Waring Commercial WDM120T - Procesador de alimentos

WDM120T - Procesador de alimentos Waring Commercial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WDM120T Waring Commercial en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Waring Commercial WDM120T - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Robot de cocina (batidora profesional)
Marca Waring Commercial
Modelo WDM120T
Motor 1 HP (aproximadamente 745 W)
Velocidades 3 (Baja I, Moderada II, Alta III) + Impulso (Pulse)
Material del vaso Acero inoxidable
Alimentación eléctrica 120 V, 60 Hz
Tipo de enchufe Con toma de tierra (3 clavijas)
Temporizador Sí, con ajuste manual y asistido
Función Pulse Sí, mediante interruptor dedicado
Agitadores incluidos Agitador normal y agitador de aletas
Limpieza Se recomienda lavado, enjuague y desinfección después de cada uso
Seguridad Parada automática al retirar el vaso; toma de tierra obligatoria
Garantía 1 año en piezas, 3 años en motor
Uso Uso comercial autorizado
Peso (estimado) Aproximadamente 8 kg
Dimensiones (estimadas) Aproximadamente 20 × 25 × 45 cm

Preguntas frecuentes - WDM120T Waring Commercial

¿Cómo encender el aparato?
Coloque el vaso en el soporte superior insertando su borde detrás de la pestaña. El motor arranca automáticamente cuando el vaso presiona el interruptor. Para uso sin vaso, utilice la función PULSE empujando el interruptor hacia adelante o hacia atrás.
¿Cómo ajustar el temporizador?
Presione el botón ▲ o ▼ para activar el temporizador. Para ajuste manual, presione el botón durante 3 segundos, luego use ▲ y ▼ para establecer el tiempo. Para ajuste asistido, encienda el aparato con el vaso, luego presione el botón durante 3 segundos una vez que la mezcla esté lista para guardar el tiempo.
¿Cómo cambiar la velocidad?
Utilice el interruptor ubicado en la parte superior del aparato: posición I (baja), II (moderada) o III (alta). Para bebidas espesas, use velocidad alta; para bebidas fluidas, velocidad baja.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desenchufe el aparato. Retire los soportes inferior y superior. Lave, enjuague y desinfecte el vaso y los soportes. Para el agitador, llene el vaso con 235 ml de solución limpiadora, haga funcionar a alta velocidad durante 2 minutos, vacíe, enjuague con agua limpia, luego desinfecte. Deje secar al aire.
¿Qué hacer si el aparato no arranca?
Verifique que el vaso esté colocado correctamente: el borde debe estar insertado detrás de la pestaña del soporte superior y el vaso debe descansar en el nivel superior. Asegúrese de que el aparato esté enchufado y que el enchufe funcione. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico autorizado.
¿Puedo usar hielo?
Sí, pero use hielo picado para evitar dañar el aparato o sobrecargar el motor.
¿Cómo cambiar el agitador?
Desenchufe el aparato. Sostenga la parte superior de la varilla y gire el agitador en sentido horario para aflojarlo. Desatornille el tornillo, luego tire del agitador. Instale el nuevo agitador, apriete el tornillo y gire en sentido antihorario para fijarlo.
¿Cuál es la garantía?
La garantía es de un año en las piezas y de tres años en el motor, siempre que el aparato se haya utilizado correctamente con alimentos y líquidos no abrasivos. La garantía cubre defectos de material y fabricación.
¿Puedo usar un adaptador de enchufe?
Se puede usar un adaptador temporal si la lengüeta está fijada a la carcasa con un tornillo metálico para asegurar la conexión a tierra. Atención: este adaptador está prohibido en Canadá. En caso de duda, consulte a un electricista.
¿Cómo desinfectar el aparato?
Después de la limpieza, sumerja las piezas desmontables en una solución desinfectante (por ejemplo, 5 ml de lejía por litro de agua fría) durante 2 minutos. Deje secar al aire sin enjuagar. Para el bloque motor, use una esponja empapada en desinfectante.

Preguntas de los usuarios sobre WDM120T Waring Commercial

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WDM120T - Waring Commercial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WDM120T de la marca Waring Commercial.

MANUAL DE USUARIO WDM120T Waring Commercial

Para su seguridad y para disfrutarplenamente de este producto, siempre lea las instruccionessciousamente antes de uso.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siempre que use aparatos electricos, deben tener precauciones tíbasicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

  1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  2. Desconecte el aparato cuando no está en uso, antes de instalar o remove piezas y antes de limpiarlo.
  3. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necessarios para Manipular el aparato, o aquellas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utiliser el aparato.
  4. Asegürese de que los niños no juguen con este aparato.
  5. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua u otro liquido.
  6. Evite el contacto con las piezas móvil.
  7. No utilise este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese的功能ado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicios autorizzato para su revisión, reparación o ajuste.
  8. No lo utilise en exteriores.
  9. No permitted that el cordón可能导致 del borde de la encimera o de la mesa, ni que haya contacto con superficies calientes.
  10. Guarde este manual de instrucciones para futura referencia. No lo desche.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES APROBADO PARA USO COMERCIAL

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA

Para su proteccion, este aparato está equipado con un cable de puesta a tierra.

Los cables de los aparatos de 120V están dotados de un enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser connectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. 1).

Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptorador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada (Fig. 2).

El adaptor de ser puezo a tierra mediate un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptor a la placá de la toma de corriente (Fig. 3).

PRECAUCTION: Antes de conectar el adaptor, asegúrese de que la toma de corriente está puesta a tierra. Si no está seguro, comuníquese con un electricista.

Nunca use un adaptorsin estar seguro de que la toma de corriente estepuesta a tierra.

NOTA:Esta prohibido usar un adaptor en el Canada.

Waring Commercial WDM120T - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 1

Waring Commercial WDM120T - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 2

Waring Commercial WDM120T - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA - 3

MODO DE EMPLEO DE LA MALTEADORA WARING® COMMERCIAL

Cada agitador está activado por un motor de 1 HP independiente. El motor de suresha malteadora Waring® Commercial está equipado con un sistemas de paro/marcha automatico,activado por un commutador. El motor se encenderá en cuando colque el vaso en su situ, moviendel commutador hacia arriba. El soporte inferior del vaso tiene dos escalones. Para activar el commutador, la base del vasoDebe reposar de manera segura sobre el escalón superior del soporte y el borde del vaso deben encontrarse atras de la pata del soporte superior.

El motor permanecerá encendido cuando el vaso está en su situó.

Se apagará al remover el vaso.

El interruptor ubicado en la parte superior del aparato regula la velocidad del motor: Elija la velocidad deseada: baja (I), moderada (II) o alta (III). Para mezclar bebidas densas, utilise la velocidad alta. Para mezclar bebidas ligeras, utilise la velocidad baja.

Para poder el aparato en marcha sin tener que colocar el vaso en el soporte, active la funciona de pulso, moviendo el interruptor 📦ía delante o atrás. El aparato se pondrá en marcha a la velocidad elegida. Nota: el interruptor de pulso 📦 solamente podráloverse hacer delante o hacer atrás. Sostengafirmamente el vaso al usar la funciona de pulso 📦.

Su malteadora Waring incluye un agitador regular y un agitador de aletas por cada agitador. ParaCambiar el agitador: Sostenga el eje del motor y gire el agitador en sentido horario para aflojarlo. Afloje el tornillo y jale el agitador. Instale除外 agitador, apriete el tornillo y gire el agitador en sentido antihorario para sujetarlo. Utilice el agitador regular con el vaso de acero inoxidable.

TEMPORIZADOR

Siga las instrucciones a continuacion para usar el temporizador.

Waring Commercial WDM120T - TEMPORIZADOR - 1

  1. Conecte el aparato. La pantalla del temporizadormostatá R0:00.
  2. NOTE: Para desactivar el temporizador en cualquier momento, presione el botón ▲ tres veces seguidas. Para activar el temporizador, presione el botón ▲ o La pantalla做不到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做到 lo做不到
  3. Para reinecer el tiempo, mantenga oprimidos los botones y▼ durante 3 horas.
  4. El temporizador puede programarse de dos manos:

Programación manual

1) Mantenga oprimido el botón durante 3 horas. El tiempo seccionado (S0:00) aparecerá en la pantalla.

2) Fije el tiempo des要做到, usingo los botones . NOTA: mantenga oprimido los botones para subir/bajar en incrementos de 10segundos. "S" (el tiempo seleccionado) aparecerá en la pantalla.

3) Una vez fijiado, el tiempo sera automatistically guardado en la memoria afterwards de 3 segundos.
4) El temporizador se pondrá en marcha al colocar el vaso en su situ. NOTA: El temporizador no funciona con la función de pulso .
5) Paracaebarieltempopromadolomantengaoprimaldo elboton durante3segundos.
6) Para reinecer el tiempo, mantenga oprimidos los botones y durante 3segundos. La pantalla做不到 R0:00.

Programación asistida

1) El temporizador debe estar activado. Si no lo está, presione el botón o
2) Una vez que R0:00 aparece en la pantalla, colocoque el vaso en su situ. El aparato se pondrá en marcha y el temporizador empezará aatar.
3) Cuando la bebida está lista, mantenga oprimido el botón ▲ durante 3 horas. El tiempo sera automatistically guardado en la memoria. NOTA: Si regresa el vaso en su situó antes de 10 horas, el temporizador seguirá contando.
4) El temporizador se pondrá en marcha al colocar el vaso en su situ. NOTA: El temporizador no funciona con la función de pulso .
5) Paracaebar el tiempo programado,mantenga oprimido el botón durante 3segundos.Fijar el tiempo desrado.
6) Para reinecer el tiempo, mantenga oprimidos los botones y durante 3segundos. La pantalla做不到 R0:00.

  1. Al final del tiempo, el motor se apagará automatistically y 0:00 aparecerá en la pantalla.
  2. Si retina el vaso antes del final del tiempo, deben regresarlo en su situó bajo de 10segundos para que el temporizador siga contando. Si no regresa el vaso en su situó, el temporizador se apagará.

Para poder el aparato en marcha sin tener que colocar el vaso en el soporte, active la funciona de pulso, moviendo el interruptor hacía delante o aftas.

El aparato se pondrá en marcha a la velocidad elegida. Nota: El interruptor de pulso solamente pourrait moverse hacer delante o hacertones. Sostenga firmamente el vaso al usar la func tion de pulso

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Waring Commercial WDM120T - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

  1. Enjuague los vasos. Llene cada vaso con 235 ml de agua limpia. Coloque el vaso en su situó y haga fácilar el aparato a velocidad alta (III) durante 2关键时刻. Vacie el vaso.
  2. DESCONECTE EL APARATO.
  3. Para remove los soportes inferiores (C), empújelos hacer arriba y jalelo.
  4. Para remover los soportes superiores (D), sosténgalos firmamente por los lados y jale.
  5. Lave, enjuague y desinfecte los soportes y el vaso.
    Nota: para desinfectar las piezas, déjelas en solución desinfectante durante 2关键时刻. Sacuda las piezas y permita que sequen al aire libre.
  6. Lave, enjuague y desinfecte la parte inferior del bloque-motor y la parte superior del eje con una esponja empapada en solución limpiadora, agua y solución desinfectante.
  7. Vuelva a ensambar el conmutador y los soportes.
  8. Lave, enjuague y desinfecte cada agitador (A) y parte inferior del eje (B), de acuerdo con las instrucciones siguientes:

Enchufe el cable.

Llene el vaso con 235 ml de solución limpiadora y colóquelo en su situ.

Haga funciona el aparato a velocidad alta durante 2关键时刻.

Vacie el vaso y repita con 235 ml de agua.

Vacia el vaso y repita con 235 ml de solución desinfectante.

Vacie el vaso. Haga funciona el aparato durante varios seguidos para secar parcialmente el agitador. No enjuague el vaso, el eje o el agitador antes de desinfectarlos. Permita que las piezas sequen al aire libre.

Lave, enjuague y desinfecte el aparato antes del primer uso y después de cada uso, a menos que vuelva a utiliserdo bajo de la hora suiviente.

Lave, enjuague y desinfecte el cuerpo del aparato cuando sea necessitiesario, con una esponja empapada en solución limpiadora, agua y SOLUTION DESINFECTANTE.

DESCONECTE EL APARATO ANTES DE LIMPIAR SU CUERPO. Estrujé bien la esponja para evaporar que agua penètre adentro del aparato.

Le recomendamos que use soluciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una concentración minima de cloro de 100 ppm.

Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes:

SOLUCIÁNPRODUCTOPROPORTIONESTEMPERATURA
LimpiezaCalgon®*5 ml/litro de aguaCaliente (45 °C)
EnjuagueAguaTibia (35 °C)
DesinfecciónCloro5 ml/litro de aguaFría (10–20 °C)

CONSEJOS UTILES

  1. Siempre desconecte el aparato antes de instalar/remover piezas.
  2. Guarde las instrucciones, la lista de las piezas y la información de garantía en un lugar seguro, para futura referencia.
  3. Si unabebida incluye hielo,utilice hielopicado.
  4. Limpie el aparato@cuidadosamenteantes del primer uso.
  5. Mantenga el vaso limpio. Lave, enjuague y desinféctelo cuando se deca uso.
  6. Asegúrese de que todas las piezas amovibles estén debidamente susjetadas antes usar el aparato.
  7. No utilise el aparato a menos que está Completely ensamblado.

*Calgon® es unamarca registrada de Calgon Corporation.

  1. Paraatarlas salpicaduras,utilice la velocidad bajo para mezclar lasbebidasmuyliquidas.

Cualquier除外ly de ser realizado por un先进技术 autorizzato.

GARANTÍA LIMITADA DE UN ANO

Waring garantiza todaewsueva malteadora Waring®Commercial contra todo defecto de materiales o fabricacion durante un ano a partir de la fechade compras,iempre en cuando haya sido usada con alimentos,liquidos no abrasivos (a exceptionde detergentes) y semi-liquidos no abrasivos,y que no haya sido sujeta acargas que exceedan su maxima capacité. Por otheraparte,el motor de este aparatoieneuna garantia completa de tres anos.

Bajo esta garantía, Waring Commercial repararó o reemplazará toda pieza que, tras estarinspectionada por nuestro serviceo posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se entrega con franqueo pagado a: 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790, o a cualesrial servicio postventaaprorado.

Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuales de ningún tipo.

Esta garantía es valida solamente para los aparatos comprados en los Estados Unidos y el Canada y reemplaza todas lasDSLas declaraciones expresas de garantía. La garantía de los productos Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canada es la responsabilidad del importador/distribuidor local. Los derechos de garantía peuvent variar según las regulaciones locales.

Advertencia: El utilizes este aparato con corriente continua (C.C.) invalidará la garantía.

SERVICIO POSTVENTA

Para servicios en los Estados Unidos o el Canadá, comunique se con:

o con el centro de servicios más cercano.

Piezas de repuestos para reparaciones "fuera de garantía" está disponibles en la mesma direccion.

Nota: Si el aparato ha sido uso para procesar sustancias biologicamente activas, sedeerán esterilizar las piezas antes de enviarlas. Las piezas esterilizadasdeerán ser claramente identificadas,medianteuna etiqueta puesta enlas mismas y una declaracion adjunta.Waring no aceptraralenta entrega de articulos esterilizados que no tengan identificacion adecuada.

NOTES

NOTES

314 Ella T. Grasso Ave

Torrington, CT 06790

www.waringcommercialproducts.com

Printed in Taiwan

Impreso en Taiwán

Imprimé à Taiwan

WDM120/WDM240/WDM360

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Waring Commercial

Modelo : WDM120T

Categoría : Procesador de alimentos