D5855X0GB - Capucha NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D5855X0GB NEFF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D5855X0GB - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D5855X0GB de la marca NEFF.
MANUAL DE USUARIO D5855X0GB NEFF
bulb, max 40 W, E14 bulb holder).
El ventilador que incorpora la campanaextractora aspira los vahos de la cocina ylos evacúa hacia el exterior,haciéndolospasar previamente através del filtroantigrasa.
El filtroantigrasa absorbe las partículassólidas contenidas en los vahos de la coci- na.
La cocina queda así prácticamente librede grasa yolores. Evacuación del airehacia el interior (sistema de recirculación del aire) ❑ Para trabajar con esta modalidad hay quemontar un filtrodecarbón activo en lacampana extractora (véase el capítulo «Fil-tros ymantenimiento» de laspresentes Instrucciones).El filtrodecarbón activo se puedeadquirir en el comercio especializado(véanse aeste respecto los accesoriosopcionales que figuran en la última pági-na de estas instrucciones) El ventilador que incorpora la campanaextractora aspira los vahos de la cocina ylos hace pasar através de los filtros anti-grasa ydecarbón activo, devolviéndolos acontinuación, una vez purificados, alacocina. El filtroantigrasa absorbe las partículassólidas contenidas en los vahos de lacocina. El filtrodecarbón activo absorbe el olor. Modalidades de funcionamiento Instrucciones para el uso Antes de la puesta en marcha inicial del aparato: ❑ Las presentes instrucciones de servicioson válidas para diferentes modelos deaparato; por ello puede ser posible quese describan detalles ycaracterísticasde equipamiento que no concuerdeníntegramente con las de su aparatoconcreto.❑ Esta campana extractora cumple lasnormas ydisposiciones específicas enmateria de seguridad.Las reparaciones que fuera necesarioefectuar en el aparato sólo podrán serejecutadas por técnicos especializadosdel ramo.Las reparaciones ejecutadas de modoerróneo oincorrecto pueden dar lugar asituaciones de serio peligropara elusuario.❑ Antes de emplear el aparato nuevodeberá leer detenidamente lasinstrucciones de servicio de la cocinaeléctrica.En ella se facilitan informaciones yconsejos importantes para su seguridadpersonal, así como para el correctomanejo ycuidado de la cocina.❑ Guarde las instrucciones de servicioydemontaje para un posible propieta-rio posterior. Si el aparato presentara daños o desperfectos, no deberá ser utilizado. conexión ypuesta en marcha delaparatosólo podrán ser efectuadas por untécnico especialista del ramo. En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, éste sólopodrá ser sustituido por el fabricante, untécnico especializado del Servicio deAsistencia Técnica Oficial ountécnicoespecializado del ramo, afin de evitarsituaciones de peligro. Elimine los envases yelmaterial de embalaje de acuerdo alas normascorrespondientes para la protección delmedio ambiente (véanse al respecto lasinstruccionesdemontaje de la campanaextractora). La presente campana extractora sólo es adecuada para uso doméstico. Utilizar la campana extractora sólo con las lámparas de iluminación monta- das. Sustituir inmediatamente las lámparas defectuosas afin de evitar la sobrecargade las lámparas restantes. No usar nunca la campana extractora sin incorporar el filtroantigrasa. Las grasas yaceites calentados excesivamente pueden inflamarserápidamente. Por ello los alimentos opla- tos que requieran grasa oaceite caliente, como por ejemplo patatas fritas, etc., sólodeberán prepararse bajo vigilancia. No preparar alimentos oplatos flameados directamente debajo de lacampana extractora.La grasa acumulada en el filtroantigrasapodría incendiarse por las llamas que !suben! Las llamas de los quemadores de gas de las zonas de cocción deberán encon- trarse siemprecubiertas con un recipiente. El montaje de la campana extractora por encima de hogares para combustiblessólidos (carbón, leña, etc.) sólo estápermitido si ésta cumple una serie de condiciones restrictivas (véanse al respec- to las instruccionesdemontaje de la cam-pana extractora).Placas de cocción de gas /Cocinas de gas No trabajar simultáneamente con todas las zonas de cocción (quemadores)durante un tiempo prolongado (comomáximo15 minutos) ajustadas asumáximapotencia, de lo contrario existe peligrodequemadura en caso de tocar la campanaodeocasionar daños en la misma. Encaso de instalar ytrabajar la campana porencima de una placa de cocción de gas,hay que ajustar ésta asumáxima potenciaen caso de trabajar simultáneamente contres omás zonas de cocción (quemado-res). Antes de la primera utilización Antes de la primera utilización La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la eparacióndelos alimentos es: Conectando la campana extractoraal comenzar atrabajar. Desconectando la campana extractoraal cabo de unos minutos después dehaber concluido los trabajos. Elementos de mando de los distintos modelos de campana extractora Advertencia: La iluminación se puedeactivar en cualquiermomento, inclusoestando replegada la campana en sualojamiento.
IluminaciónEscalón intensivoEscalones depotencia delventilador DES CON IluminaciónEscalón intensivoEscalones depotencia delventilador Manejo del aparatoEn las campanas extractoras con dos cajas de filtro: Atención: Las lámparas halógenas tienen que estar desconectadas yfrías.
1. Desplace el pulsador de enclavamiento
del filtroendirección alaflecha, abati- endo acontinuación el filtroprimero ligeramente hacia abajo. Retirar el filtro de su emplazamiento tirando del mismo
dirección al cuerpo del usuario.
Utilizar sólo filtros originales del Fabricante. De este modo se cumplen las normas ydisposiciones de seguridad vigentes, asegurando un funcionamiento óptimo. Desmontaje ymontaje del filtro antigrasa En las campanasextractoras con una esterilla:
1. Girar los cierres aizquierda yderecha
de la rejilla del filtro.
2. Presionar ydesenganchar el muelle de
sujeción de su emplazamiento; desmon tar acontinuación el marco del filtro.
3. Retirar la rejilla de alambre; sustituir la
esterilla filtrante usada por una nueva.
4. Montar el marco del filtroejecutando las
operaciones correspondientes en el orden inverso al seguido para su des- montaje. Enganchar el muelle de sujeción en su sitio. Cerciorarse de que los cierres de suje- ción del marco del filtroaizquierda y derecha han enclavado correctamente. Para retener las partículasdegrasa contenidas en el vaho de la cocina se pueden utilizar diferentes filtros antigrasa. Filtroantigrasa de fieltro
esterilla de filtroesdematerial difícilmente inflamable. ¡Atención! Amedida que crece el grado de saturación
la esterilla de filtrocon partículas de grasa, aumenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionamiento de la campana. ¡Importante!: La sustitución atiempo del filtrodefieltro saturado puede prevenir el peligrodeincen- dio acausa de la acumulación de calor que se produce al freír oasar alimentos. Sustituir el filtroantigrasa de fieltro:
Bajo unas condicionesdefuncionamiento normal (1 ó2horas diarias), el filtrode fieltrotiene que sustituirse al cabo de unas 8a10semanas. En caso de tratarse de un filtrocon estampado de color,sustituirlo cuando comience adesvanecerse odeshacerse la impresión de color.
Utilizar sólo filtros originales del Fabricante. De este modo se cumplen las normas y disposiciones de seguridad vigentes, asegurando un funcionamiento óptimo. Evacuación del filtrodefieltroantigrasa usado: Los filtros de fieltroson biodegradables ynocontienen partículas nocivas, por lo que se pueden evacuar como residuos biológicos con la restante basura doméstica. Filtroantigrasa metálico Las esterillas de filtroson de metal anti- inflamable. Atención! Amedida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtrocon partículas de grasa, aumenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionamiento de la campana extractora. Importante!: La sustitución atiempo del filtrodefieltro saturado puede prevenir el peligrode incendio acausa de la acumulación de calor que se produce al freír oasar alimentos. Limpieza del filtroantigrasa metálico: Bajo unas condiciones de funcionamiento normal (1 ó2horas diarias), el filtroantigrasa metálico deberá limpiarse cada 8a10 semanas.
Los filtros antigrasa metálicos se puede limpiar en un lavavajillas. Ello puede dar lugar auna ligera decoloración de los mismos. Importante: No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa.
En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar las esterillas de filtroduran- te varias horas en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida. Limpiarlas acontinuación con un cepillo, enjuagarlas bien ydejarlas escurrir.45 Desmontaje ymontaje del filtrode carbón activo En las campanas extractoras con una esterilla:
1. Desmontaje del filtro: Véase la manera
proceder con el filtroantigrosa. ❑ Al montar en el aparato un filtrode carbón activo no se necesita la rejilla de alambre.
2. Coloque el filtrodecarbón sobrela
esterilla filtrante, aprisionándolo en la misma.
3. Montaje del marco del filtro.
❑ Véase el apartado relativo al filtroanti- grasa. Filtrodecarbón activo
6. Montar las dos cajas de filtroensusitio.
Desmontaje: ❑ El desmontaje se efectúa de modo inverso al montaje. Sustituir el filtrodecarbón activo: Bajo unas condiciones de funcionamiento normal (1 a2horas diarias), el filtrodecar- bón activo tiene que ser sustituido una vez al año. El filtrodecarbón activo puede adquirirse en el COMERCIO ESPECIALIZADO (véanse los accesorios opcionales que figuran en la última página de estas instrucciones). Utilizar sólo filtros originales del fabri- cante. De este modo se cumplen las nor- mas ydisposiciones de seguridad vigentes, asegurando un funcionamiento óptimo. Evacuación de los filtros de carbón activo usados: Los filtros de carbón activo no contienen ningún tipo de substancia tóxica oconta- minante, por lo que pueden evacuarse con la basura doméstica normal. En las campanas extractoras con dos cajas de flltro:
Desmontar la caja de filtro. ❑ Véase el apartado relativo al filtroanti- grasa.
2. Introduzca el tornillo através del casquil-
lo ylatuerca de mariposa, enroscándolo en el centrodel entrepaño (sólo es necesario al realizar el montaje inicial). El tornillo ycasquillo, así como la tuerca de mariposa, se suministran con el filtrode carbón activo.
3. Presione las dos lengüetas del entrepa–
ohacia adentrocon ayuda de un destornillador.Encaso de haber monta- da una regleta distanciadora, retirarla.
4. Colocar la tira de junta suministrada con
el aparato en el filtrodecarbón activo.
5. Colocar el filtrodecarbón activo en su
emplazamiento, comenzando por la parte posterior; desplazarlo hacia arriba yfijarlo en el centrocon la tuerca de mariposa. En caso de haber retirado la regleta distancia- dora, volverla amontar en su sitio.Desconectar la campana extractora de la redeléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente oa través del dispositivo de separación que incorpora la instalación eléctrica.
Al cambiar el filtroantigrasa (véase el capítulo «Filtros yMantenimiento»), limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora. De este modo se previene el peligrode incendio yseconserva la función ópti- ma de la campana. ❑ Limpiar la campana extractora con una solución de agua caliente ylavavajillas manuales ounlimpiacristales suave.
En caso de suciedad más resistente y fuertementeacumulada, utilizar un agente limpiacristales. ❑ No rascar la suciedad seca adherida, sino ablandarla aplicando con un paño húmedo. ❑ No utilizar agentes oesponjas abrasivos. Atención: Limpiar los mandos de la cam- pana extractora con una solución de agua ylavavajillas manual suave sobreunpaño blando yhúmedo. Superficies pintadas, de aluminio o plástico: ❑ No utilizar agentes oesponjas abrasivos. ❑ No utilizar paños secos. ❑ No utilizar agentes agresivos, que conten- gan ácidos olejías (soluciones alcalinas)
Atención: No limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar,dado que podrían producirse zonas opuntos de color maten.
Atención: Procurar una buena ventilación de la cocina. ¡No trabajar con llamas abiertas! Sustituir las lámparas
redeléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente oa través del dispositivo de separación que incorpora la instalación eléctrica.
Desmontar el marco del filtro. ❑ Véase el apartado relativo al filtroanti- grasa.
3. Sustituir la lámpara (lámpara corriente,
máx. 40 W, portalámparas E14).
4. Montar el marco del filtro.
❑ Véase el apartado relativo al filtroanti- grasa.
Desconectar la campana extractora de la redeléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente oa través del dispositivo de separación que incorpora la instalación eléctrica. Las lámparas halógenas alcanzan- durante su funcionamiento unas eleva das temperaturas. Por ello existe peligro
quemaduras incluso algún tiempo después de haberlas desconecta do.
2. Extraer el cristal protector del emplaza-
miento con ayuda de un destornillador o cualquier objeto semejante.
3. Sustituir la lámpara halógena por una
lámpara halógena corriente, 12 V, máx. 20 W, base G4). Atención: Portalámparas con acoplamiento de clavijas, véase. Para retirar la lámpara, sujetarla con un paño limpio.
4. Colocar el cristal protector en su
emplazamiento yencajarlo.
5. Restablecer la alimentación de corriente
introduciendo el cable de conexión en la toma de corriente oatravés del fusible. Advertencia: En caso de no funcionar la iluminación de la campana, verificar si se han montado las lámparas correctas. Limpieza ycuidados47 En caso de consultas oaverías de la campana extractora, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica. (Véase al respecto la lista con las delegaciones ydistribuidores oficiales). Para cualquier consulta deberán indicarse los números de producto ydefabricación: Anote las números correspondientes asu aparato en los espacios correspondientes. Los números figuran en la placa de características, alaque se accede tras desmontar la rejilla del filtrodentrodela campana extractora. N° EFD Averías yperturbaciones
Los aparatos eléctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar.Por ello deberán entregarse adicho efecto en un centro oficial de recogida orecuperación de materiales reciclables (por ejemplo Servicio o centromunicipal de desguace o instituciones semejantes). Su Ayuntamiento oAdministración local le facilitará ngustosamente las señas del Centroderecuperación de materiales más próximo. Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo. Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector.Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente ypueden ser reciclados oreutilizados. Contribuya activamente alaprotección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación yrecuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Su Distribuidor oAdministración local le informará gustosamentesobrelas vías y posibilidades más eficaces yactuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. La presente campana extractora es apropiada para trabajar con evacuación del airealexterior oalinterior (sistema de recirculación del aire). Montar la campana extractora siempre por encima del centrodelas zonas de cocción olos quemadores (según el tipo de cocina que se utilice). La distancia mínima aobservar entrelas zonas de cocción (de una placa o cocina eléctrica) yelborde inferior de la campana es de 650 mm. Cuanto menor sea la distancia entrela campana extractora ylos quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractora debidas ala condensación del vapor de agua. La campana sólo se podrá montar por encima de hogares para combustibles sólidos con peligrodeincendio (por ejemplo proyección de chispas) si el hogar está provisto de una protección cerrada no desmontable ysecumplen las normas ydisposiciones nacionales vigentes. Esta restricción no es válida para cocinas y placas de gas. Advertencias adicionales relativas alas cocinas de gas: Al proceder al montaje de los quemado-
sdeuna placa de cocción ococina de gas deberán observarse estrictamente las normas ydisposiciones legales vigentes en cada pa’s(en Alemania, por ejemplo, son las Normas Técnicas para Instalación de Equipos de Gas TRGI). Respetar las normas ydisposiciones. así como las instrucciones yconsejos de montaje facilitadas por los fabricantes de las cocinas yaparatos de gas. Esta campana extractora sólo deberá montarse con un lateral junto aunarmario opared alta. Distancia mínima aobservar: 50 mm. La distancia mínima entreelborde inferior de la campana extractora yel borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zonas de cocción (quemadores) de una placa de cocción o cocina de gas: 650 mm. min 650 Instrucciones de montaje: Advertencias importantesFuncionamiento con evacuación del airealexterior Conexión de la campana extractora ala caja mural telescópica
Mediante un tubo flexible (manguera) o un tubo de evacuación del airerígido.
la campana extractora trabaja con siste- ma de evacuación del airealexterior, deberá montarse una válvula antirretorno, en caso de no estar ésta ya incorporada en el tubo de evacuación del aireoenlacaja mural En caso de no incorporar la campa- na extractora dicha válvula antirretorno, la podrá adquirir en el comercio especializado (véanse al respecto la descripción yreferen- cia que figuran en la lista de accesorios opcionales disponibles en las instrucciones de uso de la campana). Montaje de la válvula antirretorno ❑ Hacer encajar los salientes de la válvula antirretorno en las perforaciones corre- spondiente que figuran en el empalme de evacuación (o salida de aire) del aire de la campana . Cerciorarse antes del montaje de la vál- vula que la cara rotulada oestampada esté hacia fuera. Condiciones necesarias para lograr la óptima potencia yrendimiento de la campana extractora:
Tubo de evacuación corto yliso
Menor númerodecodos posible
Usar en lo posible tubos de gran diáme- tro(preferentementediámetrode150 mm), así como codos de gran tamaño.
Tubos redondos Se aconseja emplear para aparatos con un solo motor: tubos con un diámetrointerior mínimo de 120 mm. para aparatos con dos motores: tubos con un diámetrointerior mínimo de 150 mm.
Los canales planos deberán poseer una sección interior equivalente ala de los tubos redondos con diámetros interiores de 120/150mm. Diámetro120 mm l aprox. 113 cm
Diámetro150 mm l aprox. 177 cm
En caso de usar tubos con diferentes diámetros: Colocar una tira estan- queizante.
Al trabajar con sistema de evacuación del airealexterior: Procurar una sufi- ciente alimentación de aire Antes del montaje El airedeevacuación pasa através de un túnel de ventilación hacia arriba o directamente hacia el exterior,através de la correspondiente pared.
El airedeevacuación no debe pasar a ninguna chimenea de humos ogases de escape en servicio, ni tampoco atúneles de ventilación de locales con hogares. En caso de hacer pasar el airede evacuación de la campana auna chimenea de humos ogases de escape fuera de servicio, deberá consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y disposiciones nacionales vigentes.
Si se utiliza la campana con evacuación del airealexterior simultá- neamente con un hogar dependiente de una chimenea (por ejemplo calefacciones de gas, gas-oil ocarbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentación de aire, necesario para el proceso de combustión del hogar. Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4Pa(0,04 mbares). Esto se puede lograr através del libre acceso del airedecombustión através de unas aberturas sin posibilidad de cierreni bloqueo, por ejemplo puertas, ventanas, cajas murales para alimentación y evacuación de aireuotras medidas técnicas como bloqueos recíprocos. La sola presencia de una caja mural para ali- mentación oevacuación del aire, sin embar- go, no constituye una garantía para la obser- vación de los límites de tolerancia válidos. Nota: En las consideraciones y valoraciones aeste respecto siemprehabrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivien- da. Esta regla no es válida para las cocinas yplacas de cocción de gas. Asimismo deberán observarse estrictamente las disposiciones ynormas nacionales vigentes al respecto. Las campanas extractorasmontadas con evacuación del aireinterior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtrode carbón activo, pueden funcionar sin ningún tipo de restricción. Si el aireesevacuado pasando através de la pared exterior, deberá utilizarse una caja mural telescópica.
Conexión de los tubos de evacuación Campanas extractoras con salidas de airede120 mm de diámetro: Tubo de evacuación con l 100 mm de diámetro ❑ Montar el tubo reductor (Véase la lista de accesorios opcionalesque figura ne las ultimas páginas de estas instrucciones) en el racor de empalme para la evacua- ción del aire. Tubo de evacuación con l 120 mm de diámetro
Fijar acontinuación el tubo de evacua- ción en el tubo reductor. Campanas extractoras con salidas de airede150 mm de diámetro: Tubos de evacuación con 120 mm de diámetro ❑ Montar el tubo reductor (véanse los accesorios opcionalesque figura en la última página de las presentes instruc- ciones) en la salida de aire. ❑ Fijar acontinuación el tubo de evacua- ción en el tubo reductor. Tubo de evacuación con 150 mm de diá- metro ❑ Fijar directamente el tubo de evacuación del aireenlasalida de aire. En caso de incorporar el aparato una válvula antirretorno, verificar su funcio- namiento. Campanas extractoras con salida de aire rectangular: ❑ Fijar el racor de empalme suminist- rado por encima de la salida de aire Funcionamiento con evacuación del airealinterior mediante sistema de recirculación del aire
El aire, una vez ha sido purificado al pasar através del filtrodecarbón activo adicional, es devuelto al local.
En caso de fun- cionamiento con evacuación del airealinterior,deberá montarse una rejilla protectora (véanse los accesorios opcionales que figura en la última página de las presentes instruc- ciones) en la abertura de evacuación del aireenprevención de posibles situacio- nes de peligromecánico oeléctrico.49 La campana extractora sólo podrá conec- tarse auna toma (caja) de corriente provista de puesta atierra. La toma de corriente deberá encontrarse omontarse lo más cerca posible de la campana yser perfecta- mente accesible. En caso de que la toma de corriente no fuera accesible tras montar
aparato, deberá montarse en la instala- ción eléctrica un dispositivo de separación. Como dispositivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a3mmydesconexión de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores. En caso de reparación del aparato deberá desconectarse siempreelaparato de la redeléctrica, antes de iniciar los tra- bajos correspondientes. Los trabajos de reparación que fuera necesario efectuar en la campana sólo podrán ser ejecutados por personal técnico especializado. En caso de presentar el cable de cone- xión de este aparato daños odesperfec- tos, sólo podrá ser sustituido por el fabri- cante, por un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. de la marca opor una persona debida- mente cualificada del ramo. Longitud del cable de conexión alared eléctrica: 1,20 m. Datos de conexión alared eléctrica: Las características técnicas relativas la conexión eléctrica del aparato figuran en la placa de características del aparato que se encuentra en el interior de la campana ya la que se puede acceder tras desmontar el marco del filtro. No introducir las manos en la salida de aire El aparato cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje Conexión eléctrica La presente campana extractora es parti- cularmente adecuada para su montaje en chimeneas. Para lograr una aspiración óptima (particularmente importante en caso de soluciones fijadas al techo):
Montar la campana extractora en la posición más alta posible
La campana extractora debe cubrir toda la zona de cocción Para integrar la campana en el lugar de montaje previsto deberán existir las siguientes escotaduras ohuecos de montaje: Campana extractora con interruptor bascu- lante, 53 cm de anchura, 1motor min min
Montaje1. Soltar los tornillos.
2. Sujetar la campana extractora por
abajo, tirar de la parte delantera ytra- sera del muelle de montaje.
3. Retirar la campana extractora del
hueco de montaje tirando de la misma hacia abajo. Muelle de montaje peso en kg: Anchura 53 cm 1motorinterruptor basculanteNos reservamos el derecho de introducir modificacio-nes ocambios constructivos en los aparatos comoconsecuencia del progreso técnico. Ejecución Evacuacióndel airealexteriorEvacuacióndel airealinterior(recirculatión) 5,0 6,3 1motormando desplazable1motormando desplazable 53 cm 73 cm 2motormando desplazable2motormando desplazable 53 cm 73 cm 9,5 8,3 8,7 10,7 9,5 9,9 Desmontaje 10,3 11,6
Montaje Campana extractora con mando desplaza- ble, 73 cm de anchura, con 1ó2motores min
(véanse las instrucciones de uso)
Conectar el aparato alared eléctrica.
3. Introducir la campana extractora en el
hueco de montaje hasta que los soportes de montaje delanteroytraseroenclaven.
4. Fijar la campana extractora apretando
los tornillos de sujeción.
ManualFacil