Klarstein Kristall - Máquina de hielo

Kristall - Máquina de hielo Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Kristall Klarstein en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein Kristall - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Kristall

Categoría : Máquina de hielo

Características técnicas Capacidad de produccif3n de cubitos de hielo: 12 kg/24h
Tipo de cubitos de hielo Cubitos de hielo en forma de cubos
Capacidad del tanque de agua 2,2 litros
Dimensiones 30 x 24 x 32 cm
Peso 8 kg
Uso Fcil de usar con un panel de control intuitivo
Mantenimiento Se recomienda limpieza regular, tanque y bandeja de hielo removibles
Seguridad Apagado autome1tico cuando el tanque este1 lleno
Informacif3n general Ideal para fiestas, barbacoas y eventos

Preguntas frecuentes - Kristall Klarstein

Por que9 mi me1quina de cubitos de hielo Klarstein Kristall no produce cubitos de hielo?
Verifique si el tanque de agua este1 lleno y si la me1quina este1 correctamente enchufada. Asegfarese tambie9n de que la tapa este9 correctamente cerrada.
Cf3mo limpio mi me1quina de cubitos de hielo Klarstein Kristall?
Desenchufe la me1quina, vacede el tanque y le1velo con agua jabonosa tibia. Enjuague bien y deje secar antes de volver a encenderla.
Que9 tipo de agua debo usar en la me1quina de cubitos de hielo?
Se recomienda usar agua potable para obtener cubitos de hielo de buena calidad. Evite el agua salada o que contenga impurezas.
La luz indicadora de la me1quina de cubitos de hielo este1 roja, que9 significa?
Una luz roja indica que el tanque de agua este1 vacedo. Llene el tanque de agua para que la me1quina pueda volver a producir cubitos de hielo.
Cue1nto tiempo tarda la me1quina en producir cubitos de hielo?
La me1quina de cubitos de hielo Klarstein Kristall generalmente tarda entre 6 y 15 minutos en producir una tanda de cubitos de hielo, dependiendo del tamaf1o seleccionado.
Puedo dejar la me1quina de cubitos de hielo Klarstein Kristall afuera?
No, se recomienda mantener la me1quina de cubitos de hielo en el interior, en un lugar fresco y seco, protegido de las heladas y la humedad.
Cf3mo puedo ajustar el tamaf1o de los cubitos de hielo?
La me1quina Klarstein Kristall permite seleccionar el tamaf1o de los cubitos de hielo mediante un botf3n de ajuste. Consulte el manual de usuario para me1s detalles.
La me1quina hace un ruido anormal, que9 debo hacer?
Verifique si la me1quina este1 colocada sobre una superficie estable y plana. Si el ruido persiste, desenchufe y contacte al servicio de atencif3n al cliente de Klarstein.
La me1quina de cubitos de hielo se apaga sola, por que9?
Esto puede deberse a falta de agua en el tanque o sobrecalentamiento. Asegfarese de que el tanque este9 lleno y que la me1quina este9 bien ventilada.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Kristall - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Kristall de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Kristall Klarstein

Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad22 Descripción del aparato24 Puesta en marcha y uso25 Limpieza y cuidado27 Detección y resolución de problemas27 Retirada del aparato28

Número de artículo 10031891 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Producción diaria de hielo 15 kg / 24 h Capacidad del recipiente para el hielo 600 g FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom22

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra que se adecuen a la tensión del mismo.
  • Si desea desplazar el aparato, utilice las asas.
  • Coloque el aparato en una supercie plana y estable.
  • Utilice este aparato solamente en espacios interiores.
  • No utilice el aparato cerca de bañeras ni piscinas.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato.
  • No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No coloque el aparato justo bajo una toma de corriente.
  • No deje que el cable de alimentación quede colgando de la supercie de trabajo para evitar que los niños puedan tirar de él.
  • No sobrecargue el aparato; de lo contrario, pueden producirse cortocircuitos y descargas eléctricas.
  • Asegúrese de que la tapa esté cerrada durante el funcionamiento.
  • Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
  • La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Utilice el aparato solamente en entornos domésticos.
  • No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador.
  • No sumerja el aparato en agua.
  • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualicada.
  • Cuando deseche el aparato, siga las disposiciones vigentes de reciclaje de dispositivos con gases inamables.
  • No almacene sustancias altamente explosivas dentro del aparato.
  • Llene el aparato solamente con agua.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí inamable. Aunque sea inamable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá escuchar también el ujo del refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Durante el transporte, tenga cuidado para evitar dañar el circuito de refrigeración. Las fugas de líquido refrigerante pueden irritar los ojos.23

ADVERTENCIA Peligro por fuego/materiales in amables. Tenga en cuenta las normas locales para la eliminación de aparatos que contengan refrigerantes y gases in amables.

  • Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato libres de obstáculos.
  • No dañar el circuito de refrigeración.
  • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación o recuperación de hielo.
  • No utilice otros tipos de aparatos eléctricos dentro de la máquina de hielo. Notas especiales
  • Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pellizcado ni dañado.
  • Asegúrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentación en la parte posterior de la unidad. Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
  • Limpie regularmente las super cies que puedan entrar en contacto con los alimentos. Limpie el desagüe regularmente.
  • Si el aparato contiene un depósito de agua, límpielo si no se ha utilizado durante 48 horas. Enjuague el tanque si no se ha eliminado el agua durante 5 días. ADVERTENCIA Cuando utilice, repare y elimine la unidad, preste atención al símbolo izquierdo en la parte posterior de la unidad o en el compresor. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias in amables en las líneas de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.24

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

1 Cubierta trasera 9 Interruptor del otador 2 Condensador 10 Sensor de temperatura del agua 3 Cubierta superior 11 Zócalo 4 Desagüe 12 Compresor 5 Nebulizador 13 Cable de alimentación 6 Depósito de agua transparente 14 Cubierta del depósito de agua transparente 7 Barra de refrigeración 15 Panel de control 8 Recipiente para el hielo25

Colocación Coloque el aparato en una supercie estable. Para garantizar que el aparato tiene suciente ventilación, es importante que deje un espacio mínimo de 150 mm a todos los lados. No coloque el aparato cerca de hornos, radiadores ni fuentes de calor similares. Panel de control26

Funciones de los botones e indicadores Después de haber conectado el enchufe a la toma de corriente, el botón POWER parpadea. Pulse el botón POWER y el aparato entra en modo standby. Si presiona el botón POWER durante el funcionamiento, el aparato cambia a modo standby. Pulse el botón START/PAUSE para iniciar el aparato. Pulse el botón HIELO para seleccionar el tamaño de los cubitos. Se ilumina el indicador SPEEDY (pequeño) o REGULAR (grande). Si este indicador se ilumina en rojo, habrá poca agua en el depósito. Rellene agua en el depósito y presione el botón POWER para iniciar el aparato de nuevo. Cuando se ilumina este indicador, el recipiente está lleno de cubitos y el aparato detiene la producción. Retire el hielo. Si el hielo no llega hasta la barra de refrigeración, el aparato continúa automáticamente con la producción. Utilización 1 Abra la cubierta del depósito y rellene agua. ADVERTENCIA: En el depósito encontrará un oricio. Rellene el agua hasta este oricio; de lo contrario, saldrá agua del oricio. Vuelva a colocar de nuevo el recipiente para el hielo y cierre la cubierta. 2 Conecte el enchufe a la toma de corriente. Pulse el botón POWER y el aparato se encuentra en modo standby. 3 Seleccione el tamaño deseado de cubitos. El tamaño de cubitos predeterminado es el grande. 4 Pulse el botón START para comenzar con la producción. Indicaciones importantes

  • El agua del depósito no debe superar la marca MAX. Si rellena demasiada agua, abra el desagüe y deje que salga el agua restante. A continuación, je la cubierta.
  • Seleccione los cubitos de hielo pequeños si la temperatura ambiente es inferior a 15 °C. Si la temperatura ambiente es superior a 25 °C, seleccione el tamaño grande.
  • Si el recipiente del hielo está lleno, vacíelo inmediatamente. Puede extraer el recipiente del aparato. Vuelva a colocar de nuevo el recipiente antes de continuar con la producción de hielo.27
  • Limpie el interior, el recipiente para el hielo, el depósito, la pala y el nebulizador con frecuencia. Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato y retire los cubitos de hielo. Utilice para la limpieza una solución de vinagre disuelta en agua. No limpie el aparato con productos químicos, ácidos, gasolina o aceite. Limpie la base con un paño húmedo.
  • Asegúrese de que las ranuras de ventilación no quedan obstruidas y no utilice objetos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación.
  • Para garantizar la limpieza del hielo, cambie el agua del depósito al menos una vez al día. Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desagüe el agua y limpie el aparato.
  • Si el compresor se detiene a causa de agua insuciente, al recipiente de hielo lleno o a la falta de suministro eléctrico, espere 3 minutos antes de reiniciar el aparato.
  • Si utiliza el aparato por primera vez o no lo usa en un periodo de tiempo prolongado, llene agua fresca. DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aparato hace demasiado ruido y vibra. La tensión es demasiado baja. Detenga el aparato y conéctelo a una toma de corriente que se adecue a la tensión indicada. El indicador de agua se enciende. Agua insuciente en el depósito. Rellénelo de agua si fuera necesario. El otador no se ha instalado correctamente. Contacte con un servicio técnico. El interruptor del otador está averiado. Los indicadores del panel de control no se iluminan. El fusible está fundido o el aparato está apagado. Sustituya el fusible y reinicie el aparato. Los cubitos de hielo son demasiado grandes y se pegan entre ellos. La temperatura seleccionada es demasiado baja. Seleccione el tamaño pequeño de los cubitos. Hay hielo procedente del último proceso en la bandeja para el agua. Cambie al modo standby y retire el hielo.28

Problema Posible causa Solución propuesta El aparato funciona pero no fabrica hielo. Problema con el refrigerante. Contacte con un servicio técnico para su control y reparación. El compresor está averiado. El motor del ventilador está averiado. Todas las luces parpadean simultáneamente. El hielo no tiene contacto con el la barra de refrigeración. Desconecte el enchufe y reinicie el aparato. El mecanismo móvil de reconocimiento de la barra de refrigeración está averiado Contacte con un servicio técnico. El hielo llega hasta la barra de refrigeración pero el indicador del recipiente del hielo no se enciende. El mecanismo móvil de reconocimiento de la barra de refrigeración está averiado Contacte con un servicio técnico para su control y reparación. El indicador está averiado. Indicaciones importantes

  • Es normal que el compresor y la supercie de condensación alcancen temperaturas de funcionamiento entre 70 °C y 90 °C y las zonas cercanas estén muy calientes.
  • Con una congelación muy rápida, los cubitos de hielo pueden parecer opacos. Esto ocurre por los oricios de ventilación, si bien no afecta a la calidad ni al sabor del cubito de hielo.

RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.29