PHILIPS Series 2200 EP2021 - Cafetera

Series 2200 EP2021 - Cafetera PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Series 2200 EP2021 PHILIPS en formato PDF.

📄 264 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Series 2200 EP2021 - page 68
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cafetera automática con molinillo
Marca Philips
Modelo Series 2200 EP2021
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 246 x 372 x 433 mm
Peso 7 - 7,5 kg
Longitud del cable de alimentación 1000 mm
Capacidad del depósito de agua 1,8 L (extraíble)
Capacidad del depósito de granos 275 g
Capacidad de la bandeja de posos de café 12 pastillas
Capacidad del LatteGo (depósito de leche) 250 ml
Altura del pico vertedor ajustable 85-145 mm
Tensión / Potencia / Alimentación Ver etiqueta de datos (puerta de acceso)
Bebidas preparables Espresso, espresso lungo, café, americano, cappuccino, latte macchiato, agua caliente, vapor
Ajustes personalizables Intensidad de aroma (3 niveles), cantidad de café (3 niveles), cantidad de leche (3 niveles), temperatura del café (3 niveles)
Ajuste de la molienda 12 posiciones, giratorio
Tecnología AquaClean Filtro de agua que reduce la cal y la descalcificación
Indicador de descalcificación Luz Calc/Clean parpadeante
Indicadores de alerta Depósito de agua vacío, bandeja de posos llena, bandeja de goteo llena, puerta abierta, grupo de infusión ausente/obstruido
Limpieza y mantenimiento Grupo de infusión extraíble (lavable con agua, lubricación mensual), piezas aptas para lavavajillas (excepto panel frontal)
Accesorios incluidos LatteGo (depósito de leche) o espumador de leche clásico, cuchara dosificadora, tubo de grasa, tira de prueba de dureza, filtro AquaClean

Preguntas frecuentes - Series 2200 EP2021 PHILIPS

¿Por qué mi café no está lo suficientemente caliente?
La temperatura seleccionada puede ser demasiado baja. Ajuste la temperatura al nivel máximo a través del menú. También precaliente sus tazas enjuagándolas con agua caliente. Si añade leche, esta enfría el café.
¿Qué hacer si la máquina emite un ruido fuerte?
Es normal que la máquina haga ruido durante su funcionamiento. Si el ruido cambia, limpie y lubrique el grupo de infusión. Verifique también que el filtro AquaClean esté correctamente preparado y que el depósito de agua esté bien insertado.
¿Cómo puedo descalcificar mi máquina Philips Series 2200?
Utilice exclusivamente el descalcificador Philips. Vacíe el depósito de agua, retire el filtro AquaClean, vierta la solución descalcificadora hasta el nivel Calc/Clean, luego presione el ícono Calc/Clean durante 3 segundos y comience. El procedimiento dura aproximadamente 30 minutos.
¿Por qué la leche no espuma con LatteGo?
Asegúrese de que LatteGo esté correctamente ensamblado (clic). Limpie el depósito de leche y el marco después de cada uso. Use leche de vaca entera o semidesnatada, o leche sin lactosa, directamente del refrigerador.
¿Qué significa la luz roja 'Bandeja de goteo llena'?
Esta luz se enciende cuando la bandeja de goteo está llena. Vacíela a diario o tan pronto como aparezca la luz. Para reducir la frecuencia, coloque una taza bajo el pico de distribución para recoger el agua de enjuague.
¿Cómo limpiar el grupo de infusión?
Retire el grupo de infusión presionando el botón PUSH después de apagar la máquina y abrir la puerta de acceso. Enjuáguelo cuidadosamente con agua limpia, sin paño. Déjelo secar al aire antes de volver a colocarlo.
¿Qué hacer si el café no fluye o fluye lentamente?
Verifique que el filtro AquaClean esté correctamente preparado y no obstruido. Ajuste la molienda a un ajuste más grueso. Limpie el grupo de infusión y el compartimento de café molido. Descalcifique la máquina si es necesario.
¿Cómo activar el filtro AquaClean?
Sumerja el filtro al revés en agua fría hasta que no salgan burbujas de aire. Insértelo verticalmente en el depósito de agua. Presione el ícono AquaClean durante 3 segundos, luego comience. El agua caliente fluye durante 3 minutos y la luz se vuelve azul.
¿Por qué la bandeja de posos de café está llena si solo contiene pocas dosis?
Quizás vació la bandeja mientras la máquina estaba apagada, lo que no reinicia el contador. Vacíe siempre la bandeja cuando la máquina esté encendida y espere 5 segundos antes de volver a colocarla.
¿Puedo usar café molido en esta máquina?
Sí. Abra la tapa del compartimento de café molido, vierta una cucharada rasa, luego seleccione una bebida. Presione el ícono de intensidad de aroma durante 3 segundos para activar el modo de café molido, luego comience. Este ajuste no se memoriza.

Preguntas de los usuarios sobre Series 2200 EP2021 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 2200 EP2021 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 2200 EP2021 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Series 2200 EP2021 PHILIPS

ES MANUAL DEL USUARIO

FR MODE D'EMPLOI

IT MANUALE UTENTE

Descripción general del aparato (Fig. A) 71

Panel de control (Fig. B) 71

Introduccion 72

Antes de utilizespo por primera vez 72

Preparación de bebidas 74

Cambio de los ajustes de laquina 76

Retirada e insertiOn del groupe de preparacion del cafe 78

Limpieza y mantenimiento 79

Filtro de agua AquaClean 82

Ajuste de la dureza del agua 83

Procedimiento de eliminacion de los depuestos de cal (30 minutes) 84

Solicitud de accesos 85

Resolucion de problemas 85

Especificaiones技术icas 92

Descripción general del aparato (Fig. A)

A1 Panel de control A10 Puerta de mantenimiento

A2 Soporte para tazas A11 Etiqueta de datos con el número de tipo
A3 Compartimento de café molidoA12Depósito de agua
A4 Tapa de la tola de granosA13Boquilla de agua caliente
A5 Boquilla de dispensación del café ajustableA14Recipiente para posos de café
A6 ClavijaA15Panel frontal del recipiente de posos de café
A7 Rueda de configuración del molinilloA16Tapa de la bandeja de goteo
A8 Tolvera de granos de caféA17Bandeja de goteo
A9 Grupo de preparación del caféA18Indicador de 'bandeja de goteo llena'
Accesorios
A19 Tubo de grasaA22Tira de prueba de dureza del agua
A20 Filtró de agua AquaCleanA23Espumador de leche clásico (solo en modelos relacioneros)
A21 Cuchara de dosificaciónA24LatteGo (deposito de leche) (solo en modelos relacioneros)

Panel de control (Fig. B)

Consulte la figura B para ver una descripción general de todos los botones e iconos. A continuación encontrará la descripción.

i Algunos de los botones e iconos son solo para modelos especialicos.

B1 Botón de encendido/apagado B7 Iconos de advertencia
B2 Iconos de bebida* B8 Piloto de inicio
B3 Icono de intensidad del aroma/café molido B9 Inicio/parada Boton
B4 Icono decantidad debebida B10 Icono de Calc/clean
B5 Icono de�能idad de leche (solo en modelospecíficos)
B6 Icono de temperatura del café (solo en modelosesionlicos)

  • Iconos de bebida: expreso, expreso largo, café, americano, capuchino, latte macchiato, agua caliente, vapor (solo en modelos espécíficos)

Introduccion

jEnhorabuena por la adquisacion de una cafetera totalmente automatica Philips! Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Lea atentamente el librillo de seguridad分开ado antes de usar laquina por primera vez y conservelo por si necessitiesara consultarlo en el futuro.

Para ayudarle a empezar y sacarle el máximo provecho al aparato, Philips le offreersive de muchas maneras. En la caja encontrará:

1 Este manual del usuario con instrucciones de uso con imgenes e informacion mas detallada sobre la limpieza y el mantenimiento.

Hay varias versiones de esta cafeteria expreso, todas ellas con functions distinctas. Cada versioniene un numero de tipo. Puede encontrar el numero de tipo en la etiqueta de datos que se encuentra bajo de la puerta deostenimiento (consulte la Fig.A11).

2 El folleto de seguidad adjunto con instrucciones sobre como usar el aparato de forma segura.
3 Para Obtener'auda en linea(preguntas frecentes,videos,etc.),escanee el cuestiono QR de la portada de este folleto o visite www.philips.com/coffee-care

i Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado@cuidadosamente, es posible que quedealgunresiduo decafe.Le garantizamos,noobstante,queel aparatoes absolutamente nuevo.

El aparato ajusta automatistically la cantidad de café molido que se utilizes para hacer un café con el mejor sabor. Debe preparar 5 cafés al principio para permitir que laquina complete su ajuste automatico.

Asegürese de enjuagar el LatteGo (el deposito de leche) o el espumador de leche clásico antes de utiliser por primera vez.

Antes de utiliser por primera vez

1. Preparación de la cafeteria

Después de encender la cafetera, pourrait registrar un peu de agua por la boquilla de agua caliente o la boquilla dispensadora de café. Esto es normal.

PHILIPS Series 2200 EP2021 - Preparación de la cafeteria - 1

2. Activación del filtró de agua AquaClean (5 min)

Para Obtener más información, consulte el capitulo "Filtro de agua AquaClean".

PHILIPS Series 2200 EP2021 - Activación del filtró de agua AquaClean (5 min) - 1

PHILIPS Series 2200 EP2021 - Activación del filtró de agua AquaClean (5 min) - 2

3. Ajuste de la dureza del agua

Consulte el capitulo Ajuste de la dureza del agua para Obtener instrucciones detalladas. El ajuste predeterminado de la dureza del agua es 4: agua dura.

PHILIPS Series 2200 EP2021 - Ajuste de la dureza del agua - 1

PHILIPS Series 2200 EP2021 - Ajuste de la dureza del agua - 2

4. Montaje de LatteGo (solo en modelos especialicos)

PHILIPS Series 2200 EP2021 - Montaje de LatteGo (solo en modelos especialicos) - 1

5. Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelospecíficos)

PHILIPS Series 2200 EP2021 - Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelospecíficos) - 1

Preparación debebidas

Pasos generales

1 Llene el deposito de agua con agua del grifo y la tola de granos, con granos.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.

  • Laquina empieza a calentarse yriba a cabo el ciclo de enjuagado automatico. Durante el calentamento, los pilotos de los iconos de las bebidas se iluminan y se apagan lentamente de uno en uno.
  • Cuando todos los pilotos de los iconos de las bebidas están iluminados de forma continua, el aparato está listo para utiliser.

3 Colque una taza bajo de la boquilla dispensadora de café. Deslice la boquilla dispensadora de café arriba o abajo para ajustar la alta al dato del vaso que este usingo (Fig. 1).

Personalización de bebidas

Este aparato le permite cambio los ajustes de unabebida a su gusto. Tras seleccionar unabebida, suepe hacer lo suiviente:

1 Ajustar la intensidad del aroma tocando el icono (Fig. 2) de intensidad del aroma. Hay 3 intensidades: la más baja es el más suave y la más alta es la más fuerte.
2 Ajuste la cantidad debebida tocando el icono decantidad (Fig. 3) debebida o decantidad de leche (solo en modelospecíficos). Hay 3 cantidades: bajo, medio y alto.

Preparación de café con granos de café

1 Para preparar un café, toque el icono de bebida que dese.

  • Los pilotos de intensidad del aroma ycantidad se encenderan y做不到 enajuste seleccionado anteriormente.
  • Ahora能把 ajustar labebida al sabor (consulte 'Personalizacion debebidas')deseso.

2 Pulse el botón de inicio/parada.

  • El piloto del icono debebida parpadea cuando se está dispensando labebida.

Solo en modelospecificos:Un cafe americano está着他de cafe expreso y agua.Cuando prepara un cafe americano,laquina dispensa primo un expreso y bajo agua.

3 Para detener la dispensacion de cafe antes de que el aparato haya terminado, pulse other vez el boton de inicio/parada

Para preparar 2 cafés a la vez, toque el icono debebida dos vezes. Se encenderá el piloto x2.

Preparación de bebidas con leche con LatteGo (el depóstito de leche)

LatteGo consiste en un deposto de leche, un marco y una tapa para almacenamento. Para evitar perdidas, asegurese de que el marco y el deposto de leche se han montado correctamente antes dellenaricho deposto de leche.

1 Para montar LatteGo, inserte primero la parte superior del deposito de leche bajo el gancho de la parte superior del marco (Fig. 4). Luego encaje la parte inferior del deposito de leche. Oirá un click cuando se encaje en su lugar (Fig. 5).

Nota: Asegürese de que el deposto de leche y el marco está limpios antes de conectarlos.

2 Incline ligeramente LatteGo y colóquelo en la boquilla (Fig. 6) de agua caliente. A continuación, presiónelo hasta que encaje en su lugar (Fig. 7).
3 Llene LatteGo de leche hasta el nivel indicado en el deposito de leche para labebida que está preparando (Fig. 8). No llene el deposito de leche por encima de laindicacion de nivel maximo.

Si ha personalizzato la cantidad de leche, es possible que necesite llenar el deposito con más menos leche de la indicada para estabebida en LatteGo.
Utilice sempre leche recien sacada del frigorífico para obtener unosresultadosóptimos.

4 Coloque una taza en la bandeja de goteo.
5 Toque el icono de bebida con leche que desee.

  • Ahora pueda ajustar labebida a su gusto (consulte 'Personalizacion debebidas').
    6 Pulse el botón de inicio/parada ▷.

  • El piloto del icono de bebida parpadea cuando se está dispensando labebida. Al preparar un capuchino o un latte macchiato, el aparato dispensa primero la leche y bajo el café. Al preparar un caffe latte, laquina dispensa primero el cafe y, a continuacion, la leche.

  • Para detener la dispensación de leche antes de que el aparato haya dispensado la cantidad programada, pulse el botón de inicio/parada.

7 Para detener la dispensacion de labebida completa (leche y cafe) antes de que laquina haya terminado, mantenga pulsado el boton de inicio/parada.

Espumar leche con el espumador de leche clásico

Utilice sempre leche sacada directamente del frigorífico para lograr una espuma de la mejor calidad.

1 Incline el asa negra de silicona del aparato hacer la izquierda y deslice el espumador de leche hacía ella (Fig. 9).
2 Llene una jarra de leche conanos 100 ml de leche para un capuchino yunos 150 ml de leche para un latte macchiato.
3 Inserte el espumador de leche en la leche aproximadamente 1 cm.
4 Toque el icono (Fig. 10) de vapor.

  • El piloto del icono de vapor se enciende y el piloto de inicio empieza a parpadear.

5 Pulse el botón de inicio/parada para espumar la leche (Fig. 11).
- El aparato empieza a calentarse, se fuerza el paso de vapor hacía la leche y se espuma la leche.
6 Cuando la espuma de leche haya alcanzado el volumen necesario en la jarra de leche, pulse el botón de inicio/parada▶other vez para deportar de espumar la leche.
i No espume nunca la leche durante más de 90segundos. El aparato deja de espumar automatistically al cabo de 90 segundos.

i No esnecessary mover la jarra de leche durante el espumado para促成ir la mayor calidad de espumado de leche.

Preparación de café con café molido

Puede elegir usar café molido previamente en lugar de granos, por exemple si第一位a variedad de cafe diferente o cafe descafeinado.

1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender la cafeteria y espere hasta que está lista para usar.
2 Abra la tapa del compartmento de café molido ypong a una cucchara de medida rasa en el (Fig. 12). Cierre la tapa.
3 Cologne una taza debajo de la boquilla dispensadora de café.
4 Selezione una sola bebida.
5 Pulse el icono de intensidad del aroma durante 3 seguidos (Fig. 13).

  • El piloto de café molido se ilumina y el piloto de inicio empieza a parpadear.

6 Pulse el botón de inicio/parada.
7 Para detener la dispensacion de cafe antes de que el aparato haya terminado, pulse other than boton de inicio/parada

1 Con café molido, solamente se pueda preparar un café a la vez.

El ajuste de café molido no se guarda como un ajuste de intensidad seleccionado previamente. Cada vez que紊ee usable cafe molido, tendrque pulsar el icono de intensidad del aroma durante 3 segundos.
Si selecciona cafe molido, no可以选择 selectionar una intensidad de aroma differente.

Dispensaion de agua caliente

1 Si está colocado, quite el LatteGo o el espumador de leche.
2 Toque el icono (Fig. 14) de agua caliente.

  • Los pilotos decantidad debebida se encenderan y做不到 enajuste debebida seleccionado anterionmente para el agua caliente.

3 Ajuste lacantidad de agua caliente a su gusto tocando el icono (Fig. 3) decantidad debebida.
4 Pulse el botón de inicio/parada.

  • El piloto del icono de agua caliente parpadea y el agua caliente se dispensa desde la boquilla (Fig. 15) de agua caliente.

5 Para detener la dispensacion de agua caliente antes de que el aparato haya terminado, pulse或其他 vez el boton de inicio/parada.

Cambio de los ajustes de laquina

Programación del ajuste predeterminado máximo para sus bebidas

El aparato dispone de 3 ajustes predeterminados para cadabebida: bajo, medio y alto. Solo es possibleJKLM ajustar lacantidad deajuste maxima Es possible almacenar lacantidadnea en cuando la luz de arranque empieza a parpadear.

i Antes de empezar a programar lacantidad de unabebida con leche, monte el LatteGo y vierta leche en el.
1 Para建立起leer el ajuste decantidad mas alto,mantenga pulsado durante 3 segundos el icono de labebida quedeseeajustar.

  • El piloto superior del icono decantidad debebida y el piloto superior del icono decantidad leche (solo en modelospecificos) comienzan a parpadear, al igual que el boton de inicio/parada, lo que indica que se encuentra en el modo de programacion.

2 Pulse el boton de inicio/parada el aparato empieza a preparar labebida seleccionada.
- Al principio el piloto de inicio se ilumina de forma continua. Cuando el aparato está lista para guardar el volumen ajustado, el piloto de inicio/parada empieza a parpadear.
3 Pulse el botón de inicio/parada▶otra vez cuando la taza contenga lacantidad deseada de café o leche.
- En caso de un capuchino o un latte macchiato, primero se dispensa la leche. Pulse el botón de inicio/parada cuando la taza contenga la cantidad deseada de leche. El aparato empieza a dispensar el café automatistically. Pulse el botón de inicio/parada contra vez cuando la taza contenga la cantidad deseada.

Después programar la cantidad Tmaxima predeterminada de unabebida, el aparato dispensa está?.
nuevacantidad cada vez que seleccione la cantidad Tmaxima de estabebida.

Solo se pueda ajustar el nivel más alto decantidad predeterminada.
Si deseaa volver a los ajustes decantidad predeterminados, consultte "Restablecimiento de los ajustes de fabrica".

Ajuste de la temperatura del café

Aparatos sin icono de temperatura

1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
2 Cuando el aparato está apagado: mantenga pulsado el icono decantidad de café hasta que los pilotos de este icono se enciendan (Fig. 16).
3 Toque el icono decantidad para seleccionar la temperatura deseada: Normal, alta o maxima.

  • Se encienden 1, 2 o 3 pilotos respectivamente.

4 Cuando haya terminado deaabstar la temperatura del cafe, presione el boton de inicio/parada
5 Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender el aparato.

Si el usuario no apaga el aparato, este se apagará automatistically antes de un tiempo.

Aparatos con icono de temperatura (solo EP3221)

1 Toque el icono de temperatura del café varias vezes para selectionar la temperatura deseada.

Restablecimiento de los ajustes de fabrica

El aparato offre la posibiliad de restablecer los ajustes predeterminados de las bebidas enequalquier momento.

Solo es possible restablecer los ajustes predeterminados cuando el aparato está apagado.

1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
2 Mantenga pulsado 3 segundos el icono de expreso.

  • Los pilotos del medio de los iconos de ajuste de bebida se iluminan. El piloto de inicio/parada empieza a parpadear, lo que indica que los ajustes están listos para restablecerse.
    3 Pulse el botón de inicio/parada para confirmar que desea restablecer los ajustes.
    4 Pulse el boton de encendido/apagado para volver a encender el aparato.

Selección de los ajustes de molido

Puedeonian del cafe con la rueda de configuracion del molinillo situada en el contenerd de granos de cafe. Cuanto menor sea el ajuste del molinillo, mas finos se moleran los granos de cafe y mas intenso sera el cafe. Puede elegir entre 12 ajustes differentes para el molinillo. Laquina esta concebida para extraer el mejor sabor de sus granos de cafe. Por consiguiente, es recomendable que no realice ajustes en el molinillo hasta que haya preparado entre 100 y 150 tazas de cafe (aprox. 1 mes de uso).

Solo es possible establercer los ajustes del molinillo cuando el aparato está moliendo granos de café. Necesita preparar 2 o 3 bebidas antes de que puedaajsir la diferencia.
A Para evaporar daños en el molinillo, no gire la rueda de configuración del molinillo más de un grado cada vez.
1 Coloque una taza bajo de la boquilla dispensadora de café.
2 Abra la tapa de la tolva de granos de café.
3 Toque el icono de expreso y bajo pulse el boton de inicio/parada.
4 Cuando el molinillo empiece a moler, pulse la rueda de configuracion del molinillo y girela hacia la izquierda o la derecha. (Fig. 17)

Desactivar los pitidos del panel de control

1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
2 Cuando la cafeteria está apagada, mantenga pulsado el icono de café (icono de espresso lungo en la EP3221) hasta que el piloto del icono se encienda. El piloto de inicioso empezará a parpadear.
3 Toque el icono de café otra vez para desactivar los pitidos del panel de control. El piloto del icono de café se apaga.
4 Pulse el botón de inicio/parada para confirmar su elección.
5 Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender el aparato. Los pitidos del panel de control ya se han desactivado.

Note: Si el piloto del icono de café no se ilumina antes de tocar ymantener pulsado el icono, significa que los pitidos del panel de control ya se han desactivado. Para activarlos de nuevo, toque el icono othery confirmme pulsando el boton de inicio/parada.

Los pitidos del botón de encendido/apagado y del botón de inicio/parada no se pueda desactivar.

Retirada e insertión del grupo de preparación del café

Acceda a www.philips.com/coffee-care para consultar el video de instructrctiones detalladas sobre como quitar, introducir y limpar el grupo de preparacion de cafe.

Extracción del grupo de preparación de café de laquina

1 Apague el aparato.
2 Retire el deposito de agua y abra la puerta (Fig. 18) de mantenimiento.
3 Presione el asa (Fig. 19) PUSH y tire del asa del grupo de preparacion del cafe para retirarlo del aparato (Fig. 20).

Colocación del grupo de preparación de café

A Antes de volver a colocar el grupo de preparacion del cafe en laquina, asegurese de que se encuentra en la posicion correcta.

1 Compruebe si el grupo de preparacion del cafe está en la posicion correcta. La flecha del cilindro amarillo del lateral del groupe de preparacion de cafe debe estar alineada con la flecha negra y la letra N (Fig. 21).
- Si no está alineadas, baje la palanca hasta que entre en contacto con la base del grupo (Fig. 22) de preparacion de cafe.
2 Vuelva a colocar el grupo de preparacion del cafe en laquina a lo长大o de los railes de guia de los laterales (Fig. 23) hasta que encaje en su posicion y se oiga un click (Fig. 24). No pulse el boton PUSH.
3 Cierre la puerta de mantenimiento y vuelva a colocar el deposito de agua.

Limpieza y mantenimiento

La limpieza y el mantenimiento periodicos contribuyen a mantener laquina en conditiones optimas y garantizaran un café con sabor inmejorable durante mucho tiempo con un flujo de cafe estable.

Consulte la tablasuma para ver una descripción detallada de cuando y como limpiar todas las partes desmontables del aparato. Puede Obtener información detallada e instrucciones en video en www.philips.com/coffee-care. Consulte la figura D para ver una descripción general de las piezas que se pueda lavar en el lavavajillas.

Piezas desmontables
Cuando se debe limpiar Cmo se debe limpiar

Grupo de preparación del caféSemanalmente Quite el grupo de preparación del café del aparato (consulate 'Retirada e insertión del grupo de preparación del café'). Lávelo bajo el grifo (consulate 'Limpieza de launidad de preparación de café bajo el grifo').
Cada mes Limpie el grupo de preparación con la pastilla (consulate 'Limpieza del groupe de preparación de café con pastillas desengrasantes') desengrasante Philips.
Espumador de leche clásicoDespués de cada uso Primero dispense agua caliente con el espumador de leche colocado en el aparato para limpiar a fondo. Luego retire al espumador de leche del aparato y desmontelo. Limpie todos los componentes bajo el grifo o en el lavavajillas.

Piezas desmontables
Cuando se debe limpiar Cmo se debe limpiar

Compartmento de café molidoCompruebe el compartmento de café molido cada semana para ver si está atascado.Desenchufe la这其中 y retire el grupo de preparación de café. Abra la tapa del compartmento de café molido e introduzca en el mango de la cucchara. Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga (Fig. 25) el café molido que está atascado. Acceda a www.philips.com/coffee-care para ver el video de instrucciones detalladas.
Recipiente parainos de caféVacia el recipiente de posos de café cuando lo indique la这其中. Limpieloen semanalmente.Retire el recipiente de posos de café@mñas el aparato está encendido. Enjuáguelo bajo el grifo con un poco de detergente líquido o limpielo en el lavavajillas. El panel frontal del recipiente de posos de café no es apto para el lavavajillas.
Bandeja de goteoVacia la bandeja de goteo a diario en cuando elindicador de "bandeja de goteo llena" rojo sobresalga de la bandeja de goteo (Fig. 26). Limpie la bandeja de goteo semanalmente.Quite la bandeja (Fig. 27) de goteo y enjuáguela bajo el grifo con un poco de detergente líquido. también puede lavar la bandeja de goteo en el lavavajillas. El panel frontal del recipiente de posos de café (fig. A15) no es apto para el lavavajillas.
LatteGoDescués de cada uso Enjuague LatteGo con agua corriente o lávelo en el lavavajillas.
Lubricación delGrupo de preparaciónCada 2meses Consulte la tabla de lubricación y lubrique el Grupo de preparación del café con la grasa (consulte 'Lubricación del groupe de preparación') Philips.
Depósito de agua Semanalmente Enjuague del depósito de agua bajo el grifo

Limpieza del grupo de preparación

La limpieza periodica del grupo de preparacion de cafe impide que los residuos de cafe obstruyen los circuitos internos. Visit www.philips.com/coffee-care para ver los videos en los que se explicara como quitar, introducir y limpar el grupo de preparacion de cafe.

Limpieza de la unidad de preparacion de cafe bajo el grifo

1 Extraiga el grupo (consulte 'Retirada e insertiOn del grupo de preparacion del cafe') de preparacion del café.
2 Enjuague bien el grupo de preparación de café con agua. Limpie exhaustivamente el filtro (Fig. 28) superior del grupo de preparación del café.
3 Deje que el grupo de preparación de café seooter al aire antes de volver a colocarlo. Para evitar que se introduzcan fibras en el interior, noSEOe el groupe de preparacion del cafe con un pano.

Limpieza del grupo de preparacion de café con pastillas desengrasantes

Utilice pastillas desengrasantes de café Philips exclusivamente.

1 Coloque una taza debajo de la boquilla de salute del café. Llene el deposito de agua con agua limpia.
2 Ponga una pastilla desengrasante en el compartmento de café molido.

3 Toque el icono de café y bajo pulse 3 seguidos el icono de intensidad del aroma para selectionar la referencia (Fig. 2) de café molido.
4 No-agregue café molido previamente. Pulse el botón de inicio/parada para empezar el ciclo de preparación de café. Cuando se haya preparado media taza de agua, desconnecte el aparato.
5 Deje que la solución desengrasante actue durante al menos 15关键时刻.
6 Vuelva a conectar la clavija a la toma de corriente y encienda al cafetera para terminar el ciclo de preparación del café. Vace la taza.
7 Retire el deposito de agua y abra la puerta de mantenimiento. Extraiga el Grupo (consulte 'Extracción del grupo de preparación de café de laquina') de preparación del café y enjuáguelo bien bajo el grifo.
8 Vuelva a instalar el grupo de preparacion del cafe y el deposito de agua, y colque una taza debajo de la boquilla de salute del cafe.
9 Toque el icono de café y bajo pulse 3 seguidos el icono de intensidad del aroma para selectionar la referencia (Fig. 2) de cafe molido. No.agregue cafe molido previamente.Pulse el boton de inicio/parada para empezar el ciclo de preparacion de cafe. Repita este paso dos veces. Vacie la taza.

Lubricación del grupo de preparación

Lubrique el grupo de preparacion del cafe cada 2 meses para asegurar de que los componentes moviles se sigan moviendo sin problemas.

1 Aplique una capa finala de grasa en el pistón (pare gris) del grupo (Fig. 29) de preparación del café.
2 Aplique una capa final de grasa alrededor del eje (parte gris) de la parte inferior del grupo (Fig. 30) de preparacion del cafe.
3 Aplique una sola capa de grasa a los railes deodos lados (Fig. 31).

Limpieza de LatteGo (deposito de leche)

Limpieza de LatteGo antes de cada uso

1 Quite LatteGo de laquina (Fig. 32).
2 Vierta la leche restante.
3 Pulse el botón de liberación y quite el deposito de leche del marco de LatteGo (Fig. 33).
4 Limpie todos los componentes en el lavavajillas o bajo el grifo con agua tibia y un poco de detergente liquido.

Limpieza del espumador de leche clásico

Limpieza del espumador de leche clásico tras cada uso

Limpie al espumador de leche cada vez que lo utilizes por motivos de higiene y para evaporar la acumulación de restos de leche.

1 Coloque una taza debajo del espumador de leche.
2 Toque el icono de vapor y bajo pulse el botón de inicio/parada para empezar a dispensar vapor y eliminar los restos de leche que se pueda haber quedado en el interior del espumador de leche.
3 Para detener la dispensacion de vapor tras unoos segundos, pulse otra vez el boton de inicio/parada.
4 Limpie el espumador de leche con un paño humedo.

Limpieza diaria del espumador de leche clásico

1 Deje que el espumador de leche se enfié porcomplete.

2 Incline el espumador de leche hacla izquierda (Fig. 34) y quite la pieza metalica y la pieza (Fig. 35) de silicona.
3 Desmonte las dos piezas (Fig. 36) y enjuaguelas con agua limpia o lvelas en el lavavajillas.
4 Vuelva a montar las dos piezas del espumador de leche y colóquelo other vez en el aparato.

Filtro de agua AquaClean

AquaClean está activado en la cafeteria. Para conservar el sabor del café, se可以选择 colocar el filtro de agua AquaClean en el deposito de agua. también reduce la necessities de descalcificar, ya que reduce la acumulación de cal en el aparato. El filtro degua AquaClean se pueda adquirir en un distribuidor local, en los centros de servicios autorizados o en linea en www.philips.com/parts-and-accessories.

Icono y piloto de AquaClean

El aparato está equipado con un piloto (Fig. 37) del filtro de agua AquaClean para indicar el estado deDICHO. Utilice lasuma table para determinar que medidas son necessities si el piloto estaencendido o parpadeando.

AquacleanCuando utilizes el aparato por primera vez, el piloto de AquaClean empezará a parpadear en naranja. Estó indica que pueda empezar a utiliser el filtro de agua AquaClean. Si noactivar un filtro de agua AquaClean, el piloto se apagará automatisticallyuponés de un rato.
AquacleanUna vez que ha instalado el filtro y lo haya activado con el icono de AquaClean, el piloto de AquaClean se iluminará en azul para confirmar que el filtró de agua AquaClean estáactivado.
AquacleanCuando el filtró se haya agotado, el piloto de AquaClean empezará a parpadear en naranja otra vez para recordarle que debecambiar el filtró por uno nuevo.
AquacleanAúnque el piloto naranja de AquaClean estáapagado, puedaactivar un filtró AquaClean, pero antesdeberádescalcificar el aparato.

Activación del filtró de agua AquaClean (5 min)

El aparato no detecta automatically que se ha colocado un filtro en el deposito de agua. Por lo tanto,Debe activar cada nuevo filtró de agua AquaClean que instale mediante el icono AquaClean.

Aúnque el piloto naranja de AquaClean está apagado, pueda activar un bajo de agua AquaClean, pero antesdeferá descalcificar el aparato.

El aparato desdeestarcompletamentelibredepositosdecalantesde empezar ausrilfro deaguaAquaClean.

Antes de activar el filtro de agua AquaClean, este debe prepararse remojándolo en agua, tal como se describe más adelante. Si no lo hace, en el aparato podra entrada aire en lugar de agua, lo que provoca mucho ruido e impide que el aparato prepare café.

1 Sacuda el filtro durante uno 5segundos (Fig.38).
2 Sumerja el filtro boca abajo en una jarra de agua fria, sacudalo o presionelo un poco, y espere hasta que no salgan (Fig. 39) más burbujas de aire.
3 El filtro ya está preparado para su uso y pueda introducirse en el deposito de agua.

4 Inserte el filtro en posición vertical en la conexión del filtro del deposito de agua. Presiónelo hasta el punto (Fig. 40) más bajo possible.
5 Llene el deposito con agua y colóquelo de nuevo en la cafeteria.
6 Si está colocado, retirel el LatteGo.
7 Coloque un bol debajo de la boquilla dispensadora de agua caliente o el espumador de leche.
8 Pulse el icono AquaClean durante 3 segundos (Fig. 41). El piloto de inizio empezará a parpadear.
9 Pulse el botón de inicio/parada para empezar el proceso de activación.
10 El agua caliente se dispensa rá desde la boquilla del agua caliente o el espumador de leche (3关键时刻).
11 Cuando el proceso de activacion haya terminado, el piloto azul de AquaClean se iluminará para confirmar que el filtro de agua AquaClean se haactivado correctamente.

Sustitución del filtró de agua AquaClean (5 min)

Cuando hayan pasado 95 litres de agua por el filtro, este dejará de funciona. El piloto de AquaClean se illumina en naranja y comienza a parpadear para recordarle que debencaejar el filtrlo. Mrientas parpadea, pueda sustituir el filtrlo sin tener que descalcificar el aparato antes. Si no sustituya el filtrlo de agua AquaClean,;llegará un momento en el que el piloto naranja se apague.En ese caso,aún peute sustituir el filtrlo, pero antes deberá descalcificar el aparato.

Cuando el piloto naranja de AquaClean parpadee:

1 Saque el filtro de agua AquaClean antiguo.
2 Instale un nuevo filtro y activelo como se describe en el capítulo "Activación del filtro de agua, AquaClean (5 min)".

Sustituya el filtro de agua AquaClean como minimum cada 3 heures, excepte el aparato no indique aún que es necesaria la sustitución.

Desactivar el recordatorio de AquaClean

Si no necesita utiliser filtros de agua AquaClean de Philips, siempre puede desactivar los recordadores de AquaClean:

1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
2 Cuando la cafeteria está apagada, mantenga pulsado el icono de AquaClean hasta que el piloto del icono se encienda. El piloto de inizio empezará a parpadear.
3 Toque el icono de AquaClean另外一个 vez para desactivar los recordadores. El piloto del icono de AquaClean se apaga.
4 Pulse el botón de inicio/parada para confirmar su elección.
5 Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender el aparato. Los recordatorios de AquaClean estar ahora desactivados.

Note: Laactivación de un nuevo bajo AquaClean vuelve a activar automatistically los recordatorios de AquaClean.

Ajuste de la dureza del agua

Le acontejos queaabrar la dureza del agua a la dureza del agua de su zona para lograr un rendimiento optimo y una mayor duracion del aparato. Esto también evita tener que descalcificar el aparato con demasiada fecuencia. El ajuste predeterminado de la dureza del agua es 4: agua dura.

Utilice la tira de prueba de dureza del agua que se incluye en la caja para determinar la dureza del agua de su zona:

1 Sumerja la tira de prueba de dureza del agua en agua del grifo o manténgala bajo el grifo durante 1 segundo (Fig. 42).
2 Espere 1 minuto. El número de cuadros de la tira de prueba que se pongan rojos indicará la dureza (Fig. 43) del agua.

Ajuste el aparato a la dureza del agua correcta:

1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
2 Cuando el aparato está apagado, mantenga pulsado el icono de intensidad del aroma hasta que todos los pilotos del icono se enciendan (Fig. 2).
3 Toque el icono de intensidad del aroma 1, 2, 3 o 4 vezes. El número de pilotos encendidos debe ser igual al número de cuadrados rojos de la tira (Fig. 44) de prueba. Si no hay cuadrados rojos en la tira de prueba (si todos los cuadrados son verdes), seleccione 1 piloto.
4 Cuando haya establecido la dureza del agua correcta, pulse el botón de inicio/parada
5 Pulse el icono de encendido/apagado para encender el aparato.

i Ya que la dureza del agua solo se ajusta una vez, se usa la referencia de intensidad del aroma para selectionar dicha dureza del agua. Esto no afectará a la intensidad de aroma de las bebidas se preparen posteriormente.

Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 Minutes)

Utilice solo descalcificador Philips. No utilise en ningún caso descalcificadores a base de ácido sulfúrico, acido clorhidrico, acido sulfálico o acético (vinagre), ya que pueda darñar el circuito de agua del aparato y no resolver correctamente la cal. No utiliser el descalcificador de Philips anulará la garantía. No descalcificar el aparato también anulará la garantía. Puede comprar la solución descalcificadora de Philips en la tienda en linea www.philips.com/coffee-care.

Si el piloto Calc/clean comienza a parpadear lentamente, es besoino descalcificar el aparato.

1 Si está colocado, retire el LatteGo o el espumador de leche.
2 Retire la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café, vacielos y vuelva a colocarlos en su lugar.
3 Extraiga el deposito de agua y vacielo. Luego quite el filtro de agua AquaClean.
4 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador Philips en el deposito de agua y llénelo de agua hasta la indicacion Calc/clean (Fig. 45). Despues, vuelva a colocarlo en el aparato.
5 Coloque un recipiente grande (1,5 l) bajo de la boquilla dispensadora de café y la boquilla del agua.
6 Pulse el icono Calc/Clean durante 3 segundos y, a continuacion, pulse el boton de inicio/parada.
7 Se inicia la prima fase del procedimiento de descalcificacion. El proceso de eliminacion de los depuestos de cal dura unos 30 Minutes y consiste en un ciclo de descalcification y un ciclo de enjuagado. Durante el ciclo de descalcification, el piloto Calc/clean parpadea para indicar que la fase de descalcification está en bajo.
8 Deje que laquina dispense SOLUTION descalcificadora hasta que la pantalla le recuerde que el deposito de agua está vacio.
9 Vacia el deposito de agua, enjuaguelo y llenelo另外一个 vez con agua hasta la indicacion Calc/clean.
10 Vacia el recipient e y vuelva a colocarlo bajo la boquilla dispensadora de cafe y la boquilla del agua. Pulse el boton de inicio/parada▶—otra vez.

11 Se inicia la segunda fase del ciclo de descalcificacion y comienza la fase de enjuagado, que dura 3 horas. Durante esta fase, los pilotos del panel de control se encienden y se apagan para indicar que la fase de enjuague está en camino.
12 Espere hasta que laquina deje de dispenser agua. El procedimiento de descalcificacion habra finalizzato cuando el aparato deje de dispenser agua.
13 Ahora el aparato se calculará另一边 vez. Cuando los pilotos de los iconos de bebidas está iluminados de forma continua, el aparato estálists parautilizarseotra vez.
14 Instale y active un nuevo filtro de agua AquaClean en el deposito (consulte 'Activacion del filtro de agua AquaClean (5 min)') de agua.

  • Cuando el proceso de descalcification haya terminado, el piloto de AquaClean parpadeará durante un tiempo para recordarle que instale un nuevo filtro de agua AquaClean.

Consejo: El uso del filtró AquaClean reduce la necessities de descalcificación.

Que hacer si el proceso de descalcificacion se interruppe

Puede salir del procedimiento de descalcificacion pulsando el boton de encendido/apagado del panel de control. Si el proceso de descalcification se interrupse antes de que termine, realice lo suiviente:

1 Vacia y lave bien el deposito de agua.
2 Llene el deposito con agua hasta la indicacion de nivel Calc/clean y vuelva a encender el aparato. El aparato se calculara y realizara un ciclo de enjuagado automatico.
3 Antes de preparar等相关 bebida, realice un ciclo de enjuague manual. Para realizar un ciclo de enjuague manual, primero dispense medio deposito de agua pulsando el icono (Fig. 14) de agua caliente repetidamente y bajo prepare 2 tazas de café molido sin anadir café molido.

Si el procedimiento de descalcificacion no se ha completado, el aparato requireso procedimiento de descalcificacion tan antes como sea possible.

Solicitud de accesorios

Para limpiar y descalcificar el aparato, utilise solamente productos de mantenimiento de Philips. Estos Productos se peuvent adquirir en su distribuidor local, en los centres de servicios autorizados o en linea en www.philips.com/parts-and-accessories. Para encontrar la lista completa de repuestos en linea, introduzca el número de modelos de laquina. Puede encontrar el número de modelos en el interior de la puerta de mantenimiento.

Productos de mantenimiento y nombres de tipo:

  • Soluciones descalcificadora CA6700
  • Filtró de agua AquaClean CA6903 (Fig. 46)
  • Grasa para el grupo de preparación de café HD5061
  • Pastillas desengrasantes de café CA6704

Resolución de problemas

Este capítulo resume los problemas más comunes que pueda surgir al usar el aparato. Videos deridge y una lista completa de las preguntas más frecuentes están disponible en

www.philips.com/coffee-care. Si no logra SOLUTIONAR el problema,pongase en contacto con el Centro de Atencion al CLIENTE de Philips en su Pais. Para informacion de contacto, consulte el folleto de la garantia.

Iconos de advertencia

Icono de advertenciaSolutación
El piloto de "deposito de agua vacío" está encendido: - El deposito de agua está casi vacío. Llene el deposito de agua con agua limpia hasta la indicación de;nivel máximo. - El deposito de agua no está en el lugar. Vuelva a colocar el deposito de agua.
El piloto "vaciar recipientie de posos de café" está encendido. - El recipientie de posos de café está lleno. Retire y vacie el recipientie de posos de café con el aparato encendido.
El piloto dealarma está encendido: - El recipientie de posos de café o la bandeja de goteo no está colocados o no está instalados correctamente. Vuelva a colocar el recipientie de posos de café o la bandeja de goteo y asegúrese de que está en la posición correcta. - La puerta de mantenimiento está abierta. Retire el deposito de agua y asegúrese de que la puerta de mantenimiento está cerrada.
El piloto dealarma parpadea: - El grupo de preparación del café no está colocado o no está colocado correctamente. Retire el Grupo de preparación del café y asegúrese de que está bloqueado en su situ. Consulte el capítilo "Retirada e insertión del grupo de preparación del café" para Obtener instrucciones bajo el grifo. Luego lubrique el grupo de preparación del café y enjuáguelo con agua bajo el grifo. Luego lubrique el grupo de preparación del café y colóquelo otherz en el aparato. Consulte el capítilo "Limpieza y mantenimiento" para Obtener instrucciones bajo el aire.
La luz de la alarma está encendida y empieza a parpadear. Hay algo de aire atrapado Dentro del aparato. Para liberar el aire del aparato, LLene el deposito de agua con agua, colque une taza debajo del espumador de leche clásico y pulse el botón de inizio/parada parpadeante. Tenga cuidado:能把 salirtlepeños chorros de agua caliente del espumador de leche clásico en el proceso de liberar el aire.
El piloto de AquaClean parpadea: colque o cambie el filtro de agua AquaClean y actívelo. Consulte el capítilo "Filtro de agua AquaClean" para Obtener instrucciones bajo el aire. Consulte 'Procedimiento de eliminación de los depositos de cal (30 minuto)''.
Los pilotos del iconos debebida se iluminan y se apagan uno por uno. La cafeteria se está calentando o está intentando liberar el aire que haentrado en el aparato. Espere hasta que todos los pilotos debebida se iluminen de forma continua.

Icono de Solución advertencia

Los pilotos de todos los iconos de advertencia parpadean. Reinicie el aparato; paraarlo, desenchufelo y vuelva a enchufarlo. Antes encender otra vez el aparato, siga这些东西 pasos: - Quite el filtro de agua AquaClean del deposito de agua. - Vuelva a colocar el deposito de agua. Colóquelo en el aparato empujándolo tanto como sea posible para asegurarde que está en la posición correcta. - Abra la tapa del compartmento de café molido y compruebe si está obstruido con café molido. Para limpiarlo, coloque el mango de una cucara en el compartmento de café molido yURTCA. El asa arriba y abajo hasta que el café molido atascado caiga fácilamente abajo (Fig. 25). Retire el grupo de preparación del café y quite todo el café molido que haya caído. Vuelva a colocar el Grupo de preparación del café limpio. - Vuelva a encender el aparato. Si el problema se resuelve, significa que el filtró AquaClean no se había preparado bien. Prepare el filtró AquaClean antes de volver a colocarlo siguiendo los pasos 1 y 2 del capítulo "Activación del filtró de agua AquaClean (5 min)". Si los pilotos siguen parpadeando, es posible que el aparato se haya sobrecalentado. Apague el aparato, espere 30 horas y vuelva a encenderlo. Si los pilotos siguen parpadeando, póngase en contacto con el Servicio de Atencion al (Cliente de su País. Para poder la información de contacto, consulte el folleto de la garantía internacional.

Tabla de resolution de problemas

Este capítulo resume los problemas más comunes que pueda surgir al usar el aparato. Videos deridge y una lista completa de las preguntas más frecuentes están disponible en

www.philips.com/coffee-care. Si no logra SOLUTIONAR el problema,pongase en contacto con el Centro de Atencion al CLIENTE de Philips en su Pais. Para informacion de contacto, consulte el folleto de la garantia.

Problema Causa Solución

La bandeja de goteo seLLena rápidamente.Esto es normal. El aparatoutiliza agua para enjuagar elcircuito interno y el grupo de preparación del café. Parte delagua fluye a工程技术 delsystems interno y directamente hacer labandeja de goteo.Vacie la bandeja de goteo a diario encuanto el indicator de "bandeja得益oto llena" rojo sobresalga de la tapade la bandeja de goteo. Consejo:Colique una taza debajo de la boquilladispensadora para recoger el agua deenjuagado que sale.
El piloto "vaciarrecipiente de posos decafé" sigue encendido.Ha vaciado el recipientedeposos de café@msteadas elaparato está apagado.Vacie siempre el recipientedeposos decafé con el aparato encendido. Retire elrecipientedeposos de café, espere almenos 5segundos y bajo vuelva ainsertarlo.
Laquina Solicita quese vacie el recipientedeposos de café=aunque no está lleno.El控制器de laquina no seha puesto a cero la ultima vezque se ha vaciado el recipientedeposos de café.Espere siempre aproximadamente 5segundos cuando vuelva a colocar elrecipientedeposos de café. De estaforma, el控制器de posos de café sepondrá a cero.

Problema Causa Soluciones

Vacía siempre el recipientie de posos de café con el aparato encendido. Si vacía el recipientie de posos de café con el aparato apagado, el控制器 de posos de café no se restablecerá.
El recipientie de posos de café está demasiado lleno y el piloto "v(acar recipientie de posos de café" no se ilumina.Ha quitado la bandeja de goteo sin vaciar el recipientie de posos.Cuando que la bandeja de goteo, vacie también el recipientie de posos de café, inclujo si solo contiene unoicos posos de café. De esta forma,el控制器 de posos de café se restablecerá a cero y se reiniciará para hacer un recuento correcto de losposos del café.
No puedo retirar elGrupo de preparación del café.El grupo de preparación de café no está en la posición correcta.Restablezca el aparato de lasuma"-manera: ciere la puerta deostenimiento y vuelva a colocar eldeposito de agua. Apague el aparato yvuelva a encenderlo. Haga otro intentode quitar el Grupo de preparación decafé. Consulte el capítulo "Retirada einsertión del Grupo de preparación delcafé" para Obtener instrucciones bajo a pasob.
No puedo insertar elGrupo de preparación de café.El grupo de preparación de café no está en la posición correcta.Restablezca el aparato de lasuma"-manera: ciere la puerta deostenimiento y vuelva a colocar eldeposito de agua. Deje fuera el.groupode preparación del café. Apague lamaquina ydesenchufela. Espere30segundos yLUego vuelva a enchubarel aparato yenciéndalo. Después,ponga el grupo de preparación en laposición correcta y vuelva a introducirloen lacafeteria.Consulte el capítulo"Retirada e insertión del groupe de preparación del café"para Obtenerinstrucciones bajo a pasob.
El café está aguado. El grupo de preparación de café está sucio o debe lubricarse.Retire el groupe (consulte 'Extracción delgróude preparación de café delmaquina)' de preparación de café,enjuaguelo bajo el grifo y deje que seseque. Luego lubrique los componentes(consulte 'Lubricación del Grupo de preparación')mobiles.

Problema Causa Solución

El aparato está realizando el procedimiento de ajustem automatico. Este procedimiento se inicia automatistically cuando se usa el aparato por primera vez, alavianar a othero tipo de granos de café o tras un长大o periodo sin uso.Prepare 5 tazas de café al principio para permitir que el aparato complete el proceso de ajuste automatico.
El molinillo está configurado con un ajuste demasiado grueso.Configure el molinillo con un ajuste más bajo. Preparrar 2 or 3 bebidas para poder saborear toda la diferencia.
El café no está lo suficientemente caliente.La temperaturea ajustada es demasiado baja.Ajuste la temperaturea al máximo (consulte 'Ajuste de la temperatura del café').
Una taza fría reduce la temperaturea de labebida.Caliente las tazas previamente enjuagándolas con agua caliente.
Si se anade leche, se reduce la temperaturea de labebida.Independientelemente de si anade leche caliente or fría,añadir leche技术水平ie reduce la temperaturea del café. Caliente las tazas previamente enjuagándolas con agua caliente.
No sale café o sale con mucha lentitud.El filtro de agua AquaClean no se ha preparado correctamente para su instalación.Retire el filtro de agua AquaClean e intente preparar un café或其他vez Si funciona, asegürese de que se ha preparado el filtró de agua AquaClean de forma adecuada antes de colocarlo或其他vez. Consulte el capítulo "Filtro de agua AquaClean" para Obtener instrucciones bajo elskin.
Tras un长大o periodo sin uso, es necesario preparar el filtró de agua AquaClean para volver a usar y hacer hay que volver a colocarlo. Consulte los pasob del 1 al 3 del capítulo "Activación del filtró de agua AquaClean".
El filtró de agua AquaClean está obstruido.Cambie el filtró de agua AquaClean cada 3 meSES. Un filtró de más de 3 meSES pueda obstruirse.
El molinillo está configurado con un ajuste demasiado bajo.Configure el molinillo con un ajuste más grueso (alto). Tenga en cuenta que thisafectará al sabor del café.
El grupo de preparación del café está sucio.Retire el Grupo de preparación de café y'enjuáguelo bajo el grifo (consulte 'Limpieza de la unidad de preparaciónde café bajo el grifo').

Problema Causa Solución

La boquilla dispensadora de café está sucia.Limpie la boquilla dispensadora de café y sus orificios con un limpiapapas o una aguja.
El compartmento de café molido está obstruidoApague el aparato y retire el grupo de preparación del café. Abra la tapa del compartmento de café molido e introduzca en el mango de la cucchara. Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga (Fig. 25) el café molido que está atascado.
El circuito del aparato está atascado por depósitos de cal.Descalcífique el aparato con el descalcíficator Philips. Descalcífique el aparato siempre que el piloto de descalcificación empiece a parpáear.
El molinillo muele los granos de café, pero no sale café.El compartmento de café molido está obstruido.Apague el aparato y retire el Grupo de preparación del café. Abra la tapa del compartmento de café molido e introduzca en el mango de la cucchara. Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga (Fig. 25) el café molido que está atascado.
El aparato no produce espuma de leche.Modelos con LatteGo: LatteGo se ha montado de forma incorrecta.Asegúrese de que el depósito de leche está correctamente montado en el marco de LatteGo (debe hacer un cig).
Modelos con LatteGo: el depósito de leche o el marco de LatteGo está sucios.Desmonte LatteGo y=enjuague ambas piezas bajo el grifo o lávelas en el lavavajillas (consulte 'Limpieza de LatteGo desdepuesde cada uso').
Modelos con el espumador de leche clásico: el espumador de leche está sucio.Limpie el espumador (consulte 'Limpieza del espumador de leche clásico') de leche a fondo.
El tipo de leche realizado no es adecuado para producir espuma.Los differentes temas de leche producen como resultadoCNTIDADES y calidades differentes de espuma. Hemosprobado los siguientes temas de leche que han demostrado produir espuma de leche con buenosresultados: leche de vaca semidesnatada o entera, y leche sin lactosa.
Sale leche de la parte inferior del depósito de leche de LatteGo.El marco y el depósito de leche no está montadoscorrectamente.Insetperla parte superior del depósito de leche bajo el gancho de la parte superior del marco. Luego encaje la parte inferior del depósito de leche. Oirá un cig cuando se encaje en su lugar.

Problema Causa Soluciones

Parece que la这笔a piere de liquido.El aparato utilizes agua para enjuagar el circuito interno y el grupo de preparación del café.Esta agua fluye a工程技术 delsystema interno y directamente:hacia la bandeja de goete. Estosnormal.Vacie la bandeja de goeteos todos los días o en cuando el indicator de"bandeja de goeteo llena"sobresalga dela tapa de la bandeja de goete. Consejo:Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora para recoger el agua de enjuague y reducir la calidad de agua en la bandeja de goete.
La bandeja de goete estádemasiado llena y ha rebosado,lo que da la impresión de quehay una fuga en la这笔a.Vacie la bandeja de goeteodos los días o en cuando el indicator de"bandeja de goeteo llena"sobresalga dela tapa de la bandeja de goete.
El depósito de agua no se haintroducido在整个mente yentra aire en el aparato.Asegúrese de que el depósito de agua está en la posición correcta: retirelo yvuelva a insertarlo presionándolo todo lo posible.
El grupo de preparación delcafé está sucio u obstruido.Enjuague el groupe de preparación delcafé.
La这笔a no está colocadaen una superficie horizontal.Coloque el aparato sobre una superficiehorizontal para que la bandeja de goeteonobrese y el indicador de "bandeja degoteo llena"funciencia correctamente.
El depósito de agua no se haintroducido在整个mente yentra aire en el aparato.Asegúrese de que el depósito de agua está en la posición correcta: retireloryvuelva a insertarlo presionándolo todo lo posible.
No puede activar el filtrode agua AquaClean y lamáquina Solicita que serealice unadescalcificacion.El filtro no se ha instalado osustituidoad timpo despuesesque comenzara el piloto delfiltrde agua AquaCleanempezara a parpadear. Estosignificantue que la这笔a no estácompletamente libre dedepósitos de cal.Primero descalcificque el aparato y bajo instale el filtro de agua AquaClean.
El filtro nuevo del agua no encaja.Está intentado instalar un filtdiferente del filtro de agua AquaClean.La这笔a solamente admite el filtrodagua AquaClean.
La junta de goma del filtredel goma AquaClean no está en sulugar.Vuelva a colocar la junta de goma en elfiltrde agua AquaClean.
El aparato hace muchoruido.Es normal que la这笔a haga ruidodurante el uso.Si la这笔a empieza a hacer un ruidodiferente, limpie el grupo de preparación de café y lubriquelo(consulte 'Lubricación del grupo de preparación').

Problema Causa Soluciones

El filtro de agua AquaClean no se ha preparado correctamente y ahora entra aire en laquina.Retire el filtro de agua AquaClean del deposito de agua y prepararlo correctamente para su uso antes devoltar a colocarlo. Consulte el capítulo "Filtro de agua AquaClean" para Obtener instrucciones bajo un peso.
El deposito de agua no se ha introducido Completely yenta aire en el aparato.Asegúrese de que el deposito de agua está en la posición correcta: retírelo ywhelming a insertarlo presionándolo todo lo possible.

Especificaiones sociales

El fabricante se reserva el derecho a mayor las specifications sociales del producto. Todas las cantidades predefinidas sonapproximadas.

DescripciónValor
Dimensiones (ancho x alto x长大o) 246 x 372 x 433 mm
Peso 7 - 7.5 kg
Longitud del cable de alimentación 1000 mm
Depósito de agua 1,8Litros, desmontable
Capacidad de la tola de granos de café 275 g
Capacidad del recipientte para posos de café 12 discos
Capacidad de LatteGo (deposito de leche) 250 ml
Altura de la boquilla ajustable 85-145 mm
Tensión nominal - Potencia nominal - Fuente de alimentaciónConsulte la etiqueta de datos del interior de la puerta de mantenimiento (Fig. A11)

Sommaire

Preparar bebidas 183

1 Encha o deposito de agua com agua daorneira e encha o deposito de grados com grados.
2 Prima o botao ligar/desligar para ligar a maquina.

Distribuir agua quente

1 Se estiver colocado, retire o LatteGo ou o acessario para espuma de leite.
2 Toque no icone (Fig. 14) de agua quente.

3 Para parar de distribuiir vapor après algunos segundos, prima o botao iniciar/parar novamente.
4 Limpe o acesssorio para espuma de leite com um pano humido.

Limpeza diaria do accessorio para espuma de leite classico

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Series 2200 EP2021

Categoría : Cafetera