XF 60mm f2.4 R Macro - Objetivo FUJIFILM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XF 60mm f2.4 R Macro FUJIFILM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre XF 60mm f2.4 R Macro FUJIFILM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Objetivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XF 60mm f2.4 R Macro - FUJIFILM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XF 60mm f2.4 R Macro de la marca FUJIFILM.
MANUAL DE USUARIO XF 60mm f2.4 R Macro FUJIFILM
Asegürese de leer estas notas antes de utiliser el producto
Instruetiones de seguridad
Le agradecemos haber adquirido este producto. Para más información acerca de reparaciones, inspections y pruebas internas,pongase en contacto con su proveedor FUJIFILM.
- Asegürese de que utilizes el objetivo correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y el Manual del propietario de laamera con la(Maxima atencion.
- Después de leer estas notas de seguridad, guardelas en un lugar seguro.
Acerca de los symbolos
Los symbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que pueda existir si no seiene en cuenta la información indicada por el symbolo o si el producto se utilizes incorrectamente.
| ADVERTENCIA | Este símbolo indica que si se ignora la advertencia inadequado del producto pueda causar la muerte o lesiones graves. |
| PRECAUCION | Este simbolo indica que si se ignora esteviso, e adecuado del producto pue de causar lesiones personales o daños materiales. |
Los@simbolos que se reproducen más abajo sonutilizados paraindicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.
|  | Los simbolos triangulares indican al 用户a una informacion que requieu- re su atencion ("Important"). |
| Los simbolos circulares con una ba- rra diagonal indican al 用户a que la'action que se indica está prohibida ("Prohibido"). | |
|  | Los circulos en negro con un signo de exclamacion indican al 用户a que debe realizar alguna action ("Oblatorio"). |
| l uso ADVERTENCIAS | |
| No tenergir o exponer al agua. Si se hace caso omiso de es precaución, podera producir- se un incendio o descargas eléctricas. | |
| No desmontar (noAbrir la tapa). Si hace caso omiso précaución, poderia producirse un incendio,供图ra descar- ga eléctrica o lesiones debido a un error en el functionamien- to del producto. | |
| ADVERTENCIAS | |
| Si a Cause de una caía o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestos. Si hace caso o de esta precaución,oulda su- frir una descarga electrica o una lesión al tocar las partes daña- das. Extraiga la pila de la lármara inmediamente, teniendo mu- cho cuidado de evaporar lesiones o descargas electricas, y lleve el producto al punto de adqui- sión para consulta. | |
| No colocar sobre superfi cies inestables. El productooulda caer, provocando lesiones. | |
| No mire al sol através del objetivo o dels visores de la lármara. Sino cumple con esta precaución se podrián causar稀缺adas visuales permanentes. |
| PRECAUICONES | |
| So | No utiliser ni almacenar en ubica- ciones expuestos al vapor o homo o muy humedes o extremada-mente polvorrientas. Si se hace caso omiso de esta precaución, podrián producirse incendios o descargas electricas. |
| Nodefer expuesto a la luz solar di- recta o en ubicaciones sometidas a temperatas muy altas, como por ejemplo en el interior de un culo en un dia soleado. Si se hace caso omiso de esta precaución podría producirse un incendio. | |
| Mantener fauna del alcance de los niños. Este producto pueda producir lesiones en manos de un niño. | |
| Noutilizar con las manos mo-jadas. Si se hace caso omiso de esta precaución podrjan sufrirse descargas electricas. | |
| PRECAUÇIONES | |
| ! | Mantenga el solApartado del encuadre al fotografi ar sujetos a contraluz. La luz solar incidi- do en la-camera con el sol en o cerca del encuadre pueda cau- sar un incendio o quemaduras. |
| ! | Sino vautilizarel producto, vuel- va acolor las tapas del objetivo yalmacénelo fuera del alcance de la luz solar. La luz solar enfocada por el objetivo pueda causar incendios o quemaduras. |
| No desplace la CAMERA o el objetivo sistán instaladao en un tripode.El productoediae caer o golpear objetos,provocadolesiones. | |
Para los clientes en los EE.UU. Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFCINA
Dedaracion FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funciona depende de las cuales dos conditiones: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencias daninas, y (2) este dispositivoDebe acceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podran causar un funcionaatorio no deseado.
PRECAUCTION: Este dispositivo ha sido probado y'entrado en pleno cumplimiento con los limites paradispositivos digitales de Clase B en conformidad conla Parte 15 de las normas FCC.Dichos limites han sidodisfiados para proportionsaruna proteccion razonablecontra intererencias dañas en una instalacionresidencial. El equipo genera,utiliza,yuede radiarenergia de radio fecuencia y,si no se instala yutiliza deacuerdo a las instrucciones,oulda causarinterferenciasdañas en las comunicaciones de radio.Sin embargo,no existe garantiaalguna de que la interferencia noseproduirae nuna instalacion en particular.Si esteequipo produce interferencias dañas en la recepcionde radio o television,las cuales peuvent determinarseencerdiendo yapagando el equipo,se recomienda alusruario intentar corregir las interferenciasmediante unade lassiguerentes medidas:
- Reoriente o colocque la antenna receptora enanother lugar.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma con diferente circuito al cui el receptor esté conectado.
- Consulte al distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio/televisión para Obtener ayuda.
- Se le advierte querialquiercombioo modifiacionque nohayasidoexpressamente autorizzato enestemanual podrña anular la autoridad del usuario paramanjar el equipo.
Notas sobre la concesion: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este producto debe'utilise con un cable de A/V de nucleo de ferrita especifi cado por Fujiri Im, un cable USB y un cable de suministro de CC.
Para los pacientes en Canada
PRECAUCION: Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003 canadiense.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atencion a todos los avisos.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise este aparato cercà del agua (a exception de los produits a prueba de agua).
- Limpie unicamente con un paño seco.
- No bloquee网通una abertura de ventilacion. Instalar en conformidad con las instruetiones del fabricante.
- No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, o registros de calor, estufas uOthers aparatos que produzcan calor (incluyendo amplifi cadores).
- Evite que el cable de alimentacion sea pisado, pinzado, especialmente a la alta del enchufe, tomacorrientes y en el punto de salute del aparato.
Utilizar unicamente accesospecificados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no utilizesdo durante largos periodos de tiempo. - Pararialquier consulta sobre elmantimipento pongase en contacto con el personal de serviceculifiado. Elmantimipinto sera necessario sile aparato ha sido dañado de algoanode, como por exemple daños en el cable del suministro dealimentación o en el enchufe, si se ha derramadoliquido o si objetos han caido sobre el aparato, si el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caido.
Desecho de equipments electricos y electronicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este symbolo en el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envolturna indica que este producto no deberte ser tratado como residuo dométrico. Por el contrario, deberte llievarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y electrico.

Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudar a prevenir daños al medio ambiente y a la salute de las personas, que podrieran derivarse del desecho Incorrecto de este producto.
El reciclaje de materiales帮你 a la conservacion de los recursos naturales. Para Obtener mas informacion sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ofina municipal local, su service de recogida de basuras o la tienda en la que acquirido el producto.
En paises fuera de la Unión Europea, Noruga, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores,pongase en contacto con sus autoridades locales y consulte cuales es el mejor modo de desecho.

Partes del objetivo



* Los parasoles son de uso exclusivo con los objetivos del tipo suministrado, y podrjan causar vinetado al instalarse enotiros objetivos.
Colocacion del objetivo
Consulte el manual de la CAMERA para mas Lo informacion acerca de la instalacion y extracion de objetivos. Tenga en cuenta que este producto no es compatible con las Cameras depellicula de montura X.
Extracción de las tapas
Retire las tapas tal y como se muestra.


Colocacion del parasol
Los parasoles reducen la luminosidad y protegen el elemento del objetivo frontal.

Accesorios suministrados
- Tapa de objetivo frontal
- Tapa de objetivo trasera
- Parasol
- Pano envoltorio
- Parasol (XF18mmF2 R y XF35mmF1.4 R únicamente)
ESPANOL
ES-5
Cuidado del producto
- Al utilizar un parasol, no eleve oagarre la-camera mediante unicamente el parasol.
- Mantenga limpios los contactos deSEO del objetivo.
- Utilice una perilla para retirar el polvo y la pelusilla de las superficies del objetivo. Para eliminar las manchas y huellas dactilares, aplique unaunda cantidad de etanol o limpiador de objetivos a un paño de algodón suave y limpio o a un papel de limpieza de objetivos y limpie desde el centro hacía afuera en movimientos circularares, evitandodeojar marcas o tocar el cristal con sus dedos.
- Nunca limpie el objetivo con disolventes orgánicos como disolvente de pintura o benceno.
- Cuando no utilise el objetivo, colque las tapas delantera y trasera.
- Si no va a utiliser el objetivo durante un periodo prolongado, almacénelo en una ubicación seca y fresca paraatar la aparcción de moho y oxidación. No lo almacene en contacto directo con la luz solar o con naftalina o bolas antipolillas de alcanfor.
- Mantenga el objetivo seco. La oxidacion del mecanismo internouede causar daños irreparables.
- Dejar el objetivo en ubicaciones extremadamente calientes pueda provocar danos o deformaciones.
ES-6 ESPANOL
Especificaciones
| Tipo | XF18mmF2 R | XF35mmF1.4 R | XF60mmF2.4 R Macro |
| Construcción del objetivo | 8 elementos en 7 grupos (incluye 2 elementos aesféricos) | 8 elementos en 6 grupos (incluye 1 elemento aesférico) | 10 elementos en 8 grupos (incluye 1 elemento aesférico y 1 elemento de dispersion anormal) |
| Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) | F=18 mm (27 mm) | F=35 mm (53 mm) | F=60 mm (91 mm) |
| Ángulo de visión | 76,5° 44,2° 26,6° | ||
| Apertura max. | f/2,0 f/1,4 f/2,4 | ||
| Apertura min. | f/16 f/16 f/22 | ||
| Control de aperture | |||
| Número de láminas | 7 (abertura de diafragma redondeada) | 7 (abertura de diafragma redondeada) | 9 (abertura de diafragma redondeada) |
| Tamaño de parada | 1/3 EV (19 paradas) | 1/3 EV (22 paradas) | 1/3 EV (20 paradas) |
| Alcance del enfoque | 18 cm –∞ 28 cm –∞ 26,7 cm | –∞ | |
| Magnificación max. | 0,14× | 0,17× | 0,5× |
| Dimensiones externas: Diámetro × Longitud* (aprox.) *Distancia a partir de la pletina de montaje del objetivo de la CAMERA | ø64,5 × 33,7 mm | ø65,0 × 50,4 mm | ø64,1 × 63,6 mm |
| Peso* (aprox.) *excluyendo tapas y parasoles | 116 g | 187 g | 215 g |
| Tamaño del filtro | ø52 mm | ø52 mm | ø39 mm |
① Las mejoras podrrian provocar ambios no comunicados en las specifications y en la avariencia.
Debido al modo en que se construye el objetivo, el "Indicador de distancia" que muestra la-camera pueda, en algunos casos, discrepchar con la distancia de enfoque real. Utilice el "Indicador de distancia" solo como guía.
Voor uw veiligheid
gj 11 jy: jy 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11 y 11
aagabla aalglal gao de selawgabll lao gauall alalll no stull
yulnue uus gubl no gaiall agss s gllg uayll aagg atuyl oal
Jog clogabla no jsb. aasbll dglblg bglg blall glalgl gusdol
Cilabnl no galsll aofo ygalal glablc kdy jgubll iuy
J 1 J 1



AR-2

eolwJ0
y
ManualFácil