SBCSC368/87C - Auriculares PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBCSC368/87C PHILIPS en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SBCSC368/87C - page 10
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SBCSC368/87C

Categoría : Auriculares

Tipo de dispositivoMonitor para bebés
AlcanceHasta 150 metros en interiores
FrecuenciaNo especificado
AlimentaciónPilas recargables o corriente eléctrica
Indicador sonoro
Indicador visualNo especificado
Volumen ajustable
Modo de espera
Micrófono integrado
Altavoz
Número de unidades2
Tipo de antenaExterna
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
GarantíaNo especificado
Funciones adicionalesNo especificado

Preguntas frecuentes - SBCSC368/87C PHILIPS

¿Cuál es el peso de los auriculares PHILIPS SBCSC368/87C?
Los auriculares pesan aproximadamente 220 gramos.
¿Cómo puedo conectar los auriculares PHILIPS SBCSC368/87C a mi dispositivo?
Los auriculares se conectan a través de un cable de 3,5 mm. Asegúrese de que el cable esté correctamente insertado en la toma de audio de su dispositivo.
¿Los auriculares son compatibles con dispositivos Bluetooth?
No, los PHILIPS SBCSC368/87C no son auriculares Bluetooth, se conectan únicamente a través de un cable.
¿Cómo limpio mis auriculares PHILIPS SBCSC368/87C?
Utilice un paño suave y ligeramente húmedo para limpiar las superficies. Evite usar productos químicos agresivos.
¿Los auriculares tienen control de volumen?
No, los PHILIPS SBCSC368/87C no tienen control de volumen integrado. Debe ajustar el volumen desde su dispositivo.
¿Cómo puedo resolver un problema de sonido bajo?
Asegúrese de que el cable esté bien conectado y verifique el volumen de su dispositivo. Si el problema persiste, intente probar los auriculares en otro dispositivo.
¿Los auriculares son cómodos para un uso prolongado?
Sí, los PHILIPS SBCSC368/87C están diseñados para ser cómodos incluso durante un uso prolongado gracias a sus almohadillas acolchadas.
¿Los auriculares son plegables para un almacenamiento fácil?
Sí, los PHILIPS SBCSC368/87C son plegables, lo que los hace fáciles de transportar y almacenar.
¿Cuál es la longitud del cable de los auriculares?
El cable de los PHILIPS SBCSC368/87C mide aproximadamente 2 metros.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCSC368/87C - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCSC368/87C de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SBCSC368/87C PHILIPS

1. GENERAL..................................................10

2. REFERENCIA RÁPIDA ..............................10

3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA.........10-11

4. OPERACIÓN ........................................11-12

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............34

ILLUSTRACIONES ......................................3 ¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar un Babysitter verdaderamente inalámbrico (SBC SC368) que le permite supervisar a su bebé dondequiera que esté en la casa o sus alrededores. El Babysitter ha sido comprobado para asegurar que cumple con todos los reglamentos y normas necesarios. Tiene el respaldo de una batería recargable que garantiza el funcionamiento en todo momento. Español Nota: El propósito del Babysitter es que funcione como ayudante. No debe usarse para reemplazar la propia supervisión parental.

2. REFERENCIA RÁPIDA

REFERENCIA RÁPIDA

1. Conecte uno de los adaptadores de alimentación de la red, que están incluidos, a

la 'unidad para el bebé' (transmisor) y el otro a la base 'unidad de los padres' (receptor) (fig. 3).

2. Encienda el transmisor usando el botón ON/OFF (fig. 1.4) y ubíquela cerca de la

3. Ubique el receptor dentro de la base recargadora (fig. 3).

4. Encienda el receptor y ajústela a un nivel adecuado de sonido (fig. 1.2).

– Cada vez que se detecte un sonido cerca del bebé, este se transmite al el receptor.

5. Ajuste el nivel de sonido en el receptor como se requiera.

3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA

ALIMENTACIÓN DE LA RED

  • Verifique que la tensión de la red, como se indica en el adaptador de la red, corresponde con la tensión local de la red. Si no es así, consulte con su distribuidor o con nuestra organización de servicio.
  • Conecte un adaptador de la red a la ‘unidad para el bebé’, como se indica en fig. 3.
  • Ubique la ‘unidad para los padres’ dentro de la base recargadora y conecte un adaptador de la red como se indica en fig. 3. – Si el adaptador de la red está conectado correctamente, se enciende la luz indicadora roja CHARGE en la base recargadora.

SUMINISTRO DE POTENCIA DESDE

BATERÍAS ‘unidad para el bebé’ (baterías no incluidas)

  • Instale las baterías dentro de la ‘unidad para el bebé’, como se indica en fig. 2 para la operación inalámbrica de la ‘unidad para el bebé’. ‘unidad para los padres’ (baterías incluidas) – Baterías recargables ya están instaladas dentro de la 'unidad para los padres'.
  • Para la máxima vida de las baterías, asegúrese de que las baterías dentro de la ‘unidad para los padres’ estén totalmente descargadas y recargadas regularmente. SBC368page 11

3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA

IMPORTANTE: – Reemplace las baterías dentro de la ‘unidad para el bebé’ con baterías originales PHILIPS LR6 POWERLIFE solamente. – Baterías recargables ya están instaladas dentro de la 'unidad para los padres'. Para reemplazar las baterías, consulte con su distribuidor o con nuestra organización de servicio. Español Notas: – Tanto la ‘unidad para el bebé’ como la ‘unidad para los padres’ están provistas de un indicador de ‘baterías gastadas’. Cuando las baterías están casi gastadas, el indicador rojo POWER (potencia) comienza a parpadear. – Para conservar las baterías, conecte las unidades a la red por medio de los adaptadores de la red, que están incluidos. – Si las baterías están instaladas y los adaptadores de la red están conectados, las unidades usan la potencia de la red. En caso de un fallo de la red, las baterías suministrarán la potencia.

4. OPERACIÓN

OPERACIÓN (fig. 4) ‘Unidad para el bebé’

  • Asegúrese de que el adaptador de la red esté correctamente conectado, o que las baterías estén instaladas.
  • Ubique la ‘unidad para el bebé’ cerca de la cuna del bebé, asegurándose de que el micrófono esté en la óptima posición para captar los sonidos del bebé. ‘Unidad para los padres’
  • Asegúrese de que el adaptador de la red esté conectado correctamente a la base recargadora. – La 'unidad para los padres' solamente usa la potencia de las baterías en caso de un fallo de la red, o cuando la unidad no esté ubicada dentro de la base.
  • Ubique la ‘unidad para los padres’ dentro de la base recargadora, cerca de la locación de los ¡IMPORTANTE!: padres. Asegúrese de que la ‘unidad para el bebé’ se – Si el adaptador de la red está conectado encuentre siempre fuera del alcance del bebé; correctamente, se enciende la luz indicadora roja nunca ubique la ‘unidad para el bebé’ dentro de la CHARGE en la base recargadora. cuna del bebé ni en su parque.
  • Encienda la ‘unidad para los padres’ y seleccione
  • Encienda la ‘unidad para el bebé’ usando el el nivel adecuado de volumen (fig. 1.2). botón ON/OFF (fig. 1.4). – Se enciende el indicador rojo POWER. – Se enciende el indicador rojo POWER (potencia). – Si se recibe la señal de un sonido desde la – Si el micrófono incorporado capta un sonido, la ‘unidad para el bebé’, ésta se escucha mediante ‘unidad para el bebé’ comienza automáticael altvoce incorporado. mente a transmitirlo. La transmisión se detiene • Ajuste el nivel de sonido como se requiera. cuando no se capta ningún sonido. Durante la Nota: transmisión, se enciende el indicador verde No coloque la ‘unidad para los padres’ muy cerca a TRANSMIT (Transmitir). la ‘unidad para el bebé’ durante la operación. De lo
  • El nivel de sonido del Babysitter podrá ajustarse contrario, la unidad comenzará a resonar (dando girando el botón SENSITIVITY (fig. 1.5) hasta un sonido agudo). llegar al nivel de sensibilidad deseado del micrófono. – Cuanto más elevado el nivel de sensibilidad, más pronto la unidad comienza a transmitir los sonidos que está haciendo su bebé.

4. OPERACIÓN

¡IMPORTANTE! Antes de usar el Babysitter, verifique la transmisión del sonido para asegurar que ambas unidades funcionan correctamente. Después de esta primera verificación, se debe verificar el sonido regularmente, de la siguiente manera: Español

  • Haga que un adulto hable suavemente a la ‘unidad para el bebé’. – Los sonidos transmitidos desde el cuarto del bebé deben escucharse claramente mediante la ‘unidad para los padres’ en otra sala.

SELECCIÓN DE CANALES

– El Babysitter puede usar 2 canales diferentes para la transmisión de señales de radio. Si la recepción del sonido es muy pobre, por favor intente de usar el otro canal de transmisión de la siguiente manera:

  • Mueva el selector de canales en cada unidad al otro canal (fig. 1.1 y fig. 1.3). Nota: Asegúrese siempre de que los conmutadores de canal en cada unidad estén en la misma posición. Esto asegura la mejor recepción.

TECNOLOGÍA ANTIINTERFERENCIA

Para reducir la recepción de otros señales, la unidad verifica cada señal recibida con una clave especial. Así las transmisiones molestas de, por ejemplo, radioafici-onados, teléfonos inalámbricos u otros tipos de babysitters serán reducidas al mínimo.

CONTROL DE TRANSMISIÓN

Si el receptor está encendido, éste verificará si el transmisor se encuentra todavía dentro del campo de transmisión. Si la señal está bloqueada, o si el transmisor está colocado fuera del alcance del receptor por más de 30 segundos, el receptor comienza a emitir una señal aguda y el indicador verde comienza a parpadear. Para acabar con estas señales, intente una de las siguientes opciones:

  • Mueva el receptor más cerca del transmisor para restaurar la recep-ción de sonido de nuevo. – La máxima distancia de funcionamiento es de 300m bajo condiciones ideales.
  • Mueva el selector a otro canal de transmisión (véase el capítulo ‘Selección de canales’).
  • Verifique las baterías, tanto en el transmisor como en el receptor (cuando las baterías están casi gastadas). Las señales del transmisor pueden trancarse también cuando se use el aparato en un ambiente donde hay mucha interferencia de radiofrecuencias. Si no se puede parar la señal aguda mediante una de las opciones mencionadas anteriormente:
  • Ajuste el selector en el compartimiento de baterías del receptor. Nota: Cuando haya apagado manualmente la señal aguda del receptor, no sabrá si se recibe señales o no. Por tanto, devuelva el conmutador a su posición original cuando vaya a usar el aparato de nuevo. RECARGABILIDAD La ‘unidad para los padres’ es recargable. Si las baterías recargables están gastadas, pueden ser recargadas fácilmente. Para recargar las baterías:
  • Asegúrese de que el adaptador de la red esté conectado correctamente a la base recargadora. – Si el adaptador de la red está conectado correctamente, se enciende la luz indicadora roja CHARGE en la base recargadora.
  • Ubique la ‘unidad para los padres’ dentro de la base recargadora; las baterías comenzarán a recargarse. – Baterías que están completamente gastadas llevarán hasta 12-14 horas para recargarse totalmente.

FIJACIÓN PARA LLEVARLO EN EL

CINTURÓN Con baterías completamente cargadas, la ‘unidad para los padres’ puede usarse como un producto verdaderamente inalámbrico. La unidad puede llevarse dentro y alrededor de la casa, usando el la fijación. Esta fijación puede ser conectada a la ‘unidad para los padres’ y desconectada de ella con facilidad (fig. 5). SBC368 page 13

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Alimentación de potencia: – 4 x baterías 1.5V, LR6, (no incluidas) – Batería CC 3.6V/500 mAh, NiMh (incluida) – 2 x adaptadores de la red 9V CC, 200mA (incluidos) Tensión de operación: 6-9V CC Tiempo de respaldo de baterías: – hasta 30 horas (transmisor (‘unidad para el bebé’)) – hasta 5 horas (receptor (‘unidad de los padres’)) Frecuencias de transmisión: – 40,675 MHz / 40,695 MHz