EINHELL TECD 182 Lii Kit - Perceuse

TECD 182 Lii Kit - Perceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TECD 182 Lii Kit EINHELL au format PDF.

📄 122 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice EINHELL TECD 182 Lii Kit - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TECD 182 Lii Kit

Catégorie : Perceuse

Caractéristiques techniques Perceuse sans fil EINHELL TECD 182 Lii, tension de 18 V, capacité de perçage dans le bois jusqu'à 30 mm, dans l'acier jusqu'à 10 mm.
Type de batterie Batterie lithium-ion 2,0 Ah, compatible avec d'autres outils de la gamme EINHELL.
Vitesse 2 vitesses réglables, jusqu'à 1350 tr/min.
Couple maximal Couple maximal de 40 Nm, avec 20 réglages de couple.
Utilisation Idéale pour le perçage et le vissage dans divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le mandrin et vérifier l'état de la batterie. Remplacer la batterie si la performance diminue.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors du perçage. Ne pas utiliser l'outil dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé.

FOIRE AUX QUESTIONS - TECD 182 Lii Kit EINHELL

Comment charger la batterie de la perceuse EINHELL TECD 182 Lii ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni. Branchez le chargeur sur une prise électrique et attendez que le voyant de chargement s'éteigne, indiquant que la batterie est complètement chargée.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'on' et que le mode de fonctionnement est correctement sélectionné.
Comment changer l'accessoire de la perceuse ?
Pour changer l'accessoire, dévissez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez le nouvel accessoire et resserrez le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quel type de forets puis-je utiliser avec la perceuse EINHELL TECD 182 Lii ?
Cette perceuse est compatible avec des forets standards de 1 à 13 mm de diamètre. Assurez-vous d'utiliser des forets adaptés au matériau que vous percez.
Comment régler le couple de serrage ?
Le réglage du couple de serrage se fait à l'aide de la bague de réglage située sur le mandrin. Tournez la bague pour sélectionner le niveau de couple souhaité en fonction du matériau que vous travaillez.
Est-ce que la perceuse est adaptée pour percer du béton ?
La perceuse EINHELL TECD 182 Lii est principalement conçue pour des matériaux comme le bois et le métal. Pour le béton, il est recommandé d'utiliser une perceuse à percussion.
Comment nettoyer et entretenir ma perceuse ?
Après chaque utilisation, nettoyez la perceuse avec un chiffon sec et vérifiez l'état de la batterie. Rangez-la dans un endroit sec et frais, loin de l'humidité.
Que faire si la batterie ne tient plus la charge ?
Si la batterie ne tient plus la charge, essayez de la recharger complètement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer la batterie.
La perceuse fait du bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le moteur ou les roulements. Arrêtez immédiatement l'utilisation et contactez le service après-vente pour inspection.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TECD 182 Lii Kit - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TECD 182 Lii Kit de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TECD 182 Lii Kit EINHELL

1. Consignes de sécurité

2. Description de l’appareil et volume de livraison

3. Utilisation conforme à l’aectation

4. Données techniques

5. Avant la mise en service

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

8. Mise au rebut et recyclage

Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! An d‘éviter d‘endommager l‘engrenage, le changement de vitesse doit se faire uniquement à l‘arrêt Charger l’accumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température environnante de +10°C à - +40°C. Stockez uniquement les accumulateurs chargés (charge mini. 40%). Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 29 06.12.13 08:34F

m Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité an d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. m Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.

2. Description de l’appareil et

1. Réglage du couple de serrage

2. Achage de la capacité de l’accumulateur

3. Interrupteur de sens de rotation

4. Interrupteurs marche/arrêt

7. Commutateur 1e vitesse – 2e vitesse

9. Mandrin à serrage rapide

11. Achage DEL marche à gauche/droite

12. Clip de xation amovible

13. Butée de profondeur de perçage

14. Poignée supplémentaire

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouer !

Perceuse visseuse à percussion sans fil

Butée de profondeur de perçage

Poignée supplémentaire

Chargeur (Non compris dans la livraison du numéro d‘article 45.138.02)

Piles (Non compris dans la livraison du nu- méro d‘article 45.138.02)

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aectation La perceuse visseuse sans l convient au vissage et dévissage de vis, au perçage dans le bois, le métal et le plastique et au perçage à percussion dans la pierre sous réserve d‘utiliser l‘outil appro- prié pour cela. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 30 06.12.13 08:34F

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Alimentation en courant, moteur .............18 V d.c. Vitesse de rotation de marche à vide : .............. 0-320 / 0-1350 tr/min Niveau de couple de rotation : ................. 23+1+1 Rotation vers la droite et vers la gauche ......... oui Capacité du serrage du mandrin ........ max 13 mm Tension de sortie du chargeur : ........10-21 V d. c. Courant de sortie du chargeur : ...................... 3 A Tension secteur,chargeur .. 200 V-260 V~50-60 Hz Type d’accumulateur : .................................Li-ion Nombre de piles de l’accumulateur : ................. 5 Capacité de l’accumulateur : ..................... 1,5 Ah Poids ........................................................... 1,8 kg Diamètre max. de vis : ................................. 6 mm Le diamètre max. de vis décrit le diamètre maxi- mum de la vis pouvant être vissée dans le bois. En fonction du type de bois, le diamètre de la vis peut varier. Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L

............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L

............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745. Percer le métal Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

Perçage à percussion dans le béton Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

Visser sans percussion Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modiée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-

poussière adéquat n’est porté.

2. Décience auditive si aucun casque anti-bruit

approprié n’est porté.

3. Atteintes à la santé issues des vibrations

main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. Limitez votre temps de travail. Toutes les parts du cycle de fonctionnement doi- vent être alors prises en considération (par exem- ple les temps pendant lesquels l’outil électrique Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 31 06.12.13 08:34F

est hors circuit et ceux pendant lesquels il est en circuit, mais sans charge en cours).

5. Avant la mise en service

Avant la mise en service de votre tournevis élec- trique sans l, lisez ces remarques :

1. Chargez l’accumulateur avec le chargeur liv-

ré. Un accumulateur vide est chargé au terme d’environ 0,5-1 heure.

2. Utilisez uniquement des forets pointus tout

comme des embouts de tournevis irréprocha- bles et adéquats.

3. Lors du perçage et du vissage dans des pa-

rois et murs, controlez s’il y a des conduites de courant, de gaz ou d’eau cachées.

6.1 Chargement du bloc accumulateur LI

1. Tirez le bloc accumulateur (5) hors de sa

poignée, en appuyant sur les touches à cran (8) vers le bas.

2. Comparez si la tension du secteur indiquée

sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la che de contact du chargeur (6) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.

3. Insérez l’accumulateur sur le chargeur.

Au point 10 (achage chargeur), vous trouverez un tableau avec les signications des achages LED sur le chargeur. Si la charge du paquet accumulateur n’est pas possible, vériez

que la prise de courant est sous tension

que les contacts du chargeur sont fiables. S’il n’est toujours pas possible de charger le pa- quet accumulateur, nous vous prions d’envoyer

et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente. Il faut recharger à temps le bloc accumulateur LI an de lui assurer une longue durabilité. Ceci est de toute manière nécessaire, lorsque vous constatez que la puissance du tournevis sans l diminue.

6.2 Réglage du couple de rotation

(g. 4/pos. 1) Attention ! Ne réglez la bague de réglage pour le couple de serrage qu’à l’arrêt de la machine. La perceuse visseuse à percussion sans l est équipée d‘un réglage de couple mécanique. Le couple de rotation pour une taille dénie de vis est réglable par la molette de réglage (1). Le couple de rotation dépend de plusieurs facteurs:

de la sorte et dureté du matériau à traiter

de la sorte et longueur des vis utilisées

des exigences auxquelles doivent répondre les unions vissées Si le couple de rotation est atteint, un grincement indique que le désaccouplement est eectué.

6.3 Perçage/Perçage à percussion (g. 4)

Pour percer, positionnez le réglage de couple (1) sur le cran « Perceuse ».

Pour percer à percussion, positionnez le ré- glage de couple (1) sur le cran « Marteau ». Lors des étapes de perçage et de perçage à per- cussion, l’accouplement à glissement est désac- tivé. Lors du perçage et du perçage à percussion, le couple maximal est disponible.

6.4 Interrupteur du sens de rotation

(g. 5/pos. 3) On peut régler le sens de rotation de la per- ceuse visseuse à percussion sans l à l‘aide de l‘interrupteur à coulisse situé au-dessus de l‘interrupteur marche/arrêt et bloquer la perceuse visseuse à percussion contre toute nouvelle re- mise en marche involontaire. Vous pouvez choisir entre marche à gauche et marche à droite. An d‘éviter d‘endommager l‘engrenage, le sens de rotation doit être uniquement commuté à l‘arrêt. Si l‘interrupteur à coulisse se trouve en position mé- diane, l‘interrupteur marche/arrêt est bloqué.

6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (g. 5/pos. 4)

L’interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur l’interrupteur. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 32 06.12.13 08:34F

6.6 Commutation de vitesse 1 à vitesse 2

(g. 6/pos. 7) Selon la position du commutateur, vous pouvez travailler à une vitesse élevée ou réduite. Pour éviter une détérioration de l’engrenage, il est conseillé de commuter la vitesse uniquement pendant l’arrêt de l’appareil.

6.7 Achage DEL, marche à gauche/à droite

(gure 6/pos. 11) L’achage DEL Marche à gauche/à droite (11) in- dique la position à laquelle l’interrupteur de sens de rotation (3) se trouve. La DEL verte (11a) s’allume : Rotation à droite La LED rouge (11b) s’allume : Rotation à gauche

6.8 Achage de la capacité de la batterie

(g. 7/pos. 2) Appuyez sur l’interrupteur pour acher la capa- cité de l’accumulateur (a). L’achage de la capa- cité de l’accumulateur (2) vous indique l’état de charge de l’accumulateur au moyen de 3 DEL. Toutes les 3 DEL sont allumées : L’accumulateur est entièrement chargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge susant. 1 voyant LED clignote : L‘accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : L‘accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !

6.9 Voyant DEL (gure 7/pos. 10)

La lampe DEL (10) permet d’éclairer la zone de vissage et de perçage en cas de conditions de luminosité défavorables. La lampe DEL (10) s’allume automatiquement, dès que vous ap- puyez sur l’interrupteur marche/arrêt (4).

6.10 Changement d’outils (gure 8)

Attention ! Pour tous les travaux (par ex. chan- gement d‘outil ; maintenance ; etc.) sur la per- ceuse visseuse à percussion sans l, positionnez l‘interrupteur de sens de rotation (3) sur la positi- on médiane.

Le tournevis sans fil est équipé d’un mandrin à serrage rapide (9) avec blocage de broche automatique.

Dévissez le mandrin (9). L’ouverture du man- drin (a) doit être suffisamment grande pour pouvoir loger l’embout (foret ou encore bit de vissage).

Sélectionnez l’outil adéquat. Poussez l’embout le plus loin possible dans l’ouverture du mandrin (a).

Refermez à fond le mandrin (9) et vérifiez en- suite si l’embout tient bien.

Utilisez de préférence des vis à centrage automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes. Eectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l’instruction - en fonction de la taille des vis.

6.12 Clip de xation amovible

(gure 1 / pos. 12) Avec le clip de xation installé (12), l‘appareil peut être, par exemple, accroché à une ceinture. Le clip de xation amovible peut être vissé sur le côté gauche ou sur le côté droit de l‘appareil. Il n‘est cependant pas obligatoirement nécessaire de l‘installer.

6.13 Monter la poignée supplémentaire

(gure 9/pos. 14) La poignée supplémentaire (14) vous permet d’avoir un meilleur appui pendant l’utilisation de la perceuse électrique. N’utilisez donc pas l’appareil sans sa poignée supplémentaire. La poignée supplémentaire (14) est xée par serrage à la perceuse électrique à percussion. En tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre, on la serre. Dans le sens contraire de celui des aiguilles d’une montre, on la des- serre.

La poignée supplémentaire jointe (14) doit tout d’abord être montée. Pour ce faire, tour- ner la poignée pour ouvrir suffisamment le système de serrage afin de pouvoir pousser la poignée supplémentaire par dessus le mandrin de la perceuse (1) sur la perceuse Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 33 06.12.13 08:34F

électrique à percussion.

Une fois la poignée supplémentaire (14) poussée, pilotez-la pour la mettre dans la po- sition de travail la plus agréable.

Maintenant, refermer la poignée dans le sens contraire du sens de rotation jusqu’à ce que la poignée supplémentaire soit bien en place.

La poignée supplémentaire (14) convient tout autant aux droitiers qu’aux gauchers.

6.14 Monter la butée de profondeur et la

régler (gure 9/pos. 13) La butée de profondeur (13) est maintenue avec la poignée supplémentaire (14) par serrage. Pour serrer ou desserrer, tournez la poignée.

Desserrez la poignée et introduisez la butée de profondeur (13) dans l’encoche prévue à cet effet de la poignée supplémentaire.

Réglez la butée de profondeur (13) au même niveau que le foret.

Faites reculer la butée de profondeur de la profondeur de perçage désirée.

Refermez la poignée supplémentaire (14) jusqu’à ce qu’elle tienne correctement.

Percez à présent le trou jusqu’à ce que la butée de profondeur (13) touche la pièce à usiner.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Retirez la che de contact avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 34 06.12.13 08:34F

État de l’achage Signication et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide. Arrêt Arrêt L‘accumulateur est chargé à 85 % et prêt à l‘emploi. (Durée de charge 1,5 Ah accumulateur : 30 min) (Durée de charge 3,0 Ah accumulateur : 60 min) (Durée de charge 5,2 Ah accumulateur : 130 min) Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu‘au chargement complet. (Durée de charge totale 1,5 Ah accumulateur : env. 40 min) (Durée de charge totale 3,0 Ah accumulateur : env. 75 min) (Durée de charge totale 3,0 Ah accumulateur : env. 140 min) Mesures : Retirez l’accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du ré- seau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, l’accumulateur se charge plus lentement pour des rai- sons de sécurité et nécessite plus d’une heure. Cela peut avoir les causes suivantes : - l’accumulateur n’a pas été chargé depuis longtemps ou la charge d‘un accumulateur usagé a été poursuivie (décharge profonde) - la température de l’accumulateur n’est pas dans la zone idéale com- prise entre 25 °C et 45 °C. Mesures : attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, l’accumulateur peut quand même encore être chargé. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. L’accumulateur est défec- tueux. Mesures : il ne faut plus charger un accumulateur défectueux. Retirez l’accumulateur du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique L’accumulateur est trop chaud (par ex. exposition directe au so eil) ou trop froid (en dessous de 0 °C) Mesures : retirez l’accumulateur et conservez-le un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 35 06.12.13 08:34F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modications techniques Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 36 06.12.13 08:34F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* mandrin de perceuse Matériel de consommation/ pièces de consommation* embouts bit/forets Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 37 06.12.13 08:34F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie gèrent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux

en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie concerne uniquement les défauts de l‘appareil dont il est prouvé qu‘ils

résultent d‘un défaut de matériau ou de fabrication et se limite en fonction de notre décision soit à l‘élimination de tels défauts sur l‘appareil, soit au remplacement de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan-

te : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_TE_CD_18_Li_i_SPK7.indb 38 06.12.13 08:34I

6.2 Ajuste de par (g. 4/pos. 1)