TWS162 - Tapón de oído Prixton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TWS162 Prixton en formato PDF.
| Características técnicas | Tipo: Auriculares TWS (True Wireless Stereo) |
|---|---|
| Uso | Diseñados para reducir el ruido ambiental y mejorar la experiencia auditiva. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie regularmente con un paño suave. Evite la exposición al agua. |
| Seguridad | No usar a volumen alto para evitar daños auditivos. |
| Información general | Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth. La duración de la batería varía según el uso. |
Preguntas frecuentes - TWS162 Prixton
Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TWS162 - Prixton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TWS162 de la marca Prixton.
MANUAL DE USUARIO TWS162 Prixton
21ES Instrucciones de seguridad
1.1 Precauciones generales
No deje caer el producto y no lo exponga a golpes fuertes. El dispositivo solo debe ser reparado por un especialista.
1.2 Precauciones para productos eléctricos
Proteja el dispositivo contra la suciedad, la humedad, el sobrecalentamiento, las temperaturas extremas y úselo solo en ambientes secos. No abra el dispositivo. Deje de usarlo si se daña. Nunca aplique fuerza al enchufar el dispositivo y al usar adaptadores. No opere el producto fuera de los límites de potencia especificados en los datos técnicos.
1.3 Precauciones para baterías
Evite almacenar, cargar o usar baterías a temperaturas extremas. Cuando se almacenen durante un período prolongado, las baterías deben cargarse regularmente (al menos cada tres meses). No permita que las baterías entren en el medio ambiente. No las abra, dañe o trague, ya que contienen metales pesados tóxicos. En caso de fuga de la batería, evite el contacto con la piel u ojos. En caso de contacto directo, lave con abundante agua y consulte a un médico.
Chipeset: JL6973 Versión de Bluetooth: V5.2+EDR+BLE+BR Protocolo de Bluetooth: HSP.HFP.A2DP.AVRCP/SPP/PBAP Modo de carga: Carga con cable tipo C Altavoz: 13mm 32Ω, 100+/-3dB, 20Hz-20KHZ Distancia: 10m Voltaje de carga: DC-5V 200mA Voltaje de trabajo: 3.7V Batería de auriculares: 25mAh Batería de la caja: 180mAh Tiempo de carga de auriculares: 1.5 horas Tiempo de carga de la caja: 1.5 horas Tiempo de conversación: 4.5 horas Tiempo de reproducción de música: 3.5 horas Tiempo de espera: 720 horas
3.1 Cargue completamente el producto antes de usarlo por primera vez.
Conecte el enchufe del cable suministrado al puerto de carga. Conecte el otro lado del cable a una fuente de alimentación adecuada. Preste siempre atención a las especificaciones de voltaje y potencia de sus dispositivos. Espere hasta que el producto esté completamente cargado antes de continuar. Desconecte el cable cuando esté completamente cargado para conservar la vida útil de la batería. - Recarga de la base de carga: Mientras la estación de carga se carga con un cable USB, su indicador LED se ilumina de color naranja. Cuando la estación de carga esté completamente cargada, la luz se apaga. - Carga de los auriculares: Los auriculares se cambian automáticamente al modo de carga cuando los vuelve a colocar en la base de carga. Sin embargo, la base de carga debe tener suficiente energía para esto.
33.2 Conexión Bluetooth
Abra la base de carga y saque los auriculares. Se encienden automáticamente. Abra la configuración de Bluetooth de su teléfono inteligente y busque el siguiente dispositivo 'TWS162 PRIXTON'. Después de una conexión exitosa, el LED de estado se apagará.
3.3 Restablecimiento
Si los auriculares pierden la conexión entre sí, colóquelos de nuevo en la caja. Si ya están en la base de carga, abra la tapa (no saque los auriculares). Mantenga presionado el botón en la parte posterior de la base de carga durante unos segundos. Un LED blanco se enciende y luego parpadea. Después de la pareja exitosa, el LED se volverá verde. Cierre la tapa de la caja de carga para completar la pareja.
3.4 Controles generales de los auriculares
Encendido / Apagado Una vez emparejados con su teléfono inteligente, los auriculares se encienden y apagan automáticamente al sacarlos de la base de carga o al volver a colocarlos. También se apagan después de 3 minutos sin conexión Bluetooth. Reproducir / Pausar Toque ligeramente el área táctil una vez para pausar o reanudar la reproducción mientras escucha música. Avanzar / Retroceder Para avanzar una pista, toque dos veces el auricular derecho mientras escucha música. Toque dos veces el auricular izquierdo para retroceder a la canción anterior. Contestar / Finalizar llamada Toque ligeramente el área táctil una vez para responder a una llamada. Toque nuevamente para finalizar la llamada. Control de volumen Toque la superficie del auricular derecho durante 2 segundos para aumentar el volumen, toque la superficie del auricular izquierdo durante 2 segundos para disminuir el volumen. Repita este proceso hasta alcanzar el volumen deseado. Asistente de voz Mantenga presionados ambos auriculares durante unos 4 segundos para activar el asistente de voz de su teléfono inteligente.
5. Contacto de carga / Micrófono
4Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone: Es conforme con la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de abril de 2014. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL Declaración UE De Conformidad Simplificada
MARCA MODELO DESCRIPCIÓN
CATEGORÍA Prixton TWS162 Auriculares transparentes Audio Política de garantía En cumplimiento de lo establecido a tal efecto por el Real Decreto Legislativo 03/2014, de 27 de marzo, se pone a disposición de los interesados, accediendo a www.prixton.com, cuanta información sea necesaria para ejercer los derechos de desistimiento atendiendo a los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las exigencias que esta demanda de la parte vendedora en el contrato de venta. Las características técnicas y eléctricas que aquí se brindan corresponden a unidades típicas y podrían cambiarse sin previo aviso con el fin de proveer un mejor equipo.
Control táctil Encendido / apagado: Automático Reproducir / Pausar / Aceptar llamada / Colgar: 1 vez, sin importar el lado Saltar una canción hacia adelante: 2 veces a la derecha Retroceder una canción: 2 veces a la izquierda Aumentar volumen: 2 segundos en el lado derecho Disminuir volumen: 2 segundos en el lado izquierdo Asistente de voz: Ambos auriculares, 4 segundos
5. Solución de problemas
La configuración de la conexión no funciona: Asegúrese de que el producto: Esté completamente cargado. Esté dentro del rango de funcionamiento del dispositivo. No esté conectado a otro dispositivo (desactive Bluetooth en dispositivos cercanos). Asegúrese de que su dispositivo terminal: Sea compatible con la versión de Bluetooth que se encuentra en los datos técnicos de este manual. Tenga una conexión Bluetooth activa y esté en modo de emparejamiento. No tenga otras conexiones activas en ejecución. Dependiendo del dispositivo terminal y su software, la configuración de la conexión puede llevar más tiempo. Espere hasta un minuto o vuelva a intentarlo en entornos con menos o mínima comunicación por radio. La comunicación no es clara: Vuelva a intentarlo en un entorno con poco viento y sin eco. Intente conectar el producto a un dispositivo terminal diferente. Intente llamar a un dispositivo terminal diferente. Vuelva a intentarlo en entornos con menos o mínima comunicación por radio. 5EN
ManualFacil