BL 450 - Licuadora NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BL 450 NINJA en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Licuadora |
| Potencia | 450 vatios |
| Capacidad del bol | 1,2 litros |
| Material del bol | Plástico libre de BPA |
| Velocidad | 2 velocidades + función pulso |
| Accesorios incluidos | Tapa, vaso medidor |
| Facilidad de limpieza | Bol y accesorios aptos para lavavajillas |
| Dimensiones | Compacto, ideal para cocinas pequeñas |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de la tapa |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - BL 450 NINJA
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BL 450 - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BL 450 de la marca NINJA.
MANUAL DE USUARIO BL 450 NINJA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
POLARIZADO: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe sólo puede conectarse a un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. NO intente modificar el enchufe de ninguna manera. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
1. Para protegerse de una descarga eléctrica, no
sumerja el artefacto ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
2. NO permita que los niños pequeños usen el
artefacto o que lo traten como un juguete. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños.
3. Nunca deje un artefacto desatendido cuando
4. Apague el artefacto y desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente cuando no lo use, antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.
5. NO maltrate el cable de alimentación.
Nunca levante el artefacto por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo.
6. NO utilice ningún artefacto si el cable o
el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Este artefacto no tiene partes reparables. Retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado.
7. NO permita que el cable cuelgue por el
19. NO exponga las tazas a cambios bruscos de
sin agregar líquido en la taza. Este producto no está diseñado para licuar en seco.
22. NO la llene de más.
23. NO haga funcionar este artefacto cuando
24. Si el artefacto recalienta, se activará un
interruptor térmico que apagará el motor. Para reiniciarlo, desenchufe el artefacto y déjelo enfriar durante unos 30 minutos antes de usarlo nuevamente.
25. ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES PARA
USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. No utilice este artefacto para ningún otro destino distinto al indicado. No lo utilice en el exterior.
26. Los accesorios del artefacto no están
diseñados para usarlos en el microondas. No coloque la taza o la tapa en el microondas ya que podría dañarlos. ADVERTENCIA: No se recomienda usar cables de extensión con este producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8. Use siempre el artefacto sobre una superficie
9. Mantenga sus manos, cabello, ropa y
utensilios fuera de la taza al procesar para reducir la posibilidad de daños graves a personas o de dañar la unidad. Puede utilizar una espátula, pero únicamente cuando el artefacto no esté funcionando.
10. CUIDADO: Las cuchillas son filosas,
manéjelas con cuidado. Al manipular las cuchillas, agárrelas siempre por la base de las mismas.
11. Evite tocar las partes móviles.
12. NO intente afilar las cuchillas.
13. NO use el artefacto si las cuchillas están
14. Para reducir el riesgo de heridas, nunca
coloque las cuchillas en la base sin el accesorio correspondiente.
15. NO use este artefacto sobre o cerca de
superficies calientes (como una estufa eléctrica o de gas, o en un horno caliente).
16. El uso de accesorios o cuchillas no
recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o daños personales.
17. NO saque la taza de la base del motor
mientras el artefacto esté funcionando.
18. Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA
use el artefacto sin la tapa colocada; NO intente alterar el mecanismo de traba; verifique que los accesorios estén correctamente instalados antes de usar el artefacto.8
NOTA: Los accesorios son intercambiables. Partes de su Nutri Ninja
Pro d Taza de 24 oz. e Base del motor f Cable de alimentación (no se muestra) a Conjunto de cuchillas b Tapa Sip & Seal
Español CARACTERÍSTICAS:
- Extracción de nutrientes y vitaminas
- Bebidas y jugos personalizados y saludables para llevar
para bebidas para llevar
- Compartimiento para guardar el cable La Nutri Ninja
Pro es una herramienta profesional innovadora con un diseño compacto y un rendimiento increíble. Es ideal para moler hielo, picar, licuar y extraer nutrientes y vitaminas. Haga licuados para llevar con las cómodas tapas Sip & Seal
. ¡Haga bebidas deliciosas y lléveselas rápidamente! Se obtienen los mejores resultados con Pulse.
1 Saque todo el material de embalaje y etiquetas del artefacto. 2 Lave las tapas, las tazas y los accesorios con agua tibia y jabón, usando un trapo suave. Tenga cuidado al lavar las cuchillas ya que son muy filosas. 3 Enjuáguela y séquela completamente. 4 Las tazas, tapas y accesorios son aptos para lavavajillas. Le recomendamos colocar la tapa y los accesorios en el estante de arriba. Asegúrese de remover los accesorios de las tazas antes de colocarlos en el lavavajillas. 5 Limpie la base del motor con un trapo húmedo.
TENGA EN CUENTA ESTAS MEDIDAS
DE SEGURIDAD AL UTILIZAR EL
ARTEFACTO: IMPORTANTE: Los accesorios son intercambiables. CUIDADO: ¡Las cuchillas son filosas! Tenga mucho cuidado al manipular las cuchillas. Sosténgalas siempre por la base de las mismas. IMPORTANTE: Nunca haga funcionar el artefacto vacío.
CUIDADO: NO PROCESE COMIDA O
LÍQUIDOS CALIENTES. CUIDADO: Nunca saque la taza mientras el artefacto esté funcionando. ADVERTENCIA: Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando.www.ninjakitchen.com
Español IMPORTANTE: Verifique que la base del motor esté enchufada y lista para usar. 1 Coloque la base del motor sobre una superficie limpia, seca y nivelada como una mesada o mesa. 2 Agregue los ingredientes en la taza. 3 Coloque la cuchilla dentro de la taza y ajústela bien hasta obtener un buen cierre. (Fig. 1) 4 Dé vuelta la taza y colóquela sobre la base del motor, alineando las pestañas de la taza con la base del motor. Gire en sentido horario, la unidad estará lista para usar. (Fig. 2) 5 Presione hacia abajo en la parte superior de la taza mediante intervalos cortos para activar la unidad. (Fig. 3) Fig. 1 Fig. 2 Uso Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
ARMADO PULSO EXTRACCIÓN
Para obtener un mejor resultado, uso “PULSOS” cortos. 6 Al lograr la consistencia deseada, detenga el artefacto removiendo su mano de la taza. Espere hasta que se detenga el motor. Gire la taza en sentido contra horario (Fig. 4) y tire hacia arriba para removerla. (Fig. 5) NOTA: ¡No la llene de más! Para evitar derrames, no agregue ingredientes por encima de la línea de “Max” 7 Dé vuelta la taza y remueva la cuchilla girándola en sentido contra horario. Asegúrese de guardar la cuchilla colocada dentro de una taza vacía cuando no la utilice. 8 ¡Coloque la tapa Sip & Seal
sobre la taza, gírela para cerrarla y disfrute! 9 Verifique que la base del motor esté desenchufada cuando no la utilice.30
Uso Sugerido OBJETIVO/ FUNCIÓN Taza SUGERIDA TIPO DE ALIMENTO Cortar en trozos pequeños / Pulso 18 oz. 24 oz. Salsa Hiervas con hojas Mezclar 18 oz. 24 oz. Mantequilla Mezclas para mocup Salsas 18 oz. 24 oz. Vinagretas Aderezos para ensalada Salsas simples Licuados congelados 18 oz. 24 oz. Hielo Fruta congelada Helado Jugos con nutrientes/ Batidos 18 oz. 24 oz. Frutas Verduras Verduras de hoja CUIDADO: NO procese ingredientes secos sin agregar líquido en la taza. Este producto no está diseñado para licuar en seco.www.ninjakitchen.com
Pro parada. Asegure el cable de alimentación debajo de la base, enrollándolo en el gancho para el cable. No le coloque nada encima. Mantenga las tazas y el resto de los accesorios junto con el artefacto, donde no se dañen ni representen ningún peligro.
PARA REINICIAR EL TERMOSTATO DEL
Pro Pro tiene un sistema exclusivo de seguridad que evita daños al motor y al sistema de engranajes de la unidad en caso de sobrecargas. Si el artefacto se sobrecarga, el motor se detiene automáticamente. Para reiniciar el artefacto, siga este procedimiento: 1 Desenchufe la unidad del tomacorriente. 2 Saque y vacíe la taza y verifique que no haya quedado comida atascando las cuchillas. 3 Deje que el artefacto se enfríe durante 30 minutos. 4 Vuelva a colocar la taza sobre la base del motor y vuelva a enchufar el artefacto en el tomacorriente. 5 Siga usando el artefacto como antes, sin exceder su capacidad máxima. LIMPIEZA CUIDADO: Verifique que la base del motor esté desenchufada del tomacorriente antes de colocar o sacar cualquier accesorio y antes de limpiarla. CUIDADO: NO sumerja la base con el motor en agua o ningún otro líquido. 1 Separe/remueva todas las partes. 2 Limpie la base del motor con un trapo húmedo y séquela. 3 Coloque las tazas en el lavavajillas. Coloque las tapas y los accesorios en el estante superior. Tenga cuidado al manipular las cuchillas ya que son muy filosas. NOTA: También puede lavar las tazas llenándolas hasta la línea de Max con agua tibia y una gota de detergente para lavavajillas, colocando la cuchilla en la taza y presionando el botón de pulsos varias veces. No llene la taza con agua por encima de la línea de Max porque se desbordará. Una vez que esté limpia, saque la taza de la base del motor. Enjuague la taza, los accesorios y la tapa en agua corriente. Deje que todas las partes se sequen antes de guardarlas. Si el artefacto necesita reparaciones, llame a al servicio al cliente al 1-877-646-5288. Cuidado y Mantenimiento32
Guía de diagnóstico de problemas Partes de repuesto
COMPRA DE PARTES DE REPUESTO
Para ordenar partes y accesorios adicionales, visite nuestro sitio Web: www.ninjakitchen.com o llame a servicio al cliente: 1-877-646-5288.
PROBLEMAS POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN
El motor no arranca o los accesorios no rotan.
- Para las tazas, asegúrese de que las pestañas estén colocadas en las ranuras y gírelas en sentido horario. Los alimentos no se pican de forma pareja.
- Está picando demasiada comida a la vez, o no está pulsando correctamente. Reduzca la cantidad de comida en la taza. Los alimentos se pican demasiado o quedan muy húmedos.
- Los alimentos se procesaron de más. Use pulsos cortos para obtener mejores resultados. Presione sobre la taza a intervalos cortos. No puede hacer nieve a partir de hielo sólido.
- Para obtener los mejores resultados, use el hielo recién sacado del congelador. Trate de usar varios pulsos cortos en lugar de uno largo.
- Asegúrese de que la taza esté completamente seca antes de agregarle el hielo. La taza pierde.
- Verifique que la tapa o el mecanismo de las cuchillas esté correctamente colocado en la taza. Puede tener fugas si está desalineado al enroscarlo en la taza. Ajuste bien la tapa en sentido horario. La unidad no enciende.
- Asegúrese de que la unidad esté enchufada.
- Rote y presione la taza hacia abajo para encender la unidad.
- Verifique que el mecanismo de la cuchilla esté bien colocado en la taza y que no esté desalineado. La unidad no se apaga.
- Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y llame a servicio al cliente por ayuda. No mezcla bien.
- Use pulsos con los ingredientes para obtener los mejores resultados. Presione la taza hacia abajo a intervalos cortos para mezclar o picar de forma pareja. Para ingredientes congelados, pulse a intervalos cortos de 2-5 segundos varias veces. La tapa/mecanismo de cuchillas no queda bien alineado con la taza.
- Coloque la taza en una superficie nivelada. Coloque la tapa o el mecanismo de las cuchillas sobre la taza y alinee las roscas para que la tapa/cuchillas queden bien apoyadas sobre la taza. Gire en sentido horario para que la tapa/cuchillas queden bien alineadas con la taza hasta lograr un buen sellado.www.ninjakitchen.com
Español Registro del producto Visite www.ninjakitchen.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja
dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía limitada, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por servicio al cliente, llame al 1-877-646-5288 o visite nuestro sitio Web www.ninjakitchen.com. Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Debe incluir un comprobante de la fecha de compra y un cheque a favor de EURO-PRO Operating LLC, por la suma de $19,95 para cubrir los gastos de envío y procesamiento.* Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.Euro-Pro Operating LLC US: Newton, MA 02459 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-877-646-5288 www.ninjakitchen.com Copyright © 2014 Euro-Pro Operating LLC / Droit d’auteur © Euro-Pro Operating LLC, 2014. Euro-Pro, Nutri Ninja, Sip & Seal and Ninja are trademarks of Euro-Pro Operating LLC. Euro-Pro, Nutri Ninja, Sip & Seal et Ninja sont des marques de commerce d’Euro-Pro Operating LLC. Euro-Pro, Nutri Ninja, Sip & Seal and Ninja son marcas registradas de Euro-Pro Operating LLC. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China Illustrations may differ from actual product. Les illustrations peuvent différer du produit réel. El dibujo puede no ser igual al producto real. BL450.E-F-S.140205.1
ManualFacil