10^ (14^) , la energia se detendra automatistically para evaporar la degradacion de la bateria.
  • La variación de temperatura ambiente es de entre 0^ (32^) y 40^ (104^) . Si la bateria se usa cuando la temperatura de la bateria es inferior a 0^ (32^) , la herramientauede no funcional correctamente.
  • Utilice siempre el cargador a una temperatura entre 0^ y 40^ y cargue la bateria a una temperatura similar a la de la propia bateria. (Procure que no haya una diferencia superior a 15^ entre la temperatura de la bateria y la del lugar donde se realiza la carga.)
  • Cuando se vaya a cargar una bateria fria (unos 0^ (32^) o menos) en un cuarto calido,cede la bateria en la habitacion durante al menos una hora y carguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitacion.
  • Deje que se enfrie el cargador al cargar mas de dos baterias de forma consecutiva.

  • No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando está sujetando el combustor o en ninguna othera occasion.

PRECAUCION:

Para impeder el riesgo de incendio o daños del cargador de bateria.

  • No utilise una fuente de alimentación de un generator motorizzato.
  • No tapone los orificios de ventilación del cargador y la bate ría.
  • Desenchufe el cargador cuando no lo utilise.

Bateria de Li-ion

NOTA:

Su bateria no está totalmente cargada al momento de comprarla.

Asegürese de cargar la bateria.
antes de utilizesla.

Cargador de bateria

  1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentacion de CA.
  2. Metafirmamente la bateria en el cargador.

  3. Alinee las marcas de alineación y colque la bateria en el enchufe del cargador.

  4. Deslice hacía adelante en el sentido de la flecha.

PANASONIC EY7840 - NOTA: - 1

  1. La luz indicadora de energia permanece encedida durante la energia.

Cuando haya terminado la carga, se acnio nara automatamente un commutador electrónico interno para impederequalquier sobrecarga.

  • NoURTOS
  • NoURTOS CARGAR LA BATERIA SI ESTA ESTA址 estáurrenta caliente (porejemplo, inmediatamente despues de haberetrabajado mucho).

La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfié la bateria.

La carga comenzará automatically.

  1. La luz de energia (verde) destellará lentamente cuando la bateria se haya

cargado a un 80% .

  1. Cuando se complete la energia, la luz de la energia en verde se apagará.
  2. Si la temperatura de la bateria es de 0^ o menos, la bateria demora mas en cargarse Completely que el tiempo dearga normal.

Incluso cuando la bateria está Completely cargada, tendráapproximamente 50% de la carga de una bateria totalmente cargada a la temperatura de funciona normal.

  1. Si no se enciende la luz (verde) deonga consulte con un concessionario autorizzato.
  2. Si se vuye a colocar una bateria totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz dearga. Luego de algunos instantos, la lampara de carga en verde se apagará.

PANASONIC EY7840 - NOTA: - 2

  1. Extraiga la bateria WHILE mantiene levantar el boton de desbloqueo de la bateria.

INDICACION DE LA LÁMPARA

PANASONIC EY7840 - INDICACION DE LA LÁMPARA - 1

PANASONIC EY7840 - INDICACION DE LA LÁMPARA - 2

Apagada

Encendida F

arpadeando

PANASONIC EY7840 - INDICACION DE LA LÁMPARA - 3

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

PANASONIC EY7840 - Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas - 1

PANASONIC EY7840 - Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas - 2

Estos SYMBOLOS en los productos, embalajes y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electricos y electrónicos y las baterías nopearian ser mezclados con los desechos domesticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Al desechar这些东西 aparatos y baterias correctamente, Usted está ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenirrialquier potencial efecto negativo sobre la salute de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario,ouldra surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor informacion sobre la recoleccion y el reciclado de aparatos y baterias viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su serviceo de eliminacion de residuos o al commercioonde adquirio these aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些东西 residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para sistemas企业和企业

Si usted desea descartar aparatos electricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminacion en otros Paiges fuera de la Unión Europea]

Estos sintolos solo son validos dentro de la Unión Europea. Si deseña deschar這些 objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Notasobrelesimbolo de la bateria (abajo,dos ejemplosde simbolos):

Estesimbolo puee ser uso en combinacion con unsimbolo quimico.En este caso, el本身就是 cumple con los requerimientos建立起cidos por la Directiva para los quimicos involucrados.

V. MANTENIMIENTO

  • Para frotar la herramienta, emplee solo un paño que sea suave y que esté seco. No emplee páños humedecidos, disolventes, bencina, nithersolventes volátiles para la limpieza.
  • Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua, drénelo o séquelo lo antes posible. Retire cuidadosamente该如何arpolvo o restos de acero que queden bajo de la herramienta. Si experimenta problemas durante el funcionaamento de la herramienta consulte con su service de reparaciones.

VI. ACCESORIOS

PRECAUCION:

Para registrar el peligro de heridas, utilise solo accesos o dispositivos para el propostoyards.

Adaptador de broca (incluido)

  • EY9HX403E

Broca de taladro (Accesorio optional)

  • EY9HX400E

PANASONIC EY7840 - PRECAUCION: - 1

Utilíce lo con brocas para perforar madera o metal con un cuerpo que teng a un diámetro de 1,5 mm a 13 mm.

No utilise el portabrocas para perforacion en "modo de rotacion con martilloe" ( ). El uso en "modo de rotacion con martilloe"uede provocar la rotura del portabrocas o de la broca y producir lesiones.

Broca de martillo (Accesorio optional)

· EY9HX401E

PANASONIC EY7840 - PRECAUCION: - 2

Utilíce lo con brocas para perforar hormigón, madera o metal con un cuerpo queonga un diametro de 2,5 mm a 13 mm.

No utilise el portabrocas para martillo con brocas para perforar madera o metal en el "modo de rotacion con martillo" ( ). El uso en "modo de rotacion con martillo" pourrait provocar la rotura de la BROCA y producir lesiones.

Si necesita ayudara para más detalles sobre这些东西 accesorios,ABLE con su centro de servicios local.

VII. SUGERENCIAS PARA EL USO

  1. Si no hay suficiente fuerza como para presionar abajo sobre la broca, la herramenta pueda no soplar en el modo de martilloe.

Esto es para evaporar que funciona el modo de martilio sin energia. Presione con mas fuerza sobre la broca para enganchar la herramienta y provocar el solpado. Asegúrese de presionar abajo con suficiente fuerza cuando haga el trabajo.

  1. En invierno o en otheras situaciones en las que la temperatura de la unidad haya bajo (5 ^ C o menos), el soplado del modo de martilloeuede ser mas debil que lo normal en la etapa inicial.

Esto se debe a que la grasa se endurece a bajas temperatas, augmentando la friccion.

En este caso, haga funciona en el modo de martillo sin energia durante unos 30segundos y repita thiso 3 vezes. Este recuperará su potencia de solpado.

VIII. ESPECIFICACIONES

UNIDAD PRINCIPAL

ModeloEY7840 EY78A1
Voltaje del motor14,4 V CC 14,4V CC 18 V CC
Diámetro de perforación máximoHormigónΦ 16,5 mm Para trabajo que PODan terminarse con un paquete de batería (Φ 12,5 mm - 16,5 mm)
AceroΦ 13 mm
MaderaΦ 18 mm
Velocidad sin energia (RPM)0~1000 rpm 0~1250 rpm
Velocidad de solrado por minuto (BPM)3800 bpm 3800bpm 4750 bpm
Peso (con la batería: EY9L44)2,45 kg 2,45 kg-
Peso (con la batería: EY9L45)2,45 kg 2,45 kg-
Peso (con la batería: EY9L50)-2,6 Kg
Peso (con la batería: EY9L51)-2,6 Kg
Longitud total249 mm
Ruido, Vibración Consulte la hora a incluidaa incluida

CUADRO GUIA

  • Selecciona la fuerza de apriete de los tornillos con el mango de embrague.
  • Guía para la selección de la fuerza de apriete

Según el trabajo, son posibles los ajustes en cinco niveles con incrementos de aproximadamente 1 N·m (10 kgf-cm).

Ajuste Fuerza de aprieteGuía según el material
Hormigón Blaque
(A) (B) (A) (B)
Apriete de tornillos1 Aproximadamente 1,5 N·m (15 k gf-cm)
2 Aproximadamente 2,5 N·m (25 k gf-cm)
3 Aproximadamente 3,4 N·m (35 k gf-cm)
4 Aproximadamente 4,4 N·m (45 k gf-cm)
5 Aproximadamente 5,4 N·m (55 k gf-cm)
Taladrado de orifi cios(Marca de taladro)Aproximadamente 14,4 V: 12,5 N·m (127 kgf-cm)18 V: 13,5 N·m (138 kgf-cm)Taladro de orifi cios en madera y metal

(A) Para aplar tornillos en anclaje de plastico que requiere un orificio previo con diam. de 6,0 mm en el hormigón.
(B) Para aplar directamente los tornillos en hormigón (posdentado) con orificio previo con diam. de 3,5 mm.

NOTA:Esta es una guía aproximada. La fuerza de apriete es diferente según la forma, material y aplicación de los tornillos.

Ajuste de acuerdo al ambiente de trabajo del lugar.

BATERÍA

Modelo EY9L41 EY9L42EY9L44 EY9L45 EY9L50EY9L51
Batería de almacenaje Batería Li-ión
Tensión de batería14,4 V CC(3,6 V x 4 celdas)14,4 V CC(3,6 V x 8 celdas)18 V CC(3,6 V x 10 celdas)

CARGADOR DE BATERIA

Modelo EY0L81
RégimenVea la placá de especificaciones en la parte inferior del cargador
Peso 0,93 kg
Tiempo de cargaUY9L41 EY9L42 EY9L44EY9L45 EY9L50 EY9L51
Utilizable:45 minUtilizable:30 minUtilizable:50 minUtilizable:65 minUtilizable:50 minUtilizable:65 min
Completa:60 minCompleta:35 minCompleta:65 minCompleta:80 minCompleta:65 minCompleta:80 min
Modelo EY0L82
RégimenVea la placá de especificaciones en la parte inferior del cargador
Peso 0,93 kg
Tiempo de cargaUY9L41 EY9L42 EY9L44EY9L45 EY9L50 EY9L51Utilizable:40 minUtilizable:55 min
Utilizable:35 minUtilizable:30 minUtilizable:40 minUtilizable:50 minUtilizable:40 minUtilizable:55 min
Completa:50 minCompleta:35 minCompleta:55 minCompleta:60 minCompleta:55 minCompleta:70 min

NOTA: Este cuadro puede CONTENER modelos no disponibles en su País. Consulte el másrecente catálogo general.
NOTA: Puede consultar el nombre y la direccion del concesionario en la tarjeta de garantía que se incluye.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : EY7840

Categoría : Perforar