GRE PP052 - Bomba de agua

PP052 - Bomba de agua GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PP052 GRE en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GRE PP052 - page 7
Características técnicas Bomba de agua GRE PP052, caudal máximo de 3000 L/h, presión máxima de 4 bares, potencia de 750 W.
Uso Diseñada para el bombeo de agua clara, ideal para riego, drenaje y suministro de agua.
Mantenimiento y reparación Verifique regularmente el nivel de aceite, limpie el filtro de entrada y asegúrese de que las juntas estén en buen estado.
Seguridad Use guantes y gafas de protección durante la instalación, no sumerja la bomba y desconéctela antes de cualquier intervención.
Información general Peso de 8 kg, dimensiones compactas para un fácil almacenamiento, garantía de 2 años.

Preguntas frecuentes - PP052 GRE

1Cómo instalar la bomba de agua GRE PP052?
Asegfare de que la bomba est colocada sobre una superficie plana y estable. Conecte las mangueras de entrada y salida asegurndose de que estn bien fijadas. Conecte la bomba a una fuente de alimentacin apropiada.
1Cue1l es la capacidad de la bomba GRE PP052?
La bomba GRE PP052 tiene una capacidad de 5 000 litros por hora.
1Cf3mo mantener mi bomba de agua GRE PP052?
Verifique regularmente los filtros y lmpielos si es necesario. Asegrese de que la bomba est desconectada antes de proceder a cualquier limpieza.
1Que9 hacer si la bomba no arranca?
Verifique que la bomba est correctamente conectada y que la fuente de alimentacin funcione. Asegrese tambin que el tanque de agua est lleno y que las mangueras no estn obstruidas.
1La bomba hace ruido. 1Es normal?
Un ruido leve es normal durante el funcionamiento, pero ruidos fuertes pueden indicar un problema. Verifique que la bomba est bien instalada y que nada bloquee su funcionamiento.
1Cue1l es la temperatura me1xima de funcionamiento de la bomba GRE PP052?
La temperatura me1xima de funcionamiento recomendada es de 35b0C.
1Se puede usar la bomba GRE PP052 para lquidos distintos al agua?
No, la bomba GRE PP052 est diseada solo para bombear agua. El uso de otros lquidos puede daar la bomba.
1Cf3mo solucionar una fuga en la bomba?
Identifique el origen de la fuga, verifique las juntas y las conexiones. Reemplace cualquier junta daada y apriete las conexiones si es necesario.
1Hay garanteda para la bomba GRE PP052?
S, la bomba GRE PP052 generalmente est cubierta por una garanta de 2 aos contra defectos de fabricacin. Por favor, consulte el manual para me1s detalles.

Questions des utilisateurs sur PP052 GRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PP052 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PP052 de la marca GRE.

MANUAL DE USUARIO PP052 GRE

  • Nuestras bombas únicamente se pueden montar e instalar en piscinas que cumplan con las normas IEC/HD 60364-7-702 y con la normativa nacional requerida. La instalación debe realizarse de conformidad con la norma IEC/HD 60364-7-702 y la normativa nacional requerida para piscinas. Contacte con su distribuidor local para obtener más información.
  • La bomba no se puede instalar en las zonas 0 (Z0) y 1 (Z1). Puede ver un diagrama en las páginas 61, 62 y 63.
  • La instalación eléctrica debe ser hecha por personal profesional cualificado en insta- laciones eléctricas.
  • No tenga el aparato en marcha mientras utiliza la piscina.
  • No toque NUNCA el aparato en marcha con el cuerpo húmedo o las manos húme- das.
  • Siempre que deba manipular el aparato, DESCONÉCTELO de la toma de corriente.
  • Asegúrese de que el suelo está seco antes de tocar el equipo eléctrico.
  • No coloque la bomba donde pueda mojarse, puede causar electrocución.
  • Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se responsabilice de su seguridad. Los niños deben estar supervisados para que no jueguen con el aparato.
  • Este producto pueden utilizarlo niños a partir de los 8 años en adelante y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del producto de forma segura y que tengan conocimiento de los ries- gos que entraña. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y el manteni- miento del usuario no deben realizarlos niños sin supervisión.
  • Si el cable flexible de alimentación de este aparato está dañado, debe ser sustituido. Lea detenidamente las instrucciones para su sustitución. Ante la duda consulte con un servicio técnico. Ese modo de empleo le permite hacer una instalación correcta con un resultado óp- timo de su bomba de piscina. Leer atentamente las instrucciones de uso. Su nueva bomba es una bomba centrifuga de una sola etapa, autocebante, concebida para uso con un sistema de filtración de piscina. Se debe utilizar con agua limpia y una temperatura comprendida entre 5˚C et 35˚C. Está fabricada con materiales de alta calidad sujetos a controles hidráulicos y eléctricos rigurosos. Se asegura una instala- ción correcta de la bomba siguiendo las instrucciones de este manual. No nos respon- sabilizamos de los daños causados por un uso distinto a lo explicado en este manual de empleo. IMPORTANTE El manual, que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental a cer- ca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha. ES8

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

  • Las máquinas citadas en este Manual están especialmente diseñadas para obtener el prefiltrado y la recirculación del agua en las piscinas.
  • Efectuar la instalación de acuerdo con las indicaciones particulares de cada implan- tación.
  • Respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes.
  • Para cualquier modificación en la bomba es requerida la previa autorización del fa- bricante. Los repuestos originales y los accesorios autorizados por el fabricante sirven para garantizar una mayor seguridad. El fabricante de la bomba queda eximido de toda responsabilidad de los daños ocasionados por repuestos o accesorios no autorizados.
  • Al efectuar el trabajo sobre cada máquina o sobre los equipos a ella ligada, hay que desconectar el equipo de la red eléctrica de alimentación y los dispositivos de arran- que, ya que durante el funcionamiento las partes eléctricas de la bomba se encuen- tran bajo tensión.
  • Los trabajos de montaje y mantenimiento deben ser llevados a cabo por personas cualificadas y autorizadas.
  • Cumplir lo expuesto en las instrucciones de instalación y servicio para garantizar la seguridad en el funcionamiento de la máquina.
  • En caso de funcionamiento defectuoso o avería, diríjase a su proveedor o a la repre- sentación más próxima del mismo.
  • Si el cable de alimentación está dañado, la sustitución debe efectuarla el fabricante, su servicio posventa o personal cualificado, con el fin de evitar riesgos. ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN DE MONTAJE INSTALLA- TION
  • El equipo se debe conectar a una toma corriente (ver datos en chapa característica de la bomba) con conexión a tierra, protegida con un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de funcionamiento residual asignada que no exceda de 30 mA.
  • Prestar particular atención a que de ninguna manera entre agua en el motor y en las partes eléctricas en tensión.
  • Evitar en todo momento el contacto, incluso accidental, con las partes móviles de la máquina durante el funcionamiento de la misma y/o antes de su parada total.
  • Esperar a que la máquina esté completamente parada para realizar cualquier ma- nipulación sobre la misma.
  • Desconectar la máquina de la red de alimentación y bloquear los dispositivos de puesta en marcha, antes de proceder a cualquier intervención de mantenimiento eléctrico o mecánico.
  • Para limitar los riesgos de lesión, ese producto no debe ser utilizado por niños.
  • No enterrar el cable eléctrico. Poner el cable de modo que este no pueda ser dañado por máquinas corta césped, etc....
  • No arrancar la bomba antes de que esta esté conectada correctamente a la piscina.
  • Para limitar los riesgos de choque eléctrico, no utilizar alargadores para conectar la bomba a la fuente de electricidad. Conectarla en un enchufe eléctrico instalado co- rrectamente.
  • No hacer funcionar la bomba sin agua INSTALACIÓN Sólo el personal autorizado y cualificado deberá instalar la bomba y el cableado, res-9 petando las normas vigentes.
  • La bomba tendrá que estar instalada horizontalmente, fijándola con tornillos en el soporte, para evitar vibraciones y ruidos molestos.
  • La bomba debe estar instalada en un lugar lejos de todo producto corrosivo o infla- mable.
  • La bomba debe tener un drenaje suficiente para evitar el riesgo de inundación y debe estar protegida de un exceso de humedad.
  • Prever válvulas independientes a las de entrada y salida de agua.
  • Prever un acceso suficiente para el mantenimiento de la bomba y asegurarse que la etiqueta de datos técnicos de la bomba esté visible.
  • Montar la bomba por debajo del nivel del agua de la piscina o estanque para mejo- rar el rendimiento de las bombas.
  • Procurar que la bomba este a salvo de posibles inundaciones y reciba una ventila- ción de carácter seco
  • Durante la instalación de la bomba, posicionarla para tener un espacio libre de 1m a su alrededor.

INSTALACIÓN ELECTRICA

  • Poner el motor en el suelo antes de conectarlo a la red. Sino, el motor podrá provocar un choque eléctrico grave y hasta mortal. No ponerlo en el suelo encima de un con- ducto de gas.
  • Para evitar un choque eléctrico peligroso o mortal, desconectar la fuente de electrici- dad del motor antes de trabajar sobre las conexiones eléctricas.
  • Si hay un cortocircuito, eso indicaría un problema eléctrico. Si hay un cortocircuito y no puede arrancar de nuevo, pedir a un electricista cualificado verificar y reparar el sistema eléctrico.
  • Conecte la bomba a una fuente de corriente alterna con una toma de tierra, prote- gida por un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente operativa residual nominal inferior a 30 mA.
  • Las conexiones de red inadecuadas implican riesgo de electrocución.
  • La tensión de la alimentación debe corresponder exactamente al voltaje indicado en la placa del motor. Una tensión incorrecta podría provocar un incendio y/o dañar el motor, eso anularía la garantía. En caso de duda, consultar a un electricista.
  • El cable eléctrico está incluido y viene con una conexión en “Y”. Si el cable eléctri- co se sustituye, el nuevo cable deberá ser el apropiado. La garantía será anulada en caso de una modificación no autorizada de los componentes.
  • La instalación eléctrica tiene que ser conforme a las normas vigentes.
  • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro.
  • La bomba está dotada de una protección térmica integrada. Seguir el montaje del esquema abajo para una conexión eléctrica correcta.
  • La instalación eléctrica debe ser hecha por personal profesional cualificado en insta- laciones eléctricas. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por niños, por personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas o por personas que carezca de experiencia o de conocimientos, salvo que una persona responsable de su seguridad esté a cargo de su vigilancia y les facilite las instrucciones previas para manejar el dispositivo. No permita ni a niños ni a adultos apoyarse o sentarse sobre el aparato. Los niños de-10 ben ser supervisados para asegurar que no juegan con el equipo.
  • Ajustar convenientemente el valor del relé térmico según intensidad de la bomba.
  • Peligro de electrocución en caso de una conexión de red no adecuada.

MONTAJE DE LAS MANGUERAS

  • Las mangueras deben ser montadas a la entrada y a la salida de la bomba y deben tener diámetros iguales o superiores al de la entrada de la bomba.
  • Las mangueras de aspiración y expulsión no deben en ningún caso quedarse en la bomba.
  • Sellar bien todas las conexiones y la tapa de la bomba para evitar pérdidas de agua en el motor, lo cual podría dañarlo. CONTROLES ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA Antes de poner en marcha la bomba, realizar las siguientes operaciones:
  • Verificar que la tensión suministrada así como la frecuencia corresponden a la infor- mación de la placa de la bomba.
  • Antes de ponerla en macha, llenar la bomba con agua para la autocebación de la bomba.
  • Comprobar que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con las determi- nadas en la placa de características de la bomba.
  • La bomba puede funcionar en continuo.

ARRANQUE DE LA BOMBA

Arrancar la bomba únicamente cuando los tubos de aspiración y de expulsión estén conectados a la entrada y a la salida de la bomba. Verificar que no hay obstáculos en los tubos.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

  • Su nueva bomba no necesita un mantenimiento o programación especifico. En caso de que la bomba no se utilice durante un tiempo, se aconseja desmontarla, limpiarla y colocarla en un lugar seco y bien aireado.11
  • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente, o una persona cualificada para evitar cualquier peligro.
  • Limpiar su bomba de forma regular quitando la suciedad de su filtro, para que el tubo de entrada no se bloquee y dañe la bomba.
  • Los componentes de la bomba que por su uso habitual sufren desgaste y/o deterioro han de ser repuestos periódicamente para mantener el buen rendimiento de la bom- ba.
  • Controlar periódicamente:
  • La correcta sujeción de las partes mecánicas y el estado de los tornillos de soporte de la máquina.
  • La correcta posición, la sujeción y el estado de los conductores de alimentación y de las partes aislantes.
  • La temperatura de la máquina y del motor eléctrico. En caso de anomalía, parar inmediatamente la máquina
  • Las vibraciones de la máquina. En caso de anomalía, parar inmediatamente la má- quina12 Síntomas Causas Solución La bomba no funciona No hay corriente. Utilizar otro aparato que funcio- ne para comprobar. El diferencial ha saltado. Verificar el diferencial y sustituir- lo si necesario. El paro térmico automático de la bomba se ha activado para proteger el motor. Cortar la corriente de la bomba y dejar enfriar el motor antes de arrancarlo de nuevo. Asegurarse que la bomba y el motor tienen una ventilación suficiente alrededor. Asegurarse que la bomba no está obstruida por suciedad y que el motor gira libremente. El motor se ha quemado a cau- sa de una sobretensión o inun- dado. Es posible que se deba cambiar el motor. La bomba funciona con un cau- dal reducido o sin caudal. La bomba está bloqueada (veri- ficar si el motor gira libremente). Bloqueo en la bomba o en el cesto. Las válvulas están en posición cerrada. Verificar el sistema para ase- gurar que las válvulas están en posición correcta para filtrar, incluidas las válvulas de entrada y salida de la bomba El filtro está lleno de suciedad. Limpiar el filtro Aire en el sistema. Arrancar la bomba (ver procedi- miento de arranque) Verificar si no hay fugas de aire en los tubos de aspiración o en las conexiones. Asegurarse que la tapa del ces- to está bien cerrada y estanca. Verificar que no hay fugas debajo de la bomba. Verificar que no hay fugas debajo de la bomba. Falta de agua. Asegurarse que el nivel de agua de la piscina esté por lo menos a la altura del skimmer. Suciedad en la bomba o en el Skimmer (Nota: no hacer funcio- nar la bomba sin el cesto de la bomba o del skimmer monta- dos correctamente). Asegurase que el cesto de la bomba o skimmer no estén llenos de suciedad. Asegurarse que no hay bloqueo a la en- trada y salida de bomba. Ase- gurarse que no hay objetos en bomba. Fuga entre el cuerpo de la bom- ba y el motor Los tornillos del cuerpo no están bien apretados. La junta de estanqueidad o la junta metálica están desgasta- dos Cerrar la bomba y aflojar los tornillos. Verificar la alineación y el esta- do de las juntas de estanquei- dad antes de atornillar de nue- vo. Sustituir juntas si necesario. Tapa del prefiltro La tapa no está cerrada correc- tamente Asegurarse que la tapa compri- ma bien la junta teórica13 Pompe de piscine auto-amorçante

Fabricante Código Nivel de eficiencia (IE) Número de polos Fuente de alimentación

(kW) r.p.m. Altitud sobre el nivel del mar Tmín. ~ Tmáx. aire ambiente

  • De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.
  • El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.
  • Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo de Garantía, el vendedor deberá reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.
  • Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el comprador podrá solicitar una reducción proporcional del precio o, si la falta de conformidad es suficientemente importante, la resolución del contrato de venta.
  • Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía.
  • Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de adquisición y entrega del Producto.
  • Cuando hayan transcurrido más de seis meses desde la entrega del Producto al comprador y éste alegue falta de conformidad de aquél, el comprador deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado.
  • El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo. CONDICIONES PARTICULARES
  • La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
  • El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea.
  • Para la eficacia de esta garantía, el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentación que acompaña al Producto, cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto.
  • Cuando se especifique un calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto, la garantía sólo será válida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente. LIMITACIONES
  • La presente garantía únicamente será de aplicación en aquellas ventas realizadas a consumidores, entendiéndose por “consumidor”, aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito de su actividad profesional.
  • No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso.
  • La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.
  • Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía sólo responderá cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.

CONTENEDOR DE BASURA CON RUEDAS TACHADO

  • Con objeto de reducir la cantidad de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilización de los aparatos, la valorización de sus residuos y determinar una gestión adecuada tratando de mejorar la eficacia de la protección ambiental, se establecen una serie de normas aplicables a la fabricación del producto y otras relativas a la correcta gestión ambiental cuando se conviertan en residuo.
  • Así mismo, se pretende mejorar el comportamiento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos eléctricos y electrónicos, como son los productores, los distribuidores, los usuarios y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestión de los residuos derivados de estos aparatos.
  • A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución:
  • Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha, podrá entregarlo, sin coste, en el acto de la compra al distribuidor.
  • Podrá llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales.
  • Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión.
  • Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un “contenedor de basura con ruedas tachado”, este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas.
  • Nuestros productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuosos con el medio ambiente, que pueden ser reutilizables y reciclados. Aun así, las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar por separado, para ello separar el motor eléctrico del resto del equipo de filtración. ES70
  • Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de este documento sin previo aviso

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRE

Modelo : PP052

Categoría : Bomba de agua