SBCSC368/87C - Auriculares PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SBCSC368/87C PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Babyphone (monitor para bebés) |
| Marca | Philips |
| Modelo | SBCSC368/87C |
| Alimentación unidad bebé | Adaptador de corriente 9V CC 200 mA (incluido) o 4 pilas LR6 1,5 V (no incluidas) |
| Alimentación unidad padres | Adaptador de corriente 9V CC 200 mA (incluido) a través de base recargable o batería recargable NiMH 3,6 V/500 mAh (incluida) |
| Autonomía de las pilas (unidad bebé) | Hasta 30 horas |
| Autonomía de la batería (unidad padres) | Hasta 5 horas |
| Tiempo de carga | 12 a 14 horas para una carga completa |
| Frecuencias de transmisión | 40,675 MHz / 40,695 MHz |
| Alcance | Hasta 300 metros en condiciones ideales |
| Número de canales | 2 canales seleccionables |
| Funciones principales | Transmisión de audio inalámbrica, selección de canal, tecnología antiinterferencias, indicador de enlace, recargable, clip para cinturón |
| Indicadores luminosos | Indicador POWER rojo, indicador TRANSMIT verde, indicador CHARGE rojo |
| Seguridad | Mantener fuera del alcance del bebé; no colocar en la cuna ni en el parque |
| Limpieza | Limpiar con un paño suave y seco |
| Piezas de repuesto | Pilas LR6 (no incluidas), batería recargable (incluida), adaptadores de corriente (incluidos) |
| Accesorios incluidos | 2 adaptadores de corriente, 1 batería NiMH, 1 clip para cinturón, 1 base de carga |
Preguntas frecuentes - SBCSC368/87C PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre SBCSC368/87C PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCSC368/87C - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCSC368/87C de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SBCSC368/87C PHILIPS
Instrucciones de manejo
1.GENERAL. 10
2.REFERencia RAPIDA 10
3. ALIMENTACION DE POTENCIA....10-11
4. OPERACION 11-12
ESPECIFICACIONES TECNICAS 34
ILLUSTRACIONES 3
INTRODUCCION
Felicitaciones! Usted acababa de comprar un Babysitter verdaderamente inalambrico (SBC SC368) que le permitted supervisar a su bebé dondequiera que esté en la casa o sus alrededores. El Babysitter ha sido comprobado para asegurar que cumple con todos los reglamentos y normas necessarios. Tiene el respaldo de una batería recargable que garantiza el funcionaimiento en todo momento.
Nota: El proposto del Babysitter es que funciona como ayudante. No debe usese para reemplazar la propia supervision parental.
2.REFERENCIA RÁPIDA
REFERENCIA RAPIDA
- Conecte uno de los adaptadores de alimentación de la red, que está incluidos, a la 'unidad para el bebe' (transmisor) y el(other a la base 'unidad de los padres' (receptor) (fig. 3).
- Encienda el transmisor usingo el boton ON/OFF (fig. 1.4) y ubiquela circa de la cuna del bebé.
- Ubique el receptor bajo de la base recargadora (fig. 3).
4.Encienda el receptor y ajustela a un nivel adecuado de sonido (fig. 1.2). - Cada vez que se detecte un sonido cerca del bebé, este se transmite al el receptor.
5.Ajuste el nivel de sonido en el receptor como se requiera.
3. ALIMENTACION DE POTENCIA
ALIMENTACION DE LA RED
- Verifique que la tension de la red, como se indica en el adaptorador de la red, corresponde con la tension local de la red. Si no es asi, consulte con su distribuidor o con nuestraorganization de service.
- Conecte un adaptor de la red a la 'unidad para el bebe', como se indica en fig. 3.
- Ubique la 'unidad para los padres' dentro de la base recargadora y conecte un adaptor de la red como se indica en fig. 3.
- Si el adaptador de la red está conectado correctamente, se enciende la luz indicadora roja CHARGE en la base recargadora.
SUMINISTRO DE POTENCY DESDE BATORIAS
' Unidad para el bebe' (baterias no incluidas)
- Instale las baterias dentro de la ' Unidad para el bebe', como se indica en fig. 2 para la operación inalámbrica de la ' Unidad para el bebe'.
' Unidad para los padres' (baterias incluidas)
- Baterías recargables ya está instaladas bajo el 'unidad para los padres'.
- Para la的最大 vida de las baterías, asegúrese de que las baterías Dentro de la 'unidad para los padres' estén totalmente descargadas y recargadas regularmente.
3. ALIMENTACION DE POTENCIA
Notas:
- Tanto la 'unidad para el bebé' como la 'unidad para los padres' está provistas de un indicator de 'baterias gastadas'. Cuando las baterías están casi gastadas, el indicator rojo POWER (potencia) comienza a parpadear.
- Para conservar las baterías, conecte las unidades a la red por medio de los adaptadores de la red, que está incluidos.
- Si las baterías están instaladas y los adaptadores de la red están connectados, las unidades usan la potencia de la red. En caso de un fallo de la red, las baterías suministrarán la potencia.
IMPORTANT:
- Reemplace las baterias dentro de la 'unidad para el bebé' con baterías originales PHILIPS LR6 POWERLIFE solamente.
- Baterias recargables ya está instaladas dentro de la 'unidad para los padres'. Para reemplazar las baterias, consulte con su distribuidor o con nuestra organización de servicios.
4. OPERACION
OPERACION (fig. 4)
'Unidad para el bebe'
- Asegürese de que el adaptorador de la red está correctamente conectado, o que las baterías estén instaladas.
- Ubique la 'unidad para el bebé' cerca de la cuna del bebé, asegurándose de que el micrófono está en la optima posición para captar los sonidos del bebé.
iIMPORTANTE!
Asegürese de que la 'unidad para el bebe' se encuentre siempre fuera del alcance del bebe; nunca ubique la 'unidad para el bebe' bajo de la cuna del bebe ni en su parque.
- Encienda la 'unidad para el bebe' usingo el botón ON/OFF (fig. 1.4).
- Se enciende el indicator rojo POWER (potencia).
- Si el micrófono incorporeal capta un sonido, la 'unidad para el(bebe) comienza automaticallya通讯员lo. La transmisión se detiene cuando no se capta ningún sonido. Durante la transmisión, se enciende el indicator verde TRANSMIT (Transmitir).
- El nivel de sonido del Babysitter podra ajustarse girando el botón SENSITIVITY (fig. 1.5) hasta临港 al nivel de sensibilitad deseado del microfondo.
- Cuanto más elevado el nivel de sensibilitad, más pronto la unidad comienza a transmitir los sonidos que está haciendo su bebé.
'Unidad para los padres'
- Aseguirese de que el adaptordo de la red este conectado correctamente a la base recargadora.
- La 'unidad para los padres' solamente usa la potencia de las baterías en caso de un fallo de la red, o cuando launidad no está ubicada bajo de la base.
- Ubique la 'unidad para los padres' bajo de la base recargadora, cerca de la location de los padres.
- Si el adaptador de la red está conectado correctamente, se enciende la luz indicadora roja CHARGE en la base recargadora.
- Encienda la 'unidad para los padres' y seleccione el nivel adecuado de volumen (fig. 1.2).
- Se enciende el indicator rojo POWER.
- Si se recibe la seals de un sonido desdela 'unidad para el bebe', esta se escucha mediante el altvocce incorpado.
- Ajuste el nivel de sonido como se requiera.
Nota:
No coloque la 'unidad para los padres' muyerca a la 'unidad para el bebe' durante la operation. De lo contrario, la unidad comenzará a resonar (dando un sonido agudo).
4. OPERACION
jIMPORTANTE!
Antes de usar el Babbysitter, verifie la transmisión del sonido para asegurar que ambas unidades functionan correctamente. Después de esta prima verificacion, se debe verificar el sonido regularmente, de la?sigue manera:
- Haga que unadultohabelevapamentea la 'unidad para elbebe'.
- Los sonidos transmitidos desde el cuarto del bebe deben eschucarse claramente mediante la 'unidad para los padres' en另一边 sala.
SELECTION DE CANALES
- El Babysitter pueda usar 2 canales differentes para la transmisión de senales de radio. Si la recepción del sonido es muy pobre, por favor intente de usar el(other canal de transmisión de la?sigueable manera:
- Mueva el selector de canales en cada unidad al除外 canal (fig. 1.1 y fig. 1.3).
Nota: Asegürese sempre de que los commutadores de canal en cada unidad estén en la mesma posición. Esto asegura la mejor recepción.
TECNOLOGÍA ANTIINTERFERENCIA
Para reducir lareetingo deotrosenales,la unidad verifica cada senal recibida conunaclave especial. Asi las transmisiones molestasde, porexample,radioafici-onados,telefonosinalambricusothers tipsobabysittersseranducidas alminmo.
CONTROL DE TRANSMISión
Si el receptor está encendido, este verificará si el transmisor se encontraría todo del camino de transmisión. Si la seals está bloqueada, o si el transmisor está colocado fuera del alcance del receptor por más de 30segundos, el receptor comienza a emitir una seals aguda y elindicador verde comienza a parpadear. Para(acabarconestasenales,intauneuna de lassiguientesopciones:
- Mueva el receptor más cerca del transmisor para restuarar la recepción de sonido de nuevo.
- La Tmaxa distance de functiomento es de 300m bajo conditiones ideales.
-
Mueva el selector a otro canal de transmisión (vease el capitulo 'Selección de canales').
-
Verifique las baterias, tanto en el transmisor como en el receptor (cuando las baterias estan casi gastadas).
Las señales del transmisor peuvent trancarse también cuando se use el aparato en un ambiente donde hay mucha interferencia de radiofrecuencias. Si no se pueda parar la seals aguda mediante una de las-optionsson mencionadas anteriorsmente: - Ajuste el selector en el compartmento de baterias del receptor.
Note: Cuando haya apagado manualmente la seals aguda del receptor, no sabra si se recibe snales o no. Por tanto, devuelva el conmutador a su posicfon original cuando vaya a usar el aparato de nuevo.
RECARGABILIDAD
La 'unidad para los padres' es recargable. Si las baterías recargables están gastadas,SEO,uen ser recargadas fácilmente.Para recargar las baterias:
- Asegürese de que el adaptorador de la red está conectado correctamente a la base recargadora.
- Si el adaptor de la red está conectado correctamente, se enciende la luz indicadora roja CHARGE en la base recargadora.
- Ubique la 'unidad para los padres' bajo de la base recargadora; las baterías comenzaran a recargarse.
- Baterías que están Completely gastadasledgehasta 12-14 horas para recargarsetotalmente.
FIJACION PARA LLEVARLO EN EL CINTURON
Con baterias Completely cargadas, la 'unidad para los padres' pueda usarse como un producto averderamente inalábrico. La unidad能把 llavearse bajo y alrededor de la casa, uso el fijación.Esta fijación puede ser conectada a la 'unidad para los padres' y desconectada de ella con satisfiability (fig. 5).
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Alimentación de potencia:
- 4 x baterias 1.5V, LR6, (no incluidas)
- Bateria CC 3.6V/500 mAh, NiMh (includa)
- 2 x adaptadores de la red 9V CC, 200mA (incluidos)
Tensión de operación: 6-9V CC
Tiempo de respaldo de baterias:
- hasta 30 horas (transmisor ('unidad para el bebe'))
- hasta 5 horas (receptor ('unidad de los padres'))
Frecuencias de transmisión:
- 40,675 MHz / 40,695 MHz
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: