HAIER

LE58F3281 - Téléviseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE58F3281 HAIER au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice HAIER LE58F3281 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : LE58F3281

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques Détails
Type de téléviseur LED
Taille de l'écran 58 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Technologie d'affichage LCD avec rétroéclairage LED
Connectivité HDMI, USB, Ethernet
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids Environ 20 kg
Dimensions (L x H x P) 1300 x 800 x 80 mm
Fonctionnalités supplémentaires Smart TV, accès aux applications de streaming
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LE58F3281 HAIER

Comment faire pour allumer le téléviseur HAIER LE58F3281 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le téléviseur ou utilisez la télécommande pour allumer l'appareil.
Que faire si l'image ne s'affiche pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une source d'alimentation et que l'entrée correcte est sélectionnée à l'aide de la télécommande.
Comment régler le volume du téléviseur ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume du téléviseur.
Le téléviseur ne capte pas les chaînes, que faire ?
Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble, puis effectuez une recherche de chaînes via le menu des paramètres.
Comment réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Comment connecter le téléviseur à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi' et suivez les instructions pour entrer le mot de passe de votre réseau.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.
Comment mettre à jour le logiciel du téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Mon téléviseur HAIER LE58F3281 fait un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez les connexions internes si accessible, sinon débranchez le téléviseur et contactez le service client pour assistance.
Comment activer le mode d'économie d'énergie ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Économie d'énergie' et activez l'option souhaitée.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE58F3281 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE58F3281 de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI LE58F3281 HAIER

Additional items excluded from warranty coverag e: non-rechargeable batteries. Where to obtain service: For the location of the nearest Haier authorized service center or to obtain product literature, accessories, supplies or customer assistance, please call 1-877-337-3639. What to do to obtain service: ship or carry in your product to an authorized service dealer or center . Be sure to have proof of purchase. one year parts and labor Warranty 25LE58F3281 March , 2013 2013Modèle LE58F3281 Téléviseur LED Manuel de l'utilisateurATTENTION :Ne déplacez pas le couverture(ou dos) pour réduire le risque d’électrocution. Aucune pièce réparable. Faites appel à un personnel de service qualifié. Attention Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension » dangereuse non-isolée dans la boîtier du produit qui peut être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’exploitation importante et d’instructions de maintenance(entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.

AVERTISSEMENT : pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou

l'humidité. ATTENTION : pour prévenir les chocs électriquesˈne utilisez pas cette fiche polarisée avec une rallonge, une prise murale ou l‘autre sauf si les lames peuvent être entièrement insérées pour éviter l'exposition de lame. ATTENTION : Ces inst de service ne sont des nées qu’à l’usage par le personnel é. Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais eectuer des répara ons autres que celles décrites dans les inst de fo nt, sauf si vous êtes qualié pour le faire. Ins importantes de sécurité

1. Lisez ces instru ons.

3. Respectez tous les aver

4. Suivez toutes les instru

lisez pas cet appareil près de l’eau.

oyez avec un chion sec.

7. Ne bloquez pas les ouvertures de ven

la on. Installa on conformément aux inst ons du fabricant.

8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres

appareils(y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.

9. N’éliminez pas l’inten

on de sécurité de la che polarisée ou à la terre. Une prise polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une prise à la terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentr e pas dans votre che, consultez un électricien pour faire remplacer la che obsolète.

10. Assurez vous que le cordon d’alimenta

on ne soit pas écrasé ou pincé, ièrement au niveau des prises de commodité, et le point où ils sortent de l’appareil.

lisez uniquement les xa /accessoires spéciés par le fabricant.

lisez uniquement le chariot, trépied, console ou table spéciée par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand un chariot est u lisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures en cas de renversement.

13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas u

lisé pendant de longues périodes de emps.

14. Conez toute répara

on à un personnel qualié. Un entre en est requis lorsque l’appareil a été endommagé, comme le cordon d’alimenta on ou la prise est endommagée, le liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil exposé à la pluie ou à l’humidité ne fonc pas normalement, ou il est tombé.

15. L’appareil ne doit pas être exposé à des gou

s ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que vases, peut être placé sur l’appareil. 16 La che principale ou l’appareil est lisé comme disposi f de déconnexion, il reste facilement accessible lors de l li on normale. à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc. Les piles ne doivent pas être exposées à de forte chaleur, tel qu'à la lumière du soleil, au feu ou autres choses de semblable. Le marquage est situé sur le paneau arrière de l’unité. L'appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'objet.

du secteur.2 Consignes de sécurité Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, l'utilisation peut provoquer l'énergie de fréquence de radio, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il n'y a aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans l'installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV qualifié. Cet appareil rassemble à la partie 15 des règles FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles. (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. ATTENTION FCC Pour assurer une conformité continue et possible indésirable d'interférence, les noyaux de ferrite fournis doivent être utilisés lors de la connexion de cette affiche à un équipement vidéo, et de maintenir au moins 15,7 "de espacement à un autre dispositif périphérique. AVIS DU CANADA: Ce dispositif numérique de classe B compile avec la norme canadienne ICES-003.

Ce produit qualifié pour ENERGY STAR (START D’ENERGIE) est dans la configuration "par défaut d'usine", ce qui est une configuration d’économie d’énergie. La modification de la configuration d’image par défaut d'usine ou l’activation d'autres fonctionnes va augmenter la consommation d'énergie, cette augmentation pourrait dépasser la limite nécessaire à qualifier pour la classification Energy Star.CONSERVER CES INSTRUCTIONS Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce manuel facile à utiliser va vous aider à obtenir le meilleur usage de votre produit. N'oubliez pas d'enregistrer le modèle et le numéro de série. Ils sont sur l'étiquette du dos de l'appareil. Numéro de modèle Numéro de série Date de l’achat Agrafez votre reçu avec votre manuel. Vous en aurez besoin pour obtenir un service de garantie

Consignes de sécuritétable des matières table des matières Attention Consignes de sécurité Unité et accessoires Caractéristiques du produit Introduction

3. Instruction pour le montage mural

4. Installation des piles de Télécommande

Connexion Opération de base Menu d’OSD

Dépannage simple Garantie

10Caractéristiques du produit Unité et accessoires Manuel d'utilisation contrôle à distance Piles : 2xAAA Caractéristiques du produit v ssÈKZIVTIZOMXW]Z]VMM`XÈZQMVKMLM\PÁ\ZM domicile v!¶ ZÈ[WT]\QWVXW]ZXMZNWZUIVKM0,KoUXTM\ 8 v)<;+<ÈTÈLsQV\MOZI\MXW]Z]VZÈKMX\M]Z0,<> v¶0,51MV\ZÈMXW]Z]VMKWVVM`QWVV]UÈZQY]M vXWZ\>/)XW]Z]VMKWVVM`QWV8+

Poste de télévision Unité et accessoires et 86% ,1387RECALL

1). (IR) Récepteur infrarouge: reçoit les signaux infrarouges de la télécommande (Mise sous tension/veille) Témoin LED: Appuyez sur POWER pour allumer et éteindre. Témoin s’allume (Rouge) Mode Veille Témoin s’éteint Mode Mise sous tension La zone de réception effective du signal est à 23 pieds de l'avant de la fenêtre de commande à distance, et 30° pour le côté gauche ou droit et 20° au-dessus ou au-dessous de la fenêtre de commande à distance. Fonctions des touches INPUT : Appuyez sur INPUT pour afficher la liste des sources d'entrée. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une source, puis appuyez sur la touche VOL +. MENU : Appuyez sur Menu pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran), appuyez à nouveau pour quitter le menu. VOL+/- : Appuyez sur VOL+/- pour r égler le volume. Dans le menu OSD, utilisez les touches VOL+/- pour se déplacer vers droit/gauche. CH : Appuyez sur CH pour sélectionner les chaînes. Dans le menu OSD, utilisez les touches CH pour se déplacer vers le haut/bas. POWER/STANDBY : Allumer / éteindre (veille) le téléviseur. Témoiin LED Fenêtre de commande à distance (Gardez la proprté) 2).

AUDIO INY/Video Pb Pr HDMI 1 Headphone : Connexion de casque. Quand il est inséré dans la prise, les haut-parleurs intégrés seront mis en silence. Coax : Sortie audio numérique AUDIO OUT R/L : Connectez les câbles audio à un appareil audio externe tel que la barre de son ou le système stéréo. Utilisez le rouge pour audio droit (R) et le blanc pour audio gauche (L). VIDEO : Connectez le câble de composite vidéo à partir d'un périphérique tel que le lecteur DVD, le magnétoscope ou le caméscope. R/L in : Connectez les câbles audio d’un appareil vidéo composite ou composant. Utilisez le rouge pour audio droit (R) et le blanc pour audio gauche (L). YPbPr : Connectez les câbles de composant vidéo à partir d’un appareil tel que le lecueur DVD ou la boîte de câbles. Utilisez le rouge pour Pr, le bleu pour Pb et le vert pour Y. Connectez le câble vidéo jaune à partir d’un appareil vidéo composite à la prise Y. HDMI1/2/3 : Connectez la(es) source(s) pour les vidéos numériques tels que le lecteur blu-ray, la console de jeux vidéo ou le Set-top Box (STB) qui sont connectés avec ce connecteur numérique. Le port HDMI2 est MHL (Liaison mobile à haute définition) activé. Vous pouvez connecter des périphériques MHL tels que le Roku Strick Streaming et les téléphones mobiles et tablette tactiles compatibles. Nota : un câble de USB à HDMI est nécessaire pour connecter un téléphone mobile ou tablette tactile au TV. S'il vous plaît consulter la documentation de votre appareil. VGA : Connectez un câble VGA (D-sub 15) à partir du connecteur VGA 15-pin à votre PC. PC audio : connectez un câble audio à partir de la sortie audio ou la prise de casque de votre PC. USB : Insérez un périphérique de stockage USB au port USB pour visualiser des photos JPEG ou écouter de la musique MP3. Ce port est également utilisé pour la mise à jour de logiciels. RF IN : Connectez à une antenne ou le câble numérique (hors de mur, pas depuis la boîte de câble) pour la télévision numérique. AC POWER IN : Connectez le cordon d’alimentation à une prise murale.Introduction

3.Instruction pour le montage mural Un kit de montage mural (vendu séparément) vous permettra de monter votre téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies par le fabricant de support mural. Il est fortement recommandé de contacter avec un technicien pour une assistance professionnelle pour l'installation murale. HAIER n'est pas responsable de tout dommage à l'appareil ou blessure de vous-même ou autre conséquence à cause du montage mural.

Dimensions pour des trous de montage - Ce téléviseur est compatible avec un modèle de trous de montage de 200mm x 400mm. - 4 vis de type M5 sont nécessaires pour installer le support mural sur votre TV. N'utilisez pas de vis plus longues que 12 mm. Les vis trop longues peuvent causer des dommages à l'intérieur du téléviseur. - Ne pas serrer les vis trop, parce que le trop serrement peut endommager le téléviseur ou provoquer la chute du téléviseur, ce qui entraîne des blessures. HAIER n'est pas responsable de ce genre d'incidents. - Ne montez pas votre téléviseur à plus d'un degré d'inclinaison de 15°. - Utilisez toujours au moins deux personnes pour monter le téléviseur sur un mur. - N'installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est allumé. Il peut en résulter des blessures par électrocution. - Nous vous suggérons de garder votre TV au moins 2,36 pouces (60 mm) au mur pour éviter l’interférence des câbles. - Avant de monter votre téléviseur au mur, vous devez retirer la base si vous l’avez attachée. - Pour votre sécurité, s'il vous plaît utiliser uniquement avec UL supports muraux énumérés avec un poids minimum de la TV sans socle (53 livres). 200mm 400mmIntroduction 4.Installation des piles de Télécommande 1).Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie sur le dos de la télécommande. 2).Insérez deux piles 1.5V AAA en observant la polarité à l'intérieur du compartiment de la batterie. Ne pas mélanger les types différents ou utiliser les piles usagées avec des neuves. 3).Fermez le couvercle. -La télécommande doit être opéré non plus de 23 pieds (7m) et 30 à gauche et à droite du récepteur IR à l'avant du téléviseur. -Les piles usagées doivent être éliminés de façon appropriée.

Les piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière solaire directe ou d'incendie.

Step 1 Step 2 Step 3 Battery Compartment Cover 2 x AAA BatteryIntroduction 5.Télécommande La télécommande adopte un signal d'infrarouge (IR). Montrez vers l'avant du téléviseur. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si elle est exploitée hors de portée (voir page précédente).

1. POWER(touche rouge) : allumez ou éteignez (veille) la téléviseur.

16. DISPLAY : appuyez pour afficher les informations relatives à la

source d’entrée telles que l’information de chaîne TV, la résolution d’affichage, l’heure actuelle...etc.

22. PICTURE : appuyez pour choisir les modes image vidéo disponibles : Standard, vif, doux,

utilisateur, économie d’énergie.

19. SLEEP : appuyez pour régler la minuterie de sommeil

(Désactivée/5/10/15/30/60/90/120/180/240 minutes). Le télévisuer va s’éteindre automatiquement (mode de veille) après la durée sélectionnée.

24. CH.LIST: appuyez pour afficher la liste des chaînes.

6. Numercal Keys : appuyez pour entrer un numéro de chaîne

de télévision (appuyez sur pour choisir la sous-chaîne). Exemple : chaînes 1-5, appuyez sur la touche 5, puis appuyez sur la touche dans 2 scondes, et appuyez sur la touche 1 dans 2 secondes.

2. INPUT : appuyez pour afficher la liste des sources d'entrée.

Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une source, puis appuyez sur la touche OK.

10. MUTE : appuyez pour mettre en silence. Appuyez à nouveau

ou appuyez sur la touche VOL+ pour rétablir le son.

8. VOL+/- : appuyez pour régler le volume.

9. CH / : appuyez pour parcourir les chaînes.

11. MENU: Appuyez pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran).

23. FAVORITE : appuyez pour afficher la Liste des chaînes favoris. Utilisez les touches fléchées pour

sélectionner une chaîne, puis appuyez sur la touche OK. 12/13. Touches de flèche

: vous permet de naviguer dans les menus à l'écran et de régler les paramètres du système.

14. OK : touche de confirmation.

17. EXIT: appuyez pour quitter le menu OSD.

: appuyez pour réaliser la lecture/pause la musique ou diaporama de photo en mode USB.

27. / (Recul/Avance rapide)

: utilisez ces touches pour contrôler la lecture de musique/photo. Ces touches peuvent également être utilisées avec le Roku Strick Streaming.

4. CC: appuyez pour afficher les sous-titres.

5. : si le Roku Strick Streaming est connecté, appuyez sur

cette touche pour revenir à l’écran d’accueil Roku.

20. SAP : pour TV analogique, appuyez pour passer au mode Son : Stéréo, SAP ou Mono. Pour TV

numérique, appuyez pour changer la langue audio si le TV programme offre une alternative.

21. AUDIO: appuyez pour choisir le mode Son : Standard, Musique, Cinéma, Nouvelle, Utilisateur .

7. RECALL: revenir à la chaîne précédente regardée.

3. USB: appuyez pour entrer dans la mode USB.

18. WIDE: changez le mode d'affichage de l'écran.

15. BACK: Appuyez pour revenir au menu précéddent. Si le Roku

Strick Streaming est connecté, appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent.

25. : si le Roku Strick Streaming est connecté, appuyez sur cette touche pour voir plus d’options.

Touches colorées : raccourcis - suivez les liens de couleur dans le texte.

Coaxial Antenna Cable appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour afficher le menu de la source d'entrée, utilisez les touches CH pour sélectionner TV et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Vous devrez effectuer une recherche des chaînes pour voir les chaînes de télévision. S'il vous plaît voir la section de Recherche automatique à la page 17. - Raccordez le téléviseur à une prise murale à l'aide du cordon d'alimentation CA fourni. - Lorsque vous branchez le cordon d'alimentation, le téléviseur passe en mode de veille et le témoin LED sur la face avant du téléviseur sera rouge. - Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche POWER sur le téléviseur ou sur la télécommande, et le témoin LED s'éteindra. Wall jack with F-Connector External Antenna

Nota : Il est recommandé de débrancher le téléviseur s'il ne sera pas utilisé pendant une longue période, comme pendant les vacances.

ĥConnexion d'Input AV Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur. -Connecter la vidéo et prises de sortie audio du lecteur DVD ou VCR à la prise AV IN sur le téléviseur à l'aide des câbles RCA -Correspondre les couleurs de prise: Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc, Audio droit = rouge. -Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "Composite" dans le menu de la source d'entrée.

Connexion YPbPr(Composant) Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur. -Connecter les prises de sortie YPbPr du lecteur de DVD ou VCR aux prises d'entrée YPbPr sur la vidéo composante téléviseur (YPbPr). L’image qualitée est améliorée par rapport à la vidéo (composite) d'entrée. -Correspondre les couleurs de prise: Y = jaune, Pb = bleu, Pr = rouge. -Connecter les prises de sortie audio sur le lecteur DVD ou VCR aux prises d'entrée audio à l'arrière du téléviseur avec un câble audio RCA. -Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "Component" dans le menu de la source d'entrée. Connexion

Y Pb Pr COAX AUDIO OUTAUDIO INY/Video Pb Pr HDMI 1AUDIO INY/Video Pb Pr HDMI 1Connexion HDMI Connexion PC Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur. -Connectez le port HDMI sur le lecteur DVD vers le port HDMI à l'arrière du téléviseur avec un câble HDMI - Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "HDMI1/2/3" dans le menu de la source d'entrée. - HDMI est la première tout l’appareil électronique numérique A / V qui supporte l'audio non compressé et vidéo.

- Connecter le port VGA de PC au port VGA sur le dos de la TV avec un câble VGA (D-sub 15) . - Connecter la sortie audio ou prise de casque de PC au pise de PC AUDIO à l'arrière du téléviseur avec un câble audio de 3,5 mm. - Allumez le PC, puis sélectionnez "VGA" dans le menu de la source d'entrée. -Si vous utilisez une carte sonore, régler le son du PC tel que requis. -Régler la résolution vidéo de votre PC à 1920x1080, 60Hz sur son moniteur original. Il est recommandé que vous effectuez les connexions entre le téléviseur et votre PC, puis allumez le téléviseur avant de démarrer le PC. Vous pouvez maintenant définir votre résolution préférée du choix libre. Voir le tableau des résolutions prises en charge sur la droite. Connexion

Note: Tous les câbles montrés ne sont pas contenus avec ce TV. Y/Video Pb Pr HDMI 1

VGAOpération de base Opération de base Marche / arrêt

Note 1: Certaines options ne sont accessibles que dans certains modes.

1. Raccordez le téléviseur à une prise murale à l'aide du cordon d'alimentation CA fourni.

2. - Pour allumer le téléviseur

Appuyez la touche POWER sur le téléviseur ou sur la télécommande. - Pour éteindre le télévieur Appuyez la touche POWER sur le téléviseur ou sur la télécommande. Sélection de source d’entrée Appuyez sur la touche INPUT sur la télécommande pour afficher le menu de source d’entrée, et utilisez les touches sur la télécommande pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur la touche OK sur la télécommande pour passer à l’entrée sélectionnée. Nota : Avant de sélectionner la source d'entrée, assurez-vous que les câbles sont correctement connectés. Opération basique pour Menu OSD Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu OSD comme la figure ci-dessous : Menu principal Image, Audio, Channel Sous-menu Configuration, (Menu Image Verrouillage présenté

comme un exemple) Touches Uitilisez les touches listées ici pour naviguer le menu OSD. utilisez les touches pour sélectionner le menu principal, et appuyez sur la touche > ou OK pour entrer dans le sous-menu. Dans le sous-menu, utilisez les touches pour sélectionner une option. Utilisez les touches pour régler un paramètre ou modifier une option sélectionnée. Certaines options ont un sous-menu. utilisez la touche OK pour accéder au sous-menu.

  • (Appuyez sur la touche MENU ou BACK pour revenir au menu précédent.)
  • (Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu affiché.)

Mode Image : Choisir entre Standard, Vif, Doux, Utilisateur, Economie d’énergie. Vous pouvez sélectionner le mode d'image directement en appuyant sur la touche IMAGE de la télécommande. Luminosité: Régler la luminosité de l'image. Contraste: contrôler la différence entre les zones claires et sombres de l'image. Couleur: Régler la quantité de couleur dans l'image. Teinte: Régler la teinte (ton de couleur) de l'image. Netteté : Définir la quantité de fin détaillé dans l’image. Temp. couleur : Choisir entre Normal, Froid et Chaud. 120Hz : Choisir entre Désactivé, Bas, Moyen, Haut. Configuration du PC (uniquement pour PC): Si le signal d'entrée vidéo vient de votre PC, vous pouvez ajuster la Position-H, Position-V, Horloge et Phase ou effectuer un réglage automatique. 120Hz2. Menu Audio Description Menu d’OSD

Mode Son : Choisir le mode audio désiré : Standrad, Musique, Théâtre, Utilisateur. Balance : Equilibrer les canaux stéréos audio gauche et droi. Graves : Régler les sons bas (audio basse fréquence). Aigus: Réglez les sons élevés (audio haute fréquence). Son surround: Activer ou désactiver la fonction de son ambiophonique. Sortie audio numérique: Sélectionner depuis PCM ou RAW. Langue Audio: Sélectionner la langue audio. Niveau de volume auto (AVL): Activer ou désactiver le contrôle automatique du niveau de volume.3. Menu de chaîne Description Menu d’OSD

Air/Câble : Sélecter Air ou Câble. Si vous sélectez «Câble», les éléments suivants (Favoris, Afficher/Cacher, NO de chaîne, Etiquette de chaîne et Signal DTV) seront indisponibles. Auto Recherche: Entrer dans le menu Auto Recherche pour démarrer la recherche automatique.

  • Si vous sélectionnez «Câble» comme le signal d'entrée, vous pouvez appuyer sur la touche OK pour rechercher les chaînes automatiquement. Les chaînes recevables seront mémorisées automatiquement. Lors de la recherche des chaînes, appuyez sur la touche MENU pour arrêter.
  • Si vous sélectionnez «Air» comme le signal d'entrée, vous pouvez appuyer sur la touche OK pour rechercher les chaînes automatiquement. Les chaînes recevables seront mémorisées automatiquement. Lors de la recherche des chaînes, appuyez sur la touche MENU pour arrêter. Nota : Il peut prendre un certain temps pour la recherche automatique en mode "Air", s'il vous plaît attendre patiemment. Favoris: Ajouter/supprimer des chaîne à/de la liste de chaînes favorites. Utilisez la touche pour sélectionner la chaîne désirée, puis appuyez sur la touche OK pour ajouter ou supprimer la chaîne en surbrillance en tant que chaîne favorite. Voir l'image sur la droite. Ĥ0ĥMenu d’OSD

No. de chaîne: Afficher et sélectionner la chaîne. Etiquette de chaîne : Changer l'étiquette (nom) d'une chaîne. Saut de chaîne: Permettre d'afficher ou de cacher les chaînes. Utilisez la touche pour sélectionner la chaîne désirée, puis appuyez sur la touche OK pour afficher ou cacher la chaîne en surbrillance. Appuyez sur la touche pour sélectionner la position et appuyez sur la touche pour sélectionner la lettre. Appuyez sur le bouton MENU lorsque vous avez terminé. =!0!?! Ĥ 0 ĥ Ĥ0ĥ4. Menu de configuration Description Menu d’OSD

Menu Langue: Sélectionner la langue du menu OSD. Ratio d’aspect: Sélectionner le mode de zoom: Normal, Large, Zoom ou Cinéma. MTS: Choisir entre Mono, Stéréo ou SAP (uniquement pour la TV analogique). Ecran bleu: Lorsque le téléviseur ne possède pas un signal, vous pouvez définir le fond en bleu. Audio uniquement: Quand Audio seulement est activé, l'écran du téléviseur sera éteint, mais le son existe encore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. Heure : Fuseau horaire: Sélectionner votre fuseau horaire entre Terre-Neuve, Atlantique, Est, Centre, Montagne, Pacifique, Alaska, Hawaï, Samoa. Horloge automatique: Activer ou désactiver le réglage automatique de l'horloge. Heure d’été (seulement pourrait être activée en mode DTV): Activer/désactiver l'heure d'été. Horloge: Si l'horloge est réglée automatiquement, et vous ne pouvez pas régler l'heure manuellement. Audio uniquement: Quand Audio seulement est activé, l'écran du téléviseur sera éteint, mais le son existe encore. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. E-ManualMenu d’OSD

Réduction de bruit: Sélectionner le mode de réduction de bruit: Désactivée, Bas, Moyen ou Élevé. Sous-titre fermé: Mode CC: Sélectionner le mode CC: CC désactivé, CC activé, et CC en silence. Le menu affiché dans l’image à droit. Analog CC: Sélectionner les sous-titres de télévision analogiques: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3 ou Text4. Digital CC: Sélectionner les sous-titres de télévision numérique: Service1, Service2, Service3 Service4, service 5 ou service 6. Option: Personnaliser le caractère, le style, la couleur...etc. de sous-titre. Recherche plus: Activer / désactiver la fonction de recherche plus. Remise au défaut: Restaurer toutes les configurations par défaut d'usine. CCE: Activer/désactiver la fonction HDMI CEC. Cette option est uniquement disponible en Mode Entrée HDMI. E-Manuel: manuel électronique.5. Menu Verrouillage Vous devez entrer le mot de passe pour gagner l'accès au menu de fermeture. Le mot de passe tacite est 0000. Vous pouvez modifier les options suivantes: Description Menu d’OSD

Changer le mot de passe : Changer le mot de passe, vous devez entrer le nouveau mot de passe deux fois pour le confirmer. Ne pas oublier le mot de passe. Système de verrouillage : Permettre d'activer ou de désactiver le verrouillage du système. S’il est désactivée, les fonctions décrites ci-dessous ne seront pas activées. Classification US: Ce menu d'options vous permet de bloquer la programmation basée sur la classification TV ou MPAA. TV : Utiliser les touches pour sélectionner la classification désirée et appuyez sur la touche + pour bloquer ou débloquer. MPAA: la classification de film (MPAA) est utilisée pour les films classés par l’Association des films de l’Amérique (MPAA) comme critère d’émission sur la télévision câblée et non éditée pour la télévision. Utilisez la touche pour sélectionner N/A, G, PG, PG-13, R, NC-17 ou X. Classification Description G Tout public. Film est approprié pour tous les âges PG Guidage parental suggéré. Peut contenir du matériel qui n'est pas adapté pour les jeunes téléspectateurs PG-13 Contient du contenu qui peut ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 13 ans R Limité. Contient du contenu pour adultes, interdit aux jeunes moins de 17 ans sans accord de parent NC-17 Interdit aux jeunes de 17 ans et moins de 17 ans X Seulement adultes Classification du Canada : Anglais canadien : sélectionner : C, C8+, G, PG, 14+ et 18+. Français canadien : sélectionner : G, 8ans+, 13ans+, 16ans+ et 18ans+.

Ĥ0ĥ Ĥ0ĥ Réglage RRT: Régler le RRT pour la télévision. Reset RRT: Vous permettre de reset le réglage RRT.Description Menu d’OSD

1. Insérez un périphérique USB.

2. Appuyez sur la touche USB de la télécommande, le téléviseur va rechercher automatiquement le

périphérique et affiche le menu illustré ci-dessous. Nota : Vous pouvez également entrer dans le mode USB en sélectionnant la source USB dans le menu Source d'entrée. Opération basique:

1. Appuyez sur les touches > / < pour sélectionner Photo ou Musique.

2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer la sélection et entrez dans la liste de

Utilisez les touches > / < pour sélectionner une option dans le menu, appuyez sur la touche OK pour la sélectionner, puis appuyez sur la touche pour cacher le menu. Lecture/Pause: Réaliser la lecture / pause de la vue de photo. Précédent/Prochain: Voir la photo précédente/suivante. Stop: Arrêter le diaporama photo et revenir au fichier de vue. Répéter: Sélectionner le mode de répétition: Répéter tout, Répéter 1, Répéter OFF. Musique: Lecture/Pause de la musique. La musique ne peut être lue pendant un diaporama si les fiches de musique sont dans le même fichier que les photos. Playlist: Afficher la liste de lecture sur l'écran. Utilisez la touche / et la touche OK pour sélectionner un fichier, et appuyez sur la touche OK pour lire le fichier. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter la liste. Info: Afficher les informations du fichier. Rotation : Tourner la photo dans le sens horaire/anti-horaire. Zoom Out/In: Zoom out/in de photo. Move View: Déplacer la photo en Zoom en mode.

Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu Musique, appuyez sur la touche pour le cacher. Utilisez les touches </> pour sélectionner l'option dans le menu, et appuyez sur la touche OK pour sélectionner. Lecture/Pause: Lecture/pause de la musique. FB/FF: Retour rapide/avance rapide. Précédent/Prochain : Lire le fichier précédent/suivant. Stop: Arrêter la musique. Répéter: Sélectionnez le mode de répétition: Répéter tout, Répéter 1, Répéter OFF. Chansons: Afficher la liste de lecture sur l'écran. Utilisez les touches / pour sélectionner un fichier et appuyez sur la touche OK pour lire le fichier. Vous pouvez appuyer sur la touche EXIT pour quitter la liste.

ĤĥDépannage simple Dépannage simple

Si l'affichage ne se détériore considérablement les performances ou vérifier l'affichage en conformité avec les instructions. N’oublier pas de vérifier les périphériques à trouver la source de l'échec. Si l'affichage ne parvient toujours pas à effectuer comme prévu, contactez l'assistance clientèle: 1-877-337-3639. Pas d'alimentation - Vérifiez toutes les connexions à la Télé - Appuyez sur le bouton d'alimentation ou le bouton de veille sur la télécommande Aucune image ou son - Assurez-vous que le téléviseur est branché et que l'appareil est sous tension - Assurez-vous que l'antenne est connectée - Essayez un autre programme Mauvaise qualité d'image - Vérifiez les connexions aériennes - Vérifiez que la chaîne est à l'écoute bien - Réglez les paramètres de l'image: luminosité, couleur, netteté, contraste, teinte - Assurez-vous que le téléviseur n'est pas situé à proximité des appareils électriques qui peuvent émettre des interférences radio. Pas de couleur - Ajustez le réglage des couleurs - Vérifiez que le programme est diffusé en couleur - Vérifiez que le canal est réglé correctement Télé ne répond pas à la télécommande - Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur. - Vérifiez que la télécommande est à la portée de Télé - Vérifiez que les piles dans la télécommande qui sont non faibles ou épuiséesGarantie Ce produit de marque Haier, lorsqu'ils sont expédiés dans son contenant original, seront exempts de défauts de fabrication, et il convient qu’il à sa discrétion ni réparera le défaut ou remplacera le produit défectueux par un nouvel équivalent ou re-fabriquées à aucun changement de l'acheteur, pour des pièces ou main-d'oeuvre dans les périodes indiquées ci-dessous: Cette garantie ne s'applique pas à l'apparence du produit ou de l'extérieur du produit, qui a été endommagé ou effacés, altérés ou modifiés dans la conception ou de construction. Elle ne s'applique pas aux éléments supplémentaires exclus énoncées ci-dessous: La garantie commence à la date que l'article a été acheté et le reçu d'achat original doit être présenté au centre de service autorisé avant que des réparations sont rendus. La garantie limitée décrite aux présentes est en outre à tout ce que les garanties implicites peuvent être accordées aux acheteurs par la loi. TOUTE

PÉRIODE(S) DE LA DATE D'ACHAT CI-DESSOUS. Certains états ne permettent pas de limiter sur la durée d'une garantie implicite, ainsi que la limitation ci-dessus ne peuvent pas s'appliquer à vous. Ni le personnel de vente du vendeur, ni aucune autre personne est autorisé à faire toutes les garanties autres que celles décrites ici, ou pour prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période décrite aux présentes, au nom de Haier. Les garanties décrites aux présentes doit être la garantie unique et exclusive accordée par Haier et il Garantie

sera le seul et unique recours disponible pour l'acheteur. Correction des défauts dans la manière et pour la période de temps décrite aux présentes, il constitue l'accomplissement complet de toutes les capacités et la responsabilité de Haier au respect de l’achat de produit, et constitue la pleine satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient fondées sur un contrat, de négligence, la dualité stricte ou autre. En aucun cas, il est tenu responsable de Haier, ou en aucune façon responsables de tout dommage ou de défauts dans le produit qui ont été causés par des réparations ou tentatives de réparation effectuées par une personne autre qu'un centre de service agréé ou un courtier; ni Haier être tenu responsable, ou en tout de manière responsable pour les dommages économiques ou des biens ou indirects. Certains états ne permettent pas de l'exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.