34043 - Sistema de alarma CHACON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 34043 CHACON en formato PDF.
| Tipo de producto | Central de alarma inalámbrica con teclado de código |
| Marca | Chacon |
| Modelo | 34043 |
| Uso | Solo para interiores |
| Alimentación | 3 pilas AAA 1,5 V (no incluidas) |
| Corriente en espera | ≤ 350 μA |
| Corriente en alarma | ≤ 150 mA |
| Volumen de la alarma | 100 dB |
| Duración de la alarma | 30 segundos |
| Número máximo de emisores | 32 |
| Modos de funcionamiento | Hogar (detección de apertura solamente), Ausente (apertura + movimiento), Emergencia (botones 1 y 4) |
| Código por defecto | 1234 (modificable con cada cambio de pilas) |
| Contenido de la caja | Central con teclado, detector de apertura, material de fijación, manual |
| Productos compatibles | 34035, 34036, 34038, 34044, 34045, 34046, 34048 |
| Dimensiones (central, estimadas) | 10 x 8 x 3 cm |
| Peso (central, estimado) | 150 g |
| Instalación | Fijación mural o adhesivo de doble cara |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco, no sumergir |
| Seguridad | No desmontar, no mezclar pilas, mantener fuera del alcance de los niños |
| Garantía | Registro en línea obligatorio en www.chacon.com/warranty |
Preguntas frecuentes - 34043 CHACON
Preguntas de los usuarios sobre 34043 CHACON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 34043 - CHACON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 34043 de la marca CHACON.
MANUAL DE USUARIO 34043 CHACON
ES Registre su garantía
Para registrar su garantía, rellene el formulario online en www.chacon.com/warranty
PT Registar garantia
Gracias por utiliser este producto.
- Lea atentamente todas las instrucciones antes de utiliser el producto.
- No intente desmontar o reparar el productoastedismo, ya que este invalidará la garantía.
- Este produit es compatible con las siguientes referencias: 34035, 34036, 34038, 34044, 34045, 34046, 34048)
1.1. Instalación de la bateria: Central de alarma con detector de aperture
- Con un destornillador Phillips, retire el tornillo de la parte posterior del detector.
- Deslice la tapa hacía abajo para acceder al compartmento de las pilas.
- Inserte las pilas, aseguirandose de que la polaridad es la correcta (+ / - )
- Cierre el compartmento con la tapa y el tornillo.
Nota: Cuando la batería está baja, el indicator LED parpadea lentamente (3s/flash)

2. Instalación del panel de control
Una vez instaladas las pilas, elige el lugar donde quieres colocar tu detector de aperture.

ES
Hay dos métodos:
a) Fije el soporte a la pared con los tacos y tornillos suministrados y bajo encaje el detector en su soporte.
b) Utilice la cinta adhesiva de doble cara incluida en el paquete y pegue el detector en el lugar deseado.
3. Configuración del número personal
Una vez colocadas las pilas, Tiene 15 segundos para elegir un número de quatre digitos. Si no ha tenido tiempo totemo de introducir su número personal, el número por defecto es 1234.
Nota: Cada vez que instale las pilas,arethrque volver a configurar su codigode 4 digitos.
4. Funcionalidad del teclado
a) Modelo de casa: Introduzca su número de 4 digitos y pulse el botón «1». Oirá un «bip» para indicar que la alarma entrada en modo «casa» después de 30segundos.
NOTA: En este caso, la función de detectación de movimiento se desactiva. Sólo el detector de aperture hará saltar la alarma.
b) Modelo Ausente: Introduzca su número de 4 digitos y pulse el botón «2». Escuchará un «bip» para indicar que la alarma entrada en el modo «Ausente»kjdespués de 30 segundos.
NOTA: En este caso, si algunos abide la puerta o ventsa equipada con el detector de aperture oenta en el Campo de visión de su detector de movimiento, la alarma seactivará.
c) Modelo de emergencia: Pulse simultaneamente los botones 1 y 4 en caso de emergencia. Una alarma sonará sin limite de tiempo para ahuyentar a los intrusos.
ES
5. Combinar el centro de música con otros accesorios
- Con un destornillador, abra el compartmento de las pilas de launidad principal.
- Mantenga pulsado el botón de aprendizaje hasta que oiga un «pitido». Launidad entra en el modo de emparejamiento. (ver diagrama punto 1)
a. Mando a distancia: Pulse在哪的马场?Oirá un «pitido» para indicar que el emparejamento se ha realizado correctamente.
b. Detector de aperture: Separe las dos partes del sensor de aperture para enviar una seals a la unidad principal. Oirá un «pitido» para indicar que el emparejamento se ha realizado correctamente.
c. Detector de movimiento con o sin número: agite la mano delante del detector de movimiento. Oirá un «bip» que indica que el emparejamiento se ha realizado con exito.
d. Teclado remoto: Pulse在哪裡打開 teclado remoto. Oirá un «bip» que indica que el emparejimiento se ha realizado con exito. - Para salir del modo de emparejamento, mantenga pulsado el botón de aprendizaje durante 3segundos. Escuchará un doble «bip»
NOTA: Se pueda emparejar un máximo de 32 transmisores a unaunidad principal.
6. Restablecer el emparejamento
Para restablecer toda la alarma, retire las pilas de su dispositivo. A continuación, mantenga pulsado el botón de aprendizaje de su unidad central. Cuando vuelva a colocar las pilas, oirá dos «pitidos» que le indicatern que el reinicio se ha realizado correctamente.
7. Un ecosistema 100% compatible
Hemos créé un sistema de alarma 100% compatible para satisfacer sus necessities. Aquí.Ofrecemos accesorios que pueda funcionaar solos, pero
ES
tambien como un kit. Esto le permite personalizar su alarmay y asociar various accesorios, pero también varias alarmas entre ellos. Por exemple, cuando una persona active el detector de aperture, sonaran todas sus alarmas.
Puede desactivar su alarma mediante las unidades deCORDO, el mando a distancia o el teclado remoto.
Más información ennamedra web:https://chacon.com/fr/

Productos compatibles: 34035, 34036, 34038, 34044, 34045, 34046, 34048
8. Resolución de problemas
- Falsas alarmas de la unidad principal
a) Compruebe si hay animales cerca del detector de movimiento.
b) Cuando hace calor, las sombras en movimiento también peuventactivar la alarma. Asegúrese también de que el detector no está instalado cerca de un radiador o una fuente de calor.
c) Compruebe que no hay dispositivos con fuertes Campos electromagnéticos cerca del sensor de la puerta/ventana. Los Campos electromagnéticos fuertes peuvent causar falsas alarmas.
- Launidad principal no recibe la seals del transmisor
a) Compruebe si el emparejamento entre el transmisor y la unidad principal
se ha realizado correctamente.
b) Si el emparejamente se ha realizado correctamente, compruebe el voltaje de la bateria de la unidad principal y del transmisor. La baja tensión provocará el fallo del producto.
- No suena la alarma tras la detec tion de movimiento
a) Compruebe si el indicator de bateria bajo parpadea (sustainuya las baterias inmediamente).
b) Si launidad está armada y en modo "ausencia" (HOME) y el sensor PIR detecta una intrusion, la alarma no sonará. El sensor PIR está desactivado en el modo "ausencia" (HOME). Compruebe si launidad principal está instalada correctamente.
9. Consejos de seguridad
- No mezcle pilasURTAS y usadas.
- No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
- Utilice únicamente el tipo de bateria asignificado en el manual.
- No deje las pilas usadas en la cármara, ya que pueda darar la cármara.
- El uso Incorrecto de la batería puede causar daños a los objetivos cercanos y provocar un incendio o lesiones graves.
- Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si suspecha que se han ingeredo pilas, busque atencion medica inmediamente. La ingestion de la bateria peut provocar graves quemaduras internas en un plazo de 2 horas o la muerte.
Recicular las pilas usadas de acuerdo con las practicas de proteccion del medio ambiente - No coloque el panel de control contra una fuente de calor o donde pueda estar expuesto a la luz solar directa, a la lluvia o a una luz fuerte.
- Launidad no es resistente al agua. No lo exponga a la lluvia ni lo sumerja en agua.
- No intente desmontar o reparar el producto ustedismo.
-
Guarde este manual en un lugar seguro.
-
La distancia de recepción puede verse afectada si existe una fuertebral de interferencia en la zona de uso.
10. Caracteristicas先进技术
- Fái de instalar
- Se puede encender o apagar mediante el teclado de la unidad
- Productos compatibles: 34035, 34036, 34038, 34044, 34045, 34046, 34048
- Tiempo de alarma: 30s
Volumen de la alarma: 100 dB
Corriente de espera: ≤ 350uA
Corriente de alarma: ≤ 150mA
Pila: 3x AAA 1,5V (no incluidas) - Contenso de la caja: detector de aperture con número + material deøjación +manual
Support
www.chacon.com/support
0. Introdução
Obrigado por utiliser este produits.
ES: Solo para uso en interiores
Este produit debe estar procesado acorde la Directiva 2002/96/ CE con el proposto de su reciclacion o desmontado de menara que se minimice su efecto al medio ambiente. Consulte las autoridades locales o regionales para obtener mas detailles.
PT:
Por la presente, Chacon declares que el tipo de equipo radioeléctrico 34044 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direccion InternetCEE: www.chacon.com/ conformity