SBCSC367/05U - Monitor de bebé PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBCSC367/05U PHILIPS en formato PDF.

📄 75 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SBCSC367/05U - page 15
Tipo de dispositivoMonitor para bebés
AlcanceNo especificado
AlimentaciónNo especificado
AutonomíaNo especificado
Garantía6 meses
FrecuenciaNo especificado
PantallaNo especificado
Indicador de nivel de sonidoNo especificado
ComunicaciónAudio
Alarma de batería bajaNo especificado
Ajuste de volumenNo especificado
Modo de esperaNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - SBCSC367/05U PHILIPS

¿Cómo puedo conectar mi Philips SBCSC367/05U a mi dispositivo?
Para conectar su Philips SBCSC367/05U, active el Bluetooth en su dispositivo y busque los dispositivos disponibles. Seleccione 'Philips SBCSC367/05U' en la lista para establecer la conexión.
¿Qué hacer si el sonido es bajo o distorsionado?
Verifique el nivel de volumen de su dispositivo y de su Philips SBCSC367/05U. Asegúrese también de que los auriculares estén bien conectados y que no haya interferencias con otros dispositivos.
¿Cómo puedo cargar mi Philips SBCSC367/05U?
Conecte el cable de carga proporcionado al puerto micro-USB de su Philips SBCSC367/05U y conecte el otro extremo a una fuente de alimentación. La luz indicadora se encenderá para indicar que la carga está en curso.
Mi Philips SBCSC367/05U no se enciende, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el dispositivo esté cargado. Si la luz indicadora no se enciende después de haber sido conectado, intente con otro cable de carga o con otra fuente de alimentación.
¿Es mi Philips SBCSC367/05U compatible con todos los dispositivos Bluetooth?
El Philips SBCSC367/05U es compatible con la mayoría de los dispositivos Bluetooth. Para dispositivos más antiguos, verifique la versión de Bluetooth para asegurar la compatibilidad.
¿Cómo restablecer mi Philips SBCSC367/05U?
Para restablecer su dispositivo, apágalo y mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz indicadora parpadee. Esto restablecerá la configuración de fábrica.
¿Puedo usar el Philips SBCSC367/05U mientras se está cargando?
Sí, puede usar su Philips SBCSC367/05U mientras se está cargando, pero se recomienda no hacerlo de manera prolongada para preservar la batería.
¿Qué accesorios se incluyen con el Philips SBCSC367/05U?
El Philips SBCSC367/05U viene con un cable de carga micro-USB y un manual de usuario.

Preguntas de los usuarios sobre SBCSC367/05U PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor de bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCSC367/05U - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCSC367/05U de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SBCSC367/05U PHILIPS

Certificado de garantia

Eyyunon

Garantibevis

Garantie

Nombre, direccion y firma del distribuidor

MONITOR: modo vigilabebés; el micrófono se activa por sonido

OFF:desconectacompletamentelaUnidaddeBebe

INTERCOM: el micrófono se activa cuando se pulsa el botón de haberdo "TALK" (I-4)

I-9 Selector de canal --- seleccionar canal A o B (el que teng a menor interferencia)
I-10 Tapa del compartmento de pilas desatornillar y destrabar para insertar pilas
I-11 Adaptador de alimentacion de CA- conectar en la toma de red de CA y en enchufe de alimentacion de CC
1-12 Indicador de temperatura -temperatura aproximada del cuarto de bebé en ^ C

UNIDAD DE LOS PADRES

2-1 Micrófono micrófondo de alta sensibilitad, para modo vigilabebés e intercomunicacion bidireccional
2-2 Luz testigo de alimentacion activada cuando launidad está encendida; intermitente cuando la potencia de las pilas está baja
2-3 Luz testigo de connexion se activa cuando ambas unidas estan en comunicacion
2-4 Altavoz proportiOna sonido claro para modos de vigilabebes e intercomunicacion bidireccional
2-5 Mando de volumen / interruptor de apagado

2-6 Luces de niveau de sonido
2-7 Base de energia

2-8 Tapa del compartmento de pilas
2-9 Botón pulsador de haberdo

2-10 Selector de canal
2-11 Clip de correa
2-12 Enchufe de alimentacion de CC --
2-13 Adaptador de alimentacion de CA

2-14 Interruptor de avis audible activa o desactiva la alarma audible de connexion
2-15 Luz de base de energia se ilumina cuando la unidad se encuesta en la base y se está cargando

Acaba de adquirir un Vigilabebés inalábrico de alto rendimiento, que le permitira oir a su bebé desde cadaquier parte de la casa. Además puede usar el vigilabebés para haber y tranquilizar al bebé, desde cadaquier punto de su casa, con la función de intercomunicador, o como un equipo de intercomunicación bidirectional. Sírvasle leer esta guía cuidadosamente antes de usar el vigilabebés, y guardarla para referencia en el futuro.

IMPORTANT!

Este Vigilabebés esta pensado como unaapia. No es un sustituto de la supervisión adulta responsable y correcta y no deo se serutildo como tal.

Asegürese de que la unidad de Bebé y el cable del adaptor del adaptador está sempre fuera del alcance del bebé, por lo menos a 1 metro de distancia.

; Nunca colocar la unidad del Bebe bajo de la cuna o parque del bebe!

Las antenas de las unidades de Padres y Bebe son fjias; no intente extenderlas.

; Nunca cubrir la unidad de Bebe (con una toalla, manta, etc.)!

PREPARAR LAS UNIDADES PARA EL USO

Unidad del Bebé

Conectar el adaptor de alimentacion de CA (1-11) a una toma de red de CA, y bajo conectar el cable al enchufe de alimentacion de CC (1-7) de la unidad de Bebe.

Si deseña uses pilas, retirar la tapa del compartmentimiento de pilas (1-10) using un destornillador. Insertar cuatro pilas de 1,5V tipo AA (no incluidas; recomendamos pilas tipo alcalinas no recargables de Philips), teniendo en cuenta la configuración de + y - indicado en el compartmentimiento. Colocar de nuevo la tapa y atornillar.

La unidad de Bebe的功能a sin cables durante una 30 horas (con pilas cuales). La luz testigo de alimentacion roja "POWER" (1-2) parpadea cuando el nivel de potencia de las pilas es está bajo. Si ocurreja este instalar yetas pilas.

Nota: Para desconectar Completely la unidad de Bebe,ajar el conmutador de modo (1-8) a "OFF".

Unidad de Padres

La unidad de Padres funciona con pilas recargables. Estas pilas yaienen instaladas, sin embargo primero deben ser cargadas por lo menos durante 12 horas antes de usar la unidad fuera de la base dearga. Siga estas instrucciones:

  • Conectar el adaptador de alimentacion de CA (2-13) a una toma de red de CA, y bajo conectar el cable al enchufe de alimentacion de CC (2-12) de la base de energia (2-7).
  • Colocar la unidad de Padres en la base de carga. La luz testigo de carga roja (2-15) se ilumina.

La unidad de Padres ahora se pueda usar, pero debe(detarse en la base de carga hasta que las pilas estén Completely cargadas (por lo menos 12 horas). Cuando las pilas estén Completely cargadas, extraer la unidad de Padres de la base de carga y utilizesla sin cable alguno (hasta 12 horas).

Cuando la luz testigo de alimentacion roja "POWER" (2-2) de la unidad de Padres parpadea, el nivel de potencia de las pilas es bajo. Colocar la unidad de Padres en la base de energia para recargar las pilas de nuevo.

Cuando las pilas recargables empiezan a perdir su efectividad, sustituiñas por quatre新品 (1,2V tipo AA NiMH) de laforma seguidente:retrar la tapa del compartmento de pilas (2-8) usingan destornillador e insertar las pilas teniendo en cuestionla configuracion de +y- indicada en el compartmento de pilas. Colocar de nuevo la tapa en su lugar y atornillar de nuevo. ; Usar solamente pilas recargables de 1,2V tipo AA NiMH!

Control de los sonidos del bebé

Para utilizar las unidades como Vigilabebe:

  • Colocar la unidad de Bebé por lo menos a 1 metro de distancia del bebé, de forma que el micrófono (1-1) pueda captar los sonidos del bebé.
  • Fijar el selector de canal en la misma posicion, en ambas unidades.
  • Fijar el conmutador de modo de la unidad de Bebe (1-8) a "MONITOR".
  • La luz testigo de transmisión verde "TRANSMIT" (1-3) se ilumina cuando se captan sonidos.
  • Alejarse con la unidad de Padres de la unidad de Bebé.
  • Conectar launidad de Padres usingo el mando de volumen / interruptor de apagado (2-5) y ajustar el volumen al nivel que se prefera.

La luz testigo de conexión verde "LINK" (2-3) se illumina continuamente cuando launidad de Padres y la unidad de Bebe contactan entre sí.

Intercomunicación con su bebé

Usar la calidad de intercomunicacion de la unidad de Padres para tranquilizar a su bebé:

  • Fijar el conmutador de modo de la unidad de Bebé (1-8) a "MONITOR".
  • Usar el mando de "VOLUME" (1-6) de launidad de Bebé para regular el nivel del altovoz más o menos al nivel medio.
  • Conectar launidad de Padres con el mando de volumen / interruptor de apagado (2-5).
  • Pulsar y mantener oprimido el botón de haberdo "TALK" (2-9) de la unidad de Padres y parler claramente en el microfono (2-1).
  • Soltar el botón de hablado "TALK" cuando haya terminado.

Regular el volumen del altovoz de la unidad de Bebe al nivel preferido usingo el mando de "VOLUME" (1-6) de la unidad de Bebe.

Nota: Mientras se mantenga pulsado el botón de bablado "TALK" de la unidad de Padres, no se pueda oir sonidos del Bebe en la unidad de Padres.

Intercomunicación bidirectional

Para usar las unidades como un equipo de intercomunicación bidirectional:

  • Fijar el conmutador de modo sobre la unidad de Bebé (1-8) a "INTERCOM".
  • Usar el mando de "VOLUME" (1-6) de launidad de Bebe para regular el nivel del altovoz más o menos al nivel medio.
  • Conectar launidad de Padres con el mando de volumen / interruptor de apagado (2-5) y regular el volumen más o menos al nthel medio.
  • En launidad de Padres, pulsar ymantener oprimido el botón de hablado "TALK" (2-9) y saberclaramente en el microfono (2-1). Soltar el botón de hablado cuando se haya terminado.
  • En la unidad de Bebe, pulsar y mantener oprimido el botón de haberdo "TALK" (1-4) y parler claramente en el micrófono (1-1). Soltar el botón de haberdo cuando se haya terminado.

Nota: Mientras se mantenga pulsado el botón de bablado "TALK" sobre cualquier unidad, no pueda escucharse una sealsde la othera unidad. es decir, solamente una persona debe bablar a la vez.

Evitar interferencias

Ambas unidas utilizean una technologia anti-interferencias, que reduce el riesgo de tener interferencias procedentes de othera snares. Si aun asu tviera interferencias o la recepcion del sonido fuera debil, commute ambas unidas al othero canal. melhorar la calidad de sonido.

Nota: Cercionese de que los selectores de canal (1-9, 2-10) en ambas unidades esten siempre seleccionados en la mesma posicion.

Luces testigos del nivel de sonido

La unidad de Padres tiene luces testigos del nivel de sonido (2-6), que visualmente le alertan de los sonidos del Bebe, aun cuando el volumen de la unidad de padres está muy bajo. Cuanto más fuerte sea el sonido recibido desdela unidadde Bebe,maslucesse iluminan.

Comprobar que las unidades estén en contacto entre sí

La luz testigo de connexion verde "LINK" (2-3) de la unidad de Padres se ilumina continuamente para estar que ambas unidades en contacto entre sí.Esta luz parpadea si la unidad de Bebe está FHA del alcance durante más de 30segundos o si la signaled se bloquea.

Cuando las unidades no estan en contacto, intentar lo siguientes:

  • Acercar la unidad de Padres hacía donde está la del Bebe. (La distancia de operación Tmaxima es de 250m , en conditiones ideales. Muros yDistinctos niveles de pisos能把 limitar esta distancia.)
  • Commutar ambas unidas de al除外 canal.
  • Comprobar que ambas unidades estén alimentadas correctamente (¿nivel de pilas bajo?).

Activar el aviso audible

Si lo desea, pueda conectar un dispositivo especial que le permite oir un avis audible en la unidad de Padres, cuando ambas unidades no están en contacto. La unidad de Padres se suministra con esta alarma desconectada, para evaporar molestias.

Para activar el aviso audible, abide la tapa del compartmento de pilas de la unidad de Padres (2-8) yJKLM.
Porque no se ha sido detectado en el encuentado.

Nota: La luz testigo de connexion "LINK" (2-3) continua parpadeando aún si el avisao audible está desconectado.

Temperatura en el cuarto del Bebé

La unidad de Bebe tiene un termómetro (1-12) que mide la temperatura del cuarto. La temperatura aproximada del cuarto se indica en centigrados (^) y por cambio en el color.

Clip de transporte

Cuando las pilas de la unidad de Padres estan cargadas, la unidad peutLTEvarse consigo,Ofreciend libertad de movimientos,mñtras continua controlando a su bebé.Usar el clip (2-11) para sutjar la unidad a su ropa ymantener asi sus manos libres.El clip de transporte能把 retirarse destrabando la parte superior y deslizandola hacia abajo.

RESOLVER PROBLEMAS

ProblemaCausa PosibleSolutación
La luz testigo de alimentación no se ilumina.Unidad de Padres La unidad no está encendida. Las pilas estádescargadas.Girar el mando de volumen / interruptor de apagado en el sentido del reloj (2-5). Cargarlas de nuevo.
Unidad de Bebé Unidad no está encendida. El adaptador de CA no está enchufado a una toma de red de CA o las pilas está desgastadas. El adaptador de CA ha sido enchufado a una toma de red de CA que no funciona.Colocar el interruptor del micrófono en la posición de MONITOR (1-8). Enchufar el adaptador de CA en una toma de red de CA o sustituir las pilas. Si la toma de red Tiene un interruptor, colocarlo en posición de encendido.
Sonido de tono alto.Las unidades se encontrartramessiado cerca una de la otra. Volumen demasiado alto.Alejar la unidad de Padres de la unidad del Bebé. Girar el mando de volumen / interruptor de apagado de la unidad de Padres contra el sentido de las agujas del reloj (2-5).
Las pilas de la unidad de Padres no se cargan.La vida útil de las pilas ha;llegado al final.Sustituir las pilas recargables, usar solamente pilas de 1,2V tipo AAA NiMH.
No hay sonido.El control de volumen se haajustado a un nivel demasiado bajo.Unidades están fuera de alcance.Girar el mando de volumen / interruptor de apagado en el sentido del reloj (2-5). Acercar la unidad de Padres a la unidad del Bebé.
Luz testigo de alimentación intermitente.Las pilas estádescargadas oagotadas.Unidad de Padres:- recargar las pilas.Unidad de Bebé:- sustituir las pilas o conectar a alimentación de red.
Función de intercomunicación / intercomunicación bidirecional no funciona*.El volumen del altavoz de laUnidad de Bebé está demasiado bajo.Ajustar el control de volumen (1-6) de la unidad de Bebé al nivel medio.
Interferencia o mala recepción.Telefonos móvil o inalábricosdemasiado cerca de la unidad delbebé pueda causarinterferencia.Alejar los teléfonos de las unidades.
  • Con la configuración de intercomunicación/intercomunicación bidirectional, si cualquier de las unidades de Padres o Bebe está transmitiendo,统计数据 la otheraunidad pueda solamente recibir y no Transmitir.

Fuente de alimentación

  • Pilas 4 × 1,2 ~V tipo AAA recargables NiMH para unidad de Padres (incluidas);
  • Pilas.optionales 4 × 1,5 ~V tipo AA alcalina para Unidad de Bebé (no incluidas);
  • Adaptador de alimentacion de 230V CA, 50Hz (dos incluidos): - Voltaje de salute 9V CC, 200mA .

Solamente usar el adaptor de alimentación de CA incluido o un tipo que cumpla la norma de seguridad EN60950 y queonga las siguientes specifications: 9 Voltios CC / 200 mA.

Alcance de operación

  • hasta 250 metros en conditiones ideales
  • 10^ hasta 40^

Tono piloto

  • Conexión de comunicación continua (señal oculta asegura una conexión continua entre ambas unidades de forma que solamente se oyen los sonidos de su bebé).

Frecuencias de transmisión

Canal ACanal B
SBC SC367/86U & SBC SC367/87U:40.695 MHz40.675 MHz
SBC SC367/05U (IRE, UK):49.890 MHz49.830 MHz
SBC SC367/13U (SE):27.145 MHz27.095 MHz
SBC SC367/16U (ES):31.350 MHz31.000 MHz

BABYGERAT

Intercomunicador de das vias

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SBCSC367/05U

Categoría : Monitor de bebé