Klarstein Fruitcube - Deshidratador de alimentos

Fruitcube - Deshidratador de alimentos Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Fruitcube Klarstein en formato PDF.

📄 31 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein Fruitcube - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Dispositivo de deshidratación de frutas
Capacidad Hasta 12 kg de frutas por ciclo
Temperatura de funcionamiento 35 a 70 C
Número de niveles 5 niveles de secado
Dimensiones Dimensiones compactas para un almacenamiento fácil
Uso Ideal para deshidratar frutas, verduras, hierbas y carnes
Mantenimiento Limpieza fácil de bandejas, piezas desmontables
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, pies antideslizantes
Información general Ahorro de energía, funcionamiento silencioso

Preguntas frecuentes - Fruitcube Klarstein

Cómo iniciar el Klarstein Fruitcube despus de instalarlo?
Asegrate de que el dispositivo est enchufado. Presiona el botn de encendido y selecciona el modo de funcionamiento deseado usando el panel de control.
Cuál es la capacidad del Klarstein Fruitcube?
El Klarstein Fruitcube tiene una capacidad de 30 litros, lo que permite almacenar una gran variedad de frutas y verduras.
Cómo limpiar el Klarstein Fruitcube?
Desconecta el dispositivo antes de limpiarlo. Usa un pao suave y agua jabonosa para limpiar el exterior e interior. No uses productos abrasivos.
El Klarstein Fruitcube hace ruido durante su funcionamiento?
Es normal escuchar un leve ruido proveniente del ventilador. Si el ruido es excesivo, verifica que el dispositivo est en una superficie plana y estable.
Puedo ajustar la temperatura en el Klarstein Fruitcube?
S, puedes ajustar la temperatura usando el panel de control. Asegrate de elegir una temperatura adecuada para las frutas y verduras que almacenas.
Cunto tiempo duran las frutas almacenadas en el Klarstein Fruitcube?
La duracin depende del tipo de fruta, pero en general, las frutas pueden mantenerse frescas varios das a una semana gracias al control de temperatura y humedad.
El Klarstein Fruitcube es eficiente energticamente?
S, el Klarstein Fruitcube est diseado para ser eficiente energticamente, lo que te permite usarlo sin aumentar mucho tu factura de electricidad.
Dnde puedo comprar piezas de repuesto para el Klarstein Fruitcube?
Puedes comprar piezas de repuesto en el sitio oficial de Klarstein o en distribuidores autorizados.
Hay una garanta para el Klarstein Fruitcube?
S, el Klarstein Fruitcube generalmente viene con una garanta de dos aos. Consulta tu manual para ms detalles.

Preguntas de los usuarios sobre Fruitcube Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fruitcube - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fruitcube de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Fruitcube Klarstein

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Indices

Datasétécnicos14

Indicaciones de seguidad 14

Puesta en marcha y uso 15

Tiempos de secado y preparación 18

Indicaciones para la retirada del aparato 19

Declaración de conformidad 19

Datasétécnicos

Número de articULO 10030503, 10030504
Suministro electrico 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia 550 W

Indicaciones de seguridad

  • Lea atentamente todas lasindicaciones yconserve este manual para consultas posteriores.
  • Durante el funciona del aparato, la superficie exterior del本身就是 alcanzará temperatas muy elevadas. No toque las superficies calientes. Deje que el aparato se enfrie por completeo antes de montarlo o desmontarlo.
  • No utilise el aparato en presencia de niños si这些东西 no se encontrartran bajo supervisión.
  • Utilice el aparato solamente para el fin para el que se ha descririto.
  • Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tension del本身就是.
  • Para evaporar descargas electricas, no sumerja el aparato, el cable de alimentacion ni el enchufe en agua ni en ningún除外 liquido.
  • No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador.
    Monte las piezas recomendadas explicamente por el fabricante.
  • Utilice este aparato solamente en espacios interiores.
  • No utilise un cable alargador en la medida de lo possible. Si nécessita un cable alargador, este deben tener una potencia adecuada.
  • Coloque el cable de talmania que no quede doblado, no toque cantos afilados ni superficies calientes.
  • No pise el cable de alimentación.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilise el aparato durante un periodo prolongado. Para deselectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
  • No conecte el enchufe en la toma de corriente ejerciendo demasiada fuerza.
  • No utilise el aparato cerca de unorno de gas o electrico.

  • No cubra el aparato durante su funcionaimiento. De lo contrario, pueda entrada en combustión.

  • Siga lasindicaciones de la seccion «instalacion». Una instalacion Incorrecta peute provocar lesiones.
  • Si el cable de alimentacion o el enchufe está danados, deben ser sustituidos por el fabricante, un service Tecnico autorizzato o una persona igualmente@cualificada.
  • LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones deseguidad.
  • El aparato no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Las reparaciones deben ser realizadas por personal的技术ico@cualificado.
  • Coloque el aparato en una superficie seca y estable. Mantenga el aparato lejos de las salpicaduras y desagues.
  • No limpie la superficie con esponjas abrasivas.
  • No nuevo el aparato cuando se encontrar conectado al suministro electrico.
  • Los niños y las personas con discapacidades fisicas o psiquicas solamente PODr an utiliser el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen lasindicaciones de seguridad. Asegurese de que los niños no jugan con el aparato.

Puesta en marcha y uso

como preparar los productos:

  • Escaldar fruta: ciertos típos de fruta tienen una superficie de protección similar a la cera, como las uvas, o los arandanos. Si deseca unidad por unidad, sumerja cada una de ellas en agua hiriendo durante 1-2关键时刻 para acelerar el proceso de deshidrataction.
  • Escaldar verdura: el escaldado se ocupa de que la verdura mantenga su color natural y no madre tan rapi-damente. Sumerja la verdura en agua hiriendo durante 1-2关键时刻 y a continuacion pasela por agua fria.

Antes del primer uso

  1. Retire todo el material de embalaje y todos los adhesivos. Asegürese de que el paquete contiene todos los componentes y de que el aparato está en perfecto estado.
  2. Coloque el aparato en una superficie plana, estable y resistente al calor.
  3. Limpie la parte exterior con un paño humedo. No sumerja la base del aparato en agua ni ningún除外.
  4. Lave las bandejas con agua tibia con jabón. Seque las piezas completamente. Las bandejas peuvent lavarse en el lavavajillas.
  5. Conecte el enchufe en la toma de corriente y colque el regulator de temperatura en el nivel más alto y encienda el aparato. Deje que el aparato funciona durante 30 Minutes para eliminar los olores del proceso de fabricación. Tras various usos, el olor deben desaparecer por Completely.

Utilización

  1. Lave los alimentos y retire las semillas, pepitas y zonas en mal estado. Escalde los alimentos si fuera preco.
  2. Corte los alimentos en trozos pequeños y regulador de aprox. 5 mm de grosor.
  3. Retire la piel de la verdura y la fruta si fuera Needed.
  4. Encienda el aparato y seleccione la velocidad deseada.
  5. Para garantizar un desecado uniforme, gire las bandejas cada 3-4 horas.
  6. Cuando haya finalizzato el proceso de desecado, apague el aparato y desconecte el enchufe.
  7. Deje que los alimentos se enfrien antes de guardarlos en recipientes herméticos.

Advertencia: durante el proceso de descentado, colque siempre todas las bandejas, incluo si está vacia. Tras el descentado, el aparato toda permanecerá caliente. Deje que el aparato se enfié antes de retiring las bandejas o moverlo.

Consejos de uso para el desecado

  • Utilice solamente alimentos de buena calidad con un punto optimo de maduración, color y saber. Estos son los ejemplares que conservan más nutrientes. Retire todas las partes en mal estado.
  • Lave completamente los alimentos antes del desecado. Corte los alimentos solamente con las manos lim-pias.
  • Algunas frutas tendrán un mejor sabor si las empapa en zumo o zumo de limón antes del desecado.
    Corte los alimentos en trozos iguales. Se recomienda que los trozos tengan un grosor de 5 mm.
  • Los tiempos de secado dependen de la cantidad de los alimentos desecados, de la humedad del aire, de la temperatura del aire y de la humedad del alimento.
  • Gire las bandejas cada 3-4 horas durante el proceso de deshidratacion para que los alimentos se sequen de manera uniforme.
  • Deje que los alimentos desecados se enfién primero antes de comprobar su estado tras la desecacion. A continuacion, corte uno de los trozos. El interior no debere presentar ningún grado de humedad.
  • Si detecta que los trozos se han desecado irregularmente, gire las bandejas.
  • Anote la humedad y el peso del alimento antes y.afteres del proceso. Asi podra calcular mejor los resultados posteriores.

Klarstein Fruitcube - Consejos de uso para el desecado - 1

  1. Coloque el aparato en una superficie estable. Coloque una bandeja sobre otra y porultimate conecte el enchufe. Advertencia: cuando conecte el enchufe, el display parpadea y muestra 70^ y 12:00 horas.
  2. Para ajustar la temperatura, gire el regulator TEMP hacía la posición deseada en un rango entre 40-70 °C. La temperatura aumento o descenderá en intervalos de 1 °C.
  3. Para fazer el tiempo, gire el regulator de tiempo hasta el tiempo desedo en un rango entre 1-48 horas. El tiempoAAPararao se reducirao en intervalos de una hora.
  4. Pulse el boton ON/OFF para encender el aparato. Escuchará como se enciende el ventilador.
  5. Cuando haya transcurrido el tiempo的选择acion, el aparato se apaga automatistically. Puede detener el aparato en cualquier momento pulsando el botón ON/OFF. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato se haya detenido.
  6. Normallye la zona inferior junto al ventilador se seca más rápidamente. Para que todas las bandejas se sequen del mesmo modo, pueda colocar la bandeja inferior en la parte superior cuando esta se haya(secado completeness.

Temperatura de desecado recomendada

Finas hierbas: 40^

Hojas de col: 45-50 °C

Pan:40-50°C

Yogur: 45-50 °C

Verduras: 50-55°C

Fruta 50 - 60^

Carne, pescado: 65-70°C

Tiempos de desecado y preparación

Tiempo de desecado para las verduras

Alimentos Preparaciónstateo despáuésdel desacadTiempo de de-secado en horas
Alcachofacortar en tiras de un 1 cm de ancho. Hervir durante 10 Minutes.quebradizo 6-14
Esparragos Cortar entrozos de 2,5 cm de长大o. quebradizo 6-14
Alubias Cortar y cocinar al vapor hasta que se vuelvan ligeramente transparentes.quebradizo 8-26
Remolacha Escalder,defer enrriar y retirar el tallo y las raíces. Cortar en rodajas.quebradizo 8-26
Col de Bruselas Retirar el tronco. Cortar por la mitad a lo长大o. crujierte 8-30
Brócoli Triturar. Cocinar al vapor 3-5 Minutes. quebradizo 6-20
ColQuitar el tronco y cortar en tiras de 1 cm de ancho.textura de cuero
Zanahorias Cocinar al vapor hasta que se ablenden. Cortar en rodajas.textura de cuero6-12
ColiflorCocinar al vapor hasta que se ablende. Cortar.textura de cuero
ApioCortar en trozos de 0,5 cm de ancho.quebradizo 6-14
CebollinoPicar.quebradizo
PepinoCortar en rodajas de 1 mm de grosor.textura de cuero
BerenjenaCortar en rodajas de 0,5-1 mm de grosor.quebradizo
AjoPelar y cortar en rodajas.quebradizo 6-16
GuindillaDesecar cadaeland.textura de cuero
SetasCortar en rodajas o desecar por unidad.textura de cuero
CebollaCortar en rodajas finas.quebradizo
Guisantes Escalder3-5 Minutes antes del desacad. quebradizo 8-14
PimientoCortar en aros de 0,5 cm de grosor y retirar las semillas.quebradizo 4-14
PatatasCortar en+dados o en rodajas y escaldar durante 8-10 Minutes.quebradizo
RuubarbosQuitar la piel exterior y cortar en trozos de 1 cm de ancho.sin humedad
Espinacas Cocinar al vapor hasta que pierda volumen pero sin deshacerse. Se aplica el>mismo procedimiento para la col rizada.quebradizo 6-16
TomateQuitar la piel. Córtelas a la mitad y piquélas entrozos.textura de cuero
CalabacinCortar en rodajas de 0,5 cm de grosor.quebradizo
Alimentos PreparaciónEstadodespués del desecadoTiempo de desecado en horas
Manzana Pelar, descobezazonar yURTartar en rodajas. blando 5-6
Albaricoque Limpiarycortar a la mitad o en rodajas. blando 12-38
Plátano Pelar yURTartar en rodajas de 1 cm de grosor. crujiente 8-38
Frutos rojos Cortar lasfresas en rodajas de 1,5 cm de grosor o seccar cada unidad.sin humedad8-26
Cerezas Deshuesar si lo desea. textura decuerocuero8-34
ArándanosCortar a la mitad o desecar cada unidad.blando6-26
DátillesCortar en rodajas.textura de cuero6-26
HigosCortar en rodajas.Textura de cuero6-26
UvasDesecar cada unidad.blando8-38
NectarinasCortar a la mitad con la parte de la piel hacía abajo y colocar en la bandeja.blando8-36
Cáscara de naranjaCortar en tiras largas.quebradizo8-16
MelocotónCortar a la mitad con la parte de la piel hacía abajo y colocar en la bandeja.blando10-34
PeraPelar yURTartar en tiras.blando8-30

Indicaciones para la retirada del aparato

Klarstein Fruitcube - Indicaciones para la retirada del aparato - 1

Klarstein Fruitcube - Indicaciones para la retirada del aparato - 2

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el contenor de basura tachado)oniales rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contentedor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eletricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos confoarme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayud a reducir el consumo de materias primas.

Declaración de conformidad

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).

Klarstein Fruitcube - Declaración de conformidad - 1

Este producto cumple con las seguides directivas europeas:

2004/108/CE (EMC)

2011/65/UE (refundación RoHS)

2006/95/CE (baja tensión)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Fruitcube

Categoría : Deshidratador de alimentos