VALERA SXJ 8701 RC - Fén

SXJ 8701 RC - Fén VALERA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SXJ 8701 RC VALERA ve formátu PDF.

📄 96 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 8 otázky ⚙️ Specifikace
Notice VALERA SXJ 8701 RC - page 40
Technické vlastnosti Fén VALERA SXJ 8701 RC, výkon 2400 W, AC motor, iontová technologie
Provozní režimy 2 rychlosti, 3 teploty, funkce studeného vzduchu
Součástí příslušenství Koncentrátor, difuzér
Použití Ideální pro rychlé sušení a profesionální styling
Údržba Odnímatelný filtr pro snadné čištění
Bezpečnost Systém ochrany proti přehřátí
Obecné informace Lehká váha, ergonomický design, kabel 3 metry

Často kladené otázky - SXJ 8701 RC VALERA

Proč se můj fén VALERA SXJ 8701 RC nezapíná?
Zkontrolujte, zda je zařízení správně zapojeno a zda zásuvka funguje. Také se ujistěte, že napájecí kabel není poškozen.
Jak vyčistit filtr mého fénu VALERA SXJ 8701 RC?
Odpojte zařízení, vyjměte filtr ze zadní části fénu a jemně jej očistěte měkkým kartáčem nebo vlhkým hadříkem. Ujistěte se, že je před opětovným nasazením zcela suchý.
Můj fén při používání vydává zvláštní zápach, co mám dělat?
To může být způsobeno prachem nebo zbytky vlasových produktů, které se pálí na topných prvcích. Vyčistěte filtr a nechte zařízení několik minut běžet bez zátěže. Pokud zápach přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
Proč můj fén už nehřeje?
Zkontrolujte, zda není nastavení teploty na nízké úrovni. Pokud problém přetrvává, může být vnitřní závada. Kontaktujte zákaznický servis pro pomoc.
Můj fén VALERA SXJ 8701 RC vydává neobvyklý zvuk, co mám dělat?
Neobvyklý zvuk může znamenat, že v motoru nebo ventilátoru jsou nečistoty. Odpojte zařízení a zkontrolujte, zda je filtr čistý. Pokud zvuk pokračuje, kontaktujte zákaznický servis.
Jak používat režim studeného vzduchu na mém fénu?
Po výběru požadované teploty stiskněte tlačítko režimu studeného vzduchu pro aktivaci proudu studeného vzduchu. Pomáhá to fixovat účes a snižovat krepatění.
Mohu používat svůj fén VALERA SXJ 8701 RC v zahraničí?
Zkontrolujte elektrické napětí v cílové destinaci. Pokud se liší od 220-240 V, použijte vhodný adaptér nebo měnič napětí.
Napájecí kabel mého fénu je poškozený, co mám dělat?
Nepokoušejte se kabel opravovat sami. Odpojte zařízení a kontaktujte zákaznický servis pro výměnu nebo opravu.

Dotazy uživatelů ohledně SXJ 8701 RC VALERA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Fén ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SXJ 8701 RC - VALERA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SXJ 8701 RC značky VALERA.

NÁVOD K OBSLUZE SXJ 8701 RC VALERA

Tento námov k použiti si pozorné prečěte. K dispozici také na www.valera.com

BEZPEČNOSTNI UPOZORNÉNÍ

  • Duležite: Pro zajisteni vyší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické instalace, ktera napaji prístroj, proudový chranič s vybavovacim proudem, ktery není vyší než 30 mA. Pro blížsí informace se obratte na svého elektráráře.
  • Před použitím pristroje se ujistěte, ze je dokonale suchý.

VALERA SXJ 8701 RC - BEZPEČNOSTNI UPOZORNÉNÍ - 1

  • POZOR: Tento przystroi nepoužívejte v blízkosti vany, umyvädla nebo jin'ych námob s vodou.

  • Tento pristroj smí používat déti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo nedostatkem zkusenosti a znalostí, pokud jsou pod vchodnám dohledem neboPokud byli poučeni o bezpečnémpoužívání tohoto pristroje aPokud si uvedomují souvisejici nebezpeci.

  • Děti si nesmí s prístrojem hrát.
  • Cisteni a udrzba se nesmi svirit detem bez dozoru.
  • Přístroj nepoužívejte,Pokud vykazuje závady.Nesnážte se elektrický prístroj opravovat sami, obracejte se vždy na autorizovanou opravnu. Pokud je privodní kabel poškozený,musi jej vyměnit vyrobce nebo jeho oprávněné servisní středisko nebo osoba s odobnou kvalifikaci tak,aby se predešlo jakémukoli riziku.
  • Gestlje používáte prístroj v koupelné, vytáhněte po použití zástrčku ze zásuvky, protoze voda je nebezpečná i pro vypnutý prístroj.
  • Přístroj prípojute pouze k siti střidavého proudu a ujistěte se, ze napěti v siti odpovídá hodnotě uvedené na prístroji.
  • Pristroj nikdy nesmite ponorit do vody ani jiné kapaliny.
  • Prístroi neodkládejte na mista, odkud by mohl spadnout do vody Či jiné kapaliny.
  • Nesnăzte se vytáhnout elektricky spotřebic spałź do vody, ale okamžitě vytáhněte zăstrčku ze zăsuvky.
    Když prístroj odkládate, vždy jej vypněte.
  • Po použiti vysoušec vlasu vždy vypněte a vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásvúky. Zástrčku nevytahujte ze zásvúky taháním za kabel.
    Vysousc pouzivejte tak, aby mrizy pro vstup a vystup vzduchu nikdy nebyly ucpané.

  • Před uložením nechte fen vždy vychladnout. Nikdy neomotávejte kabel kolem spotřebiece, ale volné ho omotejte kolem sebe.

  • Prístroj muže byt použiván pouze k učelūm, ke kterým je určen. Jakékoliv jiné použiti je nevhodné a proto i nebezpečné. Vyrobce nezodpovidá za škody zpúsobné nevhodnám použitím.
    (Pouze typ 560., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.) Tento vysoušec vlasù je navržen pro professionálné používání.

Když se prístroj nastaví na maximálné hodnoty teploty, vzníká velice horký vzduch. Aby se pri domácím použití vyloučilo poskození vlasů nebo pokožky, navolte vždy nizsí hodnoty teploty nebo na Jednotlivé Časti úCESU nepoužívejte príliš dlouhoudobu.

  • Hladina akustického tlaku u vysoušecu vlasu pro profesiónánlí použití je nižsí než 70 dB(A).
  • Oznaceni pristroje (viz technické udaje vyrobku)
    HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE
    Překlad:

PRENOSNY VYSOUSAEC VLASU PRO PROFESIONALNIPOUZITI

Dulezite upozorneni

Tento vysoušć vlasú odpovída bezpečnostím prédpísum pro elektrické pristroje.

Vysousc vlasu je vybaven bezpečnostím termostatem. V pripadě prehrát se vypne automaticicky. Po krátné dobePokracuje v cinnosti. Před každým použitím zkontrolujte, zda mřížky pristroje pro vstup a vystup vzduchu jsou cîsté. Tento pristroj je v souladu s evropskymi směrniciemi 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU a s nařizením EC Č. 1275/2008.

ZPUSOBPOUZITI

Zapnuti

(pouzePokudIze na zakoupenem modelu pouzit)

Model 530., 533., 541., 542., 553., 554.

ON=zapnout/vypnout (pro Činost pristroje držte stisknuté)

0=vypnuto

COOL=teplvzduch

1=horky vzduch/mirné proudéní vzduchu

2=horky vzduch/silne proudenvzduchu

Model 543, 545, 560, 561, 566, 581, 583, 584, 585, 586, 587, 588.

proud vzduchu

0=vypnuto 1=teplv zdvuch(=COOL model 543.,545.,561.)

1=slaby proud 2=horky vzduch (=1/ECO model 543., 545., 561.)

2=silny proud 3=horky vzduch (=2/MAX model 543., 545., 561.)

Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.
ZAP=Zap/Vyp (pí použítī vysoušće vlasù je nutné tisknout)

proud vzduchu -teplota

0=vypnto 1=leply vzduch

1=slaby proud 2=horky vzduch

2=silny proud 3=horky vzduch

Funkce COOL nebo COLD (pro vysoušće vlasù vybavené tímtó zařizením) - Obr. 2

Tato funkce je vchodná k fixaci vlny po upravě vlasu.

Funkce eQ-AIRcontroller (pro vysoušće vlasu vybavené tímto zařidenim).

Signály pomoci LED (obr. 3), pripadné provozní závady zařizení.

Blikajíc MODRA LED a stála MODRA LED: fáze kontroly a optimálni provoz.

Vycistete mrizkuprivodu vzduchu.
- Mrizku vypousteni vzduchu udrzujte v minimálni vzdalenosti 2 cm od vlasu nebo jakékoli prekážky.

Pokud po těchto zásazích Červé na LED stále svítí, kontaktujte nejblžsí servisné středisko Valera.

Tvarovaci tryska

Pro lepsi docileni tvarovaného ucesu nasadte na vysousc tvarovaci trysku.

Difuzér

Ideálni príslušenstvi pro vytvoreni bohatého a prirozeného nadýchaného Úcesu z hustych vlasû nebo vlasû po trvalé. Zvedněte jeste vlhké prameny vlasû (nesmi byt ale mokré) a prosuste je tak,Že vzduch z difuzéru necháte proudit prés prsty. Nasazení difuzéru: viz obr. 1

Upozorneni: pri sušeni difuzérem použijte pouze nejnižsí ohrev/nastaveni rychlosti.

Filtr (pokud je vhodny pro daný model)

Vysousc vlasu je vybaven vymenitelnym filtrm, zachycujicim castecky prachu a vasy. Filtr je omyvatelny pod tekouci vodou. Pri yvmene filtrudistrahte nejdrive horni kosik. Po ocisteni se ujistete, ze je zcela suchy, nez jej vlozite zpet do vysousce. Pote umistete zpelt horni kosik.

Ionizátor

(pokud je dodáván s modelem)

Tato funkce je spojená s generatorem, ktery vytváři miliony Čistićích zapornych iontu.

Co jsou ionty?

lonty jsou elektricky nabite cástice, ktere se nacházeji v prirode. Zaporné nabite ionty pomahaji Čistit vzduch neutralizaci cladnych iontu, ktere naopak prispivaji k jeho znečistěni tim, ze v atmosfére zachycuji velkou ěst znečistujicích prvkú.

Zlepséná hydratace vlasu

Záporne nabité ionty pomáhaji udržovat správnou hydrataci vašich vlasu.

Zejmena deli castecky vody v cerstve mytych vlasech, zlepsuji tak absorpci vlasovych stvolu pro zachovani prirozené rovnovahy vlh-kosti.

Efekt balzámurovase vlasy

Zlepsena hydratace spojená s kondici vašich vlasu ma regenerujíci učinek, zjemnjuje vlasy a usnadnjuje jejich Rozcesavání, zvětsuje jejich objem a lesk.

Neelektrizuji se

Zaporné nabite ionty pomáhaji snizovat statickou elektrinu vlasu, efekt Rozcuchanych vlasu a nežadouci zkadeřeni vlasu.

Cistici efekt

Zaporné nabité ionty emitované vysoušecem vlasu zajist'uji, ze castečky znečistěného vzduchu jsou k sobě pritahovány, jsou tak težsí a samovlne padaji dolú silou gravitace, a tímto prociš'tju vzduch.

CISTENIA UDRZBA

Pred cistenim vzdy odpoje vysousc ze site. Zarizeni cistete mekkou uterkou navlhcenou ve vode.

Nikdy však nevkládejte zařizení do vody nebo jiné tekutiny!

Vysoušec by měl byt chráněn proti prachu. V pripadě nutnosti očistěte vstup a vystup jemným kartáčkem.

POZOR: Je prisné zakázáno Čistit vysoušć vlasú Čsisticimi prostředky, Rozpoustědly, alkoholem Či jinými chemickými vyrobky.

Záruka

Záručni podmíky značky VALERA:

  1. Záruka vztahujíci se na tento spotřebič je stanovena našim zastupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a v zemich Evropské unie je záručné doba v trvání 24 měsícu,Pokud je konečnám kupujíím soukromá osoba (domácí použiti),a 12 měsícu,pokud konečnám kupujíím je společnost nebo firma neboživnostnik (professionálné použiti).Záručné doba začiná bežet od data nabytí spotřebiče koupí,jak je uvedeno na záručnéim listu (popr. učtence) nebo faktúre a potvrzeném razitkem prodejce.
  2. Záruku lze uplatnit oproti predlozeni zaručniho listu (popr. učtence) nebo faktury.
  3. Záruka se vztahuje na odstraněni závad vyplývajích z prokazatelních chyb materialu nebo zpracování, vzniklých v prüběhu záručné doby. Odstraněni závad bude provedeno jejich opravou, popř. vyménou za bezvodné zboží. Záruka se nevztahuje na jakékoliv poskození vznílek v dusledku nesprávného pripojení ke zdroji energia, nevhodného použiti, rozbití, bežného opotřreteni a nerespektovány instrukci v navodu k použiti.
  4. Veskeré dalsí reklamace, včetné eventuálniho zevnějsiho poskození prístroje jsou vyloučeny,Pokud nás závizek není právně yvahatelný.
  5. Záručni servis je zdarma; neovlivnéje datum vyprěsení záruky,
  6. Záruka se stavá bezpředmětnou,Pokud oprava prístroje byla provedena neautorizovaným servisem.
    V pripadé zjišěni závady vratte zabaleny prístroj společné se záručním listem s rádně uvedený datem a razitkem servisímu centru značky Valera nebo prodejci, ktery jej zašle do servisiho centra oficiálniho dovozce.

VALERA registrovaná obchodni značka společnosti LIGO PATENTS SA - Switzerland

Româna

INSTRUCTIONS DE FOLOSIRE - Instruetione originale

Citi ci atentie aceste instruonti de folosire.Disponibile si pe site-ul hiip://www.valera.com/

AVERTISMENTE DE SIGURANTA:

Pri nastavení maximálnych hodnôt teploty spotrebič produktu je horúci vzduch. Pri použití v domácnosti nastavte nizsie hodnoty a neposobte dlho na Jednotlivé oblasti vlasov, aby ste predisci poškodeniu vlasov a pokožky.

Na tento susic na vlasy sa vztahuju bezpecnostne predpisy pre elektrické spotrebice.

Tento susic na vlasy je vybaveny bezpechnostnym termostatom. V priade prehriatia sa susic automaticky vypne. Susic na vlasy sa znova zapne po kratkej dobe. Pred kazdym pouzitim skontrolujte, ci su vtupné a yystupné mriežky vzduchu na spotrebici dokonale ciste.

Tento spotrebič splna požiadavky europskych smernic 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU a nariadenia (EC) c.1275/2008.

SPÖSOB POUŽITIA

Sušić na vlasy je vybavený menitel'nám filtrom zachytávajucim ciastočky prachu a vlasy. Filter je umyvatěný pod tecúcouvodou.Pri vymene filtranjapr odstránde horný kôs. Po ocistení sa uistite,ci je uplne suchý predtým,ako ho vložite spā't do susica.Potom umiestnite spā't horný kosik.

Ionizátor

Zlepsena hydratacia spojená s kondiciou vašich vlasov, má regenerujuci učinok, zjemnuje vlasy a ulahcuje ich Rozceşanie, zvačsuje ich objem a lesk.

Neelektrizujúce sa

Negativne nabité ionty pomáhaju znižovat' statickú elektricitu vlasov, efekt strapatych vlasov a neziadúceho skučeravenia vlasov.

CISTIACIEFEK

na vyrobku nebo jeho baleni udáva, ze nepatri do domácijo odpadu. Je nutné běrného mista pro recyklaci elektrického no zařizení. Zajisténím správné likvidace ku pomúžete zabrinit negativním zivotni prostředi a lidské zdravi, které by ušobeny nevhodnou likvidaci tohoto robnéjsi informace o recyklaci tohoto e u príslusného mistniho uradu, služby omovniho odpadu nebo v obchodě, kde akoupili.

RO

VALERA SXJ 8701 RC - RO - 1

razitko a podpis prodejce

Zigin podpis prodajalca

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : VALERA

Model : SXJ 8701 RC

Kategorie : Fén