DELONGHI Pinguino PACEX370LN6ALBK - Aire acondicionado

Pinguino PACEX370LN6ALBK - Aire acondicionado DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pinguino PACEX370LN6ALBK DELONGHI en formato PDF.

📄 33 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice DELONGHI Pinguino PACEX370LN6ALBK - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELONGHI

Modelo : Pinguino PACEX370LN6ALBK

Categoría : Aire acondicionado

Especificaciones técnicas Aire acondicionado portátil DELONGHI Pinguino PACEX370LN6ALBK, potencia de refrigeración de 3,5 kW, clase energética A.
Capacidad de deshumidificación 24 litros por día.
Nivel de ruido 54 dB(A) en modo refrigeración.
Dimensiones Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento.
Peso Aproximadamente 30 kg.
Uso Fácil de instalar, con un control remoto para operación a distancia.
Mantenimiento Filtros lavables, se recomienda mantenimiento regular para un rendimiento óptimo.
Seguridad Equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento.
Información general Ideal para habitaciones de hasta 100 m², funcionamiento en modo refrigeración y deshumidificación.

Preguntas frecuentes - Pinguino PACEX370LN6ALBK DELONGHI

1Cómo instalar el DELONGHI Pinguino PACEX370LN6ALBK?
Para instalar el DELONGHI Pinguino, coloque la unidad cerca de una ventana, asegfare de que la manguera de escape est correctamente fijada en la parte trasera del aparato e inserte el kit de ventana como se indica en el manual de usuario.
1Cuál es la capacidad de refrigeracin del aparato?
El DELONGHI Pinguino PACEX370LN6ALBK tiene una capacidad de refrigeracin de 3,7 kW, adecuada para habitaciones de hasta 100 m\u00b3.
1Cómo limpiar el filtro de aire?
Para limpiar el filtro de aire, retrelo del aparato, enjuguelo con agua tibia y djelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
1El aparato consume mucha energa0a?
El DELONGHI Pinguino PACEX370LN6ALBK tiene una clasificacin de eficiencia energtica A, lo que significa que consume relativamente poca energa0a en comparacin con otros modelos.
1Que9 hacer si el aparato no enfreda correctamente?
Verifique que los filtros de aire no estn obstruidos, asegfare de que la manguera de escape est correctamente instalada y que las ventanas estn bien cerradas durante su uso.
1Puedo usar el aparato en modo deshumidificacin?
S, el DELONGHI Pinguino PACEX370LN6ALBK dispone de un modo de deshumidificacin que permite reducir la humedad en el aire mientras enfra1a la habitacin.
1Cmo ajustar la temperatura deseada?
Puede ajustar la temperatura deseada utilizando el panel de control digital del aparato o el control remoto suministrado.
1Cue1l es la duracin de la garanta0a?
El DELONGHI Pinguino PACEX370LN6ALBK generalmente viene con una garanta0a de 2 aos, pero verifique las condiciones especficas con su distribuidor.
1El aparato hace ruido durante su funcionamiento, s normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el funcionamiento, pero si el ruido es excesivo, verifique que el aparato est instalado sobre una superficie estable y que nada bloquea los ventiladores.
1Cmo almacenar el aparato fuera de temporada?
Para almacenar el aparato, lmpielo cuidadosamente, desconectelo, vaceede el tanque de agua y conse9rvelo en un lugar fresco y seco.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pinguino PACEX370LN6ALBK - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pinguino PACEX370LN6ALBK de la marca DELONGHI.

MANUAL DE USUARIO Pinguino PACEX370LN6ALBK DELONGHI

Repase y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted. CARACTERISTICAS ELECTRICAS: 115 V~ 60 Hz2 EN FR ES pag. 4 page 13 pág. 233

  • Utilice este aparato solo como se describe en este manual de instrucciones. Al igual que con cualquier aparato eléctrico, las instrucciones están destinadas a cubrir tantas situaciones como sea posible. La prudencia y el sentido común deben ser utilizados durante el funcionamiento y la instalación de este aparato de aire acondicionado.
  • Este aparato ha sido fabricado para enfriar y deshumidicar ambientes domésticos y no debe ser utilizado para otros nes.
  • Es peligroso alterar o modicar las características de la unidad en modo alguno.
  • El aparato debe ser instalado de acuerdo con la legislación nacional pertinente.
  • Si se requieren reparaciones, póngase en contacto con el Centro de Servicio de Reparación autorizado más cercano. Utilizar un servicio no autorizado puede ser peligroso.
  • El aparato no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado a n de evitar todo riesgo.
  • Asegúrese siempre de que el aparato esté enchufado en una toma de 3 clavijas con toma de tierra. Si tiene cualquier duda consulte con un electricista calicado.
  • No utilice cables de extensión.
  • Antes de limpiar o realizar operaciones de mantenimiento, siempre desconecte la unidad de la toma de corriente.
  • No tire o ponga tensión en el cable de alimentación al mover el aparato.
  • El aparato no debe ser instalado donde la atmósfera pueda contener gases combustibles, aceite o azufre, o cerca de fuentes de calor.
  • No deje objetos pesados o calientes sobre el aparato.
  • Limpie los ltros al menos una vez a la semana.
  • Evite el uso de calentadores cerca de la unidad.
  • La unidad debe ser transportada en posición vertical. Si esto no es posible, je la unidad en un ángulo, no la acueste horizontalmente.
  • Antes de transportar la unidad, vacíe la unidad. Después del transporte, espere al menos 6 horas antes de encender la unidad.
  • El material del embalaje puede reciclarse. Por lo tanto, se recomienda colocarlos en los contenedores especiales para la recolección de residuos diferenciados.
  • Este aparato está equipado con un dispositivo de seguridad especial. Cuando el compresor se apaga, este dispositivo le impide encenderlo de nuevo durante al menos 3 minutos.
  • ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Advertencias especícas para aparatos con gas refrigerante R410A R410A es un refrigerante que cumple con las normas ecológicas europeas; sin embargo, se recomienda no perforar el circuito de refrigeración de la máquina. Al nal de su vida útil, entregue el aparato a un centro de recolección de residuos especiales para su eliminación. Este sistema herméticamente sellado contiene gases uorados con efecto invernadero.24 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir un producto De'Longhi. Le rogamos que dedi- que unos instantes a leer las instrucciones para evitar riesgos o daños en el aparato. DESCRIPCIÓN Descripción del aparato (consulte la página 3 - A)

Rejilla de salida de aire A2 Panel de control A3 Manijas A4 Ruedas giratorias A5 Filtro de aire A6 Rejilla de entrada de aire A7 Receptáculo de manguera de escape de aire A8 Rejilla de entrada de aire A9 Cable de alimentación A10 Manguera de drenaje con tapón A11 Compartimiento de control remoto A12 Receptor de señal de control remoto Descripción de los accesorios (consulte la página

B1 Adaptador para soporte de ventana B2 Manguera de escape de aire B3 Adaptador de manguera B4 Soporte de ventana adicional B5 Soporte de ventana con tuerca de mariposa B6 Tapa del soporte de ventana B7 Control remoto B8 Bolsa de accesorios de nal de temporada (*no en todos los modelos) B9 Cubierta para polvo de nal de temporada (*no en todos los modelos) B10 cinta autoadhesiva de espuma

Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, compruebe que:

  • El suministro de energía de salida corresponda con el valor indicado en la etiqueta de valor nominal del aparato.
  • La salida y el circuito eléctrico sean adecuados para el aparato.
  • La toma es una toma de tierra de 3 oricios . Si este no es el caso, debe elegir otra toma de corriente. El incum- plimiento de estas instrucciones de seguridad importantes libera al fabricante de toda responsabilidad. Si es necesario, el cable de alimentación debe ser reem- plazado por un profesional cualicado. USO Las siguientes instrucciones le permitirán preparar su aire acon- dicionado para funcionar tan ecientemente como sea posible. Antes de su uso, asegúrese de que la admisión de aire y la tapa de salida de aire no estén obstruidas. Por favor observe: Este aparato se suministra con una función de auto-evaporación para extracción de condensado durante los modos de enfriamiento y deshumidicación. INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL: Esta unidad contiene gases uorados con efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kioto. El mantenimiento y eliminación deben llevarse a cabo únicamente por personal cualicado (R410A, GWP=2088). Guarde estas instrucciones Este producto está destinado exclusivamente al uso doméstico25

INSTALACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO

Para resultados óptimos véanse las cifras a conti- nuación referidas a las distancias mínimas sugeri- das.

VENTANA PARA DOBLE COLGADO

  • Colocar el soporte de ventana (B5) en el alféizar de la ven-tana, extienda el soporte plenamente dentro del marco de la ventana (Fig. 1). max 33ft~
  • Fije el soporte en su lugar apretando la tuerca de mariposa (g. 2). Coloque la tira de espuma suministrada (B10) en la parte superior del soporte de la ventada y luego en la parte inferior del soporte de la misma. (Un profesional cua-licado podrá cortar el plástico en caso de que el soporte de ventana fuera demasiado grande para la ventana. max 33ft~
  • Si las ventanas son grandes, utilice un soporte para ventana adicional (B4) para cubrir el vano de ventana, extendiéndo-lo a la longitud requerida, luego asegúrelo con la tuerca de mariposa de bloqueo suministrada (g. 3). max 33ft~
  • Insertar y bloquear el accesorio para soporte de ventana (B1) ya conectado en el tubo de escape de aire, en la ranura del soporte de ventana (g. 4).• En el otro extremo, asegúrese de que la lengüeta del adap-tador de la manguera esté recta hacia arriba (como a las 12 en un reloj) como se muestra en la g. 5. max 33ft~

VENTANAS DESLIZANTES

  • Gracias a la tuerca de mariposa de bloqueo, es posible utilizar el soporte de ventana también para ventanas desli-zantes. Posicione el oricio del soporte de la ventana en la esquina inferior para permitir la instalación correcta de la manguera de escape. OPERACIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL

C12 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL (C) C1. tecla ON/STAND-BY (on/o)C2. Tecla de selección de modo (aire acondicionado, deshumidicador, ventilador)C3. Tecla de aumentoC4. Tecla de reducciónC5. Tecla de selección de ujo de aire (MIN/MED/MAX/AUTO)C6. Símbolo aire acondicionadoC7. Símbolo deshumidicaciónC8. Símbolo ventiladorC9. Símbolo SwingC10. Indicador de ujo de aireC11. Símbolo alarmaC12. Pantalla de ajuste de temperatura, tiempo programado encendido/apagadoC13. Símbolo de temporizadorC14. Indicador de la hora del temporizadorC15. Indicador escala de temperatura seleccionada

OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

APAGAR Y ENCENDER APARATO Inserte el enchufe en la toma. Aparecen dos guiones en la panta-lla indicando que el aparato está en modo de espera.Tocar la tecla (C1) para encender el aparato.La compuerta (A1) se abre después de unos pocos segundos. Cuando el aparato se enciende, iniciará con la última función establecida antes del apagado.Por favor observe: Si se interrumpe la puesta en marcha, al cabo de unos minutos la luz de la pantalla se regula para reducir el consumo de energía.Para apagar el aparato, toque la tecla y desconecte el en-chufe de la toma. Por favor observe: Nunca apague el aire acondicionado simple- mente tirando del enchufe. Pulse la tecla para poner el aire acondicionado en modo de espera y espere unos minutos antes de retirar el enchufe. De esta forma, el aparato puede realizar las comprobaciones de estado operativo.

Para seleccionar el modo de ope-ración deseado, pulse repetida-mente la tecla MODO (C2) hasta que la función deseada sea selec-cionada. C27

MODO DE AIRE ACONDICIONADO

Este es ideal para temperatura caliente y húmeda cuando la ha- bitación necesita ser enfriada. Esta función también ayuda para deshu- midicar el aire. Para establecer correctamente este modo:

  • Pulse repetidamente la tecla MODO hasta (C2) que aparezca el símbolo de aire acondi- cionado. La pantalla mostrará la temperatura deseada.
  • Para cambiar la temperatura deseada, toque la tecla (C3) o (C4) .
  • Seleccione el ujo de aire deseado tocando la tecla (C5) . Las velocidades disponibles son: Flujo de aire mínimo: cuando el silencio es máximo operación de silencio máximo. Flujo de aire medio: cuando el nivel de ruido debe ser bajo pero con un buen nivel de confort.

lujo de aire máximo: para máximo rendimiento. Auto: el aparato automáticamente escoge el mejor ujo de aire basado en la temperara seleccionada y las condiciones ambientales.

MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN

Esto es ideal para reducir la humedad en la habitación (pri- mavera y otoño, habitaciones muy húmedas, época de lluvias, etc). Para este tipo de uso, el aparato debe estar congurado de la misma manera que en el modo de aire acondicionado. Es decir, la manguera de escape de aire (B2) debe estar instalada en el dispo- sitivo para permitir que la humedad sea descargada en el exterior. Para establecer correctamente este modo:

  • Pulse repetidamente la tecla MODO hasta (C2) que aparez- ca el símbolo deshumidicación.
  • El aparato seleccionará de modo automático el ujo de aire más adecuado. MODO VENTILADOR Cuando se utiliza este modo, el tubo de escape de aire (B2) no ne- cesita estar conectado al aparato. Para establecer correctamente este modo:
  • Pulse repetidamente la tecla (C2) MODO hasta que aparezca el símbolo del ventilador.
  • Seleccione el ujo de aire deseado pulsando el botón (C5). A continuación los ujos de aire disponibles: Flujo de aire mínimo: cuando se desea opera- ción de silencio máximo. Flujo de aire medio: cuando el nivel de ruido debe ser bajo pero con un buen nivel de confort. Flujo de aire máximo: para máximo rendimien- to.

SELECCIONE LA ESCALA DE TEMPERATURA

La temperatura puede visualizar- se en °C o °F. Para cambiar la uni- dad de medida de temperatura pulse ambas teclas de aumento (C3) o disminución (C4) durante unos 10 segundos.

OPERACIÓN DESDE EL CONTROL REMOTO

INSERTAR O SUSTITUIR LAS BATERÍAS

  • Retire la tapa de la parte posterior del control remoto;
  • Introduzca o reemplace las baterías con dos nuevas LR03 “AAA” de 1,5V, insértelas correctamente (consulte las in- dicaciones en el interior del compartimento de la batería) (g. 7);
  • Vuelva a colocar la cubierta.28

máx 23pies/ 7 metros Por favor observe: Si la unidad de control remoto se sustituye o se descarta, las baterías deben retirarse y eliminarse de acuerdo con la legislación actual ya que son perjudiciales para el medio ambiente. No mezcle baterías viejas y nuevas.No mezcle baterías alcalinas, de carbono-zinc (estándar) o re-cargables (níquel-cadmio). No arroje las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener ltraciones. Si no va a utilizar el control remoto durante un cierto período de tiempo, quite las baterías.

USO DEL CONTROL REMOTO

  • Apunte el control remoto hacia el receptor no más de 23 pies (7 metros) de distancia del aparato (g. 7) sin obstácu-los entre el control remoto y el receptor.• El control remoto debe manipularse con cuidado. No lo deje caer ni lo exponga a la luz directa del sol ni a fuentes de calor. Por favor observe: El control remoto puede ser almacenado de manera segura en el compartimiento correspondiente (A11).

DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO

D1. Botón ON/STAND-BYD2. Botón de MODOD3. Botón de disminuciónD4. Botón de aumentoD5. Botón de selección de ujo del aireD6. Botón SwingD7. Botón temporizador

  • Enchufe en la toma.• Pulse el botón C1C2

para (D1) encender la unidad. Cuando está encendido, el acondicionador de aire comienza a funcionar en el mismo modo que cuando fue apagado.• Para apagar el aparato, pulse el botón C1C2

(D1) .Por favor observe: Nunca apague el aparato quitando el en-chufe. Siempre apague pulsando sobre el botón C1C2

y espere unos minutos antes de retirar el enchufe. Solo de esta manera el aparato podrá realizar sus controles estándar. SELECCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO Para seleccionar el modo de funcionamiento deseado, pulse repetidamente el botónMODO (D6) hasta que la función deseada es seleccionada. Muchos de los comandos disponibles en el control remoto se corresponden con los del panel de control del aparato (C).

SELECCIONANDO LAS TEMPERATURAS

En modo aire acondicionado, pulse las teclas (D3) y (D4) para disminuir/aumentar la temperatura deseada.

SELECCIONANDO EL FLUJO DE AIRE

En los modos aire acondicionado y ventilador, pulse el botón (D5) en el control remoto para aumentar/disminuir el ujo de aire deseado.

D29 El botón swing (D6) activa y desactiva la función swing. Cuando el ventilador interno está en funcionamiento, la función swing distribuye el aire uniformemente en la habitación moviendo la solapa hacia adelante y hacia atrás alternativamente. Si se pulsa de nuevo, la tapa se bloquea en su posición actual. NOTA: Si el ventilador interno no está funcionando, la función swing tam- poco funcionará. Para evitar dañar los mecanismos internos, la compuerta no debe ser movida manualmente.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

El temporizador permite el retraso en el encendido o el apagado del aparato. Esta función prevendrá el desperdicio de electricidad mediante la optimización de los periodos de funcionamiento. Cómo programar el apagado del modo de retraso

  • Mientras el aparato está en cualquier modo de funciona- miento, se puede programar el modo de retraso.

temporizador (D7), se enciende el símbo- lo temporizador (C13) y (C14) horas.

  • Pulse los botones (D3) y (D4) hasta que el número de horas deseado para el apagado aparece en la pantalla. Unos segundos después de que el temporizador se encuentra ajustado, el ajuste es memorizado y la pantalla muestra el modo de funcionamiento y el símbolo del temporizador permanece encendido. Una vez que haya transcurrido el tiempo establecido, el aire acondicionado se pone en espera. Para cancelar el progra- ma del temporizador, pulse el botón C1C2

del temporizador (D7) dos veces. El símbolo del temporizador (C13) se apagará. Nota: Una vez que el temporizador ha sido activado, presionando la tecla temporizador solo una vez, las horas restantes para apagarse aparecerán. Cómo programar el inicio del modo de retraso

  • Enchufe el aparato y ajuste en modo de espera.

temporizador (D7), se enciende el símbo- lo temporizador (C13) y (C14) horas.

  • Pulse los botones (D3) y (D4) hasta que el número de horas deseado para el apagado aparece en la pantalla. La puesta en marcha puede ser programada en cualquier momento en las próximas 24 horas. Cuando haya transcurrido el tiempo establecido, el aparato co- menzará a funcionar en el mismo modo de funcionamiento que se había establecido anteriormente. Para cancelar el programa del temporizador, pulse el botón del temporizador (D7) dos veces. El símbolo temporizador (C13) se apagará. Nota: Una vez que el temporizador ha sido activado, presionando la tecla temporizador solo una vez, las horas restantes para encenderse aparecerán. Nota: este aparado ha sido probado y es conforme a los parámetros para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas FCC. Estos parámetros se establecieron para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica.
  • Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzca la interferencia en una instalación particular. Si el aparato produce una interferencia perjudicial a la recepción radio o televisión, que puede determinarse apagando y encendiendo el aparato, se recomienda al usuario que corrija la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas: - Reoriente o reposicione la antena receptora - Aumente la distancia entre el aparato y el receptor. - Conecte el aparato en un enchufe que no sea aquel donde está conectado el receptor. - Consulte la línea directa gratuita o a un técnico experto de radio/TV. Los cambios o modicaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad del aparato podrían invalidar la autoridad del usuario de utilizar el aparato.
  • Este aparato es conforme a la parte 15 de las normativas FCC. Su utilización está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este aparato deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento inadecuado.

Para garantizar resultados óptimos con el aire acondicionado, siga estas recomendaciones:

  • Cierre las ventanas y puertas donde es usado el aire acon- dicionado. Cuando se instala el aire acondicionado de ma- nera semipermanente, debe dejar una puerta ligeramente abierta (como mínimo 1/2 pulgadas - 1 cm) para garantizar una ventilación adecuada.
  • No utilice nunca el aparato en habitaciones muy húmedas (lavanderías automáticas, por ejemplo).
  • Proteja la sala de exposición directa al sol mediante el cie- rre parcial de las cortinas y/o persianas para que el aparato funcione de manera mucho más económica.
  • No utilice nunca el aparato al aire libre.

Asegúrese de que no haya fuentes de calor en la habitación.

  • Asegúrese de que el aire acondicionado está sobre una su- percie nivelada.
  • Nunca deje objetos de ningún tipo sobre el aire acondicio- nado.
  • Nunca obstruya la rejilla de entrada o salida de aire (consul- te la gura abajo). No cubra el aparato LIMPIEZA Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento, apague el aparato usando el botón C1C2

y a continuación desenchúfelo de la corriente.

LIMPIEZA DE LA CARCASA

Usted debe limpiar el aparato con un paño ligeramente húmedo y luego secar con un paño seco. Por razones de seguridad, NUN- CA lave el aire acondicionado con agua. ¡Atención! Nunca use AUTODIAGNÓSTICO El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico para identicar una serie de advertencias / malos funcionamientos. Los mensajes de error se muestran en la pantalla del aparato. SI ... APARECE, SI ... APARECE, SI ... APARECE, SI ... APARECE, SI ... APARECE, "Baja Temperatura" (prevención de heladas) “Temperatura Alta” “Humedad baja” "Error de sonda" (Sonda dañada) "Alto nivel" (Bandeja interna llena)

HACER? ¿QUÉ DEBERÍA HACER? ¿QUÉ DEBERÍA HACER?

HACER? El aparato está equipa- do con un dispositivo de protección contra congelación para evitar la formación excesiva de hielo. El aparato se enciende automáti- camente cuando se completa el proceso de descongelación. El aparato está provisto de un dispositivo de sobrecalenta- miento que, en caso de condi- ciones de funcionamiento con temperatura ambiente excesi- va durante un período prolon- gado, hará que el aparato solo ventile. El aparato se resta- blecerá automáticamente tan pronto como la temperatura se acerque a las condiciones límite de funcionamiento. Este mensaje solo se mostrará cuando esté en la función Real Feel, indicando que el nivel de humedad de la habita- ción es extremadamente bajo. Para reanudar el funcionamiento, cambie la unidad a cualquier otro modo que no sea la función Real Feel. Si esto aparece, con- tacte nuestro número gratuito de atención al cliente. Vacíe la bandeja in- terior de seguridad siguiendo las instruc- ciones en el apartado “Funcionamiento de n de temporada”31 gasolina, alcohol o solventes para limpiar el aparato. Nunca rocíe insecticidas líquidos o similares.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Si el ltro está sucio, la circulación de aire podría verse afec-tada y podría disminuir la ecacia del aparato. Es por lo tanto una buena práctica limpiar el ltro con intervalos regulares. La frecuencia depende de la duración y condiciones de operación. Si la unidad es usada constantemente o sistemáticamente, reco-mendamos limpiar el ltro una vez a la semana. El ltro está en la rejilla de entrada.Para limpiar el ltro, remuévalo como se muestra en g. 8. max 33ft~

Utilice una aspiradora para quitar el polvo recogido en el ltro. Si está muy sucio, sumergir en agua tibia y enjuagar varias veces. El agua nunca debe estar más caliente de 104°F.Después de lavar el ltro, déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.El ltro ayuda a capturar el polvo.

CONTROLES DE INICIO DE TEMPORADA

Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no ten-gan daños y que el sistema de puesta a tierra sea suciente.Siga las instrucciones de instalación con precisión.

OPERACIONES DE FIN DE TEMPORADA

Para vaciar todo el agua del circuito, retire la tapa externa desen-roscándola a favor de las agujas del reloj y permita que se vacíe el agua en una cubeta (g. 9). max 33ft~

Cuando el aparato esté vacío, sustituir las tapas. Limpie el ltro y seque completamente antes de volver a poner- lo. Para almacenar el aparato al nal de temporada, recomendamos cubrirlo con el protector contra el polvo de n de temporada (B9) y coloque los accesorios en la correspondientebolsa de accesorios de n de temporada (B8).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje de alimentación consulte la etiqueta de valor nominal Máx. potencia absorbida durante el acondicionamiento de aire “Refrigerante “Capacidad de refrigeración “ DESTINADO SÓLO PARA CENTROS DE SERVICIO EL DIAGRAMA DE CABLEADO ESTÁ UBICADO DENTRO DE LA UNI- DAD.

Temperatura ambiente para aire acondicionado 61° ÷ 95°F (16-35 °C)Humedad máxima relativa 80% RHPor favor observe: fuera de estas condiciones, la unidad to-mará más tiempo o puede no alcanzar la temperatura de enfria-miento que está congurada.El transporte, llenado, limpieza, recuperación y elimina-ción de refrigerante deben ser realizados por un centro de servicio técnico designado solamente por el fabrican-te. El aparato debe ser eliminado por un centro especiali-zado y designado solamente por el fabricante.¡Atención! PARA EVITAR DAÑOS A LA UNIDAD: NUNCA TRANSPORTE O GIRE EL APARATO BOCA ABAJO O SOBRE32

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

El acondicionador de aire no se enciende No está conectado a la toma de corriente Enchufar en la toma no hay alimentación espere a que regrese la corriente El dispositivo de seguridad interna se ha disparado llame al número gratuito de atención al cliente El aire acondicionado funciona por un corto tiempo solamente Hay dobleces o pliegues en el tubo de escape de aire Coloque la manguera de aire correctamente, manteniendo lo más corto y libre de curvas como sea posible a n de evitar cuellos de botella Algo impide que se descargue el aire Comprobar y eliminar cualquier obstáculo que obstruya la descarga de aire El aire acondicionado funciona, pero no enfría la habitación Ventanas, puertas y/o cortinas abiertas Cierre las puertas, ventanas y cortinas, teniendo en cuenta los "CONSEJOS PARA EL USO CORRECTO" que se proporcionan arriba Existen fuentes de calor en la habitación (microondas, secador de pelo, etc. reduzca el impacto de las fuentes de calor congurando fuentes bajas o desconectando las innecesarias La manguera de escape de aire se separa del aparato Ajuste la manguera de escape de aire en el receptáculo en la parte posterior del aparato (g. 1). Filtro obstruido Limpie o reemplace el ltro como se ha descrito anteriormente Durante la operación, hay un desagradable olor en la habitación ltro obstruido o sucio limpie el ltro como se ha descrito anteriormente (g. 8) El aire acondicionado no funciona durante unos tres minutos después de reiniciarlo Un dispositivo interno de seguridad evita que el dispositivo se reinicie hasta que han transcurrido tres minutos desde la última vez que fue apagado esperar. Este retraso es parte del funcionamiento normal. Uno de los siguientes mensajes es mostrado: Lt/ Ht / Lh / PF / HL El aparato tiene un sistema de autodiagnóstico para identicar un número de averías. Consulte el capítulo de autodiagnóstico SU COSTADO. SI ESTO SUCEDE, ESPERE 6 HORAS ANTES DE ENCEN- DER EL APARATO, SE RECOMIENDA 24 HORAS. Después de que la unidad ha estado sobre un costado, el aceite debe regresar al compresor para asegurar su correcto funcionamiento. Sin per- mitir a la unidad este tiempo (6-24 horas) la unidad puede fun- cionar solo por un corto período de tiempo, y luego el compresor se descompone por falta de aceite.5715113971_04_22 www.delonghi.com