HAIER LE58F3281 - TELEVISOR

LE58F3281 - TELEVISOR HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LE58F3281 HAIER en formato PDF.

📄 84 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HAIER LE58F3281 - page 59
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : LE58F3281

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE58F3281 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE58F3281 de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO LE58F3281 HAIER

EXTENSIÓN, RECARGABLE U OTRA SALIDA, MENOS QUE LAS HOJITAS PUEDEN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA EVITAR EXPOSICIÓN DE HOJITAS. PRECAUCIÓN: Las instrucciones de reparación se usan sólo para personal de reparación c cado. Para reducir riesgo de eléctrico, no ejecute otra reparación que las indicadas en las instrucciones de operación, menos que usted es ado para Importantes Instrucciones de Seguridad

1) Lea las instrucciones.

2) Guarde estas instrucciones.

3) Respete todas las advertencias.

4) Siga todas las instrucciones.

lice este aparato cerca del agua

6) Limpie con un paño seco.

7) No bloquee las aberturas de ven

lación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo

cadores) que produzcan calor.

9) No anule el propósito de seguridad del

fe polarizado o con toma de ra. Un fe polarizado dos clavijas, una más anc a que la otra. Una toma de erra dos clavijas y una tercera clavija de ra. La anc o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el fe no encaja en su tomacorriente, consulte con el electricista para reemplazar la toma obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado en par

cular en los es, tomacorrientes y el punto donde salen del aparato.

11) Use únicamente los

vos / accesorios es cados por el fabricante.

12) Use únicamente la carre

lla, plataforma, trípode, soporte o mesa es cados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar daños por vuelco.

fe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no por largos períodos de 14) e las reparaciones a personal cuali cado. Se requiere servicio cuando el aparato sido dañado de alguna manera, como fuente de alimentación está dañado, se derramado líquido o caído objetos dentro del aparato, el aparato sido expuesto a lluvia o edad, no funcione normalmente o se a caído.

15) El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,

fe o conector embra del aparato se liza como vo de desconexión, que siguen siendo fácilmente accesible durante el uso de un aparato normal. Clase de aparato que se conecta a una toma de corriente con conexión a ra.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O RESPALDO).NO HAY PARTES SEVIBLES PARA USUARIO DENTRO DE LA CUBIERTA.ACUDA A SERVICIO DE PERSONAL DE REPARACIÓN CALIFICADO.

ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o el paquete de batería) no debe ser expuesto a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares. La marca de precaución está ubicada en la parte trasera del aparato. La marca de la información técnica se encuentra en la parte trasera del aparato. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. ADVERTENCIA: La presión excesiva de el sonido de los auriculares podría causar pérdida de audición.Instrucciones de Seguridad

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispos vo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la FCC Regla. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una de la instalación. Este equipo genera, liza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y liza acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo no hay garan zar que no se produzcan interferencias en una instalación par cular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo apagado y encendido, el usuario es alentar a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda. Este disposi vo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este vo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) este disposi vo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un operación. FCC PRECAUCIÓN: Para asegurar el cumplimiento con nuo y las interferencias no deseadas de lo posible, los núcleos de ferrita proporcionan debe ser lizado conexión de esta pantalla al equipo de vídeo, y mantener por lo menos 15,7 "espacio a otro vo periférico. AVISO DE INFORMACION: Este aparato digital Clase B reúne con la norma canadiense ICES-003.

Gracias por comprar un producto Haier. Este fácil de usar, manual le guiará en conseguir el mejor uso de su del producto. Recuerde que debe registrar el modelo y número de serie. Están en la eƟqueta en la parte posterior de la unidad.

Fecha de la compra Alimento básico de su recibo a su manual. Usted va a necesitar para obtener servicio de garanơa. 3Contenidos

4. Instalación de las baterías del control remoto

2-232 BSU odoM.6Unidad y ccesorios y caracterís cas del producto Unidad y accesorios Manual del usuario Control remoto Baterías: 2xAAA Caracterís cas del producto 58''(medida en diagonal) de pantalla ancha para una experiencia de cine en casa completo 1920x1080 de resolución na va Full-HD (1080p) de rendimiento Integrado ATSC TV Turner para la recepción de emisiones HDTV 3xHDMI de en trada para una verdadera conexión digital puerto VGA para conexión a PC

MUTEIntroducción Introducción

1). (IR) Receptor de Infrarrojo: Es para recibir las señales infrarrojas del mando a distancia. (Encendido / Espera) Indicador de LED: Pulsar el botón POWER para encender y apagar. Indicador de encendido (Rojo) Modo de espera Indicador de encendido (Verde) Modo de encendido gadas desde el área frontal de ventana de control del mando a distancia y 30º a la izquierda o a la derecha y 20º por encima o por debajo de la ventana de control del mando a distancia. Las funciones de los botones: INPUT:

luego pulsar el botón VOL+. MENU: Entrar/Salir de el menú de OSD. VOL + / -: Ajustar el volumen. CH : Explorar entre los canales. POWER/STANDBY: Encender/Apagar(Poner a la espera)el televisor. /Introducción

AUDIO INY/Video Pb Pr HDMI 1 Headphone(Auriculares): Conectar sus auriculares con otros equipos de audio. Cuando estos auriculares están insertados en el enchufe, los altavoces integrados se silenciarán. COAX: Salida de audio digital. AUDIO OUT R / L w<>{|\]^ }~[`!w&{[w{ VIDEO|\]W]\&]$ R/L IN|\]]W~[` !w&{[w{ YPbPr|\]W]` ~[`[];\]W] ]W!; HDMI 1/2/3:\w{w{]W?`?]W

3. Instrucciones de Montaje en Pared

El equipo de montaje en pared (comprado separadamente) le permite a usted montar su televisor en la pared. Para

por el fabricante de montaje en pared. Es muy recomendable acudir a un técnico de asistencia profesional para montarlo en la pared. HAIER no se hace responsable de ningún daño al producto o lesiones a sí mismo u otros derivados de la pared de montaje. Dimensiones para el Patrón de agujeros de montaje

personales, causando por descarga eléctrica. &=?w{] interferencia de cable.

4. Instalación de las baterías del control remoto

1) . Abre la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del control remoto.

2). Pon dos pilas de 1,5 V tamaño AAA observando la polaridad en el interior del compartimiento de la batería. 3).Cierra la tapa. Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como la luz directa del sol o el fuego. - El mando a distancia debe ser operado dentro de infrarrojos en la parte frontal del televisor. - Las batrías usadas deben ser eliminados adecuadamente. Paso 1 Paso 2 Paso 3 HTR-D06A La tapa del compartimento de la bateríaery Batería 2 x AAA 9Introducción

El control remoto es a través de infrarrojos (IR) las señales. Punto hacia el frente de la TV. El mando a distancia no puede funcionar correctamente si se opera fuera de rango (ver página anterior).

2. INPUT (Entrada): Pulsar para visualizar el menú de fuente de entrada.

3. USB: Pulsar para entrar en el modo de USB.

5. Si el Palo de Transmisión de Roku está conectado, pulsar este

botón para entrar en la pantalla de inicio de Roku.

6. (Botones de Números): Pulsar para los números de

canal de TV.(Pulsar para seleccionar el sub-canal). Por ejemplo: \@KK?@ ??@KK?

8. VOL + / -: Presionar para ajustar el volumen.

9. CH / : Presionar para buscar entre los canales.

10. MUTE(Silencio): Pulsar para silenciar el sonido, pulsar de nuevo o

del sistema. 14.OK|#@\%&>& 15.BACK(Regreso): Pulsar para regresar el menú anterior. Si el Palo de Transmisión de Roku está conectado, presionar este botón para regresar a la pantalla anterior.

como la información del canal de TV, la resolución de la pantalla,

18. WIDE(Ancho): Para cambiar el modo de la visualización de la

19. SLEEP(Hibernación): Pulsar para ajustar el temporizador para apagar :(apagado/5/10/15/30/60/90/120/

los televisor digitales, pulsar para cambiar el lenguaje del audio si el programa de TV proporciona una

25.*: Si el Palo de Transmisión de Roku está conectado, pulsar este botón para ver más opciones. w>;>~<#{|][!@}~< w&]>]&${|~[@}#

28. Botones de color: Accesos directos - seguir los enlaces de color en el texto.Conexión

Conexión de Cable de Potencia

durante unas vacaciones.

Ori cio en pared con conector F

Conexión de entrada AV Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.

- Conecte el VIDEO y AUDIO de salida del reproductor de DVD o VCR a la AV IN en el televisor con cables RCA. - Los colores del pa do del boliche: Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo. - Encienda el reproductor de DVD / VCR, y seleccione "Composite" en el menú de fuente de entrada. Conexión YPbPr (componentes) Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.

Cable Audio RCA Cable de Reproductor de DVD o VCR De vídeo por componentes Cable

- Conecte las tomas de salida YPbPr del reproductor de DVD o VCR a las tomas YPbPr entrada en el televisor de vídeo componente (YPbPr) calidad cable.The imagen mejorada en comparación con el video (Compuesto) de entrada. - Combine los colores de las tomas: Y = Verde, Pb = Azul, Pr = rojo. - Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD o VCR a las entradas de audio en la parte posterior de la TV con un cable de audio RCA. - Encienda el reproductor de DVD o VCR, y seleccione " Component " en el menú de fuente de entrada. Cable de vídeo RCA Reproductor de DVD o VCR Cable Audio RCA Y Pb Pr 12Conexión Conexión HDMI

Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.

- Conecte el puerto HDMI del reproductor de DVD con el puerto HDMI en la parte posterior de la TV con un cable HDMI - Encienda el reproductor de DVD, y seleccione "HDMI1/2/3" en el menú de fuente de entrada. -HDMI (Interfaz de Mul media de De ción Alta) es la primera interfaz A/V de todos los elementos electrónicos digitales que apoya a audio y video no comprimido. Conexión al PC Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.

- Conecte el puerto VGA de la PC al puerto VGA en la parte posterior del televisor con un conector VGA (D-sub 15) por cable. - Conecte la salida de audio o de auriculares en el PC a la PC de audio en la parte posterior de TV con un cable de audio de 3,5 mm. - Encienda el PC, y seleccione "VGA" en el menú de fuente de entrada. Cable HDMIReproductor de DVD o VCR necesario. 1920x1080, 60 Hz en su monitor original. Se recomienda que realizar las conexiones entre TV y PC, y luego encender el televisor antes de arrancar el PC. Consulte la tabla de apoyo de resoluciones sobre el derecho.

VGA Y/Video Pb Pr HDMI 1 HDMI 2 / HML HDMI 3 USB RF INFuncionamiento básico Funcionamiento básico Encendido / apagado

1. Conectar el televisor a una toma de corriente de pared u lizando el cable de alimentación.

2.-Para encender la TV Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto. -Para apagar la TV Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto. Selección de fuente de entrada

Funcionamiento básico del menú OSD Pulse el botón MENU para visualizar el menú OSD, como se muestra a con nuación: Menú principal Submenú Botones únem le ranoicceles arap / le ecil principal y pulse el botón > para acceder al submenú. ġ / Ģ para seleccionar una opción.

  • (Pulse el botón MENU o BACK para volver al menú superior.)
  • (Pulse el botón EXIT para salir del menú.) Nota 1: Algunas opciones sólo se puede acceder en ciertos modos. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para el menú de fuente de entrada, y el uso de / V en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada. Pulse la tecla OK botón del mando a distancia para cambiar a la entrada seleccionada. Nota: Antes de seleccionar la fuente de entrada, asegúrese de que las conexiones están correctamente conectados. Imagen, Audio, Canal,

como un ejemplo) por el menú OSD.

Si la señal de entrada de vídeo viene de su PC, usted puede ajustar la Posición-H, V-posición, reloj, fase o realizar un ajuste automá co. Picture Modo el Ahorro de Energía. Se puede seleccionar el modo de imagen directamente pulsando el botón PICTURE en el mando a distancia. Brightness(Brillo): Ajustar el nivel de color negro de imagen. Contrast(Contraste): Controlar la diferencia de imagen de pantalla entre el brillo y el negro. Colour(Color): Ajustar el color de la imagen del negro al blanco. Tint Sharpness Colour Temp(Temperatura de Color): Seleccionar una opción de la temperatura de color entre Normal, Frío y Caliente. 120HZ : Seleccionar entre Apagado, Bajo, Medio y Alto. (Sólo para PC) 120HzMenú OSD

Sound Mode siguientes opciones: Estándar, Música, Teatro y del Usuario. Balance(Balance): Ajustar el audio entre los altavoces de izquierda y de derecha. Bass: Ajustar el nivel de los sonidos de baja frecuencia. Treble(Triple): Ajustar el nivel de los sonidos de alta frecuencia. Surround Sound Digital Audio Output(Salida de audio digital): Seleccionar entre PCM o RAW. Audio Language(Lenguaje de audio): Seleccionar el lenguaje de audio. Auto Volume LevelMenú OSD

Descripción Aire / Cable: Se permite seleccionar entre la antena del Aire y del Cable. Si selecciona “Cable”, los siguientes ítems (Favorito, Mostrar/Ocultar, Número de Canal, Si usted selecciona “Cable” como la señal de entrada, Cuando está en la búsqueda de canales, pulsar MENU para detener . Si usted selecciona “Aire” como la señal Los canales recibidos serán la búsqueda de canales, pulsar el botón MENU para detener . de los canales en el modo de Aire, por favor espere con paciencia.

Canales Favoritos: Se permite añadir/remover los canales favoritos a/desde la lista de canales favoritos. pulsar el botón OK para añadir o remover el canal destacado como el canal de favorito. Vea usted la imagen a la derecha. Ĥ0ĥMenú OSD

Channel Skip (Omisión de Canal): Se permite mostrar u ocultar los canales. OK para mostrar u ocultar el canal destacado.

Channel No. (Número de Canal): Mostrar y seleccionar el canal. CH Labels Pulsar el botón para seleccionar la posición de tabla, y luego pulsar el botón para seleccionar las letras. Pulsar el botón MENU cuando haya completado usted. =!0!?! Ĥ 0 ĥMenú OSD

4. Menú de con guración

E-Manual Menu Language(Idioma de Menú): Seleccionar el idioma de menú de OSD. (Relación de Aspecto): Cambiar el aspecto de la pantalla entre Normal, Ancha, Empinadura, o Cine. MTS: Pulsar para seleccionar entre Mono, Estéreo o SAP (Sólo para TV análogo). Blue Screen(Pantalla Azul): Cambiar el fondo cuando no haya entrada clara y se ponga un fondo azul. Audio Only Time(Tiempo): Time zone Alaska, Hawaii, Samoa. televisor seleccionando entre (apagado/5/10/15/30/60/90/120/180/240mins). El televisor se seleccionado. Auto Clock Daylight Saving Time Clock E-ManualMenú OSD

(Reducción de Ruido): Si la señal de transmisión recibida es débil, puede seleccionar la opción para reducir el nivel del ruido de vídeo entre Apagado, Bajo, Medio y Alto. CC Mode derecha. Analog CC Digital CC Servicio 4, Servicio 5 y Servicio 6. Over Scan(Sobreexploración): Seleccionar entre Encendido o Apagado. Restore Default (Restaurar Valores Predeterminados): Restaurar todos los valores predeterminados en el

CEC de HDMI. E-Manual: Manual electrónico.Menú OSD

Debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000. Se puede

w\?@&&={|>`&&=] Reset RRT w&&&={|<`&&= Calificación Descripción G Audiencias generales. Apropiado para todas las edades. PG Guía sugerida para padres. Puede contener material no adecuado para los espectadores más jóvenes. PG-13 Cuenta con el contenido que pueden no ser apropiados para menores de la R Restringida. Contiene contenido para adultos, no menores de 17 años sin permiso de los padres. NC-17 No se admiten a los menores de 17 años. X Sólo para adultos.Menú OSD 6.Modo USB

Nota: Usted también puede entrar en el modo de USB seleccionando la fuente de USB en el menú de la fuente de entrada. Operación Básica:

> / < botones de para seleccionar la Foto o la Música.

> / < para seleccionar una opción en el menú, pulsar el botón OK para seleccionarla, y pulsar el botón para ocultar el menú. Play/Pause: Reproducir/ Hacer una pausa de las fotos. Prev./Next: Reproducir el archivo anterior o posterior directamente. Stop: Parar y salir el programa de la pantalla completa. Repeat Music(Música): Reproducir/ Hacer una pausa de las músicas. Las músicas sólo se pueden ser reproducidas durante una slideshow de foto si los archivos de la música están en la misma carpeta como la de las fotos. Playlist OK para seleccionar un archivo, y pulsar el botón OK para reproducirlo. Pulsar el botón EXIT para salir de la lista. Info: Ver la información del archivo. Rotate Zoom Out/In: Alejar/ampliar la foto. Move View(Vista moviendo): Mover la foto en zoom en el modo. ĥOSD Menu

Pulsar el botón OK para visualizar el menú de la música, y pulsar el botón para ocultarlo. < / > para seleccionar entre las opciones en el menú , y pulsar el botón OK para seleccionar. Play/Pause: Reproducir/hacer una pausa la música. FB/FF: Reverso rápido / Avance rápido. Prev./Next: Reproducir el archivo anterior o posterior directamente. Stop: Parar la música. Repeat Apagada. Songlist para seleccionar un archivo y pulsar el botón OK para reproducir el archivo. Usted puede pulsar el botón EXIT para salir de la lista.

ĤĥResolución de problemas sencillos Resolución de problemas sencillos Si la pantalla no se deteriora el rendimiento o comprobar la pantalla de acuerdo con la instru siguiente para comprobar los periféricos pinpiont la fuente de fracas

Si la pantalla sigue sin funcionar como se espera, póngase en contacto con Atención al cliente: 1-877-337-3639

No hay energía - Revise todas las conexiones a la TV - Pulse el botón de encendido o el botón Standby del mando a distancia No hay imagen o sonido - Asegúrese de que el televisor está enchufado y el equipo está - Asegúrese de que la antena está conectad - Pruebe con un programa dife Mala calidad de imagen - Compruebe las conexiones aéreas - Compruebe que el canal se sintoniza correctamente - Ajustar la con guración de la imagen: brillo, color, ni dez, contraste, tono - Asegúrese de que la TV no se encuentra cerca de los aparatos eléctricos que puedan emi r la radio frecuencia de interfere No hay color - Ajuste el color - Comprobar que el programa se emite en color - Compruebe que el canal está sintonizado correctamente TV no responde al control remoto - Comprobar que no haya obstrucciones entre el control remoto y el te - Comprobar que el mando a distancia está dentro del rango de la TV - Compruebe que las pilas del mando a distancia y no débiles o agotad 24Garantía arantía Corrección de defectos en la forma y para el período plena realización de todos los niveles y reparación para el desarrollo económico incidentales o partes y labor el más cercano Haier o centro de servicio

trabajo para los períodos indicados a recibo de compra debe ser presentada a la 25LE58F3281 March, 2013