34949 - Sistema de alarma CHACON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 34949 CHACON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 34949 - CHACON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 34949 de la marca CHACON.
MANUAL DE USUARIO 34949 CHACON
1) Inicio (el panel de control emite un pitido
cada 3 segundos): dura hasta 30 segundos después del encendido
2) El adaptador de corriente no está
enchufado Indicador de estado (rojo, azul y verde) Conexión WiFi estable Rojo Sistema armado Azul Sistema en modo Home (parcialmente armado) Verde Sistema desarmado Una intermitencia por segundo Desconectado del router Tres intermitencias por segundo Situación de alarma Función de los botones detrás de la tapa posterior Emparejamiento Se utiliza para emparejar un accesorio con el panel de control WiFi Se utiliza para emparejar el panel de control con el router On/Off Interruptor de encendido Nota: El panel de control debe enchufarse al adaptador de corriente para mantener la conexión WiFi. Cuando se pierde el suministro de CA, el panel de control tarda 2 minutos en enviar una Mando a distancia El mando a distancia se puede utilizar para armar, armar parcialmente o desarmar el sistema y para activar una alarma de emergencia (SOS). Botón SOS Armado Desarmado Indicador de estado Armado parcial (Home) Botón Estado del sistema Todos los detectores están armados. Este modo se utiliza cuando la vivienda está desocupada. El sistema está desarmado, no se activará ningún detector. Nota: cuando se ajuste en "desarmado", los detectores de incendio, de humo y de fugas de gas permanecerán activados, ya que vienen ajustados de fábrica en "zona de 24 horas". Los detectores que están ajustados en zona Home no estarán armados. Todos los demás detectores estarán armados. Este modo permite que los detectores seleccionados (por ejemplo, puerta(s) delantera(s)/trasera(s) estén armados, dejando al ocupante libertad de movimiento dentro de la vivienda. usuarios registrados independientemente del modo del panel de control. Pulse el botón [ ] . Cuando el indicador del mando a distancia parpadee una vez, pulse el botón [ ] en un plazo de 3 segundos para armar el sistema silenciosamente. Pulse el botón [ ] . Cuando el indicador del mando a distancia parpadee una vez, pulse el botón [ ]en un plazo de 3 segundos para desarmar el sistema silenciosamente. Nota: Para apagar el tono de armado/desarmado de forma permanente, abra la aplicación AW1 Alarm y vaya a "Internal Siren" (Sirena interna). Detector de puerta/ventana El detector de puerta/ventana está ajustado en "zona normal" de forma predeterminada y es ideal para proteger puntos de entrada/salida como las puertas y las ventanas delanteras y traseras. Cuando el sistema está armado, en caso de push con el nombre del detector automáticamente a los usuarios registrados y sonará de inmediato la sirena interna del panel de control. Alarma cuando> 1cm El LED parpadea una vez Interruptor antisabotaje El interruptor antisabotaje (pequeño botón negro bajo la tapa trasera) activará una situación de alarma si se detecta un intento no autorizado de retirar el detector de su ubicación. Indicación de batería baja Si el indicador LED parpadea una vez cada 3 segundos, la batería deberá sustituirse.Detector de movimiento PIR inmune a mascotas El detector de movimiento está diseñado para su uso en paredes interiores y está ajustado en modo Home de forma predeterminada. Cuando el detector detecte nombre del detector que ha sido activado y la sirena interna del panel de control sonará de inmediato.El LED parpadea una vez cuando se detecta movimiento Interruptor antisabotaje El interruptor antisabotaje (botón negro con un resorte plata en la parte superior, situado dentro del detector) se utiliza para avisar de un intento no autorizado de retirar su tapa. Cuando se suelta este botón, se activa una alarma y la notificación push le informará de qué detector ha sido activado a raíz de la manipulación. Indicación de batería baja Si el indicador LED parpadea una vez cada 3 segundos, la batería deberá sustituirse. Modo de funcionamientoModo de testAl encenderlo, el detector tarda 1 minuto en establecerse y luego adopta el modo de test. En el modo de test, el detector detecta movimiento cada 10 segundos y emite una señal de alarma cada vez que se detecta movimiento. El modo de test permanecerá activo durante 3 minutos y luego adoptará el modo de ahorro de energía. Nota: También puede acceder al modo de test pulsando el botón de test en la parte posterior del detector.
Modo de ahorro de energía Si el detector detecta movimiento dos veces en un plazo de 3 minutos, adoptará automáticamente el modo de reposo y no se detectará ningún movimiento. El detector saldrá del modo de reposo después de 3 minutos sin ningún movimiento.Reposo tras detectar movimiento humano dos veces.Caso 1: Arranque inicial y armado.3 minutos despuésNo se detecta movimiento humano en 3 minutosPasar de reposo a armado.Caso 2:Pulsar botón de test y armar. Emparejamiento de nuevos accesorios con el panel de control Hay dos maneras de emparejar accesorios con el panel de control: de forma manual y a través de la aplicación.Emparejamiento manualPara emparejar accesorios de forma manual, siga las instrucciones a continuación: Detectores y mando a distancia:1. Pulse el botón de emparejamiento en la parte trasera del panel de control.2. Pulse cualquier botón del mando a distancia o active el detector. Muy importante: tenga en cuenta que pulsar el interruptor antisabotaje en vez de activar el detector lo registrará en una zona de 24 horas.Sirena inalámbrica (accesorio opcional):1. Pulse el botón de emparejamiento de la sirena.2. Arme el panel de control a través de la aplicación.Emparejamiento desde la aplicaciónPara emparejar los accesorios a través de la aplicación, abra la aplicación "AW1 Alarm", vaya a "Edit Accessories" (Editar accesorios) y siga las instrucciones de la pantalla. Paso uno: Descargar la aplicación La aplicación puede descargarse en App Store o Google Play buscando “AW1 Alarm”. Paso dos: Encendido
1. Retire la tapa trasera del panel de control.
2. Conecte el adaptador de corriente.
3. Ponga el interruptor de encendido en la posición “ON”.
4. Espere a que el indicador WiFi empiece a parpadear (unos 30 segundos)
Nota: El panel de control emitirá un breve pitido cada 3 segundos al encenderse. Después de 30 sta tus Paso tres: Conecte el panel de control al router Importante: AW1 no admite WiFi de 5 GHz. Si se utiliza un router de doble banda (5 GHz y 2,4 GHz), asegúrese de conectar con la WiFi de 2,4 GHz en vez de 5 GHz. Asegúrese de que su smartphone esté conectado a la red WiFi local y, a continuación, siga los pasos de la aplicación para conectar el panel de control de AW1 al router.
1. Mantenga pulsado el botón [WiFi] del panel de control durante 3 segundos; el
3. Vuelva a la aplicación y escriba el nombre y la contraseña WiFi o abra el menú
desplegable para buscar todas las redes inalámbricas cercanas.
4. El panel de control emitirá un pitido; espere a que el indicador WiFi y el indicador
conectado a la red correctamente.EstadoIndicador WiFiIndicador de estado Ajustes y control de la aplicación Instrucción importante Para controlar el sistema a distancia (WiFi/aplicación), el panel de control debe estar conectado al suministro eléctrico a través del adaptador de corriente. La acce- sibilidad a la WiFi está desactivada cuando el adaptador de corriente del panel de control está desenchufado del suministro eléctrico y funciona con batería. Sincronizar la hora (ajuste importante) La hora que aparece en su dispositivo móvil debe sincronizarse con la hora que se registrará si se ha completado la sincronización. Acceder a una cámara IP opcionalBajar para actualizar y ver el estado "Live Alarm" (Alarma en directo)DesarmadoArmadoArmado parcial (Home)Asegúrese de que este icono de red aparece en la barra de estado Editar accesorios Permite renombrar, añadir, eliminar y cambiar el modo de zona de cada detector. (Salvo la zona de 24 horas). Recuerde tocar el botón de guardar en el ángulo superior derecho para guardar los cambios. Zona normal : Los detectores ajustados en la zona normal se arman cuando la alarma está en modo de armado total o parcial (Home). Recomendamos ajustar los detectores de puerta/ventana a la zona normal. Zona Home : Los detectores ajustados en la zona Home solo se arman cuando la alarma está en modo totalmente armado. Si se utiliza el modo Home (parcialmente armado), estos detectores no se arman y no activarán la alarma. Recomendamos ajustar los detectores de movimiento PIR en la zona Home. Zona de 24 horas : Los detectores ajustados en la zona de 24 horas activarán la alarma independientemente del estado de la alarma en ese momento (armada o desarmada). Nota: Los detectores de humo, de fugas de gas o de inundaciones se registran automáticamente como detectores en zona de 24 horas y no pueden cambiarse a la zona normal o a la zona Home. Cualquier detector de movimiento o de puerta/ventana emparejado con el panel de control pulsando el interruptor antisabotaje también se registrará como un detector en zona de 24 horas. Un detector de 24 horas activará la alarma, independientemente del estado de la alarma en ese momento (armada o desarmada). Sirena interna El nivel de volumen, la duración de la alarma y el pitido de armado/desarmado pueden ajustarse en la aplicación. Sirena inalámbrica Al conectar una sirena exterior (accesorio opcional) al panel de control, puede ser armada/desarmada poniendo la opción de la alarma en on/off. El pitido de armado/ desarmado encendido o apagado y la duración de la alarma también se pueden ajustar. Retardo al salir Introduzca un tiempo de retardo para salir de la vivienda sin que se active la alarma. Retardo al entrar Introduzca un tiempo retardo para entrar en la vivienda sin que se active la alarma. Armado/desarmado programado El sistema puede programarse para armar y desarmar automáticamente la alarma
1. Ajuste la hora a la que desea que la alarma se arme (a la izquierda)
2. Toque el botón de armado una vez para activar el armado automático y dos
veces para desactivarlo
3. Ajuste la hora a la que desea que la alarma se desarme (a la derecha)
4. Toque el botón de desarmado una vez para activar el desarmado automático y
dos veces para desactivarlo
5. Seleccione los días que desea que la alarma se arme/desarme automáticamente
6. Ponga el interruptor en la posición "ON" para activar la nueva programación
Historial El registro de eventos mantiene un registro de hasta 100 eventos (más detalles en Contraseña Recomendamos habilitar una protección mediante contraseña para evitar el acceso no permitido a la aplicación. Eliminar usuario La alarma puede ser controlada hasta por 5 usuarios, los cuales reciben también submenú "More" (Más) y seleccione "Delete Users" (Eliminar usuarios). Zona normal (conmutable a zona Home o zona de 24 horas)Zona Home (conmutable a zona normal o zona de 24 horas)Zona de 24 horas (no se puede cambiar)modo en que el sistema está funcionando. Armado de sistema Sistema armado mediante mando a distancia Desarmado de sistema Sistema desarmado mediante mando a distancia Armado parcial de sistema Sistema armado parcialmente mediante mando a distancia Armado mediante aplicación Sistema armado mediante aplicación Desarmado mediante aplicación Sistema desarmado mediante aplicación Armado parcialmente mediante aplicación Sistema armado parcialmente mediante aplicación Armado según programación El sistema se ha auto-armado conforme a "Armado/ desarmado programado" Desarmado según programación El sistema se ha auto-desarmado conforme a "Armado/ desarmado programado" Alarma SOS del sistema La activación del botón SOS del mando a distancia ha activado una alerta de emergencia Alarma (zona1) Se ha activado un detector de zona n.º 1. Alarma antisabotaje (zona 1) Intento no permitido de retirar la tapa de un detector de zona n.º 1. Batería baja (zona 1) La batería de un detector de zona n.º 1 está baja. Cambiar la batería lo antes posible. Fallo CA de panel de control Se ha perdido la conexión con la alimentación de CA. Recuperación CA de panel de control Se ha recuperado la conexión con la alimentación de CA. Instalación Panel de control Montaje a la pared incluida.
Advertencia: de seguridad. Asegúrese de que el panel de control esté lo más cerca posible del router principal para lograr la conectividad óptima. Detector de puerta/ventana Paso 1: Para encender el detector, retire la pestaña de la batería Paso 2: Fije las almohadillas adhesivas a la parte posterior del transmisor y del imán Paso 3: Coloque el detector en el marco de la puerta/ventana y el imán en la puerta/ventana asegurándose de que la distancia entre ellos no supere 1 cm cuando la puerta/ventana esté cerrada. <1 cm Detector de movimiento PIR: Advertencia - No instalar
Frente a la luz directa del solCerca de fuentes de calor/ aire acondicionadoFrente a objetos en movimiento Dirección de movimiento y rango de detección 8 m máx. 110 ° Es más fácil detectar objetos que se mueven a los lados frente al detector, pero más difícil detectar objetos que se mueven directamente hacia el detector. Orientación horizontalOrientación verticalPaso 1: Para encender el detector, retire la pestaña de la bateríaPaso 2: Realice una prueba de paso por delante del detectorPulse el botón de modo de test en la parte posterior del detector para que adopte el modo de test.Coloque el detector en la ubicación que desee (no utilice tornillos en este momento), arme el sistema y camine delante del detector para probar si éste activa la alarma. Paso 3: Instale el detector rosneSrosneS2 - 2,2 mSuelo Sustitución de baterías de los accesorios Mando a distancia Quite el tornillo Abra la tapa Detector de puerta/ventana Abra la tapa Detector de movimiento PIR: Quite el tornillo Abra la tapa Preguntas frecuentes Imposible conectarse a la WiFiCompruebe si el indicador WiFi en el panel de control ha dejado de parpadear.Si el indicador WiFi deja de parpadear y el panel de control no puede controlarse desde la aplicación, asegúrese de que su red WiFi local esté disponible y funcionando correctamente.Compruebe que el nombre y la contraseña de la WiFi sean correctos.Conéctese a una red WiFi de 2,4 G y no de 5 G.Compruebe que el adaptador de corriente esté conectado al panel de control.Vuelva a conectar el panel de control al router siguiendo los pasos en la página 7. El indicador WiFi y el indicador de estado están encendidos, pero no puedo controlar la alarma mediante la aplicaciónCompruebe que su smartphone esté conectado a una red WiFi.Espere unos minutos para comprobar si el indicador WiFi y el indicador de estado empiezan a parpadear. De ser así, su red WiFi local no es estable. Asegúrese de que el panel de control esté ubicado en una zona con una buena cobertura WiFi y vuelva a emparejarlo con su red WiFi local.No se obtiene respuesta desde el panel de control cundo se activa un detector El detector no está dentro del rango del panel de control.Compruebe que el detector se haya emparejado correctamente con el panel de control: pulse cualquier botón del mando a distancia, arme el sistema y separe el contacto del sensor magnético o pulse el botón de test del detector de movimiento. Puede volver a emparejar el detector con el panel de control siguiendo las instrucciones de la aplicación– "Edit Accessories" (Editar accesorios) – "Show me How" (Mostrarme cómo)No puedo armar ni armar parcialmente la alarma con la aplicaciónSi la alarma se ha activado y no ha sido desarmada y un usuario trata de armar "Operación fallida”. En caso de una operación fallida, desarme primero el sistema y vuelva a intentarlo de nuevo.Cómo eliminar un accesorioPuede eliminar cualquier detector de la aplicación mediante "Edit Accessories" (Editar accesorios) y tocando el icono de papelera en el ángulo superior derecho de la pantalla.Para eliminar todos los accesorios, mantenga pulsado el botón [Emparejamiento] dentro del panel de control durante 3 segundos; el panel de control emitirá un pitido para indicar que se han eliminado todos los accesorios.No se escucha ningún sonido de alarmaCompruebe que el volumen de la alarma del panel de control no esté en silencio y que el tiempo de sonido no esté en "0".Ajuste el volumen y el tiempo de sonido en consecuencia.Cómo restablecer el sistema de alarmaMantenga pulsado el botón [WiFi] del panel de control durante 7 segundos.Escuchará un pitido breve después de 3 segundos y luego uno largo después de otros 4 segundos.El restablecimiento se ha completado y se han restaurado todos los valores predeterminados. Tenga en cuenta que este proceso no elimina ningún detector.del panel de controlRestablecer o Eliminar usuario (submenú "More") en la aplicación pero asegúrese de que el panel se haya conectado a la red WiFi antes de la operación. Panel de control Suministro eléctrico 12 VCC 500 mA Batería 1 Li-ion 3,7 V 600 mAh Ciclo de recarga de batería 300 vecesWiFi IEEE 802.11b/g/nCorriente de reserva < 27mACorriente de alarma < 180 mASirena interna 85 dBAccesorios opcionales 10 mandos a distancia, 30 detectoresRadiofrecuencia 315 MHz o 433,92 MHzMaterial de carcasa Plástico ABSCondiciones de funcionamientoTemperatura 0 °C~+55 °CHumedad relativa < 80 % (sin condensación)Dimensiones del panel de control125 x 150 x 30 mm (L x A x Alt.) 87,5 x 81,5 x 12 mm (L x A x Alt.) Mando a distancia Suministro eléctrico 3 VCC (1 batería de litio CR2025)Corriente de transmisión < 7 mADistancia de transmisión < 80 m (campo abierto/sin interferencias)Radiofrecuencia 315 MHz o 433,92 MHzMaterial de carcasa Plástico ABSCondiciones de funcionamiento Temperatura 0 °C~+55 °C Humedad relativa <80 % (sin condensación)Dimensiones 53 x 31 x 11 mm (L x A x Alt.) Detector de puerta/ventana Suministro eléctrico 3 VCC (2 baterías de litio CR2032)Corriente estática < 5 uACorriente de alarma < 9 mADistancia de transmisión < 80 m (campo abierto/sin interferencias)Radiofrecuencia 315 MHz o 433,92 MHzMaterial de carcasa Plástico ABSCondiciones de funcionamiento Temperatura 0 °C~+55 °C Humedad relativa <80 % (sin condensación) Dimensiones del transmisor 71 x 31,5 x 15 mm (L x A x Alt.) Dimensiones del imán 71 x 12,5 x 15 mm (L x A x Alt.)Detector de movimiento PIR inmune a mascotas Suministro eléctrico 3 VCC (2 baterías LR6 AA 1,5 V) Corriente estática < 25 uA Corriente de alarma < 13 mA Rango de detección 8 m/110° Distancia de transmisión < 80 m (campo abierto/sin interferencias) Radiofrecuencia 315 MHz o 433,92 MHz Material de carcasa Plástico ABS Condiciones de funcionamiento Temperatura 0 °C~+55 °C Humedad relativa <80 % (sin condensación) Dimensiones del detector 100 x 59 x 43 mm (L x A x Alt.) 52 x 30 x 26,5 mm (L x A x Alt.)
ManualFacil