LET19T1000H - TELEVISOR HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LET19T1000H HAIER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - LET19T1000H HAIER
Preguntas de los usuarios sobre LET19T1000H HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LET19T1000H - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LET19T1000H de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO LET19T1000H HAIER
01 Seguidad y advertencias
Bienvenidos P.03
Información importante P.03
Aviso de seguidad P.04
Advertencias y precauciones P.05
02 Introduccion
\section*{Characteristicas principales} P.07
Instrucciones sobre el montaje del soporte base P.09
Pautas de instalación para el montaje en pared P. 10
Panel frontal P. 12
Conexiones posteriores AV
Conexión de su TV P. 14
Interfaz común P. 15
03 Mando a distancia
Mando a distancia P. 16
04 Funcionamento
Guia de instalacion P.18
05 Solución de problemas
SolutiOn de problemas P. 33
Especificaciones P.34
01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES BIENVENIDO
Gracias por comprar este TV LED LCD de 19"/22"/24"/26".Esta guia le ayudar a instalar y a comenzar a usar su TV.
En principio, verifie les contents de su caja con la suivente lista
| TV LED LCD HD Ready de 19" Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instructcciones Guía rápida de inizio 1 cable Scart 1 base | TV LED LCD Digital de 22" Full HD 1080P Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instructcciones Guía de inizio rápido 1 cable Scart 1 base | TV LED LCD Digital de 24" Full HD 1080P Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instructcciones Guía rápida de inizio 1 cable Scart 1 base |
| TV LED LCD Digital de 26" Full HD 1080P Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instructcciones Guía de inizio rápido 1 cable Scart 1 base |
'Ahora puede comenzaar!
INFORMACION IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUARDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.



PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
NO ABRIR
PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USuario PUEDA REPARAR. ANTE CUALQUIER PROBLEMA, SOLICITE SERVICIO TECNICO A LA LINEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SIMBOLO DEL RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO, INDICA ALTA TENSION EN SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE Este PRODUCTO. UN SIMBOLO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO: ESTE SIMBOLO LE AVISA QUE SE HA INCLUDEO LITERATURA RELACIONADA CON EL FUNCIONAMENTO Y CON EL MANTENIMIENTO CON Este PRODUCTO.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA E INCENDIO, NO COLOQUE EL TV CERCA DE LAS FUENTES DE HUMEDAD. NO UTILizar LIMPIADOS ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O DANAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON OBJECTOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD.

NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES O DANOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TÉCNICO AL LA LINEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE.
AVISO DE SEGURIDAD
Precaución: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta ni la parte trasera.
No hay partes realizables por el usuario en el interior.
Para el servicios专业技术, consulte al personalrialcualificado.
Precaución: Para evaporar peso de incendios o descargas electricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
No exponga el Adaptador ni el producto al agua (goteo o salpicaduras), ni colque objetos llenos de liquido, tales como jarrones, sobre el aparato.
Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
No obstruya los orificios de ventilación.
Las ranuras y orificios del aparato sirven para su ventilacion. Los orificios nunca deben estar obstruidos colocando el producto sobre un cojin, sofá, u另一边 superficie similar.
No coloque el producto sobre un carrito, típode, soporte o mesa, inestables. El aparato podía caer, produciendo posibles daños o lesiones.
Nunca coloque objetos pesados o aflilados sobre el panel o el marco.
Desenchufe la alimentacion de la toma de corriente cuando no se utilise el aparato.
Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de la bateria.
PRECAUCION: La bateria (batería, baterías o pack de baterías) no debe exponerse a una temperatura excessiva, como la luz solar, fuego, o similares.
PRECAUCION: Un volumen excessivo en el sonido de los auriculares pueda causar perdida de audicion.

Este sibolo significa que este producto no se debe eliminar junto con el resto de desechos domesticos, segun la U.E. Para evitar
perjuicios sobre el medioambiente o la salute humana, causados por la eliminacion descontrolada de residuos, recicleo con
responsabilitad, promoviendo la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse de su aparato usado, por favor,
utilice los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor al cui compró el producto. Ellos peuvent recoger el producto para reciclarlo sin riesgos para el medio ambiente.

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS
Advertencia
Cuidado

Warning

Advertencia
Para el funciona de este telesor se utilize alto voltaje. No retire la cubierta posterior de su aparato. Para serviceo tcnico, consulte al personal qualificado.

Warning

Advertencia
Para evitar peligro de incendio o descarga electrica, no exponga el televator a la lluvia ni a la humedad.

Warning

Advertencia
No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas ni ranuras de la cubierta del televisor. Nunca derrame ningun tipo de liquido sobre el televisor..

Caution

Cuidado
No obtruya los orificios de ventilacion de la cubierta posterior. Una ventilacion adecuada es esencial para evaporar el fallo de los componentes electricos.

Evite que el cable de alimentacion quede atrapado bajo el televator.

Nunca se suba, ni se apoey, ni empujc bruscamente el teilevisor o su soporte. Debe prestar especial atencion a los niños. Si cayera, podria causar serias lesiones.

No coloque su televisor sobre un carrito, soporte, estanteria, o mesa, inestables. Si cayera podria causar serias lesiones personales y daños al televisor.

Cuando el televisor no se vaya a usar durante un长大o periodo de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentacion de la toma de corriente.

Distancias minimas
Si el teovor se va a incorporar a un compartmento o un lugar cerrado, se deben mantenerunas distancias minimas. La acumulacion de calor suepe reducir la vida util de su teovor y también suepe ser peligroso.
02 INTRODUCCION
PRECAUCION
Nunca manipule não componente interno del TV ni cualquier(other control de ajuste que no se mentione en este manual. Todos los TV LED son equipos electricos de alta tension.
Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en la PANTALLA o el Auriculares, o alrededor de los botones o conectores, debe desconectar el cable de alimentacion del conector de alimentacion.
Limpie el TV con un paño suave y seco, libre de polvo.
Durante las tormentas electricas, desconnecte el cable de alimentacion y el cable de la antenna para evaporar daños al TV y a otros dispositivos que estén connectados al本身就是.
Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por personal de service calificado en estasareas.
INSTALACION
Colque el TV en la estancia donde la luz no incida directamente sobre la pantalla.
La oscurdad total o los reflejos en la imagen en planta puede causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminacion tenue e indirecta para un visionado como.
Deje suficiente espacio entre el TV y la pared para permitir la ventilacion.
Evite los lugares excessivamente calurosos para registrar posibles daños en la cubierta o fallo prematuro de los componentes.
*No obstruya los orificios de ventilación durante el uso del TV.
\section*{Characteristicas principales}
- Se pueda utilizar como Televisor, dispositivo de visualización, pantalla de PC;
- Alta luminosidad, amplio Angulo de visión
- Función "TIME SHIFT" de desplazamente en la emisión;
- Conexión HDMI y Euroconector;
- Sonido Estereo NICAM;
Parámetros principales
| Panel | 19" | 22" | 24" | |
| Sistemas de TV | PAL-B/G I,D/KSECAM-B/G,D/K,L,L' | |||
| Sistema de Señal de Video PAL/SECAM | 50/60Hz | |||
| Tensión de alimentación CC 100-240V | ||||
| Consumo de energia 30W 38W 40W | 55W | |||
| Consumo de energia en modo tandby | <0.5W | |||
| Potencia de salute de Audio (THD≤7%) | 2x3W | |||
| Señal de entrada | 1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio2 Interfaces multimedia de alta definiación (HDMI)1 entrada de video compuesto1 entrada de audio1 Entrada de video por componentes1 SCART1 IC1 USB1 Entrada de Antena | |||
| señal de salute 1 Auriculars | ||||
| 1 S/PDIF | ||||
| Definisión horizontal (lineas de TV) Entrada de video Compuesto >=350Entrada de video por Componentes >=400 | ||||
PC
MODOS PREESTABLECIDOS
| RESOLUCIÑON | Frecuencia | V.(Hz) | Frecuencia | |
| 1 | 640*480 | 60 | ||
| 2 | 800*600 | 60 | ||
| 3 | 1024*768 | 60 | ||
| 4 | 1360*768 | 60 | ||
| 5 | 1280*1024 | 60 |
Instruccion sobre el montaje del soporte base
- Inserte la columna de soporte dentro del soporte en la direccion que indica la flecha y bajo aseguire con los tornillos suministrados.

- Inserte la columna de soporte dentro del soporte en la direccion que indica la flecha y bajo aseguire con los tornillos suministrados.

- Inserte el soporte en la cubierta posterior en la direccion que indica la flecha y bajo aseguire con un tornillo.

- Inserte el soporte en la cubierta posterior en la direccion que indica la flecha y bajo aseguire con los tornillos suministrados.

NOTAS DE INSTALLACION
Ubique el TV en una habitación en donde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La oscuridad total o un reflejo en la pantalla pueda provocar cansancio en la vista. Se recomienda iluminación suave e indirecta para una visión comaoda.
Deje空間 suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilacion.
Evite colocaciones excessivamente calurosas para prevenir un posible daño al gabinete o un fallo prematuro de los componentes.
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL MONTAJE EN PARED
Este televisor能把 montarse en pared de lasuma meera:
- Coloque el Televisor LED LCD sobre una superficie sóida. Por favor, coloque algunos material suave sobre el frente de la pantalla para protegerla de cualquier dano.
- Retire los tornillos de la parte baja del televisor, donde la base se une con el TV, y retire el soporte de la base (guardelo en un lugar seguro para su uso en el futuro).




(19",22",24")


(26")
- Utilice los quatre tornillos suministrados para fjar el TV sobre el soporte de pared del TV (no incluido), por medio de los quatre orificios estandar VESA de la parte posterior del televisor.

(19")


(22"24")
(26")
Panel frontal de control


- Sensor del mando a distancia
- Indicador LED:
AZUL:ENCENDIDO ROJO:STANDBY.
- Teclado
| 1 | SOURCE | Muestra el筷 de entrada. |
| 2 | MENU | Muestra el MENU principal. |
| 3 | CH+/CH- | En el modo TV, pulse CH+ o CH- para Cambiar el canal de arriba abajo.En MENU, pulse CH+ o CH- para selectionar las options.En el modo standby, poder encender el TV. |
| 4 | VOL+/VOL- | Ajusta el nivel del sonido.En MENU, ajuste la option que Seccionó. |
| 5 | STANDBY |

Conexiones posteriores/laterales
| 1 | L/R AUDIO | entrade |
| 2 | VIDEO | entrade |
| 3 | S/PDIF | Salida de audio digital |
| 4 | YPbPr | entradar |
| 5 | SCART | entradar |
| 6 | USB | entradar |
| 7 | HDMI2 | entradar |
| 8 | HDMI1 | entradar |
| 9 | HEADPHONE | Salida de audio analógico |
| 10 | COMMON INTERFACE (CI) | entradar |
| 11 | PC AUDIO | entradar |
| 12 | ENTRADA VGA | entradar |
| 13 | ANT entrada |
CONEXION DE SU TV
CONEXION DE LA ANTENA
Conecte su antenna a la parte posterior del TV en la conexión ANT IN.
MEJORE SU SENAL
Para melhorar la calidad de laImagen en un area con escasa signaled, utilize un amplificador de signaled (no incluido).
CONECTE SU PC AL TV
Puede utilize su TV como monitor para su ordinador personal, conectandolo con un cable VGA (no incluido).
- Lea la guía del usuario de su orderador y verifique queonga un conector VGA.
- Desconecte la alimentacion en su TV y en su PC.
- Conecte un cable de interfaz VGA tipo D de 15 pines al conductor de interfaz de video VGA en el PC. Conecte el除外 extremo del cable al conductor de interfaz de PC en el TV. Ajuste los tornillos en los connectores VGA y conecte el cable de audio (no incluido) a la connexion de entrada de audio en la parte posterior del TV.
- Conecte la alimentacion del TV primo y bajo el del PC.
- Pulse el botón en el TV o en el mando a distancia del TV para configurar el modo de entrada de video a VGA.
- Una vez que se ve laImagen, si hay ruido, cambie el modo VGA a另一边 resolution, cambie la fecuencia de refresco a另一边 fecuencia o ajuste el brillo y el contraste en el menu hasta que laImagen sea clara.
Hay dos manos en las que pueda conectar un reproductor DVD o VCR a su TV. Asegürese de que tanto el TV como el reproductor DVD o VCR está apagados antes de conectarlos.
- Conecte lassonian AV IN en su TV.
-
Connecte el audio D/I de AV a la entrada de audio (8). Pulse el botón SOURCE en el TV para configurar el modo de entrada de video en AV. ENTRADA SCART
-
Conecte el cable Euroconector del dispositivo externo (reproductor DVD, decodificador o consola de videojuegos) a la connexion Scart del TV.
- Pulse el botón SOURCE (Fuente) para selecciónar el modo SCART.
- Pulse el botón PLAY (Reproducir) en el dispositivo externo.
Entrada HDMI
- Conecte el cable del dispositivo HDMI a la connexion HDMI del TV.
- Pulse el botón SOURCE para selección ar modo HDMI.
- Consulte acerca del funciona en la guía del usuario del dispositivo HDMI.
SALIDA AURICULARES
Inserte el conector de los auriculares a la conexion de auriculares del teileor. Los altavoces del teileor se ponen en silencio.
SALIDA S/PDIF
S/PDIF es una conexión de audio digital realizada para conectar equipos de audio, por exemple, teatros dométricos yotiros sistemas digitales de Alta Fidelidad (HiFi). La señ se transmite por un cable coaxial con connectores RCA.
- Asegürese de que tanto el TV como el dispositivo está apagados antes de conectarlos.
- Conecte los cables de AV (no suministrados) desde el conector S/PDIF del TV hasta el sistemas de sonido del Teatro Domestico, el
systema HiFi digital, etc.
INTERFAZ COMUN
La ranura de la interfaz común (IC) está disnada para admitir el modulo de acceso condidional (AC) y la tarjeta Inteligente a fin de ver los programas de television de pago y los servicios adiconiales. Comuniquese con su proveedor de service de Interfaz Común para Obtener más información acerca de los modulos y de la suscripción. Tenga en cuenta que no se proportionscian los modulos AC ni las tarjetas inteligentes, ni los ofrecemos como accesos operaciones.

Advertencia
- Desconnecte el TV antes de insertar los módulos en la ranura de la Interfaz Común.
- Inserte la CAM correctamente, bajo la Tarjeta Inteligente a la ranura de la IC que se ubica en la parte lateral del TV.

| CI SLOT RANURA DE IC | |
| CAM | CAM |
| Smart Card Tarjeta Inteligente |
- Encienda el TV, y este做不到 elARRYe masaje si se detecta el modulo AC. Aguarde unos instantos hasta que se active la tarjeta.
CI Module Inserted
Modulo IC insertado
- Pulse el botón MENU y bajo, el botón ▲▼ para selecciónar la.option de Información IC.

- Se muestra la información detallada en la tarjeta IC en uso.
- Pulse el botón OK para acceder al menu de la tarjeta. Consulte el manual de instrucciones del modulo para configurar los detailles.
- Cuando se retira el modulo, elsignificante mensaje apareceré en la pantalla.
CI Module Removed
Modulo IC retirees
03 Mando a distancia

1.ALIMENTACION: Presionelo para encender el TV.
2. D.MENU: Sin funciona
3. P.Mode: Para commutar el modo de laImagen.
4. INFO: Presióno para estar el estado actual de la.), incluyendo la fuente de entrada y el modo del canal de audio.
5. AUDIO I/II: Presiónelo para selectionar MONO, Nicam stereo para canales Analógicos. Selección idioma de audio para canales TDT.
6. SUBTITLE: Presióno para activar o desactivar los subtoyulos.
7. Botones numéricos: Para acceder directamente a los canales.
8. SOURCE: SeLECTION de una fuente de entrada
9. MUTE: Habilita o inhabilita el sonido.
10. Control de volumen: Ajusta el nivel de sonido.
11. MENU: Paraular menudel TV.
12. OK: Para confirmar una seleccion.
13. EXIT: Para pagar del menu o para regresar al menu anterior.
14. Indice de teletexto
15.REPEAT: Sin funciona
16. Botón verde de teletexto / Avance rápidó de USB
17. Botón rojo de teletexto / Retroceso=rápido de USB
18. Mezcla de teletexto
19. Texto del teletexto
20. Ver teletexto
21. Tamanó del teletexto
22. Teletext Time / REC.LIST (teletext time no Auxiliary)
23. Modo de teletexto: Sin funciona
24. Mantener teletexto
25. Subcódigo de teletexto: Subpágina de teletexto
26. Botón azul de teletexto / Archivo singular USB
- Botón Amarillo de teletexto / Archivo anterior USB
- PARAR USB
- REPRODUCIR / PAUSA USB
- INICIO DE LA GRABACION
- Cursor ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA: Pulse para navelgar hasta su seleccion.
- Fav: Utilizzato para acceder a sus canales favoritos en el modo de TV analógica o de TDT.
- SeLECTIONAR programa: Presione los botones para selecTIONar el canal de TV seguiente o anterior.
- GUIA: Presióno para estar la guía electrónica de programación en el modo de TV.
- Q.View: Para acceder al canal que se estaba viendo anteriormente.
- CH.LIST: Presióno para visualizar la lista de canales.
- Pantalla: Cambia la relacion de aspecto de laImagen.
- Sleep: Activ el temporizador para apagar el TV.
- S.Mode: Para commutar el modo de sonido.
-
- OPEN/CLOSE: Sin funciona.

Inserte las baterias en el mando a distancia



Observaciones:
1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas.
2) Retire las baterias cuando estén gastadas o si el mando a distancia no se va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
- Retire la tapa de las baterías.
- Inserte las 2 pilas AAA 1.5v asegurandose de que la polaridad (+ o -) coincida con la polaridad marcada bajo de la unidad.
- Coloque de nuevo la tapa de las baterías. Sustituya las baterías pordietas.nuevas,wheneltevisorcomienceamostrarlosintomassiguientes:Elfuncionamentoes inestableoerratico.Avece,eltelevisornofuncionaconel mandoa distancia.
TELETEXTO
El Teletexto es un Sistema de informacion emitido por algunos canales que could ser consultado como un periodico. Tanti en ofrece acces a los subtitulos para los telespectadores con problemas de audicion o que no esten familiarizados con el idioma de transmision (redes por cable, canales por satelite, etc.)
| Pulse: | Obtendrá: |
| TEXTO | Se usa para entrada o salir de los发展模式 de teletexto. Aparece el sumario con una lista de elementos a los que pueda accederse. Cada elemento tiene un número de páginacorrespondiente de 3 digitos. Si el canal selección no emite teletexto, se做不到a la indicación 100 y la pantalla permanecerá en blanco (en este caso, salga del teletexto y selección除外 canal). |
| SELECTIONAR UNA | Introduzca el número de la página deseada, utilizing los botones 0 a 9 o arriba/abajo. Ejemplo: página 120, introduzca 120. El número aparece en la parte superior izquierda, el contador cambia y送上es aparece la página. Repita esta operación para ver otra página. Si el contador continúaUGCando, significa que这么大a página no se transmite. Seleectione other número. |
| TECLAS DE ACCESO DIRECTO | Están coloreados como se我院a en la parte inferior de la pantalla. Las quatre teclas de colores seutilizan para acceder a los elementos o páginas correspondentes. Las areas coloreadas parpadean cuando el elemento o la página no está'aún disponible. |
| ÍNDICE Esto le devuelva a la | páginadecontents (normallyla página 100). |
| SUB PÁGINA | Algunas páginas contienen subpáginas que se meustran suscesivamente de forma automática.Esta tecla seutiliza para detener o retomar la我院a de subpáginas. La información aparece en la parte superior izquierda. |
| ESPERA Para congelar la página. | |
| REVELAR Para做不到u ocultar | tar la información oculta (solutaciones de juegos). |
| LISTA | El usuario可以选择establecer quatre páginas favoritas para ser enlazadas directamente por las quatre teclas coloreadas. Mientras el modo de lista estáactivado, no hay posibiliadedutilizar la navigacion TOP o FLOF con las teclas coloreadas. Losllumeros de página favoritos sealmacendarany recuperarany en/desidera memoria no volátilde cada canal,medianteel software delsystema. |
04 FUNCIONAMIENTO
Guía de Instalación




1). Presione los botones para navelgar por el menu y cambiar los ajustes. Presione el boton OK para confirmar. Seccione el idioma que deseepara loar.
2). Presione los botones para selectionar DVB-T/DVB-C y a continuacion presione el boton OK para confirmar.

a. Si selección DVB-T, el pasosuma es selección el tipo de Sintonía y el País; a continuación presione el botón OK para comenzar a sintonizar.

b. Si selección DVB-C, el paso sugiente es configurar el sistema DVB-C como ( tipo de exploración / Frecuencia/ID de red/Simbolo (KS/S),其中之一 presione el botón OK para ir al menu del tipo de sintonia y de selección de pais. Este Paso es el mesmo que DVB-T, selección el tipo de sintonia (DTV/ATV).
Selección el País correcto, presione el botón OK para comenzar la sintonización.

3) Comenzará la sintonización de canales.Esta operationisable peutayar hasta 6关键时刻. La pantalla做不到 el progreso de la sintonía y la calidad de canales encontrados.
4). Si desea saltar la sintonacion ATV (analogica), presione el boton MENU para interruptir el proceso de sintonizacion. Se mostrar a una pantalla emergente, presione el boton y seleccion YES para confirmar. Entoces ira directamente a la sintonia de DTV. Puede repetir el paso anterior si también desea salrar la sintonacion de TDT. La proxima vez que encienda el TV aparecera un recordatorio de instalacion.
5). Despues que esté completa la sintonizacion, los canales seordenaran en unorden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique
el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Programme Edit en el menu Channel.

6)

1.MENU CHANNEL
1.1 Sintonia automática (DVB-T)
1)Presione el boton MENU y a continuacion presione los botones para selectionar el menu CHANNEL y presione el boton OK.
2). Presione los botones para selectionar Auto Tuning y a continuación presione el botón OK.

3). Presione los botones para seleccionar DVB-T/DVB-C. Presione DVB-T y presione el boton OK para confirmar.

4). En el menu Tune Type presione los botones para seleccionar ATV / DTV / DTV +ATV. Presione el boton y a continuacion
presione los botones para seleccionar el país donde operá el TV. Presione el botón OK para confirmar.

5) Comenzará la sintonía de canales.Esta operation可以选择izar hasta 6 instantos. La pantalla做不到 el progreso de la sintonía y la
cantidad de canales encontrados.
6). Si desea saltar la sintonacion ATV, presione el boton MENU para interruptir el proceso de sintonizacion. Se mostrar a una pantalla emergente, presione el boton y seleccion YES para confirmar. Entones ira directamente a la sintonia de DTV. Puede repetir el bajo anterior si también desea salrar la sintonia de DTV. La proxima vez que encienda el TV aparecera un recordatorio de instalacion.
7). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenaran en unorden preestablecido. Si deseña saltar canales, modifique elorden preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Editor Programa en el menu Canales.

1.2 Sintonia automatica (DVB-C)
1). Presione el boton MENU y a continuacion presione los botones para selectionar el menu CHANNEL y presione el boton OK.
2). Presione los botones para seleccionar Auto Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3). Presione los botones para selectionar DVB-T/DVB-C y a continuacion presione el boton OK para confirmar.

4). Presione los botones para selectionar el tipo de sintonacion / Simbolo (Ks/S) y presione el boton OK para confirmar.

5). En el menu Tune Type presione los botones para selectionar ATV / DTV / DTV + ATV. Presione el boton y a continuacion presione los botones para selectionar el pafi donte operar el TV. Presione el boton OK para confirmar.

6) Comenzar la sintonizacion de canales. esta operationacion possible tomar hasta 6 instantos. La pantalla lostraray el progreso de la sintonia y la cantidad de canalesinchados.
7). Si deseakatar sintonacionATV (analogica), presione el boton MENU para interruptir el proceso de sintonacion. Se mostrara una pantalla emergente, presione el boton y seleccione YES para confirmar. Entoces iradirectamente a la sintonia de DTV. Puede repetir el paso anterior si también deseakatrar sintonacion de TDT. La proxima vez que encienda el TV aparecera un recordatorio de instalacion.
8). Despues que esté completa la sintonizacion, los canales seordenaran en unorden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique elorden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Edit Programme en el menu Channel.

NOTA:
Tos los canales, incluyendo ATV, DTV y Radio,能把 sintonizarse a la vez, si el Tipo de Sintonizacion es DTV+ATV.
Todoos canales almacenados desapareceran despues de la sintonizacion automatica.
Después de la sintonización automatica, el canal saltará al primer canal DTV
2.1 sintonización manual de DTV (DVB-T)
1). Presione el boton MENU y a continuacion presione los botones para selectionar el menu CHANNEL y presione el boton OK.
2). Presione los botones para seleccionar DTV Manual Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3) Emergera la pantalla de DTV Manual Tuning. Presione los botones para selectionar el canal UHF deseado y a continuacion presione el boton OK para comenzar la busicada de ese canal. Cuando se haya sintonizzato la senal, la imagen y la intensidad de la senal de做不到 en la pantalla.
4). Presione el botón MENU para regresar al menu principal.
5). Presione el botón EXIT para salir del menu.

2.2 Sintonizacion manual de DTV (DVB-C)
1). Presione el boton MENU y a continuacion presione los botones para selectionar el menu CHANNEL y presione el boton OK.
2). Presione los botones para seleccionar CADTV Manual Tuning y a continuacion presione el boton OK.

3) Emergera la pantalla de CADTV Manual Tuning. Presione los botones para selectionar (Frecuencia /Simbolo (ks/s)/Grupo QAM), presione el boton OK para hacerar la búsque da esc canal. Cuando se haya sintonizzato la SERIAL, laImagen y la intensidad de la SERIAL de做不到 en la pantalla.
4). Presione el botón MENU para regresar al menu principal.
5). Presione el botón EXIT para salir del menu.

3). Sintonización manual de ATV:
Usted能把eloadsionado.

NOTA:
Pulse el botón rojo del teletexto para almacenar los canales tras la sintonización manual.
4). Editor programs:
Usted pueda Borrar, Renombrar, Mover, Saltar, y guardar en FAVORitosrialquier programa.

Borrar
Pulse el botón rojo del teletexto, se borrará el programa en el cursor.

Renombrar:
Sólo se pueda renombar los programas de ATV.
Desplace el cursor hasta el programa, pulse el boton verde del teletexto para renombrar el programa.
Pulse ▼ para escoger el parácer. Pulse ▲ para desplazar el cursor.
Pulse el botón MENU para salir de la ediciones, pulse SALIR para salir del menu.
Not: Los nombres de programas de ATV solo peuvent tener 5 caracteres, los nombres de programas de TDT peuvent tener 25
caracteres.

Mover
Utilice los Botones de Flecha para seleccionar el canal que desea mover. Luego, pulse el Boton Amarillo para seleccionar la func iON
Mover. Una vez activo, utilise los Botones de Flecha para mover y bajo pulse OK para confirmar.

Saltar
Pulse ▼ para escoger el programa, pulse el botón azul del teletexto para saltarse ese programa. El simbolo se做不到 alazo de algo.
Escoja el programa que ha omitido, pulse el boton azul de nuevo, podra cancelar la omisión. El symbolo desaparecerá.

Favoritos
Pulse ▼ para escoger el programa, pulse el botón FAVORitos, se做不到 aldo derecho del programa. Escoja el programa en FAVORitos, pulse el botón FAVORitos de nuevo,ould cancel larection. El sbody desaparecerá.
Unz creado su grpo de favoritos, pueo pulsar la tecla FAVORitos para acceder rapidamente a sus canales favoritos.
5). Información sobre IC: (optional)
Este menu peut做不到 la informacion sobre la tarjeta IC.
2. MENU DE IMAGEN
Elsegundo elemento del MENU es MENU DE IMAGEN.
Aquí puedaaabstar los efectos de imagen,tales como contraste,brillo,etc.
Pulse para desplazarse, pulse OK para ajustarlo.



NOTA:
1). El matiz sólo está disponible en el Sistema NTSC.
2). Hay cuandoodos de temperatura del color que pueeden seleccionarse, medio, calido, fresco, usuario.
3).Pantalla, solo está disponible en el modo PC, en el que se puedaajsugar la posicón horizontal, la posicón vertical, taman y fase.
3. MENU DE SONIDO
El tercer elemento del MENU es el MENU DE SONIDO.
Aquí pueda ustad ajustar los efectos de sonido, tales como agudos, bajos, balance, etc.
Pulse
Volumen automatico: Solo está disponible cuando el volumen de Signals de entrada es demasiado alto o presente distorsion.
4. MENU DE HORA
El cuarto elemento del menu es MENU DE HORA. Usted可以选择和睦 al reloj, activar/desactivar la hora, establecer el temporizador de apagado, etc. Pulse para desplazarse, pulse OK para和睦arlo.

NOTA:
Si no hay señal durante 15 Minutes, el TV se apagará automatístico, siempre que está activado el Apagado Automático. La hora del reloj puede obtiene automatístico del sistema TDT.
5. MENU DE OPCIONES
El quinto elemento del MENU es el MENU DE OPCIONES. Puede ajustar el idioma del menu, el idioma de audio, el idioma de los
substitulos,etc.

Apagado automatico
- Si antes de 4 horas a partir del encendido no se hace Cambios en el TV, por exemple, no se cambia de canal ni se ajusta el volumen, el TV inicia la secuencia de apagado automatico.
Aparecerá en la pantalla una ventana emergente.
Después de 150 segundos el TV pasado automátamente al estado de esper. Para anular el apagado automatico, presione cualquier botón del mando a distancia.
- Para cancelar el apagado automatico, seleccione Apagado automatico (4H) en el Menu de optiones
Presione OK. Aparecerá un mensaje emergente "Are you sure you want to enable automatic powerdown?" (¿Está seguro de que deseña�能ar el apagado automatico?)
Use la tecla de flecha derecha para selectionar NO.
La pantalla del TV vuede al Menu de options y se mostrara la option de Apagado automatico (4H).
Automatic power-down(4H) OFF
Para volver al apagado automatico afterwards de 4 horas, repita lo anterior, excepto que utilise la tecla de flecha izquierda para seleccionar YES.
En el menu de sistemas de ARCHivos PVR, puede configurar un disco USB para PVR.

NOTA:
Restuarar a los values por defecto de fabrica, eliminarado todos los programas y contraseñas.
6. MENU DE BLOQUEO
El sixth elemento del menu es el MENU DE BLOQUEO. Puede bloquear su systemd, establecer una contraseña, bloquear un programa, y establecer control parental. Una vez que haya establecido elbloqueo del systema, no podra buscar canales ni cambiar de programa.

NOTA:
La contraseña por defecto es 0000. Si se la olvida, pueda usar la super contraseña: 9443.
Bloquear programa: Pulse para elegir el programa, pulse el boton verde del teletexto para bloquearlo.
Si desea desbloquear el programa, por favor entre en el menu principal, introduzca la contraseña, yiego pulse el botón verde de nuevo.
Control Parental: Pulse para elegir la calificacion.
7. MENU EPG (Guía electrónica de programación)
El menu EPG se usa para ver lo que se está transmitido en TDT o en el canal de Radio en el dia.
Para tener acceso al menu EPG, pulse el boton EPG; se做不到 elARRY.

1.

INFO
Utilice

para escoger los programas. Pulse la tecla INFO para estar informacion sobre el programa destacado.
2. Programación
Pulse la tecla amarilla de teletexto. lista de grabaciones programadas. Pulse para escoger la lista. Pulse la tecla roja

para barrar la lista de programación.

3. Grabar
Pulse la tecla roja. Establishe el programa que se va a grabar.

Recordatorio
Pulse la tecla azul para escoger un programa y establecer una hora de recordatorio. La pantalla de TV作為 al programa escogido a la hora del recordatorio automatistically.

8. Función PVR
1. Preparativos para la grabación de un programa.
En el MENU DE OPCIONES, selección PVR. En el MENU DE OPCIONES, selección "check PVR File System" (verficar el Sistema de Archivos PVR). Pinche en "OK", hasta que "checking" (verificacion) cambie a "Success" (éxito).
Note: Verifique el terme "speed" (velocidad). Si es "HD support" (soporte HD), significa que la velocidad del dispositivo USB está disponible para desplazamente temporal y para grabación. De other mode, formatee el dispositivo a fin de asegurar que el dispositivo esté disponible. El "Free Record Limit" (Límite libre de grabación) por defecto es de 6 horas, si el espacio en el disco es suficientemente grande. Si el espacio no es suficientmente grande, el tiempo de grabación sera más corto; ese depende del espacio en el dispositivo. Durante la verificacion "check PVR File System" (verificar Sistema de Archivos PVR), no realice ninguna other operation hasta que está finalice.
Las grabaciones realizadas con el sistema PVR de su telector, Pueden reproducirse solamente en el mesmo TV, no en ninguna或其他 clase de dispositivo (computadora, DVD, etc.) que no sea compatible con el formato de ARCHivos .TS.
Tenga presente que para efectuarrialmente de grabacion, el TV requerirá que usted formatee el dispositivo USB conectado para almacenar la grabacion.
ADVERTENCIA. CUANDO FORMATEE EL DISPOSITIVO USB EXTERNO, PERDERA TODOS LOS ARCHIVOS Y LA INFORMACION QUE TENG.A.
ALMACENAMIENTO EN EL DISPOSITIVO.
El formatting del sistemas de ARCHIVOS DEL DISPOSITIVO USB limitará el時間 del archivo.
Sistema de ARCHivos: NTFS hasta 2TB
FAT32 con hasta 192GB
FAT16 con hasta 2GB
Dees el menu OPTION entre el Sistema de Archivos PVR como si indica a continuacion:


Selección el disco: Selección el disco para guardar el archivo de grabación.

Verifique el Sistema de Archivos PVR: Verifique si el Sistema de Archivos PVR está instalado en el dispositivo USB o si no lo está.
Format:


(Se sugiere formatear el dispositivo con "High Speed Fs..." Alta Velocidad SA que pueda acelerar la grabacion).


A continuación aparece el menu après que el Formato finaliza:


Si selecciona el modo de formatting "High Speed Fs", puedeCambiar el tamano del cronodesplazamente:

2. Grabación de un programa
Mientras se reproduce la fuente DTV, escoja el canal y pulse en "record" (grabar). El cuadro de grabación aparecerá. Pinche en "record"另外一个 vez. El cuadro de grabación desaparecerá, y el icono "REC" permanecerá en la parte superior izquierda. Este desaparecerá hasta que pulse en "stop" (detener).
3. Reproducir la grabación
El programa grabado en el dispositivo USB se guardará en la carpeta"MSTPVR" del dispositivo.
- El时间为 almacenamento del dispositivo USB pode variar entre 128MB y 500GB, pero para el uso práctico se recomienda utilizing de 2GB a 500GB.
- Cuando la tasa de bits es muy baja, la imagen suepe pixelarse. Este suepe estar provocado por la conexion de un cable de extension USB en vez de connectar directamente el USB al TV
- No todos los dispositivos USB son compatibles.
A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas.
Los modelos que no aparezcan en la lista puede ser compatibles, pero no se garantiza que trabajen.
La lista dispositivos USB soportados es laquia que para la func tion Timeshift, consulte las paginas seguides para ver detalles.
9. Función Timeshift (desplazimiento temporal)
1. SeLECTIONE el programa que desea grabar
Este TV le permittedo grabar o poder en pausa el programa TDT que este visionando actualmente en un dispositivo de almacenamento USB, y continua desde el punto en el que se pauso.
NOTA:
- Se necesitera formatear un dispositivo de almacenamento USB 2.0. Gurde sus datos originales antes de formatear. Todos los datos almacenados en el dispositivo USB se borraran afterwards del formatting.
Formato de almacenimiento de la unidad USB
Selezione formatear el dispositivo USB y asigne la cantidad de espacio para la funciona Timeshift.
NOTA:
- El proceso de formatting tomar al menos 2 horas. No desactive la alimentacion ni retire el disposito USB durante el formato.
- Durante el formatting, se realizará una prueba de velocidad al dispositivo USB. Si falla, significa que el dispositivo USB no pueda soportar la funciona TImeshift.
Grabación de una emisión de TDT en pausa en el dispositivo de almacenimiento USB
- Mentreas est en la fuente de entra DTV, inserte el dispositivo de almacenamento USB en el puerto USB en la parte lateral del TV.
-
Pulse PAUSE (Pausa) (29) para comenzar la func iion Timeshift. El programa de TV se pausa. Aparece el Timeshift en pantalla y comienza a grabar.
-
Pulse STOP (28) para detener la funciona Timeshift ydefer de grabar el programa.


NOTA:
- No desconecte el dispositivo de almacenimiento USB cuando la funciona Timeshift está activada.
- Con un dispositivo de 4 gb, se pueda almacenar temporamente hasta 140关键时刻 de emisión.
Limitaciones de la referencia Timeshift:
- Cuando la funciona Timeshift está activada, solo las teclas PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/ VOL+/VOL-/MUTE y algunos teclas de configuracion bajo (ENTER/EXIT/teclas de navigacion) estan disponibles.
- La reproduccion del video peut que no sea fluidy y se produzcan saltos en la imagen si la velocidad de grabacion del USB no cumple con los requisitos minimos.
- No retire el disco USB ni desconecte la alimentacion cuando la direccion TImeshift esta en uso.
4.吲ntras la funciOn Timeshift estan uso.. - No cambie las operaciones rápidamente ni repetidamente entre PLAY/PAUSE/FWD/REV.
-
El video puedepixelarse si la tasa de transferencia de video es demasiado bajo.
-
No todos los dispositivos USB son compatibles. La tension del dispositivo USB debe de ser menor de 500Ma.
A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas. Los modelos que no estén en la lista peuvent ser compatibles, pero su funciona no está garantazo.
- Unidad Flash USB SanDisk Extreme® Contour™ - 8GB SDCZ8-8192-E75
- Unidad Flash USB SanDisk Extreme® Contour™ - 16GB SDCZ8-016G-A75
- Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 8GB DT410/8GB
- Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 16GB DT410/16GB
- Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 4GB OCZUSBR2DC-4GB
- Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
-
Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
SAMSUNG-HM500JI-500G -
This func no est a dispible para tous los TV digitales, tales como canales codificados o canales solo de audio.
10. Reproductor USB
Pulse la tecla fuente y seleccione el USB en la lista fuente; pulse el boton OK para acceder al menu USB.

Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado en la toma USB del televisor.. Hay quatre options de tipo multimedia que pueda selectionarse, tales comoImagen, música, película y texto. Seleectione la option de tipo multimedia estandar pulsando . Pulse el boton OK para acceder al menu de seleccion de disco.

Pulse para seleccionar el disco adecuado y pulse OK para estarlos ARCHivos multimedia y la lista de carpetas, o escoja Return (Solver) para volver al menu de seleccion de tipo multimedia.

Selección el archivo multimedia pulsando o, bajo apareceré el recuadro de vista previa. Pulse el botón para reproducir el archivo multimedia en pantalla completa. Cuando el archivo multimedia (como imagen, música,pellicula o texto) se esté reproduciendo, pulse el botón OK o Info para("");

Pulse para selecciónar el icono de funciona, pulse el boton OK para confirmar la funciona.
Pulse o el boton EXIT (Salir) para salir de la barra de control.
NOTA:
Puedeajustar la pista de audio o el programa en el menu Info,minteras se reproduce el archivo de video. Escoja el icono Info y pulse OK paraasnlarel MenuInfo.
SUB-10.avi
Resolution: 720x400
AudioTrack: 1/1
Subtitle: OFF
Program: --0
Size: 4142 KBytes
Close
La reproduccion del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo deImagen:
—JPEG ( formatting JPEG, archivos con extension "jpg"
BMP (archivos con extension "bmp")
—PNG (archivos con extension "png")
La reproduccion del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de musica:
—MP3 (archivos con extension“.mp3”)
—WAV (archivos con extension "wav")
La reproduccion del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de dato:
—TXT (archivos con extension "txt")
La reproduccion del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo depellicula:
AVI (archivo con extension".avi")
—TS (MPEG2 & H.264)
05 SOLUTION DE PROBLEMAS
| Síntoma del problema Comprobar | ||||
| Imagen | Sonido | |||
| Nieve | Ruido | Posición, direccion o conexión de la antenna | ||
| Borroso Sonido | normal | Posición, direccion o conexión de la antenna | ||
| Interferencias | Ruido | Equipos electrónicos, coche/moto, luz fluorescente | ||
| Imagen normal | Silencio | Volumen(comprobar si está activado el Silencio o si las conexiones de audio son incorrectas) | ||
| SinImagen | Silencio | Cable de alimentación no connectado. Interruption de alimentación apagado. Ajustes de Contraste y brillo / Volumen. Pulsar tecla Standby en el mando para examinarlo. | ||
| Sin color Sonido | normal | Control del color | ||
| Imagen partida | Sonido normal o débil | Resintonizar canal | ||
| Sin color | Ruido | Sistema de TV | ||
| Hay barras negras en la parte superior y en la parte inferior | Sonido normal | cambi el formatting de pantalla | ||
Especificaion
| Sistema de color PAL-B/G, I, D/K | SECAM- B/G, D/K L, L' | |||
| Sistema de sonido BG, DK, I, L, L' | ||||
| Entrada de video | SCART, YPbPr, AV,VGA, HDMI, USB. | |||
| Entrada de video por componentes | 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p | |||
| HDMI | 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p | |||
| Requerimientos de alimentación | 100-240V~50/60Hz | |||
| Consumo de energia | 30W(19") | 38W(22") | 40W (24") | 55W (26") |
| Consumo de energia en modo Standby | <0.5W | |||
| Salida de audio 2 x 3W | ||||
| Condiciones de entorno | Temperatura de operación: +5°C - +35°CHumidad de operación: 20% - 80%Temperatura de almacenimiento: -15°C - +45°CHumedidad de almacenimiento: 5% - 90% | |||
| Accesorio | Manual de usuarioMando a distanciaBatería (2)Guía<rápida de inizio | |||
*Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionscen en el presente son solamente a modo de referencia.
Puede haber diferencias a medida que la Tecnología del producto se actualiza.
El diseño y las specifications están susjetos a modificaciones sin aviso.
Descripción de salute Scart:
1. Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la seals de calidad scart sera analogica.
2. Cuando la fuente en uso sea DTV, la seals de salute scart sera TDT.
3. Otras fuentes no tienen seals de salute scart.
ManualFácil