B511 - Pava BORETTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B511 BORETTI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre B511 BORETTI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B511 - BORETTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B511 de la marca BORETTI.
MANUAL DE USUARIO B511 BORETTI
Hervidor ★Manual de instrucciones
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estime Neededo, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una connexion inadequada, por exemple, a una tension electricablemado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
- Si el consumidor o unteringo no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
- Si se usesan componentes o accesorios que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad,mentionadas a continuacion:
- Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consulirlo posteriormente.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
-
Este aparato esADECUCADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
-
Zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros entornos profesionales similares.
Granjas. - Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae terresidencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Este aparato no pueda ser utilisé por personas (ninos incluidos) con una incapacidad física o sensorial, ni por personas con incapacidad intellectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que@cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya sido instrucciones sobre el uso del aparato.
Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato. -
Este aparato puede ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con稀缺adía física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instruciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del本身就是. Los niños no deben usar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años o más y estén supervisados por unadulto.
-
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
-
Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o descantar piezas y antes de limparlo. Ponga primero todos los botones en posicion de apagado y desconnecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentacion para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- Si el cable de alimentación está dañado, paraatar accidentes,debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizo o una personaequalida.
-
ATENCION: para evitar peligos, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe connectarse a una red que se encienda y se apague con fecuencia.
Las superficies de este aparato se calientan durante el uso. Recommendamos no tocar la superficie de este aparato, exceptuando las asas, para evaporar quemaduras. -
No deja nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
- No utilise el aparato al aire libre.
-
Utilice el aparato unicamente para el fin para el que está destino.
-
Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
- El cable de alimentación debe estar connectado a una toma de corriente queDebe haber sido instalada y connectada a tierra de acuero con las normas y reglamentos locales.
- No utilise nunca el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está danados, après de un mal functionamento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, llévelo al service de postventa de DOMO o al centro de servicerialmente más cercano para su inspections, reparación o para realizar ajustes electricos/mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
- Nuncasumerja el aparato, el cable de alimentacion o el enchufe en agua o en qualquier.
otlo liquido. Esto evitarao choques electricos o incendios. - No utilise el aparato con las manos mojadas.
- Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto paraatar que personas u objetos se enreden en el本身就是 o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR.
- Desenrolle el cable de alimentacion complemente para evaporar el sobrecalentamento delismo.
- No deje que el cable de alimentacion@cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
No permita que el cable de alimentacion@cuelgue por debajo o alrededor del aparato. - No coloque nunca el aparato encima nioca de una plac de cocina electrica o de gas, un fregadero o un hora encendido.
No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos. - Solo debe introducir el cable de alimentacion en la toma de corriente afteres de que el aparato se haya montado correctamente. Antes de retiring el cable del aparato de la toma de corriente, el control se debeponer en la posicion 0 0 .A continuacion podra retiring el cable de la toma de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentacion para retiring el enchufe de la toma de corriente.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podráan produir situaciones peligrosas.
- Al hervir agua, es possible que salga vapor caliente a工程技术 del filtró u另一边 abertura; por ese es importante Maintener las manos alejadas del aparato cuando está en configuración.
- Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este motivo.
- solo para hervidades de agua, calentadores de leche y teteras:
- Utilice unicamente el cable de alimentacion, base o termostato integrado que seenta en con el aparato.
-
No supere la indicacion MAX al llenar el aparato. El agua u otro liquido hiriendo pueda salirse del aparato durante el uso.
-
Llene siempre este aparato con liquido por encima de la indicacion MIN y por debajo de la indicacion MAX, tal como se indica en el aparato.
- Tenga cuidado de no cerramar liquido sobre el cable de alimentacion.
- ADVERTENCIA: No retire nunca la taps cuando hieve agua.
- ATENCION: Asegürese sempre de que el aparato se oculta apagado antes de partirarlo de su plac.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE

PIEZAS
- Pitorro para servir
- Botón de la tapa
- La tapa
- Asa
- Indicador de nivel de agua
- Base con panel de control
- Función "Mantener caliente"
- Hervir a 60 °C
- Hervir a 70 °C
- Hervir a 80^
- Hervir a 90°C
- Hervir a 100^
- Almacenamento del cable bajo de la base
- Filtró desmontable




ANTES DEL PRIMER USO
Antes de uso por primera vez caliente dos vezes el hervidor lleno de agua y tire el agua antes de loar.

USO
- Separe del hervidor de la base y abra la tapa antesando el boton de la parte superior
-
Llene el hervidor con la cantidad deseada de agua. Procure que el agua está siempre entre el nivel minimum (0,3 litres) y el máximo (1,7 litre).
-
Si hay muy poca agua el hervidor se desconecta automatistically antes de que hierva el agua.
Si hay demasiada agua pueda hervir demasiado y salir por el pitorro. No llene el
hervidor por encima del nivel máximo y procure que la tapa está bien cerrada antes de enchufarlo.
- Ponga el hervidor sobre la base.
- Conecte el enchufe a la toma de la red. La iluminacion LED se enciende. Si no elige una temperatura, el aparato se apagará automatistically antes de 5 horas.
- Selezione la temperatura deseada: 60^, 70^, 80^, 90^ o 100^ . La lampara de la temperatura seleccionada empieza a parpadear hasta que se alcanza esta temperatura.
- Una vez que el agua está a la temperatura elegida, la luz se mantendracontinuamente encendida. Pasados 5 horas, el hervidor de agua se apagará automatístico. El aparato pasadoá automatístico al modo "stand-by". Al pulsarrialquier botón, el aparato se vuelve a encender automatístico. No obstaré, si quiere calentar agua, debe volver a elegir una temperatura.
- también puede apagar antes el hervidor de agua pulsando otra vez en la temperatura seleccionada.
-
Saque el hervidor de agua de la base y vacie el agua. Tenga cuidado al vinciar el agua, puis el agua que está hiriendo o el vapor que esta emite podriáncausearlequmaduras.No abra la tapa@m间隙s el agua del hervidor está caliente.
-
El hervidor debe estar sobre la base cuando no se use.
-
Asegürese de que el hervidor no está connectado a la corriente cuando no se usa. Por tanto retire siempre el enchufe de la toma de la red.
- Si accidentallymente utilizes el aparato sin agua,oniales la proteccion contra cocacion en seco apaga automatically el hervidor. La iluminacion LED de los botones de temperatura empezar a parpadear. Si thiso suede, espere a que el aparato se enfrie antes de llenorlo con agua fria.
FUNCION "MANTENER CALIENTE"
Cuando el aparato haya alcancazo la temperatura deseada, pueda hacerblick en el botón "KEEP WARM" (mantener caliente). El agua se mantendra caliente durante 30 instantos. Cuando this occurre, podra servir agua perfectamente. Gracias a la direccion de memoria, el hervidor de agua seguirá calentando el agua si vuede a colocar la jarra sobre la base.
Tenga en cuenta que esta funciona no es possible cuando el agua hierve a 100^ , pero si cuando hierve a 60^ , 70^ , 80^ y 90^ .
TIPOS DETÉ
- Té negro: este sé hace al permitir que las hojas de la planta del tí se Oxiden Completely. La temperatura recomendada para hervir el agua del tí es de 90 °C. El tí se debejar reposar durante entre 3 y 5 Minutes.
-
Te verde: el té verde es el tipo más saluteable de té. Este té se obtiene mediante el calentimiento y secado de las hojas afterwards de la recolección. La temperatura recomendada para hervir el agua del té es de 60-80 °C. El té se debe dejar reposar durante 3 Minutes.
-
Te Oolong: este te también se conoce como te azul, y se sitúa entre el te verde y el te negro. Se recomienda que este te repose en el agua durante entre 6 y 8 horas. La temperatura ideal para hervir el agua es de 80-90 °C.
- Te blanco: este te es una espécie rara y se hace a partir de las yemas jóvenes del arbusto del te. En este caso, la temperatura recomendada es de 70-80 °C. Puede estar que el te repose≦5 minutos.
- Té de hierbas: el té de hierbas no se pueda considerar como un té, ya que en realizad no está hecho de hojas de la planta del té. El té de hierbas se prepara con hierbas y/o especialas y, por lo tanto, es una infusión. Se recomienda hervir el agua para preparar este té a una temperatura de 90-100 °C y que el té repose durante entre 5 y 7关键时刻.
Atencion:
- El tiempo durante el which debe déjà reposar el té depende, naturalmente, de su propio gusto y preferencias. Estas indicaciones son solo recomendaciones.
No beba mas de 1,5 a 2 litres de te al dia.
POR QUE ES SALUDABLE EL TÉ?
-
Es unabebida bajo en calorías,ideal para calmar la sed.
Contiene antioxidantes, muy beneficiosos para su salute. -
El té le asegura la paz en su mente y le aporta una sensación de relajación que hace que sienta menos estrés.
- El te es más saludable que el café, ya que contiene menos cafeína.
★ LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. No sumerja nunca el hervidor ni el cable en agua. Asegúrese de que no entre en contacto con humedad.
LIMPIEZA DEL CUERPO
Frote la parte exterior del hervidor con un paño suave y humedo o con un producto de limpieza. No use nunca un producto de limpieza toxico.
Atencion: no utilise ningun producto de limpieza quimico, metalico, de madera ni abrasivo para limpiar el exterior del hervidor.
LIMPIEZA DEL FILTRO
No olvide limpiar el pitorro con regularidad con un paño suave y humedo.
El filtro se pueda sacar del pitorro deVERTido. Coloque siempre el filtro de nuevo antes de using el hervidor另一边 vez.
ALMACENAMIENTO
Para guardar el aparato pueda enrollar el cable en la parte inferior de la base.
DESCALCIFICACION
El interior de la caldera se decolora por laccion de la cal. Use un desincrustante liquido o un producto de limpieza no toxico para eliminar las incrustaciones.
Como alternativa puede hacer lo siguientes:
- Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y el resto con agua y déjelo asi durante una noche. JNo hierva esta mezcla!
- Retire cuando la mezcla. Puede limpar las partes restantes en el pitorro frotando con un paño humedo.
- Llene el hervidor con agua limpia, haga que hierva y tire el agua.
- Vuelva a repetirlo otra vez y el hervidor está lista para su uso.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debeleara un lugar en el que se recicljan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ustedouldaráavitartposiblesconceucencias negativaspara laspersonas yel medio ambiente que serian causadosporun tratamiento de residuos inadequado Para Obtener informaciónmas detallada sobrele reciclaje de este producto,pongase encontacto con suayuntimiento,o con laEmpresa odepartamento responsable del service de recogida de basura domésica, o con la tiendaonde adquirió el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unaforma medioambientalmente responsable.
★ ZÁRUKA
Vázéní zákaznici
Vsechny nae produkty prochazi prdeprojejni vystupn kontrlou