TECD 182 Lii Kit - Perforar EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TECD 182 Lii Kit EINHELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TECD 182 Lii Kit - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TECD 182 Lii Kit de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TECD 182 Lii Kit EINHELL
Índice de contenidos
1. Instrucciones de seguridad
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
4. Características técnicas
5. Antes de la puesta en marcha
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
8. Eliminación y reciclaje
10. Indicación cargador
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto! Con el n de evitar que se dañe el engranaje, cambiar la velocidad únicamente cuando la herramienta se haya detenido por completo. Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de +10°C a +40°C. Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%). Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 84 06.12.13 08:35E
m ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. m ¡Aviso! Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas inst- rucciones e indicaciones puede provocar descar- gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicacio- nes para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y
2.1 Descripción del aparato (g. 1)
2. Indicador de capacidad de batería
3. Interruptor de inversión de marcha
8. Dispositivo de retención
9. Portabrocas de sujeción rápida
12. Clip de sujeción extraíble
13. Tope de profundidad de perforación
14. Empuñadura adicional
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido o a la tienda donde compró el aparato. A este respeto, observar la tabla de garantía de la información de servicio que se en- cuentran al nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Atención! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asxia!
Taladro atornillador a percusión con batería
Tope de profundidad de perforación
Empuñadura adicional
Cargador (en n° de art.: 45.138.02 no incluido en el volumen de entrega)
Batería (en n° de art.: 45.138.02 no incluido en el volumen de entrega)
Instrucciones de seguridad
El taladro atornillador a percusión con batería está diseñado para atornillar y soltar tornillos, para taladrar en madera, metal y plástico y para taladrar por percusión en roca utilizando las cor- respondientes herramientas insertables. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 85 06.12.13 08:35E
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Alimentación de tensión de motor: ......... 18 V c.c. Velocidad marcha en vacío: 0-320 / 0-1350 r.p.m. Niveles de par de giro: ........................... 23+1+1 Marcha derecha-izquierda: ...............................sí Diámetro de sujeción portabrocas: ..máx. 13 mm Tensión de salida cargador: ..............10-21 V d.c. Corriente de salida cargador: .........................3 A Tensión de red cargador: ... 200-260V~ 50-60Hz Tipo de batería: ............................... iones de litio Número de celdas de la batería: ...................... 5 Capacidad de la batería: ........................... 1,5 Ah Peso: ..........................................................1,8 kg Diámetro máx. del tornillo: ......................... 6 mm El diámetro máximo del tornillo se reere al diá- metro máximo del tornillo que se va a insertar en la madera. Puede variar en función del tipo de madera. Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745. Nivel de presión acústica L
............................................3 dB Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Los valores totales de vibración (suma de vec- tores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745. Taladrado en metal Valor de emisión de vibraciones a
Imprecisión K = 1,5 m/s
Taladrado de percusión en hormigón Valor de emisión de vibraciones a
Imprecisión K = 1,5 m/s
Atornillado sin percusión Valor de emisión de vibraciones a
Imprecisión K = 1,5 m/s
¡Aviso! El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- cionales, variar o superar el valor indicado depen- diendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica. El valor de emisión de vibraciones indicado pue- de utilizarse para comparar la herramienta con otras. El valor de emisión de vibraciones indicado tam- bién puede utilizarse para una valoración prelimi- nar de los riesgos. ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- do.
Llevar guantes. Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir- se los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
ce una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibracio-
nes de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 86 06.12.13 08:35E
Limitar el tiempo de trabajo. Al hacerlo deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de servicio (por ejemplo los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los tiempos en los que está conectada pero funciona sin carga).
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha del taladro per- cutor a batería, es preciso leer las siguientes advertencias:
1. Cargar la batería con el cargador que se su-
ministra adjunto. Una batería vacía se carga en aprox. 0,5-1 hora.
2. Utilizar únicamente taladros alados, así
como puntas portatornillo adecuadas.
3. Antes de taladrar o atornillar paredes y mu-
ros, comprobar que no exista ningún cable de electricidad o conducto de gas y agua escon- didos.
6.1 Cargar la batería LI (g. 2-3)
1. Sacar la batería (5) de la empuñadura presio-
nando hacia abajo el dispositivo de retención (8).
2. Comprobar que la tensión de red coincida
con la especicada en la placa de identica- ción del aparato. Conectar el enchufe del car- gador (6) a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
3. Colocar la batería en el cargador.
El apartado 10 (indicación cargador) incluye una tabla con los signicados de las indicaciones LED del cargador. En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que
exista tensión de red en la toma de corriente.
exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador. En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar
el cargador y el adaptador de carga
y el cartucho de pilas recargables a nuestro servicio de asistencia técnica. Realizar siempre recargas de la batería LI a tiem- po para procurar que dure lo máximo posible. Esto es imprescindible en el caso de que note que se reduce la potencia del taladro percutor a batería.
6.2 Ajuste de par (g. 4/pos. 1)
¡Atención! Regule el anillo de ajuste para el par de giro solo cuando la herramienta esté detenida. El atornillador a percusión con batería cuenta con un ajuste de par mecánico. El par de giro para un tamaño determinado de tornillos se regula en el anillo de ajuste (1). El par de giro depende de varios factores:
del tipo y dureza del material a tratar.
del tipo y longitud de los tornillos utilizados.
de las solicitaciones a las que se vea expues- ta la atornilladura. Se indicará que se ha alcanzado el par de giro cuando haga clic el acoplamiento.
6.3 Taladrar / taladrar por percusión (g. 4)
Para taladrar por percusión, llevar el ajuste de par (1) al nivel „martillo“. En las funciones taladrar y taladrar con percusión el acoplamiento deslizante está fuera de servicio. Para taladrar y taladrar con percusión se puede utilizar el par máximo.
6.4 Interruptor de inversión de marcha
(g. 5/pos. 3) Con el interruptor deslizante situado sobre el in- terruptor ON/OFF puede ajustar el sentido de giro del atornillador con batería y asegurar el atornil- lador contra una conexión involuntaria. Se puede elegir entre giro a la izquierda y giro a la derecha. Con el n de evitar que se dañe el engranaje, el sentido de giro sólo se deberá cambiar cuando la herramienta se haya detenido por completo. Cuando el interruptor deslizante se encuentre en la posición media se bloqueará el interruptor ON/ OFF.
6.5 Interruptor ON/OFF (Fig. 5/Pos. 4)
Con el interruptor ON/OFF, se puede controlar de forma continua el número de revoluciones. Cuan- to más tiempo se mantenga pulsado el interrup- tor, mayor será la velocidad del taladro. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 87 06.12.13 08:35E
(g. 6/pos. 7) Dependiendo de la posición del conmutador, se puede trabajar con mayor o menor velocidad. Con el n de evitar que se dañe el engranaje, cambiar la velocidad únicamente cuando la her- ramienta se haya detenido por completo.
6.7 Indicador LED giro a la izda./dcha.
(g. 6/pos. 11) El indicador LED giro a la izda./dcha. (11) muest- ra en qué posición se encuentra el interruptor de inversión de marcha (3). LED verde (11a) iluminado: giro a la dcha. LED rojo (11b) iluminado: giro a la izda.
6.8 Indicador de capacidad de batería
(g. 7/pos. 2) Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (a). El indicador de cap- acidad de batería (2) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LEDs. Los 3 LED están iluminados: La batería está completamente cargada. 2 o 1 LED están iluminados La batería dispone de suciente carga residual. 1 LED parpadea: La batería está vacía, es preciso cargarla. Todos los LED parpadean La batería está muy descargada y defectuosa. Está prohibido emplear y cargar una batería de- fectuosa.
6.9 Luz LED (g. 7/pos. 10)
La luz LED (10) ilumina los puntos de trabajo en caso de que no haya suciente luz natural. La luz LED (10) se ilumina de forma automática en cu- anto se pulsa el interruptor ON/OFF (4).
6.10 Cambio de herramienta (g. 8)
¡Atención! Colocar siempre el interruptor de in- versión de marcha (3) en la posición central para realizar cualquier trabajo (p. ej., cambio de herra- mienta; mantenimiento; etc.) en el aparato.
El atornillador con batería está dotado de un portabrocas de sujeción rápida (9) con blo- queo de husillo automático.
Desenroscar el portabrocas (9). El orificio del portabrocas (a) debe ser lo suficientemente grande como para poder alojar la herramien- ta (broca o portatornillos).
Elegir la herramienta adecuada. Introducir la herramienta al máximo posible en el orificio del portabrocas (a).
Girar cerrando bien el portabrocas (9) y comprobar a continuación que la herramienta esté correctamente encajada.
Utilizar preferentemente tornillos con autocentraje (p. ej., Torx, ranura en cruz), puesto que garanti- zan seguridad en el trabajo. Asegurarse de que coincida la forma y el tamaño del portatornillos y del tornillo. Realizar el ajuste del par de giro, según se describe en las instrucciones, conforme al tamaño de los tornillos.
6.12 Clip de sujeción extraible (g. 1/pos.12)
Con el clip de sujeción montado (12), el aparato se puede, por ejemplo, colgar en un cinturón. El clip de sujeción extraible se puede atornillar en el lado izquierdo o derecho del aparato. No obstan- te no es obligatorio montarlo.
6.13 Montaje de la empuñadura adicional
(g. 9/pos. 14) La empuñadura adicional (14) sirve para facili- tar la sujeción del aparato. Por este motivo, no utilizar el aparato sin la empuñadura adicional. La empuñadura adicional (14) se ja a través de jación. Girando la empuñadura en sentido de las agujas del reloj se aprieta la sujeción. En sentido contrario se suelta.
Primero se debe montar la empuñadura adicional (14). Para ello, girar la empuñadura para abrir bien la sujeción de forma que se pueda introducir la empuñadura adicional en el aparato a través del portabrocas (1).
Tras introducir la empuñadura adicional (14), bajarla hasta alcanzar la posición de trabajo más cómoda.
A continuación, girar la empuñadura en la dirección contraria hasta que la empuñadura adicional quede bien sujeta.
La empuñadura adicional (14) está indicada tanto para diestros como para zurdos. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 88 06.12.13 08:35E
6.14 Montar y ajustar el tope de profundidad
(g. 9/pos. 13) La empuñadura adicional (14) se encarga de su- jetar el tope de profundidad (13). La sujeción se suelta o aprieta de nuevo girando la empuñadura.
Soltar la fijación y colocar el tope de pro- fundidad (13) en la abertura prevista en la empuñadura adicional.
Colocar el tope de profundidad (13) al mismo nivel que la broca.
Tirar hacia atrás del tope de profundidad para lograr la profundidad de perforación deseada.
Girar de nuevo la empuñadura adicional (14) hasta que quede bien sujeta.
Taladrar el agujero hasta que el tope de pro- fundidad (13) toque la pieza.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido
de piezas de repuesto Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- bajo de limpieza.
Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
7.2 Escobillas de carbón
En caso de formación excesiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista espe- cializado para que compruebe las escobillas de carbón.¡Atención! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista.
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
7.4 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:
No. de artículo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 89 06.12.13 08:35E
10. Indicación cargador
Estado de indicación Signicado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido. apagado encendido La batería está cargada al 85% y se puede utilizar. (Duración de la carga batería de 1,5 Ah: 30 min) (Duración de la carga batería de 3,0 Ah: 60 min) (Duración de la carga batería de 5,2 Ah: 130 min) Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté complet mente cargada. (Duración de la carga total batería de 1,5 Ah: aprox. 40 min) (Duración de la carga total batería de 3,0 Ah: aprox. 75 min) (Duración de la carga total batería de 5,2 Ah: aprox. 130 min) Medida: Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. parpadea apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta. Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más de 1h. Esto puede deberse a las siguientes cau- sas: - La batería ha estado sin cargarse durante mucho tiempo o se ha continuado descargando una batería agotada (descarga total) - La temperatura de la batería no se encuentra dentro de un rango óp- timo entre 25° C y 45° C. Medida: Esperar hasta que el proceso de carga haya nalizado, la batería pue- de seguir cargándose. parpadea parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa. Medida: Está prohibido cargar una batería defectuosa. Sacar la batería del cargador. encendido encendido Avería por temperatura La batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0° C) Medida: Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20° C). Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 90 06.12.13 08:35E
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH. Nos reservamos el derecho a realizar modicaciones técnicas Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 91 06.12.13 08:35E
Información de servicio En todos los países mencionados en el certicado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certicado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Portabrocas Material de consumo/Piezas de consumo* Adaptadores portatornillos/brocas Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de deciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 92 06.12.13 08:35E
Certicado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Las prestaciones de
garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestaci- ón de garantía es gratuita para usted.
2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos que se pueda demostrar que han
sido ocasionados por fallos de material o de producción y está limitada, según nosotros mismo de- cidamos, a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o inuencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Si
nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 93 06.12.13 08:35P
ManualFacil