CSL 300791 - Hogar inteligente

300791 - Hogar inteligente CSL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 300791 CSL en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CSL 300791 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca CSL
Modelo 300791
Tipo de producto Kit de enchufes telemandados
Contenido del paquete 3 enchufes telemandados, 1 mando a distancia, 1 manual de instrucciones
Tensión de alimentación 230 V CA, 50 Hz
Intensidad máxima 16 (2) A
Potencia máxima 3680 W
Rango de frecuencia 433,050 - 434,790 MHz
Potencia de emisión -12,9 dBm
Alcance del mando a distancia Hasta 30 m
Alimentación del mando a distancia 1 pila de 12 V tipo A23 (incluida)
Número de canales 4 (1 a 4)
Indicación de estado LED en cada enchufe
Control manual Sí, mediante botón ON/OFF en el enchufe
Temperatura de funcionamiento 0°C a 35°C
Uso Solo interior, locales secos
Altitud máxima 2000 m
Humedad relativa máx 80% a 30°C, 50% a 40°C
Categoría de sobretensión CAT II
Grado de suciedad 2
Garantía 2 años
Normas Conforme a la directiva 2014/53/UE, RAEE 2012/19/UE

Preguntas frecuentes - 300791 CSL

¿Cómo asociar un enchufe a un canal?
Inserte el enchufe en un tomacorriente, espere a que el LED parpadee. Pulse la tecla ON del canal deseado (1 a 4) en el mando a distancia. El LED parpadea rápidamente y luego se apaga: el enchufe está asociado.
¿Cómo restablecer un enchufe para reasignarlo?
Mantenga presionado el botón ON/OFF del enchufe durante 3 segundos hasta que el LED comience a parpadear. Entonces está en modo de asignación y puede asignarse a un nuevo canal.
¿Cómo controlar todos los enchufes al mismo tiempo?
Utilice las teclas ALL ON y ALL OFF del mando a distancia para encender o apagar simultáneamente todos los enchufes asociados.
El mando a distancia ya no funciona, ¿qué hacer?
Verifique que la pila (tipo A23) esté correctamente instalada o cámbiela. Asegúrese de estar a menos de 30 metros de los enchufes y de que ningún obstáculo metálico bloquee la señal.
¿Cuál es el alcance máximo del mando a distancia?
El alcance puede alcanzar 30 metros en campo libre. Las paredes y obstáculos pueden reducir esta distancia.
¿Puedo usar este producto en exteriores?
No, este kit está diseñado para uso en interiores en locales secos. No lo exponga a la humedad, al agua o a la nieve.
¿Qué tipos de dispositivos puedo conectar?
Puede conectar cualquier aparato cuya potencia no supere los 3680 W (16 A). Evite conectar en serie o superar la potencia máxima.
¿Cómo reemplazar la pila del mando a distancia?
Abra el compartimento de pilas en la parte trasera del mando a distancia, retire la pila vieja e inserte una pila nueva 12 V tipo A23 respetando la polaridad.
¿Qué hacer si el LED del enchufe no parpadea al ponerlo en marcha?
Pulse el botón ON/OFF del enchufe durante 3 segundos hasta que el LED parpadee. Si aún no parpadea, verifique la alimentación eléctrica.
¿El producto tiene garantía?
Sí, el fabricante ofrece una garantía de 2 años sobre defectos de fabricación y material. Conserve la factura original y contacte al servicio de atención al cliente autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre 300791 CSL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hogar inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 300791 - CSL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 300791 de la marca CSL.

MANUAL DE USUARIO 300791 CSL

ESP: En esta pagea webEARroearrutar toda la informacion actual de nuestros productos como los controladores,manual de usuario y las hojas de datos.Dirjase a www.ganzeinfach.de en el icono de descargas (Downloads).

CSL 300791 - 1

Muchas gratias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar durante是多么 tiempo de su adquisión, le rogamos que lea atentamente las siguides instrucciones de uso.

1. Volumen de suministro

  • 3 enchufes inalámbricos
  • Mando a distancia
  • Instruetiones de uso

  • Datos&Tecnicos

Tensión electrica 230 V CA 50Hz
Intensidad máximo de la corriente 16 (2)A
Potencia的最大値 3680 W
Mando a distancia • necessities una pila de 12 V de tipo A23 (incluida en los articículos sumi-nistrados) • hasta 30m de alcance
Radioespectro 433,050 - 434,790 MHz
Potencia de emisión -12,9 dBm
Temperatura de servicios 0-35° Celsius
Propietades • canales programablescarias unidades posibles por canal indicadores LED de estado encendido/apagado simultáneo possible de todos los enchufes

3. Funciones

El enchufe inalámbrico BEARWARE-ofrece a través de su mando a distancia la posibiliad encender o apagar sus dispositivos electrónicos. Esto no solo ahora tiempo, esfuerzo y costes de energia, sino que también reduce el riesgo de incendio por no estar continuamente connectado a la corriente electrica. LosDistinctos canales del mando a distancia se pueda adaptar de forma individual a sus necessities del modo que se describe a continuaccion.

4. Puesta en marcha

Retire los enchufes inalámbricos y el mando de su embalaje. Coloque las pilas en el compartmento situado en la parte posterior del mando a distancia.

Conecte ahora el primer enchufe inalábrico a una toma de contacto debidamente instalada de su hogar y espere hasta que el LED comience a parpadear.

Indicación: Si el LED no parpadea, pulse el botón «ON-OFF» del enchufe inalámbrico duranteunos 3segundos hasta que comience a parpadear.

Ahora puede asignar un canal al enchufe inalábrico. Accione paraarlo uno de los botones «ON» de los canales 1-4 del mando a distancia. A continuación, el LED en el enchufe inalábrico parpadeará rápidamente y luego se vuelve a apagar. Se asignará al interruptor inalábrico el canal correspondiente al botón «ON» del mando a distancia que haya pulsado.

Repita el procedimiento con los dos enchufes restantes del set. Una vez finalizada la instalacion, los aparatos estan listos para ser realizados.

5. Encender y apagar los interruptores inalámbricos

Puede controlar los interruptores de forma independiente o bien conjunta.

En el mando a distancia, pulse el botón «ON» de uno de los canales 1-4 para activar el enchufe inalámbrico del canal correspondiente. Pulse el botón «OFF» para apagar el aparato correspondiente.

Los LED encendidos de forma permanente indican que el enchufe inalámbrico en cuestion está encendido. Si el LED permanece apagado, significía lo mesmo para el enchufe inalámbrico.

Para poder en marcha todos los enchufes inalábricos a la vez, pueda usar los botones con la inscripción «TODOS» del mando a distancia.

6. Volver a asignar los canales

Para asignar un enchufe inalábrico a un canal nuevo, pulse el botón «ON-OFF» del enchufe en@cuestion 3segundos.A continuación empezará a parpadear el LED.

Ahora puede asignar un canal al enchufe inalábrico. Accione paraarlo uno de los botones «ON» de los canales 1-4 del mando a distancia. A continuación, el LED en el enchufe inalábrico parpadeará rápidamente y luego se vuelve a apagar. Se asignará al interruptor inalábrico el canal correspondiente al botón «ON» del mando a distancia que haya pulsado.

Indicación: Si desea poner todos los enchufes inalábricos en modo de asignación de canal, mantenga pulsada durante 3segundos el botón «TODOS APAGADOS».A continua empezarán a parpadear los LED de los enchufes.

7. Caracteristicas del entorno

Altura hasta 2000 m
Temperatura de 0°C a 35°C
Humedad relativa· hasta 30°C: máximo 80% · 30°C-40°C: máximo 50%
Sobretension temporal CAT II
Grado de contaminación 2

Este produit no requirenergas conditiones de ventilacion especillas. Por motivos de seguidad, asegurese de que el producto no quede cubierto por edredones u objetos similares,m间隙st es en functionamento.

8. Garantía

El fabricante offre una Garantía sobre la fabricación y los materiales de este producto dos años. Las reparaciones solo peuvent realizarse por un servicios de atencion al cliente autorizzato. Debe presentarse el tique de compra original como prueba.

Esta garantía no incluye: desgaste normal, Cambios, modificaciones, daños causados por una atencion insufiente, influencias externas, aplicaciones para las que no se ha disnado el aparato o productos total o parcialmente desmontados.

CSL 300791 - Garantía - 1

9. Indicaciones de uso importantes

  • Solo para interiores
  • El aparato solo está libre de energia,maintñas está desconectado del enchufe
  • No conecte various temporizadores entre sí
  • Utilico en entornos secos
  • El enchufe debe encontrarse cerca de la instalacion y ser fácilmente accesible.
  • No supere la potencia electrica maxima
  • iATENCION! Equipo no apto para menos de 3 años, existereisgo de asfixia por la ingestión de piezas pequeñas

CSL 300791 - Indicaciones de uso importantes - 1

10. Advertencias de seguridad y exoneracion de responsabilidad

No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red electrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco,utilcelo solo en entornos secos.Protejalo contra la humedad, el agua y la nieve.Mantengalo protegido de las altas temperatas.

No lo someta a Cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque this could dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recubiado golpes o ha sido dañado de una forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nationales. No use el dispositivo para usos differentes de los que ha sido創造o. Este producto no es un juguete. Conservelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacities físicas disminuidas.

Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sidoledgea cabo por elproveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantia.El dispositivo solodebe serutilizzato porpersonasquehanleido yentendidoeste manual.Las specifications del dispositivo podencambiarse sinquesea necessitiesrivelarun aviso previo.

11. Eliminación adequada de este producto

Los dispositivos electricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domesticos según la directiva europea WEEE. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos electricos y electrónicos a reenviar de forma gratuite los dispositivos electricos y electrónicos al final de su vidautil al fabricante, al punto de vente o al punto de recogida Pública asigncado. La legislacion de cada País tiene sus propias disposiciones al respecto.

12. Indicaciones sobre la eliminacion de las pilas

CSL 300791 - Indicaciones sobre la eliminacion de las pilas - 1

Dentro de la UE, este símbolo indica que este producto no se pueda eliminar jusqu'à con la basura domestica. Los aparatos usados contienen materiales reciclables muy valiosos que debenentarregarse para su reutilización y para evitar daños al medio ambiente y la salute derivados de una eliminación incontrada. Por éllo, elimine los aparatos usados a工程技术 de recogida adequado o envíelos para su eliminación al lugar donde los haya adquirido. Ellos se encargarán del reciclaje.

En lo que respects a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de loCEEjiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas新品as en sus productos Gratisamente al almacen de envio (direccion de envio). Los@simbolos mostrados en la pilas tienen lossiguientes significados: Pb = La pila contiene mas de un 0,004% de su peso en plomo, Cd = La pila contiene mas de un 0,002% de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene mas de un 0,0005% de su peso en mercury.

CSL 300791 - Indicaciones sobre la eliminacion de las pilas - 2

El símbolo del conteditor tachado significía que no debe arrojarse la pila a la basura domestica.

CSL 300791 - Indicaciones sobre la eliminacion de las pilas - 3

CSL 300791 - Indicaciones sobre la eliminacion de las pilas - 4

Directiva WEEE 2012/19/UE

Número de registrar WEEE: DE 67896761

La Empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 300791/20200312NB001 satisface los requisitos esencias y el resto de disponeciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania https://www.ganzeinfach.de/

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CSL

Modelo : 300791

Categoría : Hogar inteligente