50D3505 - Téléviseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 50D3505 HAIER au format PDF.
| Marque | HAIER |
| Modèle | 50D3505 |
| Taille de l'écran | 50 pouces |
| Résolution | Full HD (1920 x 1080) |
| Type d'écran | LED |
| Connectivité | HDMI, USB, AV, VGA, Ethernet |
| Fonctionnalités Smart TV | Oui |
| Consommation énergétique | Classe A |
| Dimensions (L x H x P) | 1120 x 650 x 80 mm |
| Poids | 12 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via le menu des paramètres. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable. |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble d'alimentation, guide de démarrage rapide. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 50D3505 HAIER
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 50D3505 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 50D3505 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI 50D3505 HAIER
Manuel d’utilisation MODÈLES : 50D3505Energy Star Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR dans le réglage d’usine par défaut, qui est le réglage dans lequel les économies d’énergie seront atteintes. La modication du réglage d’usine par défaut de l’image ou l’activation d’autres fonctionnalités augmentera la consommation d’énergie qui pourrait dépasser les limites nécessaires pour l’homologation ENERGY STAR.
SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES
SA 1965 TENSION DANGEREUSE : L’éclair éché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil d’une intensité sufsante pour présenter un risque de choc électrique. SA 1966 INSTRUCTIONS : Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (maintenance) dans la documentation qui accompagne l’appareil. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures, ni des objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent être placés sur l’appareil. Avertissement de piles installées Mise en garde - Risque d’explosion si la pile est remplacée incorrectement. La remplacer uniquement par une pile de type identique ou équivalent. Les piles (bloc-piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur intense, comme la lumière du soleil, le feu et d’autres sources de chaleur semblables.
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le téléviseur. Veuillez garder ce manuel pour référence ultérieure. Déclaration sur les interférences de fréquence radio FCC classe B
AVERTISSEMENT : (POUR LES MODÈLES CERTIFIÉS FCC)
REMARQUE : Après avoir fait subir un essai à l’équipement, il a été déterminé que celui-ci est conforme aux normes relatives à un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles des communications radio. Toutefois il n’existe aucune garantie que ces interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que l'on peut vérier en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de les corriger en suivant l'une des procédures ci-dessous :
1. Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
2. Augmentation de la distance entre le matériel et le récepteur.
3. Connecter l'équipement dans une prise d'un circuit d'alimentation différent de celui auquel le récepteur
4. Consultation du revendeur ou d’un technicien en télévision.
1. Tout changement ou toute modification qui n’ont pas été approuvés expressément par les autorités
responsables de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
2. Des câbles d’interface blindés et le cordon d’alimentation c.a., le cas échéant, doivent être utilisés afin
de respecter les limites d’émission.
3. Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications
non autorisées apportées à cet appareil. Il est la responsabilité de l’utilisateur de corriger une telle interférence. VERTISSEMENT : Pour éviter tout incendie ou choc électrique, ne pas exposer le téléviseur à la pluie ou à l’humidité. De hautes tensions dangereuses sont présentes à l’intérieur du téléviseur. Ne pas ouvrir le boîtier. Pour l’entretien, consulter le personnel qualié uniquement.
FrançaisPRÉCAUTIONS ET RAPPELS Placer l’appareil sur des surfaces planes. Le débrancher immédiatement si d’autres matériaux étrangers sont introduits dans le boîtier du téléviseur ou si le téléviseur est tombé. Ne pas couvrir ou obstruer les fentes et les ouvertures. Une ventilation inadéquate peut raccourcir la durée de vie de l’unité d’afchage et provoquer des surchauffes. Le débrancher immédiatement si un dysfonctionnement comme aucun signal vidéo / audio se produit ou de la fumée et une mauvaise odeur viennent du téléviseur. Interdire / Éviter d’ouvrir le boîtier du téléviseur. Éviter les rayons directs du soleil, les endroits poussiéreux, humides et enfumés. Ne jeter aucun objet à l’intérieur du boîtier du téléviseur comme des métaux ou d’autres matériaux inammables. Débrancher le cordon d’alimentation c.a. de la prise c.a. avant le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol pour nettoyer l’afchage. Appeler le personnel d’entretien pour nettoyer la partie interne du téléviseur une fois par an. Ne pas placer le téléviseur dans des espaces connés ou dans une boîte lors de son utilisation. Toujours débrancher le téléviseur lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps (des jours). Ne pas placer l’afchage près de l’eau, comme une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une machine à laver, une piscine ou dans un sous-sol humide. Avis pour la télécommande Éviter de laisser tomber Éviter les liquides Éviter les nettoyants en aérosol 6in
NOTE FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire avant d’utiliser l’équipement.
- Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage aux composants, couper l’alimentation avant de connecter d’autres composants à votre téléviseur.
- Respecter tous les avertissements.
- Suivre toutes les instructions.
- Ne pas utiliser ce dispositif près de l’eau.
- Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
- Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
- Ne contournez pas le dispositif de sécurité d'une che polarisée. Une che polarisée possède deux broches et une fourche de mise à la masse. La lame large ou la troisième fourche sont conçues pour assurer votre sécurité. Si la che fournie ne s'insère pas dans la prise murale, consultez un électricien pour le remplacement de la prise désuète.
- Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'on ne marche dessus, ou qu'il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort de l'appareil.
- Utiliser seulement des accessoires spéciés par le fabricant.
- À utiliser uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsque le chariot est utilisé, faire attention lors du déplacement de la combinaison chariot / appareil an d’éviter les blessures causées par son renversement.
- Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes.
- Pour toute réparation, consultez un personnel de service qualié. Des réparations sont requises lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il a été échappé.
- Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer le téléviseur.
- Lors du déplacement de votre téléviseur à partir d’une zone de basse température à une zone de haute température, de la condensation peut se former dans le boîtier. Attendre avant d’allumer votre téléviseur pour éviter de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’endommager les composants.
- Une distance d’au moins trois pieds (0,9144 m) doit être maintenue entre votre téléviseur et toute source de chaleur, comme un radiateur, un appareil de chauffage, un four, un amplicateur, etc. Ne pas installer votre téléviseur à proximité des zones où il y a de la fumée. Le fonctionnement de votre téléviseur à proximité de telles zones pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Les fentes et les ouvertures à l’arrière et à la partie inférieure du boîtier sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement able du téléviseur et le protéger de toute surchauffe, s’assurer que ces ouvertures ne sont pas bloquées ou couvertes. Ne pas placer votre téléviseur dans une bibliothèque ou une armoire à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue.
- Ne jamais pousser un objet dans les fentes et les ouvertures sur le boîtier de votre téléviseur. Ne pas placer d’objets sur le dessus de votre téléviseur. Cela pourrait court-circuiter les pièces, causant un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquides sur votre téléviseur.
- Votre téléviseur doit uniquement être alimenté à partir du type de source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre maison, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
- Ne pas appliquer de pression ou jeter d’objets à votre téléviseur. Cela peut compromettre l’intégrité de l’afchage. La garantie du fabricant ne couvre pas les usages abusifs ou les installations inappropriées.
- Le cordon d’alimentation doit être remplacé lors de l’utilisation d’une tension différente de la tension spéciée. Pour plus de détails, contacter le revendeur.
- Lorsqu’il est connecté à une prise d’alimentation, le courant entre toujours dans votre téléviseur. Pour couper complètement l’alimentation, débrancher le cordon d’alimentation.
- Ne pas surcharger les multiprises et les rallonges. Une surcharge peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- La prise murale doit être installée près de votre téléviseur et être facilement accessible.
Français• Seulement la puissance de la tension marquée peut être utilisée pour votre téléviseur. Toute autre tension que la tension spéciée peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas toucher le cordon d’alimentation pendant les éclairs. Pour éviter un choc électrique, éviter de manipuler le cordon d’alimentation pendant les orages électriques.
- Débrancher votre téléviseur pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes de temps. Cela permettra de prévenir tout dommage au téléviseur causé par les surtensions.
- Ne pas tenter de réparer ou d’entretenir le téléviseur par vous-mêmes. L’ouverture ou le retrait du capot arrière peut vous exposer à des tensions élevées, des chocs électriques et d’autres dangers. Pour toute réparation, communiquer avec le revendeur. Pour tout entretien, communiquer avec le personnel d’entretien qualié.
- AVERTISSEMENT : Garder votre téléviseur à l’écart de l’humidité. Ne pas exposer le téléviseur à la pluie ou à l’humidité. Si de l’eau pénètre dans votre téléviseur, débrancher le cordon d’alimentation et communiquer avec le revendeur. L’utilisation continue dans ce cas pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas utiliser le téléviseur si des conditions anormales se produisent. Si une fumée ou une odeur devient apparente, débrancher le cordon d’alimentation et communiquer immédiatement avec le revendeur. Ne pas essayer de réparer le téléviseur par vous-mêmes.
- Éviter d’utiliser les appareils tombés ou endommagés. Si votre téléviseur tombe et le boîtier est endommagé, les composants internes peuvent fonctionner anormalement. Débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et communiquer avec le revendeur pour des réparations. Une utilisation continue du téléviseur pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas installer le téléviseur dans une zone à forte poussière ou à forte humidité. Le fonctionnement de votre téléviseur dans des environnements à forte poussière ou à forte humidité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Suivre les instructions pour déplacer votre téléviseur. S’assurer que le cordon d’alimentation et tous les autres câbles sont débranchés avant de déplacer votre téléviseur.
- Lors du débranchement de votre téléviseur, tenir l’adaptateur c.a. / c.c., pas le cordon. Tirer sur le cordon d’alimentation pourrait endommager les ls à l’intérieur du cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique. Débrancher le cordon d’alimentation si le téléviseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps.
- An de réduire le risque de choc électrique, ne pas toucher la che avec les mains humides.
- Introduire les piles conformément aux instructions. Les polarités incorrectes peuvent causer des fuites des piles, ce qui peut endommager la télécommande ou blesser l’opérateur. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur intense, comme la lumière du soleil, le feu et d’autres sources de chaleur semblables.
- Si l’une des situations suivantes se produit, communiquer avec le revendeur : _ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé. _ Des pulvérisateurs liquides ou tout autre objet tombe dans votre téléviseur. _ Votre téléviseur est exposé à la pluie ou à d’autres sources d’humidité. _ Votre téléviseur est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit. _ La performance de votre téléviseur change essentiellement.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou éclaboussures, ni des objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent être placés sur l’appareil.
- Si la che secteur ou le coupleur de l’appareil est utilisé comme sectionneur, ce dispositif doit toujours demeurer prêt à être utilisé.
- MISE EN GARDE - Ces instructions d’entretien s’adressent au personnel d’entretien qualié uniquement. An de réduire les risques de choc électrique, n’effectuer aucune opération d’entretien autre que celles contenues dans les instructions d’utilisation à moins que vous ne possédiez les qualications requises.
- Mise à la masse d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que le système d’antenne est mis à la masse an de lui fournir une certaine protection contre les surtensions et l’accumulation de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité, ANSI / NFPA No 70-1984, offre des informations sur la mise à la masse appropriée des mâts et de la structure de soutien, la mise à la masse du l conducteur à une unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la masse, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la masse et les exigences concernant l’électrode de mise à la masse. Voir la Figure ci-dessous.
FrançaisEXEMPLE DE MISE À LA MASSE DE L’ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ Remarque pour l’installateur du système CATV : Ce mémo a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système CATV sur l’article 820-40 du CNE, qui détaille les directives de mise à la masse appropriée et, en particulier, spécie que la mise à la masse du câble devra être reliée au système de mise à la masse de l’édice, aussi près du point d’entrée du câble que possible. Veuillez vous assurer de brancher la che d’alimentation sur la prise murale après avoir connecté le téléviseur à l’adaptateur ! UNITÉ DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE
COLLIER DE MISE À LA MASSE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
FrançaisCONSERVER CES INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel facile à utiliser vous guidera à obtenir le meilleur usage de votre produit. N’oubliez pas de noter le modèle et le numéro de série. Ils se trouvent sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil. Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Agrafez votre reçu à votre manuel. Vous en aurez besoin pour bénécier de l’entretien sous garantie
1. Installez le socle et placez le téléviseur sur une
surface solide. REMARQUE
- Assurez-vous que le téléviseur est placé dans une position à permettre la libre circulation de l’air. Ne couvrez pas les bouches d’aération du capot arrière.
- Pour prévenir toute situation dangereuse, ne de chandelles allumées, sur le ou à proximité du produit.
- Évitez la chaleur, la lumière directe du soleil et l’exposition à la pluie ou à l’eau. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
2. Branchez le câble d’antenne ou le câble TV sur la
prise d’antenne ANT IN (ENTRÉE ANT) à l’arrière du téléviseur. Voir « CONNEXION À UNE PRISE MURALE D’ANTENNE / DE CÂBLE » à la page 9.
Retirez le couvercle du compartiment des piles. Insérez les 2 piles fournies (type AAA 1,5 V).
4. Alimentation électrique :
Branchez le cordon d’alimentation c.a. sur la prise AC IN (ENTRÉE CA) à l’ arrière du téléviseur et branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise d’alimentation fonctionnelle.
5. Allumez le téléviseur :
Appuyez sur le bouton de la télécommande ou sur le bouton POWER (MARCHE / ARRÊT) du panneau de commande latéral du téléviseur. PRÉPARATION IMPORTANT : Ne pas appliquer de pression du fabricant ne couvre pas les usages abusifs ou les installations inappropriées.
IMPORTANT : Le socle du téléviseur doit être assemblé avant l’utilisation.
1. (couverture, mousse, tissu, etc.) pour éviter tout
dommage au téléviseur.
2. Alignez attentivement le socle à la partie inferieure
3. Fixez le socle à l’aide des vis fournies.
Nous vous suggérons de garder votre téléviseur au moins 2,36 pouces (60 mm) du mur pour éviter les interférences du câble. Avant de monter votre téléviseur au mur, vous devez retirer le socle. Pour votre sécurité, veuillez l’utiliser seulement avec un support de montage mural répertorié UL minimal du téléviseur sans socle. (Veuillez consulter support de montage mural à votre téléviseur :
1. Enlevez les vis fixant votre téléviseur au socle.
2. Retirez le socle de votre téléviseur.
3. Fixez le support de montage mural à l’arrière de
votre téléviseur à l’aide de quatre vis (voir page 19 pour la taille des vis). Suivez les instructions du manuel d’utilisation fourni avec le support de montage mural à installer. REMARQUE Le support de montage mural et les vis ne sont pas inclus. 4pcs vis de couleur noire4pcs vis de couleur argentCONNEXION PÉRIPHÉRIQUE No Article Description
HEADPHONE (ÉCOUTEURS) Connectez les écouteurs à cette prise. Lorsque les écouteurs sont connectés, les haut-parleurs du téléviseur seront coupés.
COAXIAL (CÂBLE COAXIAL) Connectez un câble audio coaxial à partir d’une barre audio, un système stéréo, un récepteur, etc.
DE SORTIE) Connectez les câbles audio stéréo à partir d’une barre audio, un système stéréo, un récepteur, etc.
USB Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB pour visualiser des photos JPEG et écouter de la musique MP3. (Voir la page 16 pour plus de détails.)
HDMI1 Connectez les périphériques HDMI à ces prises. Un câble HDMI transmet à la fois le signal vidéo et audio. Vous n’avez pas à réaliser une connexion audio pour un périphérique HDMI. Remarque : Le port HDMI2 est activé MHL.
VGA Connectez le câble vidéo à partir d’un ordinateur.
PC AUDIO (AUDIO PC) Connectez le câble audio à partir d’un ordinateur.
RF (FR) Connectez une antenne ou un câble TV à cette prise.
VIDEO (VIDÉO) Connectez le câble vidéo pour un périphérique composite.
R (D) L (G) Connectez les câbles audio pour un périphérique composant ou composite.
YPbPr Connectez les câbles vidéo pour un périphérique composant.
VOL+ Appuyez pour augmenter le volume.
VOL- Appuyez pour diminuer le volume.
CH+ Appuyez pour accéder à la chaîne suivante dans la liste des chaînes.
CH- Appuyez pour accéder à la chaîne précédente dans la liste des chaînes.
MENU Appuyez pour ouvrir ou fermer le menu à l’écran.
INPUT (ENTRÉE) Appuyez pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur le bouton VOL+ pour passer à la source d’entrée sélectionnée.
POWER (MARCHE/ ARRÊT) Appuyez pour allumer ou éteindre le téléviseur (mode veille). Lorsque le téléviseur est éteint, le courant passe toujours à travers celui-ci. Pour couper complètement l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation.CONNEXION À UNE PRISE MURALE
- Un câble HDMI transmet à la fois le signal vidéo et audio. Vous n’avez pas à utiliser de câbles audio.
- Vous pouvez connecter des périphériques MHL, comme le Streaming Stick de Roku et les téléphones mobiles et les tablettes compatibles au port HDMI2 (MHL). Un câble USB vers HDMI est nécessaire pour connecter un téléphone mobile documentation de votre appareil. Utilisant les câbles composants (mieux) Utilisant le câble composite (bien) REMARQUE
- Les câbles ont souvent un codage couleur correspondant aux prises ayant le même codage couleur.
CONNEXION DES ÉCOUTEURS
CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO NUMÉRIQUE REMARQUE Éteignez le téléviseur et les périphériques externes avant de procéder aux connexions. Pour lire à partir du périphérique externe:
1. Allumez le téléviseur et le périphérique connecté.
2. Appuyez sur INPUT (ENTRÉE) pour ouvrir la liste
des sources d’entrée, puis appuyez sur ▲ / ▼ pour mettre en surbrillance l’entrée à laquelle le périphérique a été connecté et appuyez sur OK pour passer.
- Choisissez TV pour regarder la télévision à partir de l’entrée RF (FR).
- Choisissez HDMI1, HDMI2 (MHL) ou HDMI3 pour lire à partir d’un périphérique connecté à l’entrée HDMI1, HDMI2 (MHL) ou HDMI3.
- Choisissez Composite pour lire à partir du périphérique connecté à l’entrée COMPOSITE.
- Choisissez Component (Composant) pour lire à partir du périphérique connecté à l’entrée COMPONENT (COMPOSANT).
- Choisissez VGA pour lire à partir du PC connecté aux entrées PC AUDIO (AUDIO PC).
Article Descriptions Power (Marche / Arrêt) Appuyez sur pour allumer / éteindre le téléviseur. Lorsque votre téléviseur est éteint, le courant passe toujours à travers celui-ci. Pour couper complètement l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation. INPUT (ENTRÉE) Appuyez sur pour ouvrir la liste des sources d’entrée. USB Appuyez sur pour passer à l’entrée USB (mode multimédia USB). CC (ST) Appuyez sur cette touche pour sélectionner ST, mode ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ) et ST sur Mute (Silence). HOME (ACCUEIL) Passez à l’entrée HDMI2 (MHL), si le Streaming Stick de Roku est connecté, appuyez sur ce bouton pour retourner à l’écran d’accueil de Roku. Touches numériques de 0à9/● Appuyez sur pour saisir un numéro de chaîne de télévision (appuyez sur «
» pour choisir la sous- chaîne). RECALL (RAPPEL) Appuyez sur pour passer à la dernière chaîne regardée. VOL+ / VOL- Appuyez sur VOL+
VOL- pour ajuster le volume. MUTE (SILENCE) Appuyez sur pour activer ou désactiver le son. MENU Appuyez sur pour ouvrir ou fermer le menu à l’écran. CH+ / CH- Appuyez sur CH+
CH- pour changer les chaînes de télévision. BACK (RETOUR) Retourner au menu précédent. Si le Streaming Stick de Roku est connecté, appuyez sur ce bouton pour retourner à l’écran précédent. DISPLAY (AFFICHAGE) Appuyez sur pour afcher la fenêtre d’informations. EXIT (QUITTER) Appuyez sur pour quitter le menu ou l’afchage à l’écran (OSD). SAP Appuyez sur pour changer de son : SAP, Stéréo et Mono pour la télévision analogique, ou changer de langue audio pour la télévision numérique. SLEEP (MISE EN VEILLE) Appuyez sur pour régler la minuterie de veille. WIDE (LARGE) Appuyez sur pour ajuster le rapport hauteur / largeur de l’image. AUDIO Appuyez sur pour changer le mode audio. PICTURE (IMAGE) Appuyez sur pour changer le mode image.
Accédez à l’option choisie ou effectuez l’opération sélectionnée.
DES CHAÎNES) Appuyez sur pour afcher la liste des chaînes. FAVORITE (FAVORI) Appuyez pour afcher la liste des favoris.
Utilisez les boutons èches pour vous déplacer dans les menus. PLAY (LECTURE) Appuyez sur pour lancer la lecture du média ou pour interrompre la lecture. (Utilisée pour les modèles avec fonction Média seulement). REV (ARRIÈRE) Appuyez sur pour effectuer un rembobinage rapide de la lecture MP3 en mode Musique. FWD (AVANT) Appuyez sur pour effectuer une avance rapide de la lecture MP3 en mode Musique.
Accédez au guide électronique des programmes. Si le Streaming Stick de Roku est connecté, appuyez sur ce bouton pour afcher plus d’options.
FrançaisCONFIGURATION INITIALE La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’assistant d’installation vous guidera à travers la conguration des paramètres de base, y compris la langue des menus, le fuseau horaire et la source du signal TV.
1. Appuyez sur le bouton pour allumer le téléviseur.
L’écran de l’assistant d’installation s’ouvre. Appuyez sur
pour démarrer l’assistant.
2. Appuyez sur ▲/▼ pour choisir votre langue, puis
appuyez sur ► pour continuer.
3. Appuyez sur ▲/▼ pour choisir votre fuseau
horaire, puis appuyez sur ► pour continuer.
4. Appuyez sur ▲/▼ pour choisir le type de
syntonisation, puis appuyez sur ► pour continuer.
Air (Antenne) - Dénir le type de signal à l’antenne. Lorsqu’il est réglé sur Air, le téléviseur peut recevoir des signaux de radiodiffusion analogiques et numériques (ATSC).
Cable (Câble) - Dénir le type de signal au câble. Lorsqu’il est réglé sur Cable, le téléviseur peut recevoir des signaux de radiodiffusion analogiques et QAM.
5. Le balayage automatique des chaînes ne prend
généralement que quelques minutes à finaliser, mais peut prendre jusqu’à 20 minutes. Vous pouvez annuler le balayage des chaînes en appuyant sur EXIT (QUITTER). REMARQUE
- Pendant la conguration initiale, appuyez sur ◄ pour retourner à l’écran précédent et appuyez sur EXIT (QUITTER) pour quitter la conguration initiale.
Appuyez sur INPUT (ENTRÉE) pour ouvrir la liste des sources d’entrée, puis appuyez sur ▲/▼ pour mettre en surbrillance une entrée et appuyez sur
UTILISATION DU MENU À L’ÉCRAN
MENU pour ouvrir le menu à l’écran.
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner le menu
principal (Picture/ Audio/Channel/Setup/ Lock) (Image / Audio / Chaîne / Conguration / Verrouillage), puis appuyez sur
ou sur ► pour accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur ▲/▼ pour mettre en surbrillance une
option du sous-menu, puis appuyez sur ◄/► pour ajuster le réglage ou sélectionner l’option désirée.
EXIT (QUITTER) pour fermer le menu à l’écran. REMARQUE
- Standard - Une image standard. Le contraste, la luminosité et la netteté sont modérément augmentés.
- Vivid (Vif) - Une image lumineuse et vive. Le contraste, la luminosité et la netteté sont augmentés.
- Mild (Doux) - Une image douce. Le contraste, la luminosité et la netteté sont réduits.
- User (Utilisateur) – Image personnalisée. Les paramètres de l’image, tels que la luminosité, le contraste et la couleur sont ajustés manuellement.
- Energy Saving (Économie d’énergie) - La luminosité du rétroéclairage est réduite pour économiser l’énergie. REMARQUE
- L’ajustement manuel des paramètres de l’image changera automatiquement le Picture Mode (Mode Image) à User (Utilisateur). Brightness (Luminosité) - Ajuster la luminosité des zones sombres de l’image. Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image. Appuyez sur ► pour éclaircir l’image. Contrast (Contraste) - Ajuster la luminosité des zones éclaircies de l’image. Appuyez sur ◄ pour réduire le contraste. Appuyez sur ► pour augmenter le contraste. Color (Couleur) - Ajuster l’intensité des couleurs de l’image. Tint (Nuance) - Ajuster l’équilibre des couleurs de l’image. Appuyez sur ◄ pour augmenter les tonalités rouges. Appuyez sur ► pour augmenter les tonalités vertes. Sharpness (Netteté) - Ajuster les détails de couleur de l’image. Appuyez sur ◄ pour adoucir l’image. Appuyez sur ► pour accentuer l’image. Color Temperature (Température des couleurs) - Choisir la température des couleurs. Vous pouvez choisir :
- Normal - Donnez une teinte neutre à la couleur blanche.
- Warm (Chaud) - Donnez une teinte rougeâtre à la couleur blanche.
- Cool (Froid) - Donnez une teinte bleuâtre à la couleur blanche. PC Settings (Paramètres PC) - Ajuster l’image de l’ordinateur à l’entrée VGA (entrée VGA uniquement). Vous pouvez ajuster :
- Clock (Horloge) - Ajustez la fréquence d’échantillonnage.
- Phase - Ajustez la focalisation des images stables.
- Auto - Ajustez automatiquement les paramètres de l’image. AUDIO Sound Mode (Mode Audio) - Choisir le mode audio. Vous pouvez choisir :
- Standard - Aigus et basses équilibrés. Ce réglage est bon pour regarder des émissions de télévision standard.
- Music (Musique) - Augmenter les aigus et les basses et conserver le son original. Ce réglage est bon pour l’écoute d’un programme musical.
- Theater (Théâtre) - Diminuer modérément et améliorer les aigus et les basses pour un son riche.
- News (Nouvelles) - Équilibre des aigus et des basses. Ce réglage est bon pour regarder une émission de nouvelles.
- User (Utilisateur) - Vous permet d’ajuster manuellement les paramètres audio. REMARQUE
- L’ajustement manuel des paramètres audio changera automatiquement le Sound Mode (Mode audio) à User (Utilisateur). Balance (Équilibre) - Ajuster l’équilibre entre les chaînes audio gauche et droite. Bass (Basses) - Ajuster les sons de basse fréquence. Appuyez sur ◄ pour diminuer les basses. Appuyez sur ► pour augmenter les basses. Treble (Aigus) - Ajuster les sons de haute fréquence. Appuyez sur ◄ pour diminuer les aigus. Appuyez sur ► pour augmenter les aigus. Digital Audio Output (Sortie audio numérique) - Choisir le type de sortie audio numérique. Vous pouvez choisir :
- Off (Désactivé) – Réglez la sortie audio numérique sur Désactivé.
- Raw (Brut) - Traversez le son audio numérique original.
FrançaisAudio Language (Langue audio) - Choisir une langue audio différente, si disponible. Vous pouvez choisir Anglais / Espagnol / Français. (Chaînes numériques uniquement) Auto Volume Level (Niveau de volume auto) - Ajuster le volume à maintenir le niveau de volume constant lors de la commutation des chaînes ou lors du passage d’une émission de télévision à une annonce publicitaire. Vous pouvez choisir On / Off (Activé / Désactivé). CHAÎNE Air/Cable (Antenne / Câble) - Sélectionner le type de signal.
Air (Antenne) - Dénir le type de signal à l’antenne. Lorsqu’il est réglé sur Air, le téléviseur peut recevoir des signaux de radiodiffusion analogiques et numériques (ATSC).
Cable (Câble) - Dénir le type de signal au câble. Lorsqu’il est réglé sur Cable, le téléviseur peut recevoir des signaux de radiodiffusion analogiques et QAM. Auto Scan (Balayage automatique) - Appuyez sur
pour lancer la recherche automatique des chaînes. Favorite (Favori) - Ajouter manuellement et sauter les chaînes dans votre liste de chaînes favorites. Channel Skip (Saut de chaîne) - Ajouter manuellement et sauter les chaînes dans votre liste de chaînes. Channel Number (Numéro de chaîne) - Choisir la chaîne à laquelle vous désirez ajouter une étiquette personnalisée. Channel Label (Étiquette de chaîne) – Étiqueter une chaîne pour la rendre plus facile à identier.
1. Appuyez sur OK pour étiqueter la chaîne choisie.
2. Appuyez sur ◄/► pour sélectionner le champ
3. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner le caractère
désiré pour un champ.
4. Appuyez sur OK lorsque tous les caractères
désirés sont saisis. CONFIGURATION Menu Language (Langue du menu) - Choisir la langue du menu afché à l’écran. Vous pouvez choisir Anglais / Français / Espagnol. Aspect Ratio (Rapport hauteur / largeur) - Sélectionner le mode d’afchage. Vous pouvez choisir :
Full 100% (Plein 100 %) - Élargir l’image pour remplir l’écran. L’image peut être déformée. (Entrée VGA uniquement)
Point to Point (Point à point) - Afcher le rapport hauteur / largeur original du signal VGA. Des barres noires peuvent être ajoutées pour l’afchage. (Entrée VGA uniquement)
Normal - Afcher le rapport hauteur / largeur 4:3 original, avec des barres verticales noires à gauche et à droite de l’image.
Wide (Large) - Utilisez cette option pour visualiser le contenu enregistré dans un rapport hauteur / largeur 16:9 (écran large).
Zoom (Zoom) - Élargir l’image pour remplir l’écran. Le haut et le bas de l’image peuvent être rognés.
Cinema (Cinéma) - Étirer l’image sur les bords, mais garder une image claire au centre. MTS - Choisir la piste sonore préférée. Vous pouvez choisir :
Mono - Choisissez cette option s’il y a du bruit ou de l’aspect statique d’un signal de radiodiffusion faible.
Stereo (Stéréo) - Choisissez cette option pour les émissions diffusées en stéréo.
SAP - Choisissez cette option pour activer le son dans une autre langue, si disponible. Blue Screen (Écran bleu) - Lorsque cette option est réglée sur
(Activé), l’écran sera bleu au lieu de noir lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée. Audio only (Audio seulement) - Éteindre l’image du téléviseur et écouter de l’audio. REMARQUE
- L’audio ne fonctionne que lorsque la source d’entrée est TV et le téléviseur reçoit un signal de radiodiffusion.
FrançaisTime (Heure) - Ajuster les paramètres de l’heure. Time Zone (Fuseau horaire) - Sélectionner votre fuseau horaire. Sleep Timer (Minuterie veille) - Sélectionner le temps avant que le téléviseur ne s’éteigne automatiquement. Daylight Saving Time (Heure d’été) - Sélectionnez On (Activé) (si votre zone de réception suit l’heure d’été) ou Off (Désactivé) (si votre zone de réception ne suit pas l’heure d’été). Clock (Horloge) - Régler la date et l’heure. Noise Reduction (Réduction du bruit) - Sélectionner le mode de réduction du bruit pour réduire le bruit de l’image (la neige). Vous pouvez choisir Off/Low/ Medium/High (Désactivé / Bas / Moyen / Haut). Closed Caption (Sous-titrage) - Ajuster les paramètres de sous-titrage. CC Mode (Mode ST) - Sélectionner le mode de sous- titrage. Vous pouvez choisir :
CC Off (ST désactivé) - Désactiver le sous-titrage.
CC On (ST activé) - Activer le sous-titrage.
CC on Mute (CC sur silence) - Activer le sous- titrage lorsque le son est coupé. Analog CC (ST analogique) - Sélectionner le mode de sous-titrage analogique. Digital CC (Sous-titrage numérique) - Sélectionner le mode de sous-titrage numérique. Option - Personnaliser les paramètres de sous-titrage numérique. Mode - Sélectionnez Custom (Personnalisé) pour personnaliser les paramètres ci-dessous ou Default (Par défaut) pour utiliser les paramètres par défaut. Font Style (Style de police) - Choisir le style de police. Vous pouvez choisir Default/Font 0〜Font 7 (Par défaut / Police 0〜Police 7). Font Size (Taille de police) - Choisir la taille de police. Vous pouvez choisir Default/ Normal/Large/ Small (Par défaut / Normal / Grand / Petit). Font Edge Style (Style de bordure de police) - Choisir le style de bordure de la police. Vous pouvez choisir Default/ None/Raised/Depressed/ Uniform/ Left Shadow/ Right Shadow (Par défaut / Aucun / En relief / Surbaissé / Uniforme / Ombre à gauche / Ombre à droite). Font Edge Color (Couleur de bordure de police) - Choisir la couleur de bordure de la police. Vous pouvez choisir Default/Black/White/Red/Green/ Blue/Yellow/ Magenta/Cyan (Par défaut / Noir / Blanc / Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Magenta / Cyan). FG Color (Couleur avant-plan) - Choisir la couleur de la police. Vous pouvez choisir Default/ White/ Black/Red/Green/Blue/Yellow/Magenta/ Cyan (Par défaut / Blanc / Noir / Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Magenta / Cyan). BG Color (Couleur arrière-plan) - Choisir la couleur du fond. Vous pouvez choisir Default/Black/ White/Red/Green/Blue/Yellow Magenta/Cyan (Par défaut / Noir / Blanc / Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Magenta / Cyan). FG Opacity (Opacité avant-plan) - Choisir l’opacité de la police. Vous pouvez choisir Default/Solid/ Flashing/Translucent/Transparent (Par défaut / Plein / Intermittent / Translucent / Transparent). BG Opacity (Opacité arrière-plan) - Choisir l’opacité du fond. Vous pouvez choisir Default/ Solid/Flashing/Translucent/Transparent (Par défaut / Plein / Intermittent / Translucent / Transparent). Over Scan (Surbalayage) - Tirer une partie de l’afchage au delà de la zone visible de l’écran. L’image résultante « zoomera » sur le centre de l’image. Restore Default (Restaurer par défaut) - Restaurer tous les paramètres aux paramètres d’usine par défaut. VERROUILLAGE
ou sur ► pour saisir le mot de passe.
2. Appuyez sur les boutons numériques de la
télécommande pour saisir votre mot de passe à 4 chiffres. Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
3. Après la saisie du mot de passe correct, l’écran du
sous-menu Verrouillage s’ouvre. Change Password (Changer mot de passe) - Appuyez sur OK pour dénir un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Enter Old Password (Saisir mot de passe ancien) -Saisissez votre ancien mot de passe à 4 chiffres. Enter New Password (Saisir mot de passe nouveau) - Saisissez votre nouveau mot de passe à 4 chiffres. ConrmPassword (Conrmer mot de passe) - Saisissez votre nouveau mot de passe à 4 chiffres à nouveau pour le conrmer. System Lock (Verrouillage système) - Activer ou désactiver les limites de classication américaines et canadiennes. PictureAudioChannelSetup Lock Enter Password_ _ _ _Select Exit PictureAudioChannelSetup Lock Change Password System LockUS RatingCanada RatingRRT SettingReset RRT Off Select Exit
Français OKUS Rating (Classification États-Unis) - Définir les limites de classication américaines.
- Classications TV aux États-Unis. Les classications TV comprennent deux aspects : en fonction de l’âge et en fonction du contenu. Niveaux de classication TV Classications TV aux États-Unis (en fonction du contenu) ALL (TOUT) Toutes les classications FV (VF) Violence ctive V Violence S Scènes à caractère sexuel L Langage ordurier D Dialogue suggestif Classications TV aux États-Unis (en fonction de l’âge) TV-Y Tous les enfants. TV-Y7 Convient aux enfants de 7 ans et plus. TV-G Grand public. TV-PG Surveillance parentale recommandée. TV-14 Surveillance parentale fortement recommandée. TV-MA Public adulte seulement. MPAA - Ce système dénit le contrôle des classications en fonction des règles MPAA Niveaux de classication MPAA ClassicationsdeslmesauxÉtats-Unis(MPAA) G Grand public. PG Surveillance parentale recommandée. PG-13 Convient aux enfants de 13 ans et plus.
Surveillance parentale recommandée pour les enfants de moins de 17 ans. NC-17 Ne convient pas aux enfants de moins de 17 ans. X Adultes seulement. Canada Rating (Classication canadienne) - Dénir les limites de classication canadiennes. Canada English (Canada anglais) - Les classications s’appliquent aux programmes utilisant le système de classication anglais. Niveaux de classication Canada anglais Classicationscanadiennesanglaises C Convient à tous les enfants. C8+ Convient aux enfants de 8 ans et plus. G Grand public. PG Surveillance parentale recommandée. 14+ Convient aux enfants de 14 ans et plus. 18+ Adultes seulement. Canada French (Canada français) - Les classications s’appliquent aux programmes utilisant le système de classication français. Niveaux de classication Canada français Classicationscanadiennesfrançaises G Grand public. 8 ans+ Convient aux enfants de 8 ans et plus. 13 ans+ Convient aux enfants de 13 ans et plus. 16 ans+ Convient aux enfants de 16 ans et plus. 18 ans+ Convient aux enfants de 14 ans et plus. REMARQUE
- Canadian F (F canadien) • Lorsqu’une classication est verrouillée, cette classication et toutes les autres classications plus élevées sont verrouillées. Lorsqu’une classication est déverrouillée, cette classication et toutes les classications inférieures sont déverrouillées. RRT Setting (Réglage RRT) - Ajuster les paramètres RRT. Reset RRT (Restaurer RRT) - Restaurer tous les paramètres RRT aux paramètres d’usine par défaut. PictureAudioChannelSetup Lock TV RatingPress OK to Lock or Unlock ALL
FrançaisMÉDIA Le Media Player USB vous permet de connecter un périphérique USB à votre téléviseur et d’écouter de la musique ou de visualiser des photos.
1. Connectez votre périphérique USB au port USB à
l’arrière du téléviseur.
2. Appuyez sur INPUT (ENTRÉE) et sélectionnez
USB ou appuyez sur USB de la télécommande pour passer à l’entrée USB.
3. Appuyez sur ◄/► pour mettre en surbrillance
Photo ou Music (Musique), puis appuyez sur OK. Appuyez sur ◄/► pour mettre en surbrillance C, puis appuyez sur OK les dossiers.
4. Appuyez sur ◄/► / ▲/▼ pour sélectionner le
fichier que vous souhaitez lire, puis appuyez sur OK.
5. Pour naviguer dans la lecture, appuyez sur ◄/►
pour mettre en surbrillance une option sur la bannière de l’opération, puis appuyez sur OK pour exécuter. Photo
1. Appuyez sur ◄/► pour mettre en surbrillance une
option, puis appuyez sur OK pour exécuter.
de la télécommande pour mettre en pause ou reprendre la lecture du diaporama.
- Sélectionnez ■ ou appuyez sur ■ de la télécommande pour arrêter la lecture du diaporama.
- Sélectionnez pour changer le mode de répétition. Vous pouvez choisir Repeat One/Repeat ALL/None (Répéter un / Répéter TOUT / Aucun).
- Sélectionnez pour lire la musique dans le dossier courant. Pour arrêter la lecture de la musique, mettez en surbrillance et appuyez sur OK à nouveau.
Sélectionnez Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour fermer la liste.
Sélectionnez la date et l’heure. Appuyez sur OK pour fermer l’écran d’informations.
Sélectionnez pour faire pivoter la photo de 90 ° dans le sens horaire.
Sélectionnez pour faire pivoter la photo de 90 ° dans le sens antihoraire.
Sélectionnez pour le zoom avant sur la photo.
- Sélectionnez pour le zoom arrière sur la photo.
Sélectionnez pour visualiser une photo zoomée. Appuyez sur ◄/► / ▲/▼ de la télécommande pour déplacer et visualiser la photo en détail. Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour quitter. Music (Musique)
1. Appuyez sur ◄/► pour mettre en surbrillance une
option, puis appuyez sur OK pour exécuter.
de la télécommande pour mettre en pause ou reprendre la lecture de la musique.
Sélectionnez ou appuyez sur de la télécommande pour un rembobinage rapide de la lecture musicale.
Sélectionnez ou appuyez sur de la télécommande pour une avance rapide de la lecture musicale.
- Sélectionnez ■ ou appuyez sur ■ de la télécommande pour arrêter la lecture de la musique.
- Sélectionnez pour changer le mode de répétition. Vous pouvez choisir Repeat One/Repeat ALL/None (Répéter un / Répéter TOUT / Aucun).
- Sélectionnez Appuyez sur EXIT (QUITTER) pour fermer la liste des chansons. REMARQUE
- En mode photo et musique, appuyez sur EXIT (QUITTER) pour fermer la bannière de l’opération et appuyez sur OK pour l’ouvrir à nouveau.
- En mode musique, avant d’appuyer sur ◄ / ► pour ajuster le volume, appuyez sur EXIT (QUITTER) pour fermer la bannière de l’opération d’abord.
FrançaisCONSEILS Soins de l’écran Ne pas frotter ou frapper l’écran avec un objet dur, car cela pourrait rayer, déparer ou endommager l’écran en permanence. Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’écran. Dépoussiérer le téléviseur en essuyant l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et propre. Si l’écran nécessite un nettoyage supplémentaire, utiliser un chiffon propre et humide. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Avertissement pour les téléphones mobiles Pour éviter les perturbations dans l’image et le son, un dysfonctionnement de votre téléviseur ou même d’endommager le téléviseur, garder votre téléphone mobile éloigné du téléviseur. Directivesdendevie Nous faisons beaucoup d’attention à fabriquer des produits respectueux de l’environnement. Votre nouveau téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. À la n de sa vie, les entreprises spécialisées démontent le récepteur jeté an de recueillir les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériaux à mettre au rebut. Veillez à vous débarrasser de votre vieux récepteur conformément aux réglementations locales. Haier s’est engagé à recycler en toute sécurité les produits électroniques et les matériaux de produits. Veuillez chercher un emplacement de recyclage local aux États-Unis à l’adresse : 1800RECYCLING.COM. AVIS JURIDIQUES Modications La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tout changement ou toute modication apportée à cet appareil et non expressément approuvés par notre société peuvent retirer à l’utilisateur l’autorisation de faire fonctionner ledit appareil. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés dotés de capuchons de connecteur RF / EMI (FR / IME) métalliques an de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC. Déclaration ICES-003 Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Appareil de réception de télévision ordinaire, Canada BETS- 7 / NTMR-7. Avis canadien Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences des Règlements sur les équipements provoquant des interférences du Canada. Avis canadien Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences des Règlements sur les équipements provoquant des interférences du Canada. HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia à haute dénition (High-Denition Multimedia Interface) sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
être ajoutées dans l’avenir. Modèle 50D3505 DISPLAY (AFFICHAGE) Surface visible 50 po (127 cm) Système de télévision NTSC, ATSC Couverture des chaînes NTSC : CH2-CH69 (antenne) / CH1-CH135 (câble) ATSC : CH2-CH69 (antenne) / CH1-CH135 (câble) CONNEXIONS Connecteurs arrière ÉCOUTEURS
USB Connecteurs latéraux
Dimensions avec socle (l x H x P) 44,3 po x 27,0 po x 9,8 po Dimensions sans socle (l x H x P) 44,3 po x 25,7 po x 3,0 po Poids avec socle 24.0 lb Poids sans socle 23.1 lb MONTAGE MURAL Modèle de montage mural (H x V) 400 x 200 mm Type de vis M6 POWER (MARCHE/ARRÊT) Consommation électrique 150 W Attente < 1 W Alimentation secteur 100-240 V ~ 50 / 60Hz Puissance audio 10 W + 10 W Température ambiante 41 °F ~ 95 °F (5 °C ~ 35 °C)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Contenu de l’emballage Unité TV x 1 Socle TV x 1 Télécommande x 1 Vis x 8 Manuel d’utilisation x 1 Carte d’enregis Batterie x 2 trement x 1
FrançaisDÉPANNAGE Veuillez effectuer ces vérifications simples avant d’appeler l’entretien. Ces conseils peuvent vous faire économiser du temps et de l’argent, car les frais d’installation du récepteur et d’ajustements des commandes du client ne sont pas couverts par votre garantie. Symptômes Véricationsetactions Image « fantôme » ou doublée
- Peut être causée par l’obstruction de l’antenne due aux édices élevés ou aux collines / montagnes. L’utilisation d’une antenne hautement directionnelle pourrait améliorer l’image. Aucune alimentation
- Vériez si le cordon d’alimentation c.a. du téléviseur est bien branché sur la prise.
- Débranchez le téléviseur, attendez 60 secondes. Puis réintroduisez la che dans la prise et rallumez le téléviseur. Pas d’image
- Vériez les connexions de l’antenne à l’arrière du téléviseur pour vous assurer qu'elle est adéquatement connectée au téléviseur.
- Possible problème de la station de radiodiffusion. Essayez une autre chaîne.
- Ajustez les paramètres de contraste et de luminosité.
- Vériez la commande des sous-titres. Certains modes TEXT (TEXTE) peuvent bloquer l’écran. Bonne image mais pas de son
- Augmentez le volume en appuyant sur le bouton VOL+ de la télécommande ou du panneau de commande latéral du téléviseur.
- Appuyez sur le bouton MUTE (SILENCE) de la télécommande pour vous assurer que la fonction Silence est désactivée. Bon son mais mauvaise qualité de la couleur
- Ajustez les paramètres de contraste, de couleur et de luminosité. Image de mauvaise qualité
- Une mauvaise qualité de l’image peut se produire lorsqu’un appareil photo S-VHS activé ou un caméscope a été connecte à votre téléviseur en même temps qu’un autre périphérique. Dans ce cas, éteignez l’un des autres périphériques. Image neigeuse et bruit • Vériez la connexion de l’antenne. Ligne pointillée horizontale
- Cela peut être causée par des interférences électriques (par ex. un séchoir à cheveux, des néons à proximité, etc.). Éteignez l’équipement. Le téléviseur ne répond pas à la télécommande
- Vériez si les piles fonctionnent bien. Remplacez-les si nécessaire.
- Nettoyez la lentille du capteur de télécommande du téléviseur.
- Vous pouvez toujours utiliser les boutons sur le côté de votre téléviseur. Pixels (points) qui sont toujours sombres ou toujours allumés
- Votre téléviseur est fabriqué en utilisant un niveau de technologie de précision extrêmement élevé. Cependant, des fois, les pixels peuvent ne pas s’afcher correctement. Ce genre de situations est typique de ce type de produit et n’indique pas un produit défectueux.
FrançaisGARANTIE Ce produit de la marque Haier, lorsqu’expédié dans son emballage d’origine, sera exempt de défauts de fabrication et de matériel. La société convient qu’elle pourra, à son choix, soit réparer le défaut ou remplacer le produit défectueux par un équivalent nouveau ou remis à neuf, pour les pièces ou la main d’œuvre pour les périodes indiquées ci-dessous : Cette garantie ne s’applique pas à l’aspect du produit ou à l’extérieur du produit, qui a été endommagé supplémentaires exclus indiqués ci-dessous : La garantie commence à la date où le produit a été acheté et la facture d’achat originale doit être présentée au centre de service autorisé avant que des réparations sous garantie ne soient effectuées. La garantie limitée décrite dans ce document complète toute garantie implicite qui peut être accordée aux acheteurs par la loi. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À L’UTILISATION, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE (AUX PÉRIODES) DE LA DATE D’ACHAT CI-DESSOUS. Certains états et provinces ne permettent pas de limitation à la durée des garanties implicites, donc les restrictions ci-dessus peuvent ne pas être applicables. Ni le personnel de ventes du vendeur ni aucune autre personne n’est autorisée à offrir des garanties autres que celles décrites dans ce document, ou à prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période de temps décrite dans ce document au nom de Haier. Les garanties décrites dans ce document seront les seules et uniques garanties accordées par Haier et seront le seul et unique recours de l’acheteur. La correction des défauts dans la manière et pour la période de temps décrites dans de document constituera les accomplissements complets de toutes les capacités et responsabilités de Haier à l’acheteur à l’égard du produit et constituera également un acquittement complet de toutes les réclamations, qu’elles soient basées sur un contrat, la négligence, la dualité stricte ou autre. En aucun cas et de toute manière, Haier ne sera tenue responsable de tout dommage ou défaut du produit qui a été causé par des réparations ou des tentatives de réparation effectuées par une personne autre qu’un centre de service agréé ou le revendeur ; ni ne sera tenue responsable de tout dommage économique ou matériel, indirect ou accidentel. Certains états ne permettent pas l’exclusion des dommages indirects ou accidentels, donc les restrictions ci-dessus peuvent ne pas être applicables. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS SUSCEPTIBLES DE VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE. La période de garantie pour 50D3505 est d’un an sur pièces et main d’œuvre. Articles supplémentaires, exclus de la garantie : piles non rechargeables. Quoi faire pour obtenir de l’entretien ou la documentation du produit, les accessoires, les fournitures ou d’assistance à la clientèle :
Françaiswww.HaierAmerica.com Modèle : 50D3505 Délivré en : Jan. 2014 Fabriqué en Chine Fabriqué en Chine Imprimé en Chine Printed China La Chine imprimée China impresa Haier America New York, NY 10018 ©2014 Haier America Trading, LLC.
Notice Facile