CHI 13101 - Hierro

13101 - Hierro CHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 13101 CHI en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CHI 13101 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 13101 CHI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 13101 - CHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 13101 de la marca CHI.

MANUAL DE USUARIO 13101 CHI

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas

(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato

se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con

5. Use la plancha sólo para su uso previsto.

6. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la

plancha en agua o en otros líquidos.

Siempre gire la plancha a min antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectar la plancha del tomacorriente; para hacerlo, tome el enchufe y tire del mismo para desconectar la plancha.

8. No permita que el cable toque superficies calientes. Deje

que la plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable alrededor de la plancha sin ajustar demasiado.

9. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente antes de

llenarla o vaciarla o cuando la plancha no se encuentra en uso. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES23

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

10. No utilice la plancha con un cable dañado o si la plancha

ha sufrido una caída o se ha dañado, o si existen señales visibles de daños o si sufre pérdidas. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme la plancha. Llévela a un técnico en reparaciones para su inspección y reparación. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica cuando la plancha se utilice después de su rearmado.

11. La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie

12. Al apoyar la plancha sobre su talón de descanso,

asegúrese de que la superficie sobre la cual se apoya sea estable.

13. No deje la plancha sin atención mientras esté conectada o

sobre una tabla de planchar.

14. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metálicas

calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una plancha a vapor boca abajo—ya que puede haber agua caliente en el depósito.

15. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar

la plancha en el mismo circuito con otro aparato de alto vataje.

16. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente

necesario, deberá utilizarse un cable con una clasificación de amperios igual o superior a la clasificación máxima de la plancha. Un cable clasificado para un amperaje menor puede provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento. Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse con él.24 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.25 Partes y Características Panel de Control

Puerta de Llenado de Agua

4. Botón de Auto-Limpieza

Luz Indicadora de Encendido

11. Talón de Descanso

13. Línea de Llenado MAX

Suela de Cerámica de Titanio26

1. Para Planchar en Vapor: Asegúrese de que la

plancha esté desenchufada. Levante la puerta de llenado de agua y agregue agua a través de la abertura hasta la línea de llenado MAX. Si tiene un agua extremadamente dura, alterne entre agua de la llave y agua destilada para usar con la plancha. Presione para cerrar la tapa. Enchufe en el tomacorriente y la luz indicadora de encendido rojo se enciende. Gire la perilla para ajustes de temperatura para seleccionar la temperatura deseada. Hilo, algodón o lana se recomiendan con vapor. Mueva la palanca de vapor ajustable a la cantidad deseada de vapor. Para Planchar en Seco: Enchufe en el tomacorriente. Gire la perilla para ajustes de temperatura para seleccionar la temperatura deseada.

2. Precalentar 2 minutos para alcanzar la temperatura deseada.

Ahora está listo para planchar.

3. Para apagar la plancha, mueva la palanca de vapor ajustable

a (planchar en seco) y gire la perilla para ajustes de temperatura a “min”. Desenchufe. Cómo Planchar en Seco y Planchar con Vapor w PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras. Si trata de planchar con vapor en un ajuste de temperatura más bajo o si no deja precalentar la plancha durante 2 minutos, saldrá agua caliente de la suela.27 INFORMACIÓN SOBRE TELAS Y ETIQUETAS: Todas las telas son diferentes y deben tratarse según corresponde. Las etiquetas ubicadas dentro de las prendas o telas deben recomendar instrucciones de cuidados que incluyen el tratamiento de planchado. Como regla general, estas instrucciones deben cumplirse. Si la tela es una mezcla, utilice un ajuste de temperatura baja. Si no conoce el material de la tela, primero utilice la temperatura más baja y pruebe en una costura interna. PREPARACIÓN PARA EL PLANCHADO:

1. Cubra la tabla de planchar con una cubierta acolchada

resistente al calor. Cepille o limpie el polvillo, suciedad o desechos para que no pasen a sus prendas.

2. Para configurar la altura de la tabla de planchar, párese con

los codos doblados en ángulos rectos, luego deje caer sus manos ligeramente para que sus brazos se encuentren en una posición cómoda. Configure la altura de su tabla de planchar a esta altura. Consejos para Mejores Resultados de Planchado SENSOR DE POSICIÓN/APAGADO AUTOMÁTICO La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones. El tiempo de Apagado Automático varía de acuerdo con la posición de la plancha. NOTA: Inclinar la plancha más de 30 grados reiniciará el sensor de Apagado Automático.

PLANCHA TIEMPO SIN MOVIMIENTO Descanso sobre la suela 60 segundos Descanso hacia cualquier lado 60 segundos Descanso sobre el talón 30 minutos28 Consejos para Mejores Resultados de Planchado (cont.)

3. Antes de comenzar a planchar, verifique la suela para que

no haya depósitos minerales o material quemado. Siga las instrucciones “Cuidado de la Suela” en la página 29. DATOS RÁPIDOS:

  • Siempre planchar con un movimiento longitudinal. Planchar en un movimiento circular puede estirar la tela.
  • Las fibras naturales como el algodón y el lino deben plancharse ligeramente húmedas para lograr un planchado más rápido y sencillo. Si están completamente secas, utilice vapor máximo mientras plancha o rocíelas con agua antes de planchar.
  • Cualquier parte de la prenda que tenga dos capas de tela, como bolsillos, costuras, cuellos y puños deben plancharse primero del lado de adentro.
  • Para planchar un cuello, planche desde las puntas hacia adentro utilizando pequeñas pasadas de la plancha. Después de que las arrugas hayan desaparecido, vuelva a doblar el cuello a mano. Trate las mangas francesas de la misma manera, doblándolas suavemente a manos después de plancharlas. PLANCHADO VERSUS ALISADO CON PRESIÓN:
  • Usted puede haber oído hablar de “planchado” y “alisado con presión” usados de manera indistinta, pero son dos términos muy diferentes. Al planchar, se desliza la plancha de atrás hacia adelante sobre una tela. Al alisar con presión, la plancha se coloca y sostiene sobre la tela en un punto, se levanta, y este proceso se repite hasta que las áreas que necesitan atención quedan alisadas. Una técnica de “alisado con presión” sirve para no estirar las telas.
  • Un paño para alisado puede ayudar a reducir el “brillo” no deseado de las telas. Usted puede adquirir un paño para alisado en la sección de lavandería, o también funcionan muy bien un paño de cocina blanco o una funda de almohada de 100% de algodón. Usted no necesita aumentar la temperatura recomendada de planchado cuando utiliza un paño para alisado.29

1. Desenchufe y deje que la plancha se enfríe.

2. Para vaciar el agua de la plancha, levante la puerta de

llenado de agua y incline lentamente el extremo puntiagudo de la plancha sobre el lavabo hasta que se salga el agua.

3. Almacene la plancha sobre el descanso del talón.

NOTA: Utilice la funcione de auto-limpieza después de cada uso de la función de vapor para mantener las aberturas de vapor libres de cualquier acumulación de minerales. Agregue agua a la plancha. Gire la perilla para ajustes de temperatura a hilo ( ) y precaliente durante 2 minutos. Luego, gire la perilla a “min” y desenchufe. Sostenga la plancha sobre el lavadero. Presione y mantenga presionado el botón de auto-limpieza. Una vez que el vapor se detiene, suelte el botón e incline la plancha hacia adelante y hacia atrás para asegurar que el agua restante salga de las aberturas de la suela. Deje enfriar la plancha antes del almacenado. Cuidado y Limpieza La función de auto-limpieza limpia los orificios de vapor, pero no se elimina la suciedad de la superficie plana de la suela. Para limpiar la suela de la plancha, precaliente la plancha al ajuste de hilo ( ) y planche sobre un paño húmedo de 100% de algodón. Esto crea un vapor intenso que transfiere la suciedad de la suela al paño. Cuidado de la Suela NOTAS:

  • Tenga mucho cuidado al limpiar; el vapor puede quemar.
  • Nunca planche sobre cierres, botones, alfileres, remaches o broches, ya que pueden rayar la suela.
  • Nunca utilice limpiadores abrasivos o esponjillas metálicas.30 La plancha no se calienta.
  • Enchufe la plancha en un tomacorriente.
  • Seleccione una temperatura.
  • Mueva o incline la plancha para reiniciar la misma. El agua se fuga.
  • Demasiada agua está en el tanque de agua.
  • Ajuste el vapor en una configuración más baja.
  • El botón de vapor ( ) se ha presionado mientras la plancha estaba fría. Seleccione una temperatura y deje que la plancha se precaliente durante 2 minutos.
  • Si plancha en seco, asegúrese que la palanca de vapor ajustable esté en la posición de (planchado en seco). La plancha no hace vapor.
  • Asegúrese de que haya agua en el tanque de agua.
  • Mueva la palanca de vapor ajustable a la posición (vapor).
  • Precalentar durante 2 minutos.
  • La característica anti-goteo no permitirá vapor cuando el ajuste de temperatura está en el rango seco. Cable torcido.
  • Si el cable de la plancha se tuerce, desconecte la plancha y déjela enfriar. Sostenga el cable de la plancha a la mitad de su longitud. Deje que el enchufe y plancha cuelguen libremente hasta que el cable se desenrede. Esto extenderá la vida del cable de la plancha. Resolviendo Problemas31 Notas32 Notas33 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 Importador: PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. garantiza los electrodomésticos marca CHI® por el término de 2 AÑOS en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación, a partir de la fecha de compra y tratándose de productos que requieran enseñanza o adiestramiento en su manejo o de la instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos, a partir de la fecha en que se hubiere quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor. Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 83 33 244
  • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

  • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
  • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
  • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavi- ja de enchufe en mal estado, etc. COBERTURA Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO EXCEPCIONES34

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. EXCEPCIONES (continuación) PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
  • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
  • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
  • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

Tipo: I107 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1700 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHI

Modelo : 13101

Categoría : Hierro