AKAI MPD26 - Mezclador

MPD26 - Mezclador AKAI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MPD26 AKAI en formato PDF.

📄 52 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice AKAI MPD26 - page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AKAI

Modelo : MPD26

Categoría : Mezclador

Característica Detalles
Tipo de producto Consola de mezcla
Número de pads 16 pads sensibles a la velocidad
Conectividad USB, MIDI Out
Alimentación Alimentado por USB
Dimensiones Ancho: 15.75 pulgadas, Profundidad: 11.75 pulgadas, Altura: 2.25 pulgadas
Peso 1.5 kg
Compatibilidad Compatible con software de producci43n musical
Uso Ideal para producci43n musical, beatmaking y actuaciones en vivo
Mantenimiento Limpiar regularmente los pads y conexiones, actualizar el firmware si es necesario
Seguridad Evitar la exposici43n a la humedad y al calor excesivo
Informaci43n general Verificar la compatibilidad con su sistema operativo antes de la compra

Preguntas frecuentes - MPD26 AKAI

1Cómo conecto el AKAI MPD26 a mi computadora?
Para conectar el AKAI MPD26 a su computadora, use un cable USB. Conecte un extremo a la salida USB del MPD26 y el otro a un puerto USB disponible en su computadora.
1Por que9 mi AKAI MPD26 no se enciende?
Verifique que el dispositivo este9 correctamente alimentado y que el cable USB este9 bien conectado. Tambie9n intente conectarlo a otro puerto USB o a otra computadora.
1Cf3mo ajusto la sensibilidad de los pads del AKAI MPD26?
Use el botf3n "Pad Sensitivity" en el dispositivo para ajustar la sensibilidad de los pads. Gire el botf3n en sentido horario para aumentar la sensibilidad y en sentido antihorario para disminuirla.
1Mi AKAI MPD26 no responde cuando toco los pads, que9 debo hacer?
Asegfare de que el software de mfasica que este1 utilizando este9 configurado correctamente para reconocer el AKAI MPD26. Tambie9n verifique que los pads no este9n en modo "mute" y que el volumen sea adecuado.
1Cf3mo actualizo el firmware del AKAI MPD26?
Descargue el firmware me1s reciente desde el sitio oficial de AKAI y siga las instrucciones proporcionadas para actualizar el firmware de su dispositivo.
1Es posible personalizar los sonidos en el AKAI MPD26?
Sed, puede personalizar los sonidos utilizando un software de producci43n musical compatible, como Ableton Live, y asignando sus propias muestras a los pads.
1Que9 tipos de software son compatibles con el AKAI MPD26?
El AKAI MPD26 es compatible con muchos programas de producci43n musical, incluyendo Ableton Live, FL Studio, Logic Pro y Pro Tools.
1Cf3mo restablezco mi AKAI MPD26 a los ajustes de fe1brica?
Para restablecer el AKAI MPD26, mantenga presionado el botf3n "Select" mientras conecta el cable USB. Suelte el botf3n cuando la pantalla muestre "Factory Reset".
1Que9 debo hacer si los pads del AKAI MPD26 se pegan?
Limpie suavemente los pads con un pa40o suave y ligeramente humedecido. Evite usar productos quedmicos agresivos que puedan da41ar los pads.
1El AKAI MPD26 es compatible con sistemas operativos Mac y Windows?
Sed, el AKAI MPD26 es compatible con sistemas operativos Mac y Windows. Asegfare de seguir las instrucciones de instalaci43n para su sistema operativo especedfico.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MPD26 - AKAI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MPD26 de la marca AKAI.

MANUAL DE USUARIO MPD26 AKAI

  • 16 pads MPC sensibles a la presión y la velocidad con cuatro bancos cada uno
  • Las tecnologías MPC incluyen Note Repeat (Repetición de nota), Swing, 16 Level (16 niveles), Full Level (Nivel máximo) y Tap Tempo
  • 6 faders y 6 perillas Q-Link asignables
  • Los controles de transporte dedicados transmiten mensajes MMC, MIDI Clock o MIDI CC a la estación de trabajo de audio de escritorio (DAW) y las aplicaciones de secuenciamiento
  • Salida MIDI por USB y E/S MIDI tradicionales para controlar el software y el hardware
  • Pantalla con luz de fondo, de fácil lectura
  • Alimentación por bus USB, cumple la clase: plug and play con un cable USB
  • Viene con software Editor Librarian

DIAGRAMA DE CONEXIÓN

1. Conecte un cable USB de su computadora al MPD26. La unidad se alimenta por la conexión USB.

Como alternativa, si no desea usar una computadora en su configuración o desea alimentar el MPD26 externamente, enchufe un adaptador de alimentación Akai MP6-1 (6 V -1 A CC, opcional).

2. Si desea usar un módulo de sonido externo, conecte un cable MIDI de 5 pines desde MIDI OUT

(Salida MIDI) del MPD26 a la ENTRADA MIDI del dispositivo externo.

3. Si desea usar otro controlador MIDI en su configuración, conecte un cable MIDI de 5 pines desde la

1. Asegúrese de que el MPD26 y todos

los dispositivos externos estén conectados y que el cable USB esté conectado a su computadora antes de abrir en esta última cualquier aplicación de software con la que desee usar el MPD26. Si la unidad no está enchufada antes, su aplicación de software puede no reconocer al MPD26 como dispositivo disponible.

2. Es necesario que en su aplicación

de software, configure al MPD26 como dispositivo de entrada MIDI por defecto. Esto se hace normalmente en la sección MIDI del menú Preferencias. COMPUTADORA

SONIDO EXTERNO DISPOSITIVO MIDI EXTERNO ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN (opcional, no incluido)12

1. LCD – La pantalla se usa para navegar por los menús, mostrar datos y realizar cambios en las

opciones y parámetros del MPD26.

2. [VALOR] (Pulsar para entrar) – Este cuadrante se usa para incrementar y decrementar presets,

valores de parámetros y ajustes. El cuadrante también funciona como botón [ENTER] cuando se pulsa.

3. BOTONES [<] Y [>]- Estos botones se usan para navegar por los campos de los menús y las

opciones. El botón [ < ] también funciona como botón [CANCELAR].

4. [PRESET] – Este botón activa el modo Preset (programas predeterminados). En este modo, es

posible seleccionar y recuperar diferentes programas predeterminados.

5. [EDITAR] – Este botón activa el modo de edición, que permite editar el comportamiento de pads,

perillas, faders y parámetros por defecto de cada preset.

6. [GLOBAL] - Este botón activa el modo Global, en el que se configuran los comandos para reiniciar el

MIDI y los parámetros globales y las preferencias del sistema.

7. [CAMBIO DE PROGRAMA] – Al pulsar este botón se activa el modo Program Change (Cambio de

programa). En este modo, se pueden enviar mensajes Program Change (Cambio de programa) o Program with Bank Change (Cambio de programa con banco) a un módulo de hardware o software.

8. [VISTA PREVIA] – Este botón permite ver el valor que enviará un controlador, sin enviar realmente el

valor. Esta función le permite un control preciso sobre sus parámetros y le ayuda a evitar que se envíen datos erróneos del controlador a sus dispositivos debido a la posición física del controlador. Si se mantiene pulsado [PREVIEW], es posible ver el valor original y ajustar la posición física de un cursor (por ejemplo) según sea necesario antes de transmitir valores.13

9. BOTONES DE CONTROL DE TRANSPORTE – Estos cinco botones son dedicados y se usan para

enviar comandos de control de transporte. Estos botones se pueden configurar para transmitir ya sea MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI Clock, MIDI START/STOP o valores MIDI CC preasignados.

10. 6 PERILLAS ASIGNABLES – Cada perilla de 360 grados puede usarse para enviar datos de control

continuos a una estación de trabajo de audio de escritorio o dispositivo MIDI externo.

11. 6 CURSORES ASIGNABLES – Cada cursor puede usarse para enviar datos de control continuos a

una estación de trabajo de audio de escritorio o dispositivo MIDI externo.

12. 16 PADS MPC SENSIBLES A LA PRESIÓN Y LA VELOCIDAD – Los pads se pueden usar para

disparar golpes de tambor o muestras en su módulo de software o hardware. Son sensibles a la presión y a la velocidad, lo que los hace muy responsivos e intuitivos para tocar.

13. Botones de BANCO DE PADS – Estos 4 botones conmutan entre los bancos de pads A, B, C y D.

Cada banco puede dirigirse a un conjunto exclusivo de 16 sonidos que puede disparar con los pads. El banco de pads seleccionado en cada momento se indica en la pantalla LCD.

14. [FULL LEVEL] – Cuando se activa [FULL LEVEL], los pads siempre reproducen a máxima velocidad

(127), independientemente de la fuerza con que los golpee.

15. [16 NIVELES] – Cuando se pulsa [16 LEVEL], se pueden usar los 16 pads

para cambiar la velocidad de un sonido seleccionado en 16 pasos. Cuando se pulsa este botón, el último pad golpeado se designa a los 16 pads. Los pads producen el mismo número de nota y controlador de presión que el pad inicial, pero la velocidad se fija a los valores del diagrama de la derecha, independientemente de la fuerza con que se golpee cada pad. Esto permite tener más control sobre la velocidad de un sonido.

16. [REPETICIÓN DE NOTA] – Reteniendo este botón mientras se golpea y

manteniendo presionada un pad, se logra que dicho pad se redispare a una velocidad basada en los ajustes de tempo y división de tiempo vigentes. La función de repetición de nota se puede sincronizar a una fuente de reloj MIDI interna o externa. [NOTE REPEAT] puede funcionar como botón de enganche o momentáneo.

17. [DIVISIÓN DE TIEMPO] – Este botón se usa para especificar la velocidad de las características de

Repetición de Nota o Swing, que se mostrará en la pantalla LCD. Cuando se presiona y mantiene [TIME DIVISION], se puede pulsar uno de los Pads 1-8 para especificar una división de tiempo o uno de los Pads 9-16 para especificar la cantidad de Swing. [TIME DIVISION] es un botón momentáneo.

18. [GOLPE DE TEMPO] – Este botón le permite golpear un nuevo tempo. Si se recarga el programa

predeterminado, el tempo se revierte al valor guardado. (Tenga en cuenta que el tempo por defecto de un preset (programa predeterminado) se puede configurar en modo de edición). Tap Tempo no funciona cuado el MPD26 se configura para sincronismo externo.

1. ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE CC – Enchufe un adaptador de alimentación

Akai MP6-1 (6 V-1 A CC, opcional) si no desea alimentar el MPD26 a través de la conexión USB.

2. CONEXIÓN USB – Enchufe un cable USB estándar en este conector y en el puerto USB de su

computadora. Este puerto proporcionará alimentación eléctrica al MPD26. Esta conexión se usa para enviar y recibir datos MIDI hacia y desde su computadora y puede usarse también para enviar datos MIDI desde su computadora a un dispositivo conectado al puerto MIDI OUT del MPD26.

5. BLOQUEO KENSINGTON – La unidad se puede sujetar a una mesa o superficie usando esta ranura

El MPD26 tiene cuatro modos de operación diferentes. Se puede acceder a cada modo pulsando el botón correspondiente en la unidad. Se presenta a continuación una breve descripción de cada modo:

Modo Preset (Programas predeterminados) Este modo permite cargar, guardar y copiar programas predeterminados (presets). Un programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento de los diferentes cursores, perillas y pads. El uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes configuraciones de modo de poder cargarlas rápidamente cuando las necesite, sin tener que reprogramar el MPD26 todas las veces.

Modo Edit (Edición) Este modo permite editar la configuración del MPD26. El modo Edit (Edición) es una herramienta poderosa para personalizar su configuración. En este modo, es posible cambiar la forma en la que se comportan los pads, perillas y faders. Por ejemplo, se puede desear que un fader o una perilla transmitan sólo un rango limitado de datos MIDI o que un pad transmita en un canal MIDI diferente. En modo Edit es posible cambiar estos y otros parámetros diversos. Consulte la lista completa de parámetros editables en la tabla Parámetros del modo de edición.

Modo global Este modo permite configurar los parámetros globales y hacer cambios generales al modo de funcionamiento del MPD26. Los parámetros que se pueden modificar en modo global son Controller Resets (Reinicializaciones del controlador), Pad Velocity Curves (Curvas de velocidad de pads), Pad Threshold (Umbral de pads), opciones MIDI Clock (Reloj MIDI), el brillo de la pantalla y otros.

Modo Program Change (Cambio de programa) Este modo permite transmitir diversos mensajes Program Change (Cambio de programa). En este modo, se puede conmutar remotamente entre programas diferentes de su DAW o dispositivo externo directamente desde el MPD26.15 MODO PRESET (Programas predeterminados) Un programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento del teclado, cursores, perillas y pads del MPD26. El uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes configuraciones de modo de poder activarlas rápidamente en cualquier momento, sin tener que reprogramar el MPD26 todas las veces Este modo se activa pulsando el botón [PRESET] en cualquier momento. En modo Preset es posible cargar, guardar/copiar y cambiar el nombre de los programas predeterminados —se accede a cada una de estas funciones mediante 3 páginas diferentes.

PÁGINA 1 – CARGAR PROGRAMA PREDETERMINADO

1. Estando en modo Preset, es posible cambiar los programas

predeterminados con el cuadrante [VALUE] que está debajo de la pantalla. Al girar el cuadrante se incrementa o decrementa el número del programa predeterminado actual y se muestra la pantalla de la derecha: Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.

2. Al pulsar [ENTER] se carga el programa predeterminado

seleccionado. Al pulsar el botón [ < ] o [PRESET] se cancela y se retorna al programa predeterminado seleccionado la última vez.

PÁGINA 2 – GUARDAR / COPIAR PROGRAMA PREDETERMINADO

En modo Preset, también es posible guardar y copiar un programa predeterminado en una nueva ubicación. Esto permite guardar los cambios que puedan haberse hecho al programa predeterminado en MODO EDIT. Tenga en cuenta que si va a guardar el programa predeterminado en la misma ubicación (mismo número de programa predeterminado) la pantalla indicará ‘SAVE TO’ (Guardar en) y si lo guarda en una ubicación diferente (distinto número de programa determinado, indicará ‘COPY TO’ (Copiar en).

1. Estando en modo Preset, pulse el botón [ > ] hasta que vea la

pantalla ‘SAVE TO’ similar a la que se muestra arriba

2. Es posible seleccionar la ubicación en la que se desea guardar el

programa predeterminado girando la perilla [VALUE]. Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.

3. Pulse [ENTER] para guardar el programa predeterminado actual en

el destino. Al pulsar el botón [ < ] o [PRESET] se cancela la operación y se retorna al modo de reproducción predeterminado. PÁGINA 3 – ASIGNAR NOMBRE A UN PROGRAMA PREDETERMINADO Estando en modo Preset, también es posible cambiar el nombre del programa predeterminado. De esta manera es posible asignar nombres específicos a los diferentes programas predeterminados, de modo de poder realizar mejor el seguimiento y acceder rápidamente a las diferentes configuraciones del controlador.

1. Para asignar o cambiar el nombre del programa predeterminado,

pulse el botón [ > ] hasta que aparezca en la pantalla ‘Preset Name’ (Nombre del programa predeterminado). Notará que la primera letra del nombre comienza a destellar.

2. Gire el cuadrante [VALUE] para cambiar el carácter que destella.

3. Para moverse entre los caracteres, use los botones [ < ] y [ > ].

4. Cuando termine, pulse [PRESET] otra vez. Se guarda el nombre.16

CAMPO 1 CAMPO 2 CAMPO 3 CAMPO 4

CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE EDICIÓN

1. Pulse el botón [EDIT].

2. Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente

actívelo — de esta forma indicará a la pantalla que muestre las propiedades de ese controlador particular (Página 1).

3. Si hay varios menús para el controlador seleccionado, gire el

cuadrante [VALUE] para seleccionar el menú que desea editar. Pulse [ENTER] para ver los parámetros de la propiedad seleccionada (Página 2).

4. Para recorrer los campos de parámetros de la página 2, use los

botones [<] y [>]. Para cambiar los valores de los campos, gire el cuadrante [VALUE].

5. Cuando termine de editar el controlador, pulse [ENTER] para

aceptar el cambio o [<] para cancelarlo. MODO EDIT (Ediciòn) Al pulsar el botón [EDIT] se activa el modo Edit (Edición). En este modo, es posible editar los parámetros del programa predeterminado seleccionado. Los parámetros varían según el controlador que esté editando y se describen en la página siguiente. Tenga en cuenta que los cambios que hagan se aplican sólo al programa predeterminado (preset) seleccionado en ese momento. También tenga en cuenta que si desea guardar los cambios realizados en modo de edición, es necesario guardar el preset actual. Puede usar la pantalla de ejemplo de la derecha como ayuda para determinar donde aparecen en la pantalla los parámetros de la Página 2 descritos en la página siguiente.

PARÁMETROS DE MODO EDICIÓN

CONTROLADOR SELECCIONADO

CONMUTACIÓN/MOMENTÁNEO

DIVISIÓN DIVISIÓN DE TIEMPO POR DEFECTO (campo 2) TRANSPORTE

FUNCIÓN DE TRANSPORTE

2. Use los botones [<] y [>] para navegar por las páginas de

opciones disponibles (mostradas abajo).

3. Use el cuadrante [VALUE] para cambiar los parámetros y

valores o seleccionar un mensaje en la página seleccionada.

4. Pulse [ENTER] para aceptar el cambio o enviar un

mensaje, o [<] para cancelar. CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE

2. En la página 1, use el cuadrante [VALUE] para

seleccionar un mensaje Prog Change o Prog+Bank y pulse [ENTER].

3. En la página 2, use los botones [<] y [>] para

moverse por las diferentes opciones y el dial [VALUE] para cambiarlas.

4. Pulse [ENTER] para enviar el mensaje.

MODO GLOBAL En este modo, es posible enviar mensajes globales y hacer cambios generales a la manera en que funciona el MPD26. Las opciones del modo global están organizadas bajo diferentes páginas e incluyen la lista de opciones que se muestra a continuación.

KILL MIDI (Silenciar MIDI) Para enviar un mensaje All Notes Off (Desactivar todas las notas) o Reset Controllers (Reiniciar controladores) Página 1 MIDI COMMMON CHANNEL (Canal común MIDI) Para seleccionar qué canal MIDI se usa como canal común Página 2 LCD CONT (Contraste de la LCD) Para ajustar el contraste de la pantalla. Página 3 PAD SENS (Sensibilidad de los pads) Para ajustar la sensibilidad de los pads al tacto Página 4 PADCURVE (Curva de velocidad de los pads) Para ajustar como producen los pads la velocidad MIDI, en función de la fuerza aplicada sobre ellos, Página 5 PAD THRESHOLD (Umbral de pads) Para ajustar el umbral de fuerza mínima requerida para activar un pad. Página 6 MIDI CLOCK (Reloj MIDI) Para seleccionar la fuente de reloj MIDI interna o externa. Página 7 TAP TEMPO AVERAGE (Promedio de golpes de tempo) Para seleccionar el número de golpes a promediar en la determinación del tempo Página 8 SAVE SETUP (Guardar configuración) Para guardar los parámetros globales vigentes. Página 9 SYSEX TX Para transferir un programa predeterminado mediante SysEx. Página 10 VERSION (Versión) Para verificar la versión de firmware vigente. Página 11 MODO PROGRAM CHANGE (Cambio de programa) Un cambio de programa, denominado a menudo cambio de parche, es un mensaje MIDI usado para enviar datos a dispositivos para hacer que cambien a un nuevo programa. Esto permite indicarle a un dispositivo de hardware o software qué sonido debe tocar. Por ejemplo, si su MPD26 está controlando un parche de piano en su estación de trabajo de audio de escritorio o en un dispositivo externo, el uso del comando Program Change (Cambio de programa) le permite conmutar fácilmente a un match de sintetizador. Hay dos tipos diferentes de cambio de programa en el MPD26: PROG CHANGE – Este evento transmite un mensaje Program Change (cambio de programa) normal (0-

127) a su estación de trabajo de audio de escritorio o dispositivo externo, permitiéndole conmutar entre 128

bancos de programas diferentes. PROG+BANK – Este evento transmite un mensaje de cambio de programa (0-127), junto con un mensaje de cambio de banco L (byte menos significativo) (0-127) y un mensaje de cambio de banco M (byte mas significativo) (0-126), lo que permite acceder a hasta 16384 bancos de programa diferentes. Es posible usar PROG+BANK si la estación de trabajo de audio de escritorio (DAW) o dispositivo externo soportan LSB y MSB.18 PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta: ¿El MPD26 se puede sincronizar a dispositivos externos? Respuesta: Sí, el MPD26 puede recibir reloj MIDI a través de las conexiones USB y MIDI IN. Esto significa que usted puede sincronizar características basadas en el tempo, tales como la repetición de notas, a una fuente externa. Para sincronizar el MPD26 a una fuente de reloj MIDI externa, entre al modo Global, desplácese a MIDI Clock y seleccione “External”. Pregunta: ¿El MPD26 tiene sonidos internos? Respuesta: No. El MPD26 es un controlador MIDI, lo que significa que no contiene ningún sonido en su interior sino que se usa en cambio para controlar dispositivos de sonido externo, tales como sintetizadores de hardware y software, secuenciadotes y baterías. Pregunta: ¿Necesito un adaptador de alimentación para usar el MPD26 con una computadora? Respuesta: No. El MPD26 se alimenta directamente del puerto USB. No obstante, si su puerto USB no suministra suficiente energía o si usa un hub USB, puede ser necesario usar el adaptador. Pregunta: ¿Con qué aplicaciones de software es compatible el MPD26? Respuesta: El MPD26 es compatible con cualquier dispositivo de software o hardware que soporte el protocolo MIDI. Consulte la documentación del dispositivo de hardware o software específico a fin de obtener instrucciones para habilitar el MPD26 como dispositivo de entrada MIDI. Pregunta: ¿Puedo usar el MPD26 como interfaz MIDI con otros dispositivos MIDI? Respuesta: Sí. El MPD26 funciona como interfaz MIDI y se puede usar para enviar o recibir MIDI hacia y desde otros dispositivos MIDI conectados al mismo. Pregunta: ¿Puedo controlar varios dispositivos con el MPD26? Respuesta: Sí. El MPD26 puede transmitir información por 16 canales MIDI en 2 puertos, con un total de 32 canales MIDI diferentes. Pregunta: ¿Cuántos presets (programas predeterminados) diferentes puede contener el MPD26? Respuesta: El MPD26 puede contener 30 configuraciones de preset, que le permiten almacenar diferentes configuraciones para usar con diversos módulos de software y hardware. Los presets se pueden copiar, editar y guardar fácilmente para la rápida recuperación de las configuraciones deseadas. Pregunta: ¿Puedo enviar mensajes de cambio de programa a mis dispositivos de software o hardware? Respuesta: Sí. Puede enviar mensajes de cambio de programa en el modo Program Change. Además, también se pueden asignar pads par transmitir estos mensajes. Pregunta: ¿Los pads del MPD26 son sensibles a la velocidad y la presión? Respuesta: Sí. EL MPD26 soporta 16 pads estilo MPC sensibles a la velocidad y la presión. Esto le permite ser muy expresivo con su programación e interpretación. Pregunta: ¿El MPD26 funciona como interfaz de audio? Respuesta: No. El MPD26 no cuenta con un interfaz de audio incorporada. Pregunta: ¿Qué tipo de pads se usa en el MPD26? Respuesta: El MPD26 cuenta exactamente con los mismos pads que se usan en el Akai MPC2500. Pregunta: ¿Las perillas del MPD26 son sin fin? Respuesta: Las perillas del MPD26 son potenciómetros sin fin. Esto le permite limitar el rango de las mismas, como también usarlas como controles de incremento/decremento. Tenga en cuenta que para que las funciones de incremento/decremento funcionen, su aplicación de software debe ser capaz de recibir y reconocer NRPN. Pregunta: Veo 6 perillas, 6 cursores y 16 pads. ¿Eso es todo? Respuesta: No. El MPD26 ofrece varios bancos de pads, a los que se puede acceder mediante el botón [PAD BANK]. Hay 4 bancos de pads diferentes que le dan un total de 64 (4x16) pads. Pregunta: ¿La característica de repetición de nota del MPD26 funciona en forma similar a la función Note Repeat de la serie MPC? Respuesta: Sí, el MPD26 cuenta con el mismo algoritmo de repetición de nota que se puede hallar en la legendaria serie Akai MPC. Esta característica le permite interpretar y programar patrones de ritmo que serían de lo contrario casi imposibles de realizar manualmente.19

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

Asegúrese de que el MPD26 esté conectado a la computadora y que ésta esté encendida. La pantalla no se ilumina. No hay alimentación. Si usa un adaptador de alimentación, asegúrese de que el mismo esté enchufado a un tomacorriente alimentado. Verifique las conexiones USB de su computadora para confirmar que el MPD26 sea reconocido. Si fuera necesario, enchufe nuevamente la conexión y reinicie la computadora. MPD26 conectado incorrectamente. Si está controlando un módulo de hardware externo, asegúrese de que el cable MIDI esté conectado del MPD26 al puerto MIDI IN del dispositivo. MPD26 conectado después de iniciar la aplicación de software. Reinicie la aplicación de software con el controlador enchufado. Problema causado por usar un concentrador (hub) USB. Desenchufe el MPD26 del concentrador USB y conéctelo directamente a la computadora. La aplicación de software no está configurada para recibir datos MIDI desde el MPD26. Asegúrese de que el MPD26 o el dispositivo MIDI “USB” esté clasificado como fuente de MIDI activa en su aplicación. Normalmente, se puede acceder a los parámetros MIDI a través del menú Preferentes (Preferencias) de la aplicación. No hay sonido del dispositivo destinatario. El canal MIDI del MPD26 no es igual al canal MIDI de entrada de la aplicación. Asegúrese de que el MPD26 esté enviando datos MIDI en el canal esperado por el dispositivo destinatario. Las notas se sostienen de manera constante. Notas pegadas debido a datos MIDI incompletos. Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra vez. El interruptor de pedal funciona al revés. El interruptor de pedal se enchufó después de encender la unidad. Con el interruptor de pedal enchufado, apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra vez. La característica de repetición de notas no está sincronizada con mi fuente de reloj. Fuente de reloj en MPD26 configurada como “Internal” (Interna). En modo Global, cambie la configuración de MIDI Clock (Reloj MIDI) a “External” (Externa). Asimismo, asegúrese de que el software que está usando esté configurado para enviar el reloj MIDI al MPD26. Mi secuenciador/DAW (estación de trabajo de audio digital) están configurados para enviar reloj pero Note Repeat no está funcionando. La DAW de software no está en modo de reproducción. Si su DAW de software no está reproduciendo, no envía el reloj. Mi cursor, perilla o rueda de modulación funciona a la inversa. El valor mínimo del controlador está ajustado a un valor superior al máximo. Edite el controlador y ajuste el valor mínimo para que sea inferior al máximo. El control de transporte no funciona. El software no soporta mensajes MMC, MIDI START/STOP o el modo MIDI CC. Edite el control de transporte para que envíe mensajes MIDI en cambio. Asegúrese de que el modo de transporte que está usando en el MPK coincida con los modos de recepción de su software. Sólo escucho un sonido cuando golpeo diferentes pads. La función 16 Level está activada. Cuando está activada, la función 16 Level asigna el último pad golpeado a los 16 pads. Desactive 16 Level para volver al funcionamiento normal.20

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

GENERALES Pantalla LCD especial c/retroiluminación Dimensiones (ancho x prof x alto): 314mm x 289mm x 70mm Peso 2.2kg Alimentación ~100 mA, 5 V CC por USB ~1 A, 6 V CC con adaptador externo Número de presets (programas predeterminados) 30 Canales de salida MIDI por USB 48 (16 canales x 3 puertos) Canales de salida MIDI desde MIDI de 5 pines 16 Pads de batería 16 (sensibles a la velocidad y la presión) Bancos de pads de batería 4 Cursores 6 Perillas de 360 grados 6 Accesorios Guía de inicio rápido Cable USB Disco CD-ROM ENTRADAS/SALIDAS Entradas MIDI DIN de 5 pines x 1 Salidas MIDI DIN de 5 pines x 1 USB Conector esclavo x 1 (MIDI por USB) Entrada de CC 6 V CC, 1 A

INFORMACIÓN DE CONTACTO

Para información adicional, noticias y actualizaciones de firmware del MPD26, visite regularmente el sitio web de Akai Professional (www.akaipro.com). Para soporte técnico adicional: