2in1 Ceramic & Titanium GF8482EU - Fer a boucler CHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2in1 Ceramic & Titanium GF8482EU CHI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 2in1 Ceramic & Titanium GF8482EU CHI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fer a boucler en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2in1 Ceramic & Titanium GF8482EU - CHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2in1 Ceramic & Titanium GF8482EU de la marca CHI.
MANUAL DE USUARIO 2in1 Ceramic & Titanium GF8482EU CHI
Instructivo del propietario
Antes de operar el producto, por favor lea las instrucciones cuidadosamente y guarde el instructivo para futuras referencias

FAROUK SYSTEMS, INC.
250 PENNBRIGHT DR.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilise aparatos electricos, especially si hay niños presentes, deben tomarse las medidasbasicas de precaución, incluyendo las que se incluyen a continuación.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizarLO
MANTENGASE LEJOS DEL AGUA
PELIGRO: Como con la mayoría de los aparatos electricos, las partes electricas contienen electricidad aun cuando se.Encuentran APAGADOS.
Para reducir el riesgo de lesiones o muerte por descarga electrica, asegúrese de lo suiviente:
- Siempre desenchufe la herramienta inmediamente afterwards de usarla, ya que la unidad seguirá conarga electrica.
- ADVERTENCIA: No use el aparato cerca de bañeras, lavaman os或其他 recipientes llenos de agua. No use el aparato whilsts se báña.
- No lo coloque o tire al agua o algunos other liquido.
- Si algunos aparato cae en agua, desconecte inmediamente. No lo trate de sacar del agua.
ADVERTENCIA: Para reducer el riesgo de quemaduras, electrucución, incendio o lesiones a una persona:
- Cuando no este en uso, desconectelo. Permita al aparato enfiarse y guardelo en un lugar seguro y seco.
2.Esta plancha se calienta cuando esta en uso.Nocede que sus ojos o la piel esten en contacto con las superficies calientes. - No Coloque el modelador caliente directamente sobre ninguna superficie, excepto que sea un paño tírmico.
- Un aparato nunca debe estar desatendido cuando este conectado.
- Estricta supervisión es necesaria cuando este aparato es正常使用 por, o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
6.Esta plancha es para utiliser solo sobre el Cableo de la cabeza. - Utilice este dispositivo solo para su uso tal y como se describe en este manual.
- Nunca opere este aparato si el cable o enchufe esta dañado.
- Nunca permita que el cable de alimentacion sea jalado, torcido, forzado, con tiron, rigurosamente doblado, especialmente en las conexiones del enchufe. Lo anterior peut darar el cable, incluso en la junta flexible de entrada del dispositivo oerca de esta, y provocar un cortocircuito o que el cable se rompa. Manipule el cable@cuidadosamente para una vida mas larga.
- Mantenga el cable fuera de las superficies calientes. No enrolle el cable alrededor del aparato.
- Nunca deje caer o inserte nunca objeto(s) enrialquier aperture.
- No utilise al aire libre odonde sonutilizados productos en aerosol o el oxigeno es administrado.
- No utilise una extension de cable con este aparato.
- Nunca se utilizes quando duerme.
- Nunca lo opere con un convertidor de voltaje.
- Este aparato esta provisto de un dispositivo que pueda ser inviable en virtud de todas conditions anormales (tales como una inmersión del aparato).
- Si no esta trabajo apropiadamente, o se ha caido, dañado o caído bajo el agua, regrese el aparato aitariano centro de servicios para ser revisado o reparado.
- Nunca deje el dispositivo sobre una superficie suave, incluidos tela o cuero, como una cama o sofa.
- No use las instalascee de los ojos u otheras sensibles.
- No deje la plancha en lugares humedes ni mojados.
- Deje de usar la plancha de inmediato si se calienta demasiado, o tiene algunos problemas de funciona bajo.
GUARDE ÉSTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE OPERATION
Este aparato utilize corriente a: 110-240V AC, 50/60HZ, 64W
OPERACIONES BASICAS
- Asegúrese de que el accesorio está correctamente asegurado a la base de la herramienta.
- Enchufe el dispositivo en la fuente de alimentacion correcta.
- Coloquese un guante termico antes de encender la herramenta.
- Encienda la plancha presionando el botón de encendido una vez.
- Para selectionar la temperatura predeterminada, presione los botones (▲) o (▼).
Cabello fino: 170^ C
Cabello medio: 180^ - 190^
Cabello grueso: 200^ - 215^
- La temperatura selecciónada se iluminará y parpadeará hasta que la plancha llegue a la configuración deseada.
- Después de 1 hora sin usar, la herramienta se apagará.
- Presione el botón de encendido una vez para apagar la herramienta.
- Desenchufe la herramienta del tomacorriere sin tirar del cable.
COLOCACION Y EXTRACCION DEL ACCESORIO
- Asegürese de que la plancha está desenchufada y no está caliente antes de colocar oCambiar accesorios.
- Con el guante tírmico provisto, conecte el accesorio deseado a la base de la herramienta alineando la flecha con la flecha en la posición UNLOCK (Desbloquear).
PARA ASEGURAR EL ACCESORIO EN SU POSICION: Presione el accesorio en el extremo de la punta fria y gire el mango a la izquierda para hacer coincidir la flecha con la flecha en la posicion LOCK (Bloquear).
Para desbloquear el accesorio: Deje que el accesorio se enfié y apague la herramienta antes de retiringlo, ya que aunoulda estar caliente. Gire el mango a la derecha para hacer coincidir la flecha con la flecha en la posicion UNLOCK (Bloquear).
MANTENIMIENTO
Su producto se encuestavirtualmente libre de mantenimiento. No requires de lubricación. Mantenga las superficies que se calientan libres de polvo, suciedad y espray del cabello. Si requires de limpieza, desconnecte el aparato de la fuente de poder y limpie la parte externa con un trapo humedo. Si se tuerce el cable, enderecelo antes de utiliserlo.
Si la utilizes diariamente, colque la plancha sobre un paño tírmico u.
otra superficie adecuada...NO se pueda utiliser convertidos.
Sialgúnmalfuncionamentoocurre,nointente repararlo. Comun-iquesealServicioalCliente(lea la seccionde "GARANTIALIMITADA").
INSTRUCCIONES DE TIERRA, MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO CON DOBLE INSULACION
En un producto doble-aislada, dos sistemas de aislamento se proportionscen en lugar deponer uno de tierra. Que no sea de tierra, quiere decir que se provee un producto doble aislado tampoco se le debeañadir una aplicación de tierra al producto. El mantenimiento de una aplicación doble-aislada requirescioGuardado y conocimiento extremodel problema y se debe hacer solamente por un personal de servicios calificado. Las piezas de reemplazo para un producto de doble-aislada deben ser identicas a las piezas que substituyen. Una aplicacion doble-aislada está marcada con las palabras "AISLAMIENTO o DOBLE DOBLE AISLADO." El*simbolo Dentro de un cuadrado Puepe también sermarcado en el producto.
GARANTIA LIMITADA
Gracias por adquirir nuestros productos! Farouk Systems, Inc. Es una compañero que abarca sobretodo estilistas profesionales los cuales工作的aban en la industry de la bellezza profesional bajo el medio de salón. Farouk Systems, Inc. Es la primaindustry que utilizes la Tecnología de lones de Ceramica, la在哪 quiere satisfacer con la compra de tu producto y cuenta con garantía limitada de dos años (2) de los Systems Farouk Inc, productos adquiridos en un salón de bellezza.Esta garantía NO cubre los productos adquiridos por medio de other distribuidor que no sea un salon bellesa o capena de salones de bellezza profesionales.
GARANTIA LIMITADA DE DOS ANOS
Que cubre esta garantía? Cualquier mal funciona o defecto causado por materiales mal functionales o mano de obra por medio de Farouk Systems, Inc. Que fuera adquirido por medio de un salón de belleza o capena de salones de belleza profesionales.
Cuánto dura la garantía? Dos años a partir de la Fecha de compra.
Limitaciones. (A) LA DURACION DE LA GARANTIA MERCANTIL, APLICAY EN PROPOSitos PARTICULARS, EL BUEN TRATO Y USO DE LA PERSONA EN SERVICIO, DE OTRA MANERA, Este PRODUCTO ESTARA BAJO LA APLICACION DE GARANTIA EXPRESS LA CUAL ES DE DOS (2) ANOS APARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. (B) FAROUK SYSTEMS NO SE HARA RESPONSABLE DE LAS CONSECUENCIAS EN CASO DE DANOS POR CAUSA DE LA INSTALLACION, MAL USO U OPERACION DE SUS PRODUCTOS ASIcomo TÁMBIEN SI ESTE SE ENCUYNTRA FUERA DEL LIMITE DE GARANTIA. (C) PRODUCTOS ADQUIRIDOS POR CUALQUIER OTRO MEDIO FUERA DE LOS SALONES DE BELLEZA O CADENA DE SALONES DE BELLEZA PROFESIONALES NO ESTAN CUBIERTOS POR esta GARANTIA. (D) CUALQUEIR ALTERACION O DANO AL NUMERO DE SERIESU OTRAMARCA DE IDENTIFICION DEL PRODUCTO O ENPAQUE SERA CAUSAL DE GARANTIA CANCELADA. (E) CUALQUIER USO DE LA MAQUINA NO EN CUMPLIMIENTO CON EL MANUAL DEL USUARIO ANULARA ESTA GARANTIA.
Que para Farouk? Farouk Systems, Inc. Repararó o re-emplazará tu produit sin costo algoño mas que el envío y manejo de $15.00. El reemplazo o reparación del produit está garantizo por lo que reste de los dos años de la garantía original. Si la herramienta enviada no está disponible, esta sera replazada por另一边 herramienta similar.
Que no cubre esta garantía?Esta garantía no cubre ninguna parte de acero o plástico; cables flexibles; daños causados por negligencia, uso inadequado, modificación, alteración, incumplimiento de las instrucciones de sécurité, operación o mantenimiento; aparatos comprados a工程技术 de un situó de subistas de Internet o de cualquier(other punto de vente que no sea un commercio minorista autorizzato;o la alteración o remisión del número de modelos u或其他 marcas de identificacion en el aparato o empaque. Además, esta garantía no cubre el desgaste o uso normal.
Cóme hacer un reclamo de garantía. GUARDA TU RECIBO ORIGINAL.
Mas:
(A) Regresar el producto con el recibo original; al salón profesional o cadena de salones de belleza profesionales en el which fue adquirido donde el producto quiza sea re-emplazado sin cargo algo nuto dependiendo la的政治a de garantia del minorista. (Condieones y terminos varian con respecto a las politicas de los vendedores).
B. Contacte al département de servicios al cliente de Farouk Systems, Inc. para cualquier pregunta referente a su herramipta. Para envios, mande su herramipta jusqu con la tarjeta de garantia que acosmañana a la herramipta al tiempo de la compra, el recibo original que indica la location y fecha de su compra, y un cheque o "money order" expedido a favor de Farouk Systems, Inc. a la siguientes direccion por la cantidad de $15.00 dóares para cubrir costos de envio y manejo (En EE.UU. solamente: Los residentes de California no necesitan enviar pago).
Le recomendamos que le de seguínto a su empaque utilizing os serviços de UPS, Federal Express o Correo Registrado. Mantenga su número de referencia para sus registros. Usted es responsable de los gastos de envío de su producto a Farouk Systems, Inc. Farouk Systems, Inc. no se hace responsable por envíos perdidos o robados durante el envío a Farouk Systems, Inc.
Cómo aplicá la ley del estado?Esta garantía te daarethos especialicos legales, y quiza tengasotiros Derechos que varian de estado a estado. Algunos estados no acceptan limites de cuando durará la garantía, por lo que tal vez la descripción antes Mentionada de la garantía no aplica austed. Algunos estados no acceptan limitaciones o exclusiones de incidentes o daños consecuentes, por lo que lo antes Mentionado de la limitación de garantía o exclusion tal vez no aplica austed.
Gracias una vez más por su compra. Apreciamos la OPPUNITY de servirles a nuestros pacientes.
FAROUK
CHI'BIOSILK
ManualFácil