VALERA SXJ 8701 RC - Secador de pelo

SXJ 8701 RC - Secador de pelo VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SXJ 8701 RC VALERA en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VALERA SXJ 8701 RC - page 16
Características técnicas Secador VALERA SXJ 8701 RC, potencia 2400 W, motor AC, tecnología iónica
Modos de funcionamiento 2 velocidades, 3 temperaturas, función aire frío
Accesorios incluidos Concentrador, difusor
Uso Ideal para un secado rápido y un peinado profesional
Mantenimiento Filtro extraíble para una limpieza fácil
Seguridad Sistema de protección contra el sobrecalentamiento
Información general Peso ligero, diseño ergonómico, cable de 3 metros

Preguntas frecuentes - SXJ 8701 RC VALERA

1Por que9 mi secador VALERA SXJ 8701 RC no se enciende?
Verifique que el aparato este9 correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegfarese tambie9n de que el cable de alimentacif3n no este9 daf1ado.
1Cf3mo limpiar el filtro de mi secador VALERA SXJ 8701 RC?
Desconecte el aparato, retire el filtro en la parte trasera del secador y ledmpielo delicadamente con un cepillo suave o un paf1o hfamedo. Asegfarese de que este9 completamente seco antes de volver a colocarlo.
1Mi secador emite un olor extraño cuando se usa, que9 debo hacer?
Esto puede deberse al polvo o a residuos de productos capilares que se queman en los elementos calefactores. Limpie el filtro y deje que el aparato funcione sin carga durante unos minutos. Si el olor persiste, contacte con el servicio de atencif3n al cliente.
1Por que9 mi secador ya no calienta?
Verifique si la configuracif3n de calor este1 en una posicif3n baja. Si el problema persiste, puede haber un mal funcionamiento interno. Contacte con el servicio de atencif3n al cliente para obtener ayuda.
1Mi secador VALERA SXJ 8701 RC hace un ruido anormal, que9 debo hacer?
Un ruido inusual puede indicar que hay residuos en el motor o el ventilador. Desconecte el aparato y verifique si el filtro este1 limpio. Si el ruido persiste, contacte con el servicio de atencif3n al cliente.
1Cf3mo usar el modo fredo en mi secador?
Despue9s de seleccionar la temperatura deseada, presione el botf3n del modo fredo para activar el flujo de aire fredo. Esto ayuda a fijar el peinado y a reducir el frizz.
1Puedo usar mi secador VALERA SXJ 8701 RC en el extranjero?
Verifique el voltaje ele9ctrico de su destino. Si es diferente de 220-240 V, use un adaptador o un convertidor de voltaje adecuado.
1El cable de alimentacif3n de mi secador este1 daf1ado, que9 debo hacer?
No intente reparar el cable usted mismo. Desconecte el aparato y contacte con el servicio de atencif3n al cliente para un reemplazo o reparacif3n.

Preguntas de los usuarios sobre SXJ 8701 RC VALERA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SXJ 8701 RC - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SXJ 8701 RC de la marca VALERA.

MANUAL DE USUARIO SXJ 8701 RC VALERA

Lea atentamente las instrucciones de uso. Disponibles también en www.valera.com

CONSEJOS DE SEGURIDAD

  • Important: para garantizar una proteccion suplementaria, se aconseja colocar en la instalacion electrica de alimentacion del aparato, un interruptor diferencial con una corrente de intervencion que no supere los 30mA . Para mayores informaciones, dirigirse al electrotecnico de confianza.
  • Antes de usar el aparato, contrôle que está bien seco.

VALERA SXJ 8701 RC - CONSEJOS DE SEGURIDAD - 1

  • ATENCION: no utilizes este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contenga agua.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o parentes de experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligos que pueda implicar.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
  • No utilise el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene queleararlo a un centro的技术o autorizzato. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el service de asistencia技术水平 o por una persona con una calificacion similar, parapreventirequalquierriesgo.
  • Cuando se utilizes el aparato en el baño, desenchúfelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluo cuando está apagado.
  • Enchufe el secador en corriente alterna solamente, y verifique previamente que el voltaje de la red es elsame que el de su aparato.
  • Nosumerja nunca el aparato en agua u othero liquido. -No situe, ni coloque el aparato en un lugar donde pudiera caer en agua u othero liquido.
  • No intente coger un aparato来电lico caido al agua, pero si desenchufelo inmediamente.
  • No deja colocado un aparato electrico cuando funciona.

  • Desenchufe siempre el aparato despues de uso. Yno tire del cable al desenchufarlo, sino de la clavija.

  • Cuide de no obstruir la entrada y calidad de aire del aparato.
  • Dejar enfiar siempre el secador de Cableo antes de guardarlo. No enrollar el cable alrededor del aparato. Enrollarlo sobre si本身就是 sin averarlo demasiado.
  • Este aparato tiene que destinarse sólo a los usos para los cuales ha sido proyecto. Cualquier除外 impropio y, por consiguiente, peligioso. El fabricante no se hace responsable de los posibles daños derivados de un uso impropio o erroneo.
  • (Sólo tipo 560., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.) Este secador de cabelo está disnado para el empleo profesional.

A los values de temperatura máximo, el aparato produce aire muy caliente. En el uso dométrico, para evaporar daños al cabello o al cutis, selecciónar valeurs de temperatura más bajo o no insistsir demasiado tiempo en determinadas zonas de la cabellera.

  • El nivel de presión sonora de los secadores para uso professionnel es inferior a 70 dB(A).
  • Designación del aparato (ver los datos技术和es del producto) HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE Traducción:

SECADOR DE CABELLO PORTÁTIL PARA USO PROFESIONAL

Importante

Este aparato es conforme a las dispositions de seguridad relativas a los aparatos electricos.

Este aparato está provisto de un termostato de seguridad. En caso de sobrecalentamento se para automatamente.

Despues de un corto espacio de tiempo vuelve a funciona. Sin embargo antes de uso other vez, verifique que la entrada y calidad de aire del aparato estáperfectamente limpias.

Este aparato es conforme a las directivas europeas 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU y al reglamento (EC) N. 1275/2008.

DESCRIPCIONYFUNCTIONES

Conmutación

(sólo si corresponde al Modelo adquirido)

Modelos 530.., 533.., 541.., 542.., 553.., 554..

ON=encendido/apagado (mantenerlo apretado para hacer funcionar el aparato)

0=desconectado
COOL=aire tibio
1=chorro de aire suave y Templado
2=chorro de aire fuerte y caliente

Modelos 543, 545, 560, 561, 566, 581, 583, 584, 585, 586, 587, 588.

VALERA SXJ 8701 RC - Conmutación - 1

Fuerza del aire

- Temperature

0=desconectado 1=aire tibio (= COOL mod. 543., 545., 561.)
1=chorro de aire suave 2=caliente (= 1 / ECO mod.543..545..561.)
2=chorro de aire fuerte 3=muy caliente (= 2 / MAX mod.543_· 545..561.)

Modelos 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588

ON=encendido/apagado

(mantenerlo pulsado para hacer funciona el aparato)

Fuerza del aire
0=desconectado 1=aire tibio
1=chorro de aire suave 2=caliente
2=chorro de aire fuerte 3=muy caliente

Funcion COOL o COLD (en los secadores dotados de este dispositorio) - Fig. 2

Esta función es indicada para fjar elapelbellodescuysdelpeinado.

Función eQ-AIRcontroller (para los secadores de Cableo dotados de este dispositivo)

Senala por medio de un LED (Fig.3) eventuales anomalias de funciona del aparato.

  • LED AZUL intermitente y LED AZUL bajo: fase de control y configuracionmente optimo

  • LED ROJO intermitente: anomalía momentánea (ej.: secador demasiado cerca del cabello).

  • LED ROJO fijo: anomália permanente. En este caso:

  • Limpiar la rejilla de entrada del aire.

  • Mantener la rejilla de salute del aire a una distancia minima de 2 cm respecto del cabello y de cualquier obstáculo.

Si月下旬 de estas actiones el LED rojo vigue fijo, contactar con el Centro de Asistencia Valera más cercano.

Concentrador de aire (boquilla)

Es el accesorio ideal para secar cabellos rapidamente en libertad, pero igualmente, para realizar soberbios brushing. En efecto gratias a esta boquilla concentradora,可以更好 dirigir e imprimir, con precision, aire frío o caliente, sobre mechones a su elección.

Difusor moldeador (para los aparatos suministrados con este accesorio)

Es el accesorio ideal para dar volumen al peinado y suavizar con naturalidad los cabellos rizados o con permanente.

Coja mechones de cabelo humedes (pero no mojados) y manteniendolos levantanados, sequelos dejoando pagar el aire que sale del difusor a工程技术 de los dedos.

Montaje del difusor: vea la fig. 1.

ATENCLION: Con el difusor, el aparato debe serutilido en velocidad/temperatura bajounicamente.

Filtro (para los modelos equipados con este accesorio)

El secador de cables está equipado con un filtro extraible que se enquirytra debajo de la rejilla de entrada de aire y filtra particulas de polvo, pelulas y cables aspirados. El filtr se pueda lavar bajo el agua corriente. Para extraer el filtr basta con retirar la rejilla de entrada de aire y sacar el filtr. Después de limpiarlo, verificar si está bien seco antes de volver a instalarlo en elsecador. Luego colocar nuevomente la rejilla de entrada de aire.

Ionic Care

(para los secadores dotados de esta función)

Esta funciona está asociada a un generator que produce millones de iones negativos purificadores.

Que son los iones?

Los iones son particulas con energia existentes en la naturaleza. Los iones con energia negativa, ayudan a purificar el aire, neutralizarando los iones con energia positiva, que en cambio contribuyen a su deterioro, al retener en la atmósfera gran parte de los agentes contaminantes.

Mejor hidrataction del pelo

Los iones con cargo negativa ayudan a preservar la correcta hidrataction del pelo.

En efecto,"These micronizan las particulas de agua presentes en elleo recién lavado,permitiendo la absorccion de una mayorcantidad de ellos hasta el interior del tallo, restableciendo elequilibrio de humedad natural del cabello.

Efcto suavizante en el pelo

Esta mejor hidrataction favorece el acondicionamento de su pelo,iene un efecto regenerador y lo hace mas suave y fácil de peinar, con mas volumen y brillio.

Los iones con cargo negativa ayudan a reducir la electricidad estatica y el efecto "fly away" (cabellos erizados) y encrespado delleo.

Efecto purificador

Los iones con cargo negativa emitidos por el secador deleo hacer que las particulas contaminantes del aire (con cargo positiva o neutra), se atraijan una con另一边, se hagan pesadas y precipiten al suejo por gravedad, purificando asi el aire.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.

Puede limpar el aparato con la ayud de un paño humedo con agua.

No losumerja en agua oequalquier othero liquido.

Proteja el aparato del polvo.Si es Neededo, limpie la rejilla de aireacion posterior conaida de un cepillo o un pincel.

Está terminamente prohibido limpar los secadores de cabelo con detergentes, solventes, alcohol y productos químicos varieds.

Sujeto a modificaciones

Garantía

VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes conditiones:

  1. Son validates las conditiones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el País de compra. En Suiza y en los paises de la Unión Europea el periodo de garantía es de 24磨损 si el comprador es un particular (uso domestico) y de 12磨损 si el comprador es una société o Empresa o un professionnel (uso profesconal). El periodo de garantía inicia a partir de la Fecha de compra del equipo. Comocke de compras e entiende la Fecha del certificado de garantia debidamente rellenado y sellado o la Fecha del documento de compra.
  2. La garantía se aplicá unicamente presentando este certificado de garantía o el documento de compra.
  3. La garantía cubre la eliminación de todos aquellos defectos que han surgido durante el periodo de vigencia de la garantía, occasionados por defectos comprobados de materiales o de fabricación. Los defectos del aparato se pueda eliminar efectuando la reparación o sustituyendo el producto. La garantía no cubre defectos o daños causados por la conexión a la red electrica no conforme con las normas, por el uso impropio del producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
  4. No se incluye ningún othero tipo de reivindicación, en particular indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del aparato, con exception de la eventual responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigentes.
  5. El servicios de garantía se efectúa sin cargo y no constituya un prolongamento o un nuevo inizio del periodo de garantía.
  6. La garantia decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no autorizadas.

En caso de avería, se debeentaragelaparato bien embalado y con elcertificado de garantia regularmente fechado y sellado por el vendedor, a uno de nuestrosCentros de Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargará de remitirlo al importador oficial para efectuar la reparación de la garantía.

VALERA es unamarca registrada de LIGO PATENTS SA - Suiza

Nederlandss

Niveis de temperatura

1=ar morno (=COOL para modelos 543., 545., 561.)

2=aqueente (= 1 / ECO para Modelo 543., 545., 561..

(pentru aparatele dotate cu aceste accesorii)

gll jy
jlll g y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

"gag" j 1
(1aall oig bgsjll o jy)
Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg

()jlll jill jill jilj g jg jai lal lai jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie

-

()

C. Li + g_2O_3 = 4LO_2

Cllg yIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyI y

jill 1

yabll lbcblall lcclwaaill aiaaii ci li y
yall blll
gdlgl gll gclll clliy jy yaiy p gaiy aaiall g
aia jdaa jslalalol no say lao o gil Jusall yall
yall aaiall bll ayblln jnljg dy

y

j 10000000000000000000000000000000000000000000000000

"Ulll 8y g AisL C12y
aill y l i aie ie e aill aiei 11 y
jill (jll) jll

aillg 1

gaa aal aal yll gll aaagaaal cllg y
aal g (aall g aall clll) 1 gell a glall b j
laay lbc bai ay iia g jy ilc
glil gii ll i

ailllgl

a!jllnnae aalge 1 jil caii bia i jla
la! jae jie pcc y. cllly a jy oiaa aabj jle
jlln jie jie jie lce bila! jil jilw g jcll
gla jia abw gell dlaa aiaa yr gall g
laall n aababw g
all gally jayll aaii liy gian: aiall
aoliz all ayll sll algall g

y

#

24 gJn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn

JLILI LIGOPATENTS SA

中文

使用说明 - 原文说明

请仔细阅读本说明.您也可登陆www.valera.com查阅

安全警告

El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tralar como despedicios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desea correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute Pública, lo cual podria ocurresi si este producto no se manipula de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su serviceo de desechos del hogar o con la tenta donde compró el producto.

NL

Nombre y direccion completa del comprador

Certificado de garantia

Garantibevis

Garantibevis

Garantibevis

Certificat de garantie

Zaručni list

Garancialevél

Karta Gwarancyijna

Piotoptiintikó Eyyunons

Garanti certificasi

TapaantiiHn TaIoh

TapaHTnHbI cepTnΦnKaT

jaiai 0s

保修证书

jilai talil

Garancijska karta

Garantni certifikat

Garantiikaart

Garancijski list

Zaručný list

TapaHcnoHnKaP Ta

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALERA

Modelo : SXJ 8701 RC

Categoría : Secador de pelo