MTD Smart BC 33D - Cortadora de césped

Smart BC 33D - Cortadora de césped MTD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smart BC 33D MTD en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MTD Smart BC 33D - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Cortacésped MTD Smart BC 33D, motor térmico, ancho de corte de 33 cm, altura de corte ajustable de 25 a 75 mm, capacidad de la bolsa de recogida de 40 litros.
Uso Ideal para jardines pequeños, fácil de maniobrar gracias a su peso ligero y diseño compacto.
Mantenimiento y reparación Verifique regularmente el nivel de aceite, limpie el filtro de aire, afile las cuchillas y limpie la bolsa de recogida después de cada uso.
Seguridad Use gafas de protección y guantes durante el uso, no utilice bajo la lluvia, asegúrese de que la zona esté despejada antes de arrancar.
Información general Peso: 25 kg, garantía de 2 años, nivel de ruido: 96 dB, consumo de combustible: 0,5 L/h.

Preguntas frecuentes - Smart BC 33D MTD

1Cómo arrancar el cortacésped MTD Smart BC 33D?
Asegfare de que el tanque est lleno de combustible, luego tire del cordn de arranque mientras mantiene presionada la empuadura de seguridad.
1Qu hacer si el cortacsped no arranca?
Verifique si el tanque est vaco, si el filtro de aire est limpio y si las bujas estn en buen estado. Reemplace si es necesario.
1Cmo ajustar la altura de corte del MTD Smart BC 33D?
Utilice la palanca de ajuste de altura de corte situada cerca de las ruedas para ajustar la altura segn sus preferencias.
1Qu aceite debo usar para el cortacsped MTD Smart BC 33D?
Use aceite de motor SAE 30 para uso en verano y aceite 10W-30 para temperaturas ms fras.
1Cmo mantener la cuchilla del cortacsped?
Revise regularmente el estado de la cuchilla y aflela o reemplcela si est daada. Lmpiela despus de cada uso.
1Cul es la capacidad del tanque de combustible?
El tanque del MTD Smart BC 33D tiene una capacidad de 0,9 litros.
1Cmo limpiar el cortacsped despus de usarlo?
Desconecte la buja, luego use un cepillo para quitar la hierba y los residuos de la cuchilla y el chasis.
1Qu hacer si el cortacsped deja franjas de hierba sin cortar?
Esto puede deberse a una cuchilla desafilada o a una velocidad de corte demasiado rpida. Asegrese de que la cuchilla est afilada y ajuste su velocidad.
1Hay garanta en el MTD Smart BC 33D?
S, el cortacsped generalmente est cubierto por una garanta de dos aos contra defectos de fabricacin. Verifique las condiciones especficas en el manual.
1Cmo almacenar el cortacsped durante el invierno?
Vaceede el tanque de combustible, limpie el cortacsped y gue1rdelo en un lugar seco y protegido contra las heladas.

Preguntas de los usuarios sobre Smart BC 33D MTD

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo cambiar la línea de corte en la cabeza de corte del MTD Smart BC 33D?
Preguntas Frecuentes - 09/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Para cambiar la línea de corte (damil) en la cabeza de corte de su desbrozadora MTD Smart BC 33D, primero debe acceder al carrete retirando la cabeza de corte. Apague el dispositivo y asegúrese de que esté completamente detenido por seguridad antes de proceder.

Retiro de la cabeza de corte: Comience desbloqueando la cabeza de corte girándola en sentido antihorario, o presionando el botón de desbloqueo si su modelo está equipado con uno. Retire con cuidado la cabeza para acceder al carrete.

Carga de la nueva línea: Saque el carrete vacío de la tapa del carrete. Desenrolle aproximadamente 2 a 3 metros de línea de corte de calidad adecuada (diámetro estándar). Presione la lengüeta de retención de la tapa e inserte ambos extremos de la línea en los orificios de salida designados. Asegúrese de que la línea pase correctamente a través del mecanismo de extracción.

Enrollado de la línea en el carrete: Enrolle la línea de manera firme y uniforme en el carrete siguiendo la dirección de enrollado indicada en él, generalmente en el sentido de las agujas del reloj. La línea debe estar bien tensada durante el enrollado para evitar cualquier desprendimiento durante el uso. Asegúrese de que el extremo de la línea esté bien fijado o encajado en la ranura designada.

Reensamblaje y uso del sistema Tap & Go: Vuelva a insertar el carrete cargado en la tapa del carrete asegurándose de que encaje correctamente. Vuelva a colocar la cabeza de corte en la desbrozadora y bloquéela girándola en el sentido de las agujas del reloj. Tan pronto como conecte la máquina, el sistema Tap & Go (avance automático) le permitirá obtener la longitud ideal de línea simplemente golpeando la cabeza en el suelo. Esta acción libera automáticamente la longitud correcta de línea para el corte.

Consejo de mantenimiento: Si nota que la línea no se despliega correctamente o que el avance automático no funciona, verifique que la línea no esté enredada en objetos extraños y que el carrete esté correctamente insertado. Para problemas persistentes, consulte el manual técnico o comuníquese con el servicio de atención al cliente de MTD.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart BC 33D - MTD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart BC 33D de la marca MTD.

MANUAL DE USUARIO Smart BC 33D MTD

Uso seguro de una escalera articulada / telescopia

Felicidades por adquirir una escalera telescopia / escalera articulada Altrex. Usted ha elegido un producto en el que se han aplicado las ultimas技术和es en el camino de seguridad y material.

Los minuciosos detalles hacer que el trabajo con una escalera articulada/telescopia Altrex sea fácil.

;Antes de utiliser la escalera telescópica / escalera articulada, lea detenidamente estas instrucciones! Guarde estas instructuciones para futuras consultas. Asimismo, estudio bien las ilustraciones/ pictogramas mostrados sobre el producto en sí.

Los productos Altrex Home & Garden no son apropriados para uso profesional.

Todas las escaleras articuladas/telescópicas que se llevan al mercado en los País Bajos tienen que cumplir la ley Waren donde se disponible los requisitos en el decreto sobre Material de escalada Portátil. Para más información, consulte www.altrex.com y las pegatinas en la escalera articulada/telescópica. Para trabajo de una forma profesional, segura en escaleras telescópicas / articuladas hace falta elegir un nivel de seguridad del NEN2484 y del Warenwet.

General

  • Carga maxima de uso150kg
  • Para uso de una persona como máximo

Previo al uso

  • Mantenga una escalera articulada/telescopia de acuerdo con las instrucciones
  • Permanezca atento. No pierda la concentracion al subir por una escalera telescopica / escalera articulada, y nunca lo haga bajo los efectos del alcohol, medicacion u otheras substancias que能把 an afectar a su calidad de reacion.
  • Si transporte una escalera telescópica / escalera articulada, asegúrese de que estáPEGADA y compruebe que se encuentra correctamente asentada y sujeta en su ubicación.
  • Al recibir la escalera telescopia / escalera articulada, compruebe el estado y funcionaamente de todas las piezas. Compruebe que se han incluido todas las piezas (incluidos pies y tapas).
  • Algunas escaleras articuladasCNTAN conuna barra estabilizadora. MONTELA antede usarla (fig.3 y 4).
  • Antes de cada uso, compruebe si existerialquier defecto en la escalera telescopia / escalera articulada, como deformaciones o desgastes.
    Las escaleras telescopicas / escaleras articuladas de uso profesional deben ser inspeccionadas periodically por un experto.
  • Antes de cada uso de la escalera articulada/telescopia, compruebe que es adecuada para el uso previsto. Utilice la escalera articulada/telescopia solo con el fin para el que fue disnada.
  • No utilise nunca una escalera telescopia / articulada dañada o rota. No se permitte la realización de reparaciones temporales. Asegúrese de querialquier dano en una escalera telescopia / articulada se reparen lo antes possible por un profesonal especializzato y, enrialquier caso,antes de volver a utilizesla.
  • En la medida de lo posible, asegurese de que la escalera telescopia / escalera esté libre de sustancias como pintura humeda,arro,nieve y aceite.
  • Antes de su uso, la legislación o normativa local o nacional podra obligarle/exigirle alearvar a cabo un análisis de riesgos.
  • No utilise nunca una escalera telescopia / escalera articulada al revés o invertida.
  • Descarte el uso de una escalera telescópica / escalera articulada que está rota, deteriorada o que sea irreparable.

Colocacion y/o montaje de una escalera articulada/telescopia

  • La escalera telescópica / escalera articulada en posición de apoyo debe situarse de tal forma que la distancia desde el pie de la misma hasta la pared seaapproximadamente igual a un cuarto de la longitud de serviciosde la escalera.El ángulo de instalación sera entonces de alrededor de 75^ (fig.1)
  • Coloque siempre la escalera telescópica / escalera articulada sobre una superficie firme, estable y horizontal, no deslizante. Esto impeditá que los pies de la escalera telescópica / escalera articulada se hundan en el sueño y/o se deslicen hacía fuera. Por lo tanto, no Coloque la escalera telescópica / escalera articulada sobre tableros, cajas, cajas de embalaje o sobre除外as superficies inestables como sueños embarrados o arena suelta.
  • Coloque la escalera telescópica / articulada de tal forma que cada uno de sus quatre+puntos de apoyo quede correctamente asentado sobre una superficie de apoyo firme, nunca sobre una ventsa, sobre pilares deSECTION circular o estrecha o sobre esquinas, a menos que seutilicen accesorios adaptados a ese fin. Asegúrese de que la escalera telescópica / articulada está colocada deforma suficientemente estable y/o, si fuese necessario, sujétela para impedir su deslizamente.
  • Una escalera telescopia / articulada nunca pueda recolocarse si-alguien está sobre un escalón/plataforma o peldaño o en una posicion mas elevada que la plataforma o el extremo de la escalera.
  • Extreme las precauiones si la escalera telescópica/ articulada está situada frente a una puerta o ventsa abierta, en un pasillo, etc. Asegúrese de que nadie pueda hacer o partir por debajo de la escalera telescópica / articulada.
  • No coloque nunca una escalera telescopia / articulada de aluminio a menos de 2,5m de componentes electricos no aislados pertenecientes a instalaciones de baja tensión y redes que dispongan de corriente activa. No coloque nunca una escalera telescopia / articulada de aluminio cerca de componentes pertenecientes a instalaciones de alta tensión.
  • Preste atencion al utilizeq equipo eletrico. Las escaleras telescópicas / articuladas de aluminio conducen la corriente. Tome las medidas necessities para que el cable de alimentacion no quede atrapado o se enganche al subir, deslizar o recolocar la escalera telescópica / articulada. Compruebe de antemano que el cable eletrico de su herramienta no está dañado
    Las escalas telescopicas / articuladas deben colocarse siempre sobre sus pies de apoyo, y no sobre escalones/peldanos.
  • Situe sempre la escalera telescopia / articulada tan circa como sea posible de la zona donde deba realizar el trabajo.
  • No manipule las bisagras cuando-alguien este usingla escalera articulada.
  • No Manipule los botones cuando una persona está usingo la escalera telescopica
  • No ascienda escaleras articuladas que estén montadas en configuraciones 'M' o 'Z'. Estas configuraciones están pensadas solo como bancos de trabajo (fig. 6).
  • No se situe en el tramo horizontal de la escalera articulada (fig. 6).
  • Verifique que todos las bisagras estén bloqueadas antes de ascender por una escalera articulada. Limpie las bisagras a intervalos regulares; asegúrese que se muevan fácilmente lubricándolas, por exemple con espray PTFE.
  • Verifique que todas los peldanos estén bloqueados antes de ascender por una escalera telescópica, comprobando si los botones están bien colocados (fig. 13 A).
  • Las escaleras articuladas que pueda usarse en posicion andamio (excepto las versiones 4 × 4 ) deben tenerajustada la plataforma correctamente antes de su uso. Verifique que la plataforma estácorrectamentecolocada incluso afterwards de mover la escalera articulada (fig. 7).

CómoAbrir ycerrarla escaleraarticulada

Su escalera articulada está equipada con uno de los temas de bisagra Mentionados (de A a C).

Compruebe que tipo de bisagra equipo su escalera y lea las instrucciones correspondentes.

A. Uso de la bisagra flex (con palanca) (fig. 9)

  1. Coloque la escalera articulada en posicicon desplegada sobre una superficie limpia.
  2. Levante la sección superior de la escalera hasta que se bloquee la posión automática.
  3. Abra las palancas de las bisagras deodos ylos de la escalera articulada hasta que permanezcan abiertas porellas mismas.No aplica fuerza en las palancas (s no se abren fácilmente,onthences可以更好 la seccion superior de la escalera arriba y abajo).Con la othern sujete la seccion superior para prevenir caidas por cierres accidentales.
  4. Luego, mueva la sección de la escalera hasta la posición seguide.
  5. Situe la escalera articulada en la posicion deseada using el mesmo procedimiento para cada seccion de la escalera.
  6. Important: Verifique que todos los bloqueos de las bisagras están en la posición "LOCKED" antes de usar la escalera articulada (fig. 9).

B. Uso de la bisagra 3-PIN AUTO-LOCKING (fig. 10+11)

  1. Pulse el botón de la bisagra de todos lados de la escalera para que los pernos no sobresalgan de las bisagras. Sujete la sección superior con la otra mano para prevenir eventuales cañas de la sección. Si tiene dificultad en poder abrir la escalera, mueva arriba y abajo la sección superior (fig. 10).
  2. Luego, mueva la sección de la escalera hasta la posición seguido.
  3. Situe la escalera en la configuracion deseada using el mesmo procedimiento anteriormente descripto.
  4. Asegürese que todos los pernos sobresalen de las bisagras antes de usar la escalera.
  5. Cuando la escalera articulada está cerrada, seienen que bloquear las bisagras para evaporar que se abra accidentally. Paraarlo, gire ligeramente los pulsadores en el sentido de las agujas de reloj (fig. 11).

Important!

Siuna bisagra no está bloqueada, no aplicué nunca fuerza en la palanca de la bisagra para bloquearla.
- Si la bisagra no pueda bloquearse de forma fácil debe desbloquear la othera bisagra y repetir la operation. No aplice fuerza en las bisagras que sean dificiles de mover.

C. Uso de la bisagra TELELOCK (fig. 12)

  1. Bloqueo: verifie que la horquilla está metida Completely en el agujero.
  2. Desbloqueo: tire hacía fuera la horquilla Completely y situela en el siguiente agujero de bloqueo.

Important!

  • No use los tramos de la escalera telescópica por分开.

Cómo plegar y extendar una escalera telescónica

Important!

A la hora dePLEgar yextenderuna escalera telescopia, siga con atencion lassiguientes instrucciones. De esta forma se pueen evitar que los dedos se queden atrapados en los peldaños y que haya una distancia irregular entre los peldaños!

Extender una escalera telescopia hasta su alta maximizinga

  1. Colque la escalera telescopia de pie en una superficie limpia y estable.
  2. Cuando extienda una escalera telescópica empiece por el peldaño más alto y extiéndalo hasta que se bloquee en su posición. Compruébelo hacer presión aodos lados del peldaño. Compruebe también el estado de los botones. (ver fig. 13 A). Repita esta operation con los siguientes peldaños hasta su alta maxima. Compruebe además que todas las distancias entre peldaños son iguales.

Extender una escalera telescopia a una alta intermedia

  1. Coloque la escalera telescopia de pie sobre una superficie limpia y estable.
  2. Cuando extienda la escalera telescopia empiece con el segundo peldaño empezando desde abajo y extiendalo hasta que se bloquee.Compruebelo hacer presion aodos lados del peldaño.Compruebe también el estado de los botones. (ver fig. 13 A). Repita esta operation con los siguientes peldaños hasta su alta maxima.Compruebe ademas que todas las distancias entre peldaños son iguales.
  3. En una escalera extendida parcialmente los peldaños restantes tienen que estar apilados en la partes superior de la escalera. (fig. 13 B)

Plegar una escalera telescópica

  1. Coloque la escalera telescopia de pie sobre una superficie limpia y estable.
  2. Al cerrar una escalera telescópica empiece por el segundo peldaño de abajo.
  3. Mantenga la escalera en posicion vertical con una mano sujetandola por el montante.
  4. Con el pulgar e indices, deslice los dos botones uno contra el other y con la other mano bajo el peldano suavamente (fig. 13 C).
  5. Repita la operación con losthers peldanos hasta que la escalera este Completely cerrada.
  6. Evite en todo momento que se queden peldanos a medio cerrar, este pueda ocurrir si plagea primero los peldanos que estén por arriba.

Uso de la escalera articulada/ telescopia

Important!

Si una escalera telescópica se cae, compruebe inmediamente si la escalera se pueda desplegar totalmente. Si no es possible, no utilizes la escalera! Se pueda romperodefido a la deformación.

  • No cargue nunca una escalera telescópica / escalera articulada con un peso superior a 150 Kg. (= una persona ascendiendo la escalera telescópica / articulada incluyendo algo de "carga")
  • Al realizar el trabajo, mantenga siempre también pies sobre un escalón de la escalera telescónica/articulada. No permaneceña nunca apoyado, por exemple, con un pie sobre la escalera telescónica/articulada y otro sobre el marco de una ventsa. No intente alcantar ni se apuye demasiado lejos del lateral al trabajo sobre una escalera telescónica / articulada (una distancia de un brazo como max.). Si se desplaza el centro de gravedad del centro de la escalera telescónica / articulada, estaouldravolverse inestabley caer (norma general: mantenga su abdomen entre los largueros de la escalera telescónica / articulada). Si fueras necesario, recolareque la escalera con mayor Frequencia (fig. 5).
  • No ascienda nunca por una escalera telescópica / escalera articulada más allá del peldaño rojo ni por encima del 4^ peldaño contenido desde la parte superior (la alta MAXIMA de seguidad).
  • No ascienda nunca por una escalera articulada, en posicion A, más allá del peldaño rojo ni por encima del 4^ peldaño contagado desde arriba. El cuarto peldaño prevalece sobre el peldaño rojo!
    Las escaleras telescópicas / escaleras articuladas sólo peuvent ser realizadas para落户 a cabo trabajos ligeros y durante cortos periodos de tiempo.
  • Si existe un riesgo inevitable de contacto electrico, no utilise esta escalera telescópica / articulada!
  • No utilise una escalera telescopia / escalera articulada en exteriros bajo conditiones de viento fuerte (fuerza 6) u或其他condiones atmoféricas desfavorables.
  • No deja nunca sin supervision una escalera telescópica / escalera articulada instalada y lista para el uso. Piense en los niños (jugando).
  • Si es posible, cierre puertas y ventanas (salvo開放es de emergencia) del entorno.
  • Ascienda por la escalera telescopia / escalera articulada con una mano libre como máximo. Agárrrese correctamente al ascender/descender por la escalera telescopia / escalera articulada. Házalo siempre mirando derente a la escalera telescopia / escalera articulada. El agarrarse con una mano como minimum a un peldaño le dará más seguridad en caso de resbalón o traspiés.
  • No use la escalera telescopia como pasarela (tramo). Una escalera articulada solo puede usarse como puente en la posicion andamio. La calidad debe estar garantizada.
  • Utilice un calzado adecuado para evitar resbalones y/o caidas dolorosas (nolear var zapatillas, zapatos de tacon o zuecos).
  • No permanece sobre una escalera telescopia / escalera articulada durante largos periodos de tiempo sin realizar descansos regulares. El cansancio supone un riesgo!
  • La escalera telescópica / articulada debe sobresalir al menos un metro sobre la alta necesaria de apoyo o sobre el punto de paso de salute (fig. 2).
  • Cualquier herramientautilizada,mienes se permanece apoyado sobreuna escalera telescopia/ articuladadebeserligera yde fáciluso.
  • Evite trabajo que pudieran occasionar presión en los laterales de la escalera telescópica / articulada, como taladrar roca dura. Estoouldría occasionarque la escalera telescópica / articulada.se vuelque.
  • Durante el trabajo, sujétese a la escalera telescópica / articulada al menos con una mano o tome las medidas de precaución necessarias si pudiera agarrarse.
  • No permitted that haya mas de una persona al mismo tiempo en una mesma escalera telescopica/ articulada.
  • Nunca mueva una escalera telescópica / articulada si hay algoien subido en ella.
  • Cuando la escalera está en posición A, no seonga a todoslos lados (fig. 8)

Consejos adiconiales de seguridad al utiliser una escalera telescópica / articulada

  • Ya que las escaleras telescóicas/articuladasCNTAN con bisagras y bloqueos automaticos, es importante para el correcto functiOnamento de estas partes evitar que se ensucien. Asimismo para el functiOnamento de extension de algunos modelos de estas escaleras hay que evitar que entre sociedad entre las partes desplegables. Por lo tanto es importante almacenar estas escaleras en un lugar seco y libre de polvo.
  • No vista prendas holgadas ni joyas. Estas podrián quedar enganchadas al ascender o descender por la escalera telescópica / escalera articulada, pudiendo occasionar una caía.
  • Compruebe con fecuencia que los pies de apoyo no esten gastados. Unos pies gastados可以更好 la superficie de apoyo o provocar el deslizamente de la escalera telescopica/articulada.
  • Por el bien de la seguridad personal, utilise solo accesos o dispositivos recommendados por Altrex.
    No deje ninguna herramienta, u other equipo con el que pudiera tropezar, en la parte inferior de la escalera telescopica / articulada.

Montaje y/o reparación de piezas de repuestos

Las piezas de repuestos suministradas por Altrex deben montarse en el producto Altrex correspondiente y en el本身就是 lugar y forma que la pieza sustituida. El montaje (fijación) y/o las reparaciones efectuadas se realizaran por cuenta y riesgo del cliente. Altrex no se hace responsable de los daños provocados por un montaje y/o reparación incorrectos. Pagando, puede solicitarse la asistencia de Altrex en la reparación de su producto y/o el montaje de las piezas correspondentes. Limpie las bisagras y partes deslizantes con regularidad y asegúrese de que funciona perfectamente, paraarlo utilize un spray de teflon.

Condiciones de garantía

Este producto Altrex se ha diseado, fabricado y probado con la maxima atencion y cuidado. Nuestros productos cumplen toda la normativa legal sobre material de ascension y ademas nuestro alto estandar de Altrex. Siempre que este producto se utilize conforme a las instrucciones y uso previsto, disfuratara de una garantia bajo las siguientes conditions (el periodo de garantia se indica en la etiqueta adhesiva del tipo de producto):

  1. Altrex garantiza la fiabilidad del producto y la calidad de los materiales realizados.
  2. Corregiremosrialquierdefectocubierto porla garantia,sustituyendo la pieza defectuosa del producto correspondiente o remitiendona pieza de repuesto.

  3. La garantía no cubre los defectos como consecuencia de:

a. Uso del producto contrario a su uso previsto o a las instrucciones de uso.
b. Desgaste por uso habitual del producto.
c. Montaje o reparacion por parte del cliente o tercero (salvo la colocacion de repuestos suministrados por Altrex como se especifica en el punto 2).
d. Toda normativa gubernamental modificada relativ a la naturaleza o calidad del material utilizado en el producto.

  1. Cualquier defecto detectado en el producto en el momento de su entrega debe ser comunicado inmediamente a Altrex. Si la Notification de这些东西 defectos no se realizase de forma inmediata, la garantia quedaría anulada y sin efecto.
  2. Cualquier defecto encontrar en el producto debe ser comunicado a Altrex o a su distribuidor Altrex lo antes possible y, en todo caso, antes de 14 días tras detectar el fallo.

6.

a. Si se realiza una reclamacion bajo las conditions de garantia, Altrex deben tener la OPPUNITY de poder investigar el producto en su Centro de calidad. Para tal fin, el cliente debenponer el producto a disposicion de Altrex. Si en el transcuro del analisis se establceiese que el producto ha sido utilized de forma incorrecta, los costes de dicho analisis correran por cuenta del cliente.
b. Si el cliente exigiese la realizacion de un analisis por parte de una instituccion independiente y en el transcirso del本身就是 se establceise que el producto ha sido aplicado de forma incorrecta, los costes de dicho analisis correran por cuesta del cliente. Los costes del analisis también correran por cuesta del cliente si, previamente a dicha investigacion, Altrex ofreciese reparar o sustituir el producto sin cargo para el cliente.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MTD

Modelo : Smart BC 33D

Categoría : Cortadora de césped