LE50M600CF - TELEVISOR HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE50M600CF HAIER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - LE50M600CF HAIER
Preguntas de los usuarios sobre LE50M600CF HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE50M600CF - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE50M600CF de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO LE50M600CF HAIER
5). Informations sur la CI: (en option)
TV LED plano con luz de fondo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LE39M600CF
LE46M600CF
LE50M600CF
Lea este manual con atencion antes de operar la unidad, y conservelo para referencia futura.
Contidente
01 Seguidad y advertencias
Bienvenidos 2
Información importante 2
Aviso de segundad 3
Advertencias y precauciones 4
02 Introduccion
Characteristicasprincipales 5
Instrucciones sobre el montaje del soporte base ....7
Pautas de instalación para el montaje en pared 8
Panel frontal 9
Conexiones posteriores AV 9
Conexión de su TV 10
Interfaz comun 12
03 Mando a distancia
Mando a distancia 13
Inserte las baterias en el mando a distancia 13
TELETEXTO 14
04 Funcionamento
Guia de instalacion 15
MENU CHANNEL 16
Sintonia automatica (DVB-T) 16.
Sintonia automatica (DVB-C) 17
Sintonizacion manual de DTV (DVB-T) 18
Sintonizacion manual de DTV (DVB-C) 18
Sintonizacion manual de ATV. 19
Editor programas 19
Información sobre IC: (optional) 19
MENU DE IMAGEN 1.9
MENUDSONIDO 19
MENU DE HORA 19
MENU DE OPGONES 20
MENU DE BLOQUEO 20
MENU EPG (Guía electrónica de programación). 20
FunciOn PVR 21
Preparativos para la grabación de un programa.... 21
Grabación de un programa 22
Reproducir la grabacion 22
Funcion Timeshift (desplazamento temporal) 23
Selezione el programa que desea grabar 23
Formato de almacenamento de la unidad USB.... 23
Grabación de una emisión de TDT
en pausa en el dispositivo de
almacenamento USB 23
Limitaciones de la referencia Timeshift 24
Reproducor USB 25
Guia de uso de MHL 26
05 Soluciones de problemas
Solucion de problemas 27
06 Especillasiones
Especificationes 30
01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
BIENVENIDO
Gracias por comprar este TV LED LCD de 39'' / 46'' / 50'' .Esta guía le ayudará a instalar y a comenzar a usar su TV.
En principio, verifique les contentsions de su caja con la?siguiente lista .
TV LED LCD Digital de 39"
Full HD 1080P
Mando a distancia
2 baterias AAA
Manual de instrucciones
Guía rápida de inicia
Cable MHL (optional)
Conector MHL(optional)
1 base
TV LED LCD Digital de 46"
Full HD 1080P
Mando a distancia
2 baterias AAA
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Guíarapidadeinicio
Cable MHL (optional)
Conector MHL(optional)
1 base
; Ahora puede comenzar!
INFORMACION IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUARDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.



RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR, ANTE CUALQUIER PROBLEMA.
SOLICITE SERVICIO TECNICO A LA LINEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SIMBOLO DEL RAYO EN EL
INTERIOR DE UN TRIANGULO, INDICA ALTA TENSION EN SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER
TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE Este PRODUCTO.
UN SIMBOLO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO: ESTE SIMBOLO LE AVISA QUE SE HA
COLOQUE EL TV CERCA DE LAS FUENTES DE HUMEDAD. NO UTILIZAR LIMPIADOS
ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O DANAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON
OBJETOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD.

NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO
RESULTADO LESIONES O DANOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TECNICO A LA LINEA DE
ASISTENCIA AL CLIENTE.
AVISO DE SEGURIDAD
Precaución: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta ni la parte triturera.
No hay partes realizables por el usuario en el interior.
Para el servicios专业技术, consulte al personal equivalido.
Precaución: Para evitar peligro de incendios o descargas electricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
No exponga el producto al agua (goteo o salpicaduras), ni coloco objetivos llenos de liquido, tales como jarrones, sobre el aparato.
Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
No obstruya los orificios de ventilacion.
Las ranuras y orificios del aparato sirven para su ventilacion. Los orificios nunca deben estar obstruidos colocando el producto sobre un cojín, sofa, u另一边 superficie similar.
No coloque el producto sobre un carrito, tripode, soporte o mesa, inestables. El aparato podria caer, produciendo posibles daños o lesiones.
Nunca coloque objetos pesados o afilados sobre el panel o el marco.
Desenchufe la alimentacion de la toma de corriente cuando no se utilize el aparato.
Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de la bateria.
PRECAUCION: Un volumen excessivo en el sonido de los auriculas可能导致 perdida de audicion.
Atencion: Para evacitar lesiones originadas por la caida del producto,aseguese de colocar el producto correctamente sobre una superficie horizontal.
PRECAUCION: Cuando el aparato se incluye afectado por cargas electroestáticas, pueda tenerfallosdefuncionamento y necesitaraser reiniciado por el usuario.

Este símbolo significía que este producto no se debe eliminar+junto con el resto de desechos domesticos,segúnla U.E.Paravitaperjuicios sobre el medioambiento o la salute humana, causados por la eliminación independolada de residuos,reciclicocon responsabilidad, promoviendo la reutilizacion sostenible de los recursos materiales.Para deshacerse de su aparato uso,porfavor,utilice los sistemas de recogida ocontacte con el distribuidor alrial compro el producto. Ellos peuvent recoger el producto para recicularlo sin riesgos para el medio ambiente.

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS

Advertencia

Para el funciona de este teovisor se utilizes alto voltaje. No retire la cubierta posterior de su aparato. Para serviceo technician, consulte al personal qualificado.

Advertencia

Para evitar peligro de incendido o descarga electrica, no exponga el televisor a la Iluvia ni a la humedad.

Advertencia

Nockeaeri ni introduzca objetos en las aberturas ni ranuras de la cubierta del televisor. Nunca derrame ningun tipo de liquido sobre el televisor.

Cuidado

No obstruya los orificios de ventilacion de la cubierta posterior. Una ventilacion adecuada es essential para evaporar el fallo de los componentes electricos.

Cuidado

Evite que el cable de alimentacionqueed atrapado bajo el televator.

Cuidado

Nunca se suba, ni se apoye, ni empujé bruscamente el televisor o su soporte. Debe prestar especial energia a los niños. Si cayera,edia causar serias lesiones.

Cuidado

No colocque su televisor sobre un carrito, soporte, estanteria, o mesa, inestables. Si cayera podria causar serias lesiones personales y daños al televisor.

Cuidado

Cuando el television no seVA a usar durante un longo periodo de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentacion de la toma de corrente.

Cuidado

Si el televisor se va a incorporar a un compartmento o un lugar cerrado, se deben tenerunas distancias minimas. La acumulacion de calor可以使 reducir la vidautil de su televisor y tambiénuede ser peligioso.
02 INTRODUICION
PRECAUCION
Nunca manipule nunca componente interno del TV ni cuales quro contro de ajuste que no se mentione en este manual. Todos los TV LED son equipos electricos de alta tension.
Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en la PANTALLA o carcasa, o alrededor de los botones o conectores, deben desconectar el cable de alimentacion del conector de alimentacion.
Limpie el TV con un pano suave y seco, libre de polvo.
Durante las tormentas electricas, desconecte el cable de alimentacion y el cable de la antenna para evaporar daños al TV y athersdispositivos que esten conectados alismo.
Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por personal de servicios@cualificado en estas tareas.
\section*{Caracteristicas principales}
① Se pueda utiliser como Televisor, disponible de visualización, pantalla de PC;
② Alta luminosidad, amplio Ángulo de visión
③ Funcion "TIME SHIFT" de desplazamento en la emisión;
Parámetros principales
| Panel | 39" | 46" 50" | |
| Sistemas de TV | PAL-B/G, I, D/K SECAM-B/G, D/K, L DVB-T,DVB-C | ||
| Sistema de Señal de Video | PAL/SECAM/MPEG2/MPEG4/H.264 | ||
| Número de canales en memoria | 510 (DTV),100 (ATV) | ||
| Tensión de alimentación | AC 100-240V 50/60Hz | ||
| Consumo de energia | 70 W | 98 W 120 W | |
| Consumo de energia en modo tandby | ≤0.50W | ||
| Potencia de calidad de Audio | 2 x 10W | ||
| Señal de entrada | 1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio 3 Interfaces multimedia de alta definiencia (HDMI)/ 1 MHL 1 entrada de compuesto 1 Entrada de video por componentes 1 entrada de euroconector 1 CI 1 USB 1 Entrada de Antena | ||
| Señal de salida | 1 Auriculares 1 COAXIAL 1).[salida de euroconector] | ||
| Definisión horizontal (lineas de TV) | Entrada de video Compuesto >=350 Entrada de video por Componentes >=400 | ||
INSTALACION
*Coloque el TV en la estancia donde la luz no incida directamente sobre la pantalla.
La oscidura total o los reflejos en la imagen en planta puede causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminacion tenue e indirecta para un visionado como.
Deje suficiente espacio entre el TV y la pared para permitir la ventilacion.
Evite los lugares excessivamente calurosos para registrar posibles daniños en la cubierta o fallo premativo de los componentes.
No obstruya los orificios de ventilación durante el uso del TV.
4 Conexión HDMI y Euroconector;
⑤ Sonido Estéreo NICAM;
PC
MODOS SOPORTADOS
| RESOLUCIÑON | Frecuencia V.(KHz) | Frecuencia H.(KHz) | |
| 1 | 640x480 | 60 | 31.47 |
| 2 | 800x600 | 60 | 37.88 |
| 3 | 1024x768 | 60 | 48.36 |
| 4 | 1366x768 | 60 | 47.7 |
| 5 | 1280x1024 | 60 | 63.98 |
| 6 | 1920x1080 | 60 | 66.64 |
Instruccion sobre el montaje del soporte base
-
Coloque el TV con la pantalla hacía abajo sobre una superficie plana. Utilice una tela para protegerlo. Coloque el pilar de la base de soporte sobre la parte inferior del TV.
-
Fije el fondo girando el tornillo fuertamente sobre el soporte.



NOTAS DE INSTALLACION
Ubique el TV en una habitación en donde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La oscuridad total o un reflejo en la pantalla puede provocar cansancio en la vista. Se recomienda iluminación suave e indirecta para una visión comaoda.
Deje espacio suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilacion.
Atencion: El pie de esta TV no es possible rotarlo.
Evite Shedeciones excesivamente calurosas para prevenir un posible daño a la carcaso o un fallo prematuro de los componentes.
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL MONTAJE EN PARED
Este televatorcouldemontarse enpared de lasiguiente manera:
-
Coloque el Televisor LED LCD sobre una superficie solida. Por favor, Coloque algo nurn material suave sobre el frente de la pantalla para protegerla deequalier daño.
-
Retire los tornillos de la parte baja del televisor,onde la base se une con el TV,y retire el soporte de la base (guardelo en un lugar seguro para su uso en el futuro).


- Utilice los quatre tornillos suministrados para fjar el TV sobre el soporte de pared del TV (no incluido), por medio de los quatre orificios estandar VESA de la parte posterior del televisor.


Panel frontal de control

1 Sensor del mando a distancia
2 Indicador LED:
ROJO: STANDBY.
3 Teclado
| 1 | BRON | Muestra el menu fuente de entrada. |
| 2 | MENU | Muestra el MENU principal. |
| 3 | CH+/CH- | En el modo TV, pulse CH+ o CH- paraCambiar el canal de arriba abajo. En MENU, pulse CH+ o CH- para seleccionar lasoptiones. |
| 4 | VOL+/VOL- | Ajusta el nivel del sonido. En MENU, ajuste la option que seleccionó. |
| 5 | STANDBY |
Conexiones posteriores/laterales

ES-9 Manual de Instruetiones para TV LED plano con luz de fondo
Conexión con su TV Haier

Conexión con su TV Haier
Conexión de un reproductor de DVD/receptor decodificador de cable o satelital/consola de juegos/PC u ordinador portátil.
Hay varias options para conectar un reproductor de DVD/receptor decodificador de cable o satelital/consola de juegos/PC u ordenador portail a su TV.
Opinion 1 SCART
Connecte un cable SCART (no incluso) de la connexion SCART en el TV al reproductor de DVD/receptor de decodificador de cable, o consola de juegos.
8 Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable SCART, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar SCART, y pulse el boton OK.
Note: El TV estara en connexion SCART por defecto cuando se encienda.
Opinion 2HDMI
Si el dispositivo que紊ee conectar al TV esta encendidido, apaquelo primo.
- Conecte un cable HDMI (no incluido) de la connexion HDMI en el TV al reproductor de DVD/receptor de cable, o consola de juegos.
Encienda el dispositivo que recién ha conectado al TV.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable HDMI, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar HDMI, y pulse el boton OK.
Opinion 3 AV Audio Visual
(amarillo/blanco/rojo)
1 Asegürese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la connexion.
8 Conecte los cables AV (no incluidos) de las conexiones de video (amarillo) y de audio (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable AV, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar AV, y pulse el boton OK.
Opacion 4 COMPONENT
(verde/azul/rojo) + (blanco/rojo)
Asegürese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión.
8 Conectaros cables (no incluidos) de las conexiones. COMPONENT IN (entradra de componente) Y, Pb, Pr (verde, azul, rojo) y L-Audio-R (blanco, rojo) en el TV al reprodctor de DVD o a la consola de juegos, etc.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable COMPONENT, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar YPbPr, y pulse el boton OK.
Opacion 5 VGA (Sub-D de 15 pines)
0 Conecte un cable VGA (no incluido) de la connexion VGA en el TV a PC/ordenador portál.
Para seleccionar el PC/ordenador portafil conectado con el cable VGA, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para selectionar PC, y pulse el boton OK.
Note: VGA es solo video. Para tener audio desde su PC/ordenador porttil, necessities conectar un cable por separado desde PC Audio (ficha de 3,5 mm) hasta la connexion para auriculares en su PC/ordenador porttil (ficha de 3,5 mm).
Opinion 6 USB
La mayoría de las memorias USB pueda conectarse a su TV, y algunos camaras digitales también能把 funciona.
Conecte la memoria USB (no incluida) o un cable USB (no incluido) al TV.
Para seleccionar el USB conectado al TV, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilizes las teclas para seleccionar USB, y pulse el boton OK.
Notea 1: Solo ARCHivos *.jpg y*.mp3 configurarán; no se garantiza el funcionaamento de othero tipo de archivos y pueda que estas no funciona.
Notea 2: Los iPhones y iPods de Apple no son compatibles con su TV.
Note 3: Cuando conecterialquierdispositivoa la
conexionUSB,mantenga la longitud del cable USB tan
corta como sea possible.
Opión 7 HEADPHONE OUTPUT
Inserte el enchufe del audifono en la conexión para auriculares en el TV. Los altavoces del TV ya está silenciados. O bien, también puede enchufar altavoces externos si se require.
Opinion 8 SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
COAXIAL es una connexion de audio digital que se usa para conectar equipos de audio, por exemple, home theatres yotirosistemasHi-Fi digitales en distancias cortas. La signal se transmite a工程技术 de un cable coaxial con concentores RCA.
Aseguese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la connexion.
Conecte los cables AV (no incluidos) de la connexion COAXIAL en el TV al sistemas de sonido Home Theatre o al sistemas Hi-Fi digital, etc.
Opinion 9 MHL
Conecte los dispositivos que soporten la función MHL; también funciona como conector de entrada HDMI.
INTERFAZ COMUN
La ranura de la interfaz común (IC) está Diseñada para admitir el modulo de acceso condicional (AC) y la tarjeta Intigente a fin de ver los programs de television de pago y los servicios adiconuales. Comuniquese con su proveedor de servicios de Interfaz Común para Obtener más información acerca de los modulos y de la suscripción. Tenga enckeña que no se proportionsciónan los modulos AC ni las tarjetas inteligentes, ni los ofrecemos como accesos��oniales.
Advertencia
- Desconcate el TV antes de Insertar los modulos en la ranura de la Interfaz Comun.
Inserte la CAM correctamente, bajo la Tarjeta Intelligente a la ranura de la IC que se ubica en la parte lateral del TV.

Encienda el TV, y este做不到 el singularmente se detecte el modulo AC. Aguarde unidos instantos hasta que se actue la tarjeta.

Pulse el boton MENU y bajo, el boton ▲▼ para seleccionar la option de Informacion IC.

4 Se muestra la informacion detallada en la tarjeta IC en uso.
5 Pulse el boton OK para acceder al menu de la tarjeta.Consulte el manual de instrucciones del modulo para configurar los detalles.
6 Cuando se retira el modulo, el singularmente mensaje apareceré en la pantalla.
Modulo IC retirees
03 Mando a distancia

| n° | Botón | Descricciones |
| 1 | (Encendido) | Pulsar para encender o apagar el TV. |
| 2 | S.MODE | Pulsar para selección ar的方式来 de sonido. |
| 3 | P.MODE | Pulsar para selección ar的方式来 imagen. |
| 4 | 0-9 | Pulsar para introduir un número de canal o contraseña. |
| Q.VIEW | Pulsar paraCambiar al ultimatekanal visto. | |
| SLEEP | Pulsar paraajustar el periodo de apagado auto. | |
| 5 | VOL +/- | Pulsar paraajustar el nivel de volumen. |
| 6 | (Silencio) | Pulsar para desactivar o activar el sonido. |
| AUDIO(I/II) | Pulsar para selecciónar Mono, Nicam estéreo para canales ATV, SeLECTIONAR idioma de audio para canales DTV. | |
| 7 | SUBTITLE | Pulsar paraactivar o desactivar subscriptos. |
| 8 | FAV/ | Pulsar paraabrir la lista de canales favoritos.En modo Teletexto,pulsar para aguaantar una pagina. |
| 9 | SCREEN | Pulsar paraCambiar la relacion de aspecto de la Imagen. |
| 10 | MENUY | Pulsar para abrir el menu en pantalla.En modo Teletexto, pulsar para abrir la pagina INDICE. |
| 11 | ▲▼▲ | Pulsar para navegar en el menu en pantalla. |
| Pulsar para confirmar una selección.OK | ||
| 12 | BACK/ | Pulsar para regresar a la pantalla previa.En modo Teletexto, pulsar para entrada en modo mezcla. |
| 13 | ( retroceso) (avance) | Pulsar para avanzar or rebobinar rápido. en modo multimedia. |
| 14 | / | En modo teletexto, pulsar para abrir o cerrar la pagina de Teletexto. Pulsar para ver el menu principal en modo MHL, por ejemplo el menu APP. |
| 15 | ( reproducir/pausa) | Pulsar para reproducir/hacer una pausa en modo multimedia. |
| 16 | SOURCE | Pulsar para abrir la lista de fuentes de entrada. |
| 17 | Pulsar para lazar el modo HDMI2/MHL. | |
| 18 | P / / | Pulsar para Cambiar un canal. |
| 19 | INFO/ | Pulsar para ver la Informacion de canales.En modo Teletexto, pulsar para ver la informacion oculta. |
| 20 | 3D WORLD | Estos modelos no soportan la functiOn 3D. |
| 21 | CHLIST/ | Pulselo para abrir la lista de canales.En modo Teletexto, pulsar para Cambiar la imagen a mitad superior, mitad inferior o completa. |
| 22 | GUIDE/ | Pulsar para ver la Guía Electrónica de Programas en modo TV. Pulsar para entrada en la subpagea de Teletexto. |
| 23 | EXIT/ | Pulsar para cerrar el menu en pantalla.En modo teletexto, pulsar para ocultar el textto. |
| 24 | (anterior) (siguiente) | Pulsar para seleccionar el archivo anterior o singular. |
| 25 | (REC) | Pulsar para grabar el programa de TV que está viendo en modo DTV. |
| 26 | (detener) | Pulsar para detener la reproduccion multimedia. |
Inserte las baterias en el mando a distancia

-
Retire la tapa de las baterías.
-
Inserte las 2 pilas AAA 1,5v asegurandose de que la polaridad (+ o-) coincide con la polaridad marcada bajo de la unidad.
-
Coloque de nuevo la tapa de las baterias. Sustituya las baterias por otheras新品, cuando el televisor corriene a loostrar los sintomas seguidentes: El funcionaismo es inestable o erratico. A vez, el televisor no funciona con el mando a distancia.
Observaciones:
1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas
2) Retire las baterias cuando estén gastadas o si el mando a distancia no se va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
TELETEXTO
El Teletexto es un Sistema de informacion emitido por algunos canales que could ser consultado como un periodico. Internacionalmente, lo que se refiere a los subtitutos para los telespectadores con problemas de audicion o que no esten familiarizados con el idioma de transmision (redes por cable, canales por satellite, etc.)
| Pulse: | U verknijgt: |
| TEXTO | Se usa para entrada oPLLir de los modos de teletexto. Aparece el sumario con una lista de elementos a los que pueda accederse. Cada elemento tiene un número de páginacorrespondiente de 3 digitos. Si el canal seleccionado no emite teletexto, se做不到a la indicacion 100 y la pantalla permaneceré en blanco (en este caso, salga del teletexto y seleccione除外 canal). |
| SELECTIONAR UNA | Introduzca el número de la página deseada, utilizing dos botones 0 a 9 o arriba/abajo. Ejemplo: páginá 120, introduzca 120. El número aparece en la parte superior izquierda, el Contador cambia y送上eces aparece la página. Repita esta operación para ver otra página. Si el Contador continua】,】,significa que esta página no se transmite. Selección另外一个 número. |
| TECLAS DE ACCESODIRECTO | Están coloreados como se muestra en la parte inferior de la pantalla. Las quatre teclas de-coloredores se utilizen para acceder a los elementos o páginas correspondentes. Las Areas coloreadas parpadean cuando elelemento o la página no está aun disponible. |
| INDICE | Esto le devuela a la página de contentidos (normalmente la página 100). |
| SUB PÁGINA | Algunas páginas contienen subpáginas que se muestran suscesivamente de forma automática.Esta tecla se utilizes para detener o retomar la这其中e subpáginas. La indicación aparece en la parte superior izquierda. |
| ESPERA | Para congelar la página. |
| REVELAR | Para做不到u ocultar la informacion oculta (soluciones de juegos). |
| MIX | El Teletexto y laImagen del programa se muestran ),juntas. |
| EXIT | Salir del Teletexto. |
| SIZE | Cambia laImagen mitad superior, mitad inferior o tota la página. |
04 FUNCIONAMIENTO
Guía de Instalación
La guía de instalación solo aparece la prima vez que se enciende el televisor o después de resetearlo.


1). Presione los botones para navegar por el menu y;cambiar los ajustes. Presione el boton OK para confirmar. Seccione el idioma que紊ea para loar.
Secciona el idioma que desea, para loar en el menu.
Aviso: La contraseña por defecto es 0000.
Modo HOME o SHOP
Cuando enciende estaunidad porprimera vez,le apareceré el menu de configuracion inicial.Despues de seleccionar el idioma de los datos enpellalla,el usuario可以选择ccionar entre modo"Shop(tienda)oHome(casa).Cuando en lapellalla la aparezca elsiguiente menu de configuracion y elcursor seencuentre enmode"home",use las teclas para cambiarlo si lo眼看y pulse OKparaentar en el menu.

Si elige el modo "Shop", le aparecerá elARRYnte menu.

Elija "OK" para entrada en elARRYte menu contextual.

Elija "Cancel" para regresar al menu de configuración inicial, y el cursor permanecería en la optionoodo "home".Eljala para ir al menu de selección del pais.
2). Presione los botones para seleccionar DVB-T/DVB-C y a continuacion presione el boton OK para confirmar.

a. Si selección DVB-T, el pasosuma es seleccionar el tipo de Sintonía y el pais; a continuación presione el botón OK para comenzar a sintonizar.

b. Si selección DVB-C, el pasosuma es configurar el Sistema DVB-C como ( tipo de exploración / Frecuencia/ID de red/Simbolo (KS/S),其中之一 presione el botón OK para ir al menu del tipo de sintonía y de selección de pais. Este paso es el mesmo que DVB-T, selección el tipo de sintonía (DTV/ATV).
Selección el País correcto, presione el botón OK para comenzar la sintonización.
| Menu Explorar DVB-C | |
| Tipo exploracion | Completo |
| Frecuencia | 610000 |
| Id. de red | Automática |
| Simbolos(kS/s) | Automática |
3). Comenzar la sintonización de canales.Esta operación puede tomar hasta algunos instantos pantalla做不到 el progreso de la sintonía y lacantidad de canales encontrados.
4). Si DEA sea salter la sintonizacion ATV (analogica), presione el boton MENU para interruprir el procesed sintonizacion. Se mostrauna pantalla emergente, presione el boton" seleccion YES para confirmar. Entoces iradirectamente a la sintonia de DTV.Puede repetir el paso anterior si también DEAsea salter la sintonacion de TDT. La proxima vez que enciende la TV aparecera un recordatorio de instalacion.
5). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenaran en un orden preestablecido. Si眼看añar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Programme Edit en el menu Channel.

6)

1.MENU CHANNEL
1.1) Sintonia automatica (DVB-T)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones ▲▼ para selectionar el menu CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones a seleccionar Auto Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3).Presione los botones para selectionar DVB-T/DVB-C. Presione DVB-T y presione el boton OK para confirmar.

4). En el menu Tune Type presione los botones seleccionar ATV / DTV / DTV + ATV. Presione el boton y continua presione los botones para
Selección ar Paisdonde operaréel TV.Presione el boton OK para confirmar.

5) Comenzar la sintonia de canales.Esta operationcouldeayaraste algupentallinostraréel progreso de la sintonia y lacantidad de canalesencontrados.
6). Si deseñaEAR la sintonización ATV, presione el botón MENU para interruprir el proceso de sintonización. Se mostrará una pantalla emergente, presione el botón selección YES para confirmar. Entones irá directamente a la sintonía de DTV. Puede repetir el paso anterior si también眼看alearvatla sintoníade DTV.Laprúa vez que encienda el TV aparecerá un recordatorio de instalación.
7). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenaran en unorden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique elorden preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Editar Programa en el menu Canales.

1.2) Sintonia automatica (DVB-C)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones ▲▼ para selectionar el menu CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones para selectionar Auto Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Presione los botones a seleccionar DVB-T/DVB-C y a continuacion presione el boton OK para confirmar.

4). Presione los botones para selectionar el tipo de sintonizacion / Simbolo (Ks/S) y presione el boton OK para confirmar.

5).En el menu Tune Type presione los botones para selectionar ATV/DTV/DTV+ATV.Presione el boton ya continuacion presione los botones para selectionar el paisdonde operara el TV.PresioneelbotoKpara confirmar.

6). Comenzar la sintonizacion de canales.Esta operationacion peutecomar hasta alginos微量元素 pantalla lostrar el progreo de la sintonia y la cantidad de canalesencountados.
7). Si deseaURTar la sintonacion ATV (analogica), presione el boton MENU para interruptir el procesode sintonacion. Se mostrauna pantalla emergente, presione el boton seleccione YES para confirmar. Entoces iradirectamente a la sintonia de DTV.Puede repetir el paso anterior si también deseaa saltar la sintonacion de TDT.La proxima vez que encienda el TV apareceracun recordatorio de instalacion.
8). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenaran en unorden preestablecido. Si眼看alr canalas, modifique el order preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Edit Programme en el menu Channel.

NOTA:
TOSOs ICanales,IncluyendoATV,DTVy Radio,pueden sintonizarse a la vez,si el Tipo de Sintonizacion es DTV+ATV.
Todo's canales almacenados desapareceran despues de la sintonizacion automatica.
Despues de la sintonizacion automatica, el canal saltar al primer canal DTV.
2.1) Sintonizacion manual de DTV (DVB-T)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones ↑a selección ar menu CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones para seleccionar DTV Manual Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Emergerá la pantalla de DTV Manual Tuning. Presione los botones para selectionar el canal UHF deseado y a continuación presione el botón OK para comenzar la búsqueda de este canal. Cuando se haya sintonificado la señal, laImagen y la intensidad de la señal de做不到 en la pantalla.
4). Presione el botón MENU para regresar al menu principal.
5). Presione el boton EXIT para salir del menu.

2.2] Sintonizacion manual de DTV (DVB-C)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones ↓a selección ar menu CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones para seleccionar CADTV Manual Tuning y a continuacion presione el boton OK.
![HAIER LE50M600CF - 2.2] Sintonizacion manual de DTV (DVB-C) - 1](/content/2026/02/398892/images/8943850572c0ee3577c4c6f6ab92f2e5f96b08c405b1c39f8cec2a50fb5bcff7.jpg)
3). Emergera la pantalla de CADTV Manual Tuning. Presione los botones para selectionar (Frecuencia /Simbolo (ks/s)/Tipo QAM), presione el boton OK para comenzar la búsqueda de ese canal. Cuando se haya sintonizado la.), laImagen y la intensidad de la.), de lostrar en la pantalla.
4). Presione el boton MENU para regresar al menu principal.
5). Presione el boton EXIT para salir del menu.
![HAIER LE50M600CF - 2.2] Sintonizacion manual de DTV (DVB-C) - 2](/content/2026/02/398892/images/9767f5c9e1dd727cdf761fb0c30575d8476ef5443e0a38f33ecd9486bfd5bfeb.jpg)
FUNCTIONAMENTO
3) Sintonizacion manual de ATV:
Usted puedeCambiar elystema de sonido para buscar los canalesanalogicos yparauna sintonizacion finalde los canales, luegoalmacenarloscanales quehayaselecacionado.

NOTA:
Pulse el botón rojo del teletexto para almacunar los canales.
tras la sintonización manual.
4).Editar programs:
Usted可以选择 Borrar, Renombrar, Mover, Saltar, y guardar en FAVORitosrialquierprograma.

Borrar
Pulse el botón rojo del teletexto, se borrara el programa en el cursor.
Renombrar:
Solo se pueda renombar los programas de ATV.
Desplace el cursor hasta el programa, pulse el botón verde del teletexto paraunarrombar el programa.
Pulse escoger el caracte. Pulse par splazar el cursor.
Pulse e botón MENU para salir de laedbación, pulse SALIR paraocular del menu.
Note: Los nombres de programas de ATV sólo peuvent tener 5 characteres.

Mover
Utilice los Botones de Flecha para selectionar el canal quedeaasea mover.Luego,pulse el Boton Amarillo para selectionar la referencia Mover. Una vez activo,utilice los Botones de Flecha para mover yiego pulse OK para confirmar.

Saltar
Pulse▼ para es coger el programa, pulse el botón azul del teletexto para saltarse esteprograma. El simbolo se做不到 alundo Derecho del programa. Escoja el programa que ha omitido, pulse el botón azul de nuevo,oulda cancel la omisión.El simbolo desaparecerá.

Favoritos
Pulse▼para escoger el programa, pulse el boton
FAVORitos, se mostrara al bajo derecho del programa.
Esoja el programa en FAVORitos, pulse el boton
FAVORitos de nuevo,ouldacelar laccion.El symbolo desaparecerá.
Unavzcreado suGrupo de favoritos,puede pulsar la tecla
FAVORitos para accederrapidamente a sus canales favoritos.
5). Información sobre IC: (optional)
Este menú pode做不到 la información sobre la tarjeta IC.
2. MENU DE IMAGEN
Elsegundo elementodel MEnU es MENU DE IMAGEN. Aquipuedeajustarloseffectosdeimagen,tales como contraste,brillo,etc.



NOTA:
1).El matiz solo está disponible en el sistema NTSC. 2).Hay cuandoodos de temperatura del color que)puede seleccionarse, medio, calido, fresco, usuario.
3). Pantalla,sole está disponible en el modo PC, en el que se pueda ajustar la posicón horizontal, la posición vertical,ullan y fase.
3.MENU DE SONIDO
El tercer elemento del MENU es el MENU DE SONIDO. Aquí你能ucidarajustarloseffectosde sonido,talesaguidos,bajos,balance,etc.


Nota:
Volumen automatico: Sólo está disponible cuando el volumen de senal de entrada esblemado alto o presente distorsión.
4. MENU DE HORA
El cuarto elemento del menu es MENU DE HORA. Usted可以选择和睦ar el reloj,activar/desactivar la hora, estarceer el temporizador de apagado,etc.Pulse 一 para desplazarse,pulse OK para和睦arlo.

NOTA:
Si no hay Seedar durante 15 instantos, el TV se apagará automatistically, siempre que este activado el Apagado Automático. La hora del reloje pueda tenerse automatistically delsystema TDT.
5. MENU DE OPCIONES
El quinto elemento del MENU es el MENU DE OPCIONES. Puede ajustar el idioma OSD, el idioma de audio, el idioma de los subtitles, etc.

Apagado automatico
- Si despues de 4 horas a partir del encendido no se hace ambacios en el TV, por exemple, no se cambia de canal ni seAJusta el volumen, el TV inicia la sequencia de apagado automatico. Aparecerá en la pantalla una ventilava emergente.
| Tiempo para que se apague automatisticamente. |
| Por favor presonar cualquier tecía para cancelar. |
Despues de 150 segundos el TV pasara automatistically al estado de espera. Para anular el apagado automatico, presione cualquier boton del mando a distancia. 2. Para cancelar el apagado automatico, seleccion Apagado automatico (4H) en el Menu de有哪些
Presione OK. Aparecerá un mensajé emergente "Are you sure you want to enable automatic powerdown?" (¿Está seguido de que deseña habilitar el apagado automatístico?)
Use la tecla de flecha derecha para seleccionar NO.
La pantalla del TV vuelle al Menu de OPCiones y se做不到a la
opacion de Apagado automalico (4H).
Automatic power down(4H) OFF
Para volver al apagado automatico après de 4 horas, repita lo anterior, excepto que utilise la tecla de flecha Izqueldería para selección ARIS.
En el menu de sistemas de ARCHivos PVR, pueda configurar un disco USB para PVR.

NOTA:
Restaurant a los values por defecto de fabrica, eliminar todos los programas y contraseñas.
6. MENU DE BLOQUEO
El sexto elemento del menu es el MENU DE BLOQUEO. Puede bloquear su systemd,establecer una contraseña, bloquear un programa,y establecer control parental. Una vez que haya estabecido el bloqueo del systemd,no podra bugar canales ni cambiar de programma.

NOTA:
La contraseña por defecto es 0000. Si se la olvida, pueda usar la super contraseña: 9443.
Bloquear programa: Pulse ▲▼ para elegir el programa, pulse el botón verde del teletexto para bloquearlo.
Si desea desbloquear el programa, por favor entre en el menu principal, introduzca la contraseña, yiego pulse el botón verde de nuevo. Control Parental: Pulse para elegir la calificación.
7. MENU EPG (Guía electrónica de programación)
El menu EPG se usa para ver lo que se está emitiendo en TDT o en el canal de Radio en el dia. Para acceder al menu EPG, pulse el boton GUIDE, y le aparecer a el menu singular:

1. INFO
Utilice para escoger los programas. Pulse la tecla INFO para loar instruccion sobre el programa destacado.
2. Programación
Pulse la tecla amarilla de teletexto, lista la lista de grabaciones programadas. Pulse escoger la lista. Pulse la tecla roja para barrar la lista de programacion.

FUNCTIONAMENTO
3. Grabar
Pulse la tecla roja. Establishe el programa que se va a grabar.
4. Recordatorio
Pulse la tecla azul para escoger un programa y establecer una hora de recordatorio. La pantalla de TV作為 al programa escogido a la hora del recordatorio automatistically.
| Recordatorio | |
| 1 TV3 | |
| 37 Minuto | |
| 11 Hora | |
| Ena Mes | |
| 26 Fecha | |
| Una vez MODO | |
8. Función PVR
1.Preparativos para la grabación de un programa.
La direccion de grabacion solo funciona en canales TDT. En el MENU DE OPCIONES, seleccione PVR. En el MENU DE OPCIONES, seleccione "check PVR File System" (verificar el Sistema de Archivos PVR). Pinche en "OK", hasta que "checking"(verificacion) cambie a "Success"(exito).
Note: Verifique el termino "speed" (velocidad). Si es "HD support" (soporte HD), significa que la velocidad del dispositivo USB está disponible para desplazamente temporal y para grabacion. De(other modo, formatee el dispositivo a fin de asegurar que el dispositivo este disponible. El Free Record Limit" (Limite libre de grabacion) por defecto es de 6 horas, si el espacio en el disco es suficientemente grande. Si el espacio no es suficientemente grande, el tiempo de grabacion sera mas corto; esdo depende del espacio en el dispositivo. Durante la verificacion "check PVR File System"(vericar Sistema de Archivos PVR), no realice ninguna other operation hasta que esta finalice.
Las grabaciones realizadas con el Sistema PVR de su television. Puede reproducirse solamente en el mesmo TV, no en ninguna other clase de dispositivo (computadora, DVD, etc.) que no sea compatible con el formato de ARCHivos TS.
Tenga presente que para efectuarrialquier clase de grabacion, el TV requirira que usted formatee el dispositivo USB conedto para almacenar la grabacion. ADVERTENCIA.CUANDO FORMATEE EL DISPOSITIVO USB EXTERNO.PERDERA TODOS LOS ARCHIVOS Y LA INFORMACION QUE TENG.A
ALMACENAMIENTO EN EL DISPOSITIVO.
El formatting del sistemas de ARCHivos del dispositivo USB limitar a el時間 del archivo.
Sistema de ARCHivos: NTFS hasta 2TB
FAT32 con hasta 192GB
FAT16 con hasta 2GB
DesedelmenuOPTIONentrelesistema deArchivosPVR como si indica a continuacion:


Selección el disco: Selección el disco para guardar el ARCHivo de grabación.

Verifique el Sistema de Archivos PVR: Verifique si el Sistema de Archivos PVR está instalado en el dispositivo USB o si no lo está.
Format:


(Se sugiere formatear el dispositivo con "High Speed Fs..." Alta Velocidad SA que pueda acelerar la grabacion).


A continuación aparece el menu après de que el Formato finaliza:


Si selección el modo de formatting "High Speed Fs", puedaonianear el時間 del cronodesplazamente:

2. Grabajo de un programa
Mientras se reproduce la fuente DTV, escoja el canal y pulse en "cord" (grabar). El cuadro de grabación aparecería. Pinche en "record"另外一个 vez. El cuadro de grabación desaparecerá, y el icono "REC" permanecería en la parte superior izquierda. Este desaparecerá hasta que pulse en "stop" (detener).
3. Reproducir la grabación
El programa grabado en el dispositivo USB se guardará en la carpeta"MSTPVR" del dispositivo.
-
El tamano de almacenamento del dispositivo USB(puede variar entre 128MB y 500GB, pero para el uso practico se recomienda usar de 2GB a 500GB.
-
Cuando la tasa de bits es muy baja, laImagen能看出 pixelarse. Esto可以选择 estar provocado por la conexión de un cable de extension USB en vez de conectar directamente el USB al TV
-
No todos los dispositivos USB son compatibles.
A continuación hay una lista de unidades USB recomendedas.
Los modelos que no aparezcan en la lista peuvent ser compatibles, pero no se garantiza que funciona correctamente.
La lista dispositivos USB sobportados es laquia que para la funciona Timeshift, consulte las páginasSIGUIENTES para ver detalles.
9. Función Timeshift (desplazamiento temporal)
Este TV le permete grabar o poner en pausa el programa TDT que este visionandoactualmente en un dispositivo de almacenamento USB, y continuar desde el punto en el que se pauso.
NOTA:
- No desconecte el dispositivo de almacenimiento USB cuando la función Timeshift está activada.
- Con un dispositivo de 4 gb, se pueda almacenar temporalmente hasta 140 horas de emisión.
NOTE:
- Se necessitaré formar un dispositivo de almacenamento USB 2.0. Guarde sus datos originales antes de formarte. Todos los datos almacenados en el dispositivo USB se borraran après del formatting.
Grupo de almacenimiento de la unidad USB
Selección formatear el dispositivo USB y asigne la calidad de espacio para la función Timeshift.
NOTA:
- El proceso de formatting tomará al menos 2关键时刻. No deactive la alimentación ni retire el dispositivo USB durante el formatting.
- Durante el formatting, se realizara una prueba de velocidad al dispositivo USB. Si falla, significa que el dispositivo USB no pueda soportar la funciona Timeshift.
Grabación de una emisión de TDT en pausa en el dispositivo de almacenimiento USB
- Mientras está en la fuente de entrada DTV, inserte el dispositivo de almacenimiento USB en el puerto USB en la parte lateral del TV.
- Pulse Reproducin Paesarla
funciOn Timeshift. El programa de TV se pausa.
Aparece el Timeshift en pantalla y comienza a grabar.
- Pulse STOP (26) para detener la funciona Timeshift ydefer de grabar el programa.

Limitaciones de la funciona Timeshift:
- Cuando la funciona Timeshift está activada, solo las teclas PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/VOL+/VOL-/MUTE y algunos teclas de configuracion bajo (OK/EXIT/teclas de navigation) está disponible.
- La reproduccion del video peut que no sea fluida y se produzcan saltos en laImagen si la velocidad de grabacion del USB no cumple con los requisitos minimos.
- No retire el disco USB ni desconecte la alimentacion,mientras la functiOn Timeshift esta en uso.
4.mientras la funciona Timeshift esta en uso.. - No cambie las operaciones rápidamente ni repetidamente entre PLAY/PAUSE/FWD/REV.
- El video能把 pixelarse si la tasa de transferencia de video esblemado bajo.
- No todos los dispositivos USB son compatibles. La tensión del dispositivo USB debe de ser menor de 500Ma. A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas. Los modelos que no estén en la listaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO EOO
SanDisk Extreme Contour USB Flash Drive - 8GB SDCZ8-8192-E75
- Unidad Flash USB SanDisk Extreme ContourTM - 16GB SDCZ8-016G-A75
- Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 8GB DT410/8GB
- Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 16GB DT410/16GB
- Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 4GB OCZUSBR2DC-4GB
- Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
- Unidad Flash USB 2.0 OZC Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
SAMSUNG-HM500JI-500G
8.Estamericanoestadisponiblepara todos los TV digitales,tales como canales codificados o canales solo deaudio.
FUNCIONAMENTO
10. Reproductor USB
Pulse la tecla fuente y seleccione el USB en la lista fuente; pulse el boton OK para acceder al menu USB.

Asegürese de que el dispositivo USB está-connectado en la toma USB del teletovisor. Hay quatre options de tipo multimedia que pueda selectionnarse, tales como imagen, música,pellicula y texto. Seleectione la option de tipo multimedia estandarpulsando .Pulse es boton OK para acceder al menu de seleccion de disco.

Pulse para seleccionar el disco adecuado y pulse OK para lostrar los ARCHivos multimedia y la lista de carpetas, o escoja Return (Solver) paravoltar al menu de seleccion de tipo multimedia.

Selección el archivo multimedia pulsando o ▲▼, bajo aparecerá el recuadro de vista previa. Pulse el botón para reproducir el archivo multimedia en噎a completa. Cuando el archivo multimedia (como imagen,pellicula o texto) se esté reproduciendo, pulse e botón OK o Info para loar la barra de control.

Pulse para selectionar el icono de functiOn, pulse el boton OK para confirmar la functiOn. Pulse o^ EXIT" para salir de la barra de control, salvo para musica.

NOTA:
Puede ajustar la pista de audio o el programa en el menu Info cuando se reproduce el archivo de video. Escoja el icono Info y pulse OK para(""); Menu Info.

La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo de imagen: JPEG (formao JPEG, ARCHivos con extension "jpg") BMP (archivos con extension"bmp") -PNG (archivos con extension"png") La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo de musica: MP3 (archivos con extension".mp3")
La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo de texto: -TXT (archivos con extension"txt") La reproduccion del USB esta soportada para los
siguientes formatos de archivo depellicula:
—TS (MPEG2 & H.264)
11.Guía de uso del MHL:
1:Encienda el TV, y desbloquee la pantalla de su téléphone.
2: Conecte un extremo del cable MHL en el puerto "MHL" del TV.
3: Conecte el除外 extremo del cable MHL en la interfaz mini-USB del Telefono movil.

Si su Telefono móvil es un Samsung GALAXY SII o un GALAXY NOTE II, por favor use el acoplimiento invorsor para conectar el cable MHL al Telefono móvil. En otheras marcas pueda conectar el cable MHL directamente.
4: Pulse " en el mando a distancia para cambiar el TV a modo MHL.
Si su Telefono soporta la funciona MHL, en el TV aparecerá simultaneamente la pantalla del Telefono; de lo contentario, el TV le informara "not connected to an external device" (no está connectado a ningún dispositivo externo), o "external devices do not support MHL" (los dispositivos externos no SOPTAN MHL). Después de realizar la connexion MHL correctamente, usted peut controlar su Telefono a distancia用量ando el mando a distancia del TV, funciona remota española asociada con las espécografies de su Telefono. En este momento, PODRA disfrutar de la abundancia de fuentes de Internet a工程技术 del Telefono.
5: Para los modelos de Telefonos moviles certificados oficialmente MHL, siga el enlaceCEE http://www.mhlconsortium.org/productlist/mobile-devices/
6: Soporteculosdispositivos confunciOnMHL
7: El producto ha sido certifyado oficialmente por el MHL. Si Tiene algo problema con la funcionalidad MHL, por favor contacte con el fabricante de los dispositivos moviles.
05 SOLUCIOn DE PROBLEMAS
| Síntoma del problema | Comprobar | |
| Imagen Sonido | ||
| Nieve Ruido | Sonido normal | Posición, direccion o conexión de la antenna |
| Borroso | Posición, direccion o conexión de la antenna | |
| Interferencias | Ruido | Equipos electrónicos, coche/moto, luz fluorescente |
| Imagen normal Silencio | Silencio | Volumen(comprobar si estáactivado el Silencio o si lasconexiones de audio sonincorrectas) |
| SinImagen | Cable de alimentación no connectado. Interruption de alimentación apagado.Ajustes de Contraste y brillo / Volumen.Pulsar tcla Standby en el mando paraexaminarlo. | |
| Sin color Sonido normal Control del color | ||
| Imagen partida | Sonido normalo débil | Resintonizar canal |
| Sin color | Ruido | Sistema de TV |
| Hay barras negras enla parte superior y enla parte inferior | Sonido normal | Cambie el formatting de pantalla |
ES-27 Manual de instrucciones para TV LED plano con luz de fondo
Resolución de problemas
| Mi TV no muestra laImagen en miordenador portátil/PC cuando seconecta. | La mayoría de PCs y deordenadores portátilles requisieren que pulse algunos botones en su teclado para Obtener unaImagen en el TV o en另一边 pantalla externa, al conectarlos con un enchufe VGA (el enchufe azul de 15 pines en su PC o en suordenador portátil). En general, este es F7 (Dell) o F4 (HP/Samsung) o F5 (Toshiba). Enordenadores portátilles, tiene que pulsar la tecla "Fn" al mesmo tiempo que la tecla "F". |
| He conectado mi PC/ordenador portátil al TV y obtengo unaImagen, pero sin sonido. ¿Por qué? | El cable VGAsoletransportainformationde video o deImagen. Necesitaunarconectarapasarconectarao la conexiónpara auditifonos (ficha de 3,5 mm) en su PC/ordenador portátilcon la conexión de 3,5 mm (PC Audio IN) en su TV. Necesitaraselectionsar"PC"utilizandoelbotónSourceen el mando adistancia. O bien, conecte su PC/ordenador portàtilutilizandoun cable HDMI si su PC/ordenador portátiltieneunconectorHDMI.HDMI es tanto audio como video. |
| LaImagen no cambia su medidaautomáticamente al cambio de canal. | VerifiequeAspect Ratio(relaciónde aspecto)de laImagendel TV estéconfigurado en"Auto"en todas las entradasATV,DTV,SCART,HDMI1,2,etc.Para configuraralelaciónde aspecto(Auto,4:3o16:9),pulseel botónSource,comienceanATV y repitalear secuenciaque sesmuelacontinuaciónpara todas las fuentesde entradaATVDTV,SCART,HDMI1y2yaque cada fuentede entradacsupportola porseparado.Pulseel botónTV MenuPulse la flecha derecha para accederal submenú PicturePulse la flecha de abajo para selecciónarAspect RatioSelección AutoPulse ExitRepita para todas las fuentes de entrada. |
| Recién he conectado unrePRODUCTOR de DVD u othero equipoen mi TV y no funciona. | Estoplapa para qualierequipoconectaralTVApaguele TV y el reproductor de DVD (desconctelos deltomacorrientes,no los deje en"en espéra").Apaguequalierequipoconectaralá conexiónSCART.Desconecte l enchufe SCART delTV.ConcteloyenciendaelTV.Concteloyenciendael reproductordVD.DelConcezioneHDMI delMenú SourcePulse Play enel reproductordVD y verifieque lapelícula sereprroduzcacorrectamente.NOTal:AlearconciptionSCARTtieneprioridadpor sobreHDMI,yesimportantequeel equipoconectaralá conexiónSCARTen elTV esteapagado(no"en espéra").Tengaabienprestaratenciona estainformación.SielenegofunciayelreproductordVDfunciayelTVestebien,sóloun poco confundido.ProbablytlesoshunchefesHDMI sehayanextraidoyconectarade novoalencenderelTV.Nuncaextraigaincetctellos cablesHDMIolualquierequipodigital conelquipoencendido.Siempreapaguealllosequipocaldeconectaroalconectarcualquierequipo digital. |
Resolución de problemas de TV digital y posibles解決es
La imagen se ve pixelada
Un exemple típico de un problema de Reception incluye el desgarro de imagen (pixelado) o el congelamiento de imagen. Algunas vezes hay sonidos dechasquidos o de Chillidos, se silencia o NO hayreichion por completo. Su imagen peute verse pixelada bajo a la perdida de senal de video digital. La perdida de senal peute occurir acause de problemas con senales débilles (ver antenas de TV) o si está connectado por cable a una senal de cable débil. Si el problema son senales débilles, utilise un amplificador para reforzar la senal. Un的技术o en cables peute ayudar to instalar un amplificador en linea o un preamplificador. Esto augmenteda la fuerza de su senal y solutionaré el problema de pixelado.
Si esta reciendso su senal de TV por satelite, verifie que su antenna no se haaya movido por vientos fuertes o que la senal no hayasido bqueada por arboles. Los arboles peuvent ser un problema dado que la senal de TV可以使ar dependiendo de si hayan a irboln sin hojas o replteo de hojas entre la antenna satelital y el satelite.
Canales faltantes
Puede occurir que compruebe que hay canales faltantes o que está recibiendo canales de la region incorrecta. Algunas vezes, los servicios interactivos (boton rojo) no funciona. En general, este es causado por una seals débil; ver Antenas de TV.
Antenas de TV
La television terrestre digital (Freeview)iene a su TV por medio de una antenna; pode occurir que la antenna anterior que era buena para television análogica no funcione bien para la digital por lo que se puede necessitar unaactualizacion. Si obtiene algunos, pero no todos los canales digitales en DTV (Freeview), por exemple, BBC1, BBC2, canal 4, pero no ITV o canal 5, en general, este se debe a que su antenna es de banda estrella y necessities camblarse abanda ancha.
Conductores y cables defectuosos
Verflüge su TV. Los conductores en la parte trasera está correctamente conectados con la red electrónica, con la antenna, con el decodificador o con el reproducer/grabador de videos/DVD? Los conductores SCART son conocidos para que su suetan con el tiempo, y estaouldar como resultado problemas tanto de audio como de video (imagen). Se ha perdido el audio izquero, elarethreo, o ambo, y loscolores son pobres or turblos. Empuje los enchufes SCART firmamente hac adentro, this maybe的选择解引的Problema.
Los enchufes HDMI necesitan empujarse hacía adentro firmamente;sole elultimate milimetro hace contacto.En general, la parte plástica posterior del enchufe HDMI debe estar muy cerca del cuerpo del TV o del componente o debetocarlos.
Cuando se conectan cables HDMI, puede experimentar problemas si es los conecta cuando el TV u other componente está encendidos. Siempre apague tanto el TV como el componente que está conectado. Si ha verificado los enchufes y las connexiones, apague el TV y lo que haya conectado al TV, y bajo enciendalgos或其他 vez.
He connectado mi PC al TV. No hay sonido.
Si conecta su PC u ordenador portailt al TV utilizing un cable VGA (Sub D de 1S pines) y no hay audio, necessita conectar un cable de audio por separar al TV desde su PC o de su ordenador portailt.
Colores y tonospiel anomalales
Los tonos piel yotiros colorores anormales pueeden presentar oto problema aun en un HDTV nuevo. Esto se debea la configuracion de imagen del TV, que esta optimizada para un ambiente de exhibicion. Solucciono este cambiano el mode de imagen a natural en el menu Picture. Para mayor precision, intente configurar las optiones de color, de contraste y de brillo en el menu Picture, en forma manual.
Bordes blancos
Los cordes blancos alrededor de los objectos y de la gente, en general, aparecen tanto si la definacion del TV esta configurada en un nivl muy alto o si su televisor utilizes Tecnologia de procesamento de mejora de bordes. Vaya al menu Picture y ajuste la definacion hasta que el borde blanco desaparezca. Si la mejora de bordes está activada, intente desactivarla utilizing el menu Service.
Video entrecortado
A vez, el video可以选择 entre cortado. Cuando this occurra, verifie si la senal es lo suficientemente fuerte. Si la senal es fuerte, el problema es con el operador de cable. Si la fuerza de la senal es debil, intenteaculara con la ayuda de un amplificador.
La imagen no llena la pantalla
Al conectar PCs u ordenadores portétiles al TV, puisé oocrir que la imagen no liène la pantalla. Verifique la configuración de pantalla en su PC u ordenador portétil (Windows > Start > Control Panel > Appearance y Personalization > Display settings) y selección la mejor resolution. En su TV, selección: TV Menu > Picture > Settings y bajo intente AUTO, ZOOM1 o ZOOM2 para Obtener la mejor visualización.
Conexión USB
La connexion USB funciona con ARCHivos .jpg (photo) y .mp3 (música). Tenga en cuenta que el TV no reconoce ningún iPhone o iPod de Apple connectados al conductor USB en el TV. El TV peut reproducir ARCHivos, pero debido a losmultiple y differentes formatos de archivo, no se garantía que theseos或者其他 formats de archiviónoz.
06 Especillasiones
TV LED LCD Digital de 39" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:99cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 3 conectores HDMI / 1 conectore MHL 1 Euroconector (SCART) Conector de entrada de PC. Conector de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de auriculars. 1 puerto COAXIAL Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 510 (DTV),100 (ATV) TV( RF): 75Ω desbalanceada Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mVRMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 10 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | ≤0.50W |
| Caracteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtítulos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automática. Búsqueada automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta Cl. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático; Guía parental; Imagenes u texto El mando a distancia nécessita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 200 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 1070x170x680mm Ajustarullan lo ancho x alto x profundidad) con soporte:892.4x210x574 mm Ajustar tamanio (ancho x alto x profundidad) sin soporte:892.4x63x529mm Peso del paquete:11.6kg Ajustar peso con soporte: 8.8kg Ajustar peso sin soporte: 7.9 kg |
*Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionsionan en el presente son solamente a modo de referencia.
Puede haber diferencias a medida que la technologia del producto se actualiza.
El diseño y las espécificaciones están susjetos a modificaciones sin aviso.
Descripción de calidad Scart:
- Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la senal de calidad scart sera analógica.
- Cuando la fuente en uso sea DTV, la senal de salute scart sera TDT.
- Otras fuentes noienen seals de salute scart.
TV LED LCD Digital de 46" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:117cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 3 conectores HDMI / 1 conectore MHL 1 Euroconector (SCART) Conectar de entrada de PC. Conectar de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de auriculars. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 510 (DTV),100 (ATV) TV (RF): 75Ω desbalanceada Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mVRMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 10 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | ≤0.50W |
| Characteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtítulos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automatística. Busqueada automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta C1. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automatístico; Guía parental; imagenes u texto El mando a distancia nécessita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 200 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 1220x170x770mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) con soporte:1060x280x668mm Ajustar tamaño (ancho x alto x profundidad) sin soporte:1060x65x625mm Peso del paquete:16.6kg Ajustar peso con soporte:13.8kg Ajustar peso sin soporte:11.9kg |
| *Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionscen en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias a medida que la Tecnología del producto se actualiza. El diseño y las specifications están sujetos a改动aciones sin作為. Descripción de calidad Scart: 1. Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la seals del之作 scart sera análogica. 2. Cuando la fuente en uso sea DTV, la seals del之作 scart sera TDT. 3. Otras fuentes noienenseyel del之作 scart. | |
TV LED LCD Digital de 50" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:127cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 3 conectores HDMI / 1 conectore MHL 1 Euroconector (SCART) Conectar de entrada de PC. Conectar de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de auriculares. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 510 (DTV),100 (ATV) TV( RF): 75Ω desbalanceada Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mVRMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 10 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | ≤0.50W |
| Caracteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtitutos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automatística. Busqueada automatística de canales nuevos. Gúia de programs en transmisión y posteriores. Gúia electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta Cl. Compatible con descripción de audio. |
| Funclones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático; Gúia parental; Imagenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 x 200 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 1290x175x827mm Ajustarullanía (ancho x alto x profundidad) con soporte: 1136x280x709mm Ajustarullanía (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 1136x71x666mm Peso del paquete:18.1kg Ajustar peso con soporte: 14.6kg Ajustar peso sin soporte: 12.8kg |
*Las espécificaciones sobre las piezas de este TV que se proportionscionan en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias a medida que la technologia del producto se actualiza.
El diseño y las specifications están susertos a modificaciones sin aviso.
Descripción de calidad Scart:
- Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la senal de salute scart sera análogica.
- Cuando la fuente en uso sea DTV, la seals de salute scart sera TDT.
- Otras fuentes noienen senal de calidad scart.
ManualFácil