Quantum 7230A - Subwoofer MAGNAT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Quantum 7230A MAGNAT en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Quantum 7230A MAGNAT
Preguntas de los usuarios sobre Quantum 7230A MAGNAT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Quantum 7230A - MAGNAT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Quantum 7230A de la marca MAGNAT.
MANUAL DE USUARIO Quantum 7230A MAGNAT
En primer lugar nos gustaría darle las gratías por haber optado por un producto de MAGNAT, y le damos nuestra más sinceraiharabuena, ya quegracias a su sabia elección se ha convertido en propriétario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo.
Lea atentamente las siguientes advertencias antes deponer en marcha sus altavoces.

El triángulo con el símbolo de un rayo advierte al usuario que en el interior del aparato circula alto voltaje el que pueda provocar peligrosas descargas electricas.

El triángulo con el símbolo de exclamación le SCNala al usuario que en el manual de instrucciones adjuntado, se pueda encontrar importantes consejos para el funciona y la mantencion (reparaciones) del producto los que en todo caso tienen que considerarse.

Peligro de descarga electrica. NoAbrir!
ATENCION: Paraatardescargaseletricasnoabrirlacarcasa de los altavoces/ enchufe ni retarlas cubiertas. Ninguna reparaciondebeser hecha porelphanumeric.Noutilizartomasde corrienteocablesalargadoresque no seacoplan integramente con el enchufe del aparato.
INDICACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utiliser el producto. El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funcionaimiento y la seguridad del producto. Siga absolutamente todas lasindicaciones.Garde en un lugar seguro este manual de instrucciones.
- ADVERTENCIAS: Todos los SYMBOLos de advertencia en el dispositivo, los accesorios y en las instrucciones de funciona bajo.
- EFFECTO DEL CALOR: Opere únicamente el dispositivo con accesos en un rango de temperativas comprehindo entre 10^ y 40^ .
- El dispositivo no debe instalarse cerca de fuentes de calor (elementos termicos, hornos, radiadores, llamas abiertas). Cuando la instalacion se realiza cerca de amplificadores no deben superarse una distancia minima de 10~cm
- No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas.
- Garantice una ventilación sufiente del dispositivo. El dispositivo no debe estar cubierto, por典型案例 por cortinas). Mantenga una distancia sufiente (aprox. 20~cm ) respecto a paredes.
- INFLUENCIA DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de agua. Tampoco debeutilize para la colocacion de jarrones u others recipientes llenos de liquido. No exponga el dispositivo al agua o a una alta humedad. Existir a el peligro de descarga electrica. En caso de contacto con humedad o liquidos retirar inmediamente el enchufe de red.
- CUERPOS EXTRANOS: Preste atencion a que no entrada cuerpos extraños en el interior del dispositivo a工程技术 de las aberturas del本身就是. Estos podrian provoc cortocircuitos y también descargas electricas e incendios.
- LIMPIEZA: Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes químicos, ya que这些东西�� darar la superficie.
- TOMA DE CORRIENTE: Preste atencion a los values de tension en las placasindicadoras. La fuente de alimentacion del dispositivo solo debe operar con los values de tension y fecuencia indicados en las placas.
PROTECCION CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCION: En caso de que no se utilizen el aparato y sus componentes por un长大o tiempo (por exemple, al ir de vacaciones)Debe retirar el enchufe de alimentacion del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas electricas, para evaporar daños por la caeda de rayos y subidas de voltaje.
- CABLE DE RED: El cable de red debe estar siempre preparado para el servicios y solo debe tenderse de tal mono que nadie lo pueda pisar. Tampoco debe estar ariscionado por objetos que lo puedan dañar. Si seutilizan conectores y cajas de enchufemultiples hay que prestar atencion a queel cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la toma de corriente. No tocar ni enchufar el cable de connexion electrica con las manos humedas.
- El enchufe sirve de unidad de desconexión y siempre Tiene que estar libre y accesible.
- SOBRECARGA: Las tartas de corriente las cajas de enchufe multíples y los cables de prolongación no deben sobrecargarse. La sobrecarga entraña un peligro de descarga electrica e incendio.
- INSTALLACION: Preste atencion a las instruetiones de montaje.
- El dispositivo solo debe instalarse o montarse sobre una base firme y sobre bastadores no moviles, ya que, de lo contrario, existira un peligro de lesión.
- Utilice únicamente los accesos originales adjuntos o asignados por el fabricante.
DANOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TECNICOS ESPECIALIZADOS:
En caso de que occurran los siguientes danios se deben desconectar inmediamente el aparato de la toma de corriente, y consultar a un technician especializzato:
- No continué'utilizing el disposito si existen senales visibles de deterioro en el cable de alimentacion. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.
- Dáños en la toma de connexion de red en el dispositivo.
- Si le haentrado humedad o agua al aparato, o han caido objetos dentro de el.
Si se ha caido el aparato y se dañó la carcasa. - Si el aparato no funciona correctamente, pesa a haber seguido todas las instrucciones del manual de uso.
Sólo se permite efectuar转型发展os posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante.
Sólo se permitte utilizar repuestos originales para la reparación.
Por seguridad, revise el aparato antes de una reparacion, asioulda cerciorarse de que funciona adequada y correctamente.
Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por技术和ricos especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponerse a altos voltajes o aculosicos de riesgos.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACION
De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los aparatos electricos y electronicos deben ser eliminados por medio de punto de recogida locales e independentes. Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados jusqu a los residuos domesticos.
EL SUBWOOFER ACTIVO MAGNAT QUANTUM 7230A
Si bien este aparato está adaptado de forma optima tanto optica como acústicamente a la série de altavoces MAGNAT QUANTUM 720, por supuesto también puede'utilise combinado con outros altavoces.
Al conectar su instalacion de altavoces asegurese de que todos los aparatos estan desconnectados. Asimismo, compruebe que todos los cables de los altavoces estan colocados con la polaridad correcta, es decir, que el polo posivo de la calidad correspondiente está connectado al polo positivo de la entrada correspondiente y que el polo negativo está connectado con su polo negativo correspondiente. Siga las instrucciones de manejo de su receptor/amplificador y las de los altavoces.
COLOCACION
El camino de Frequencia que da el subwoofer no es localizable por el oido humano, por lo que la colocacion no suele resultar problema. No obstarve, es preferible colocarlo delante del lugar de audicion, circa del altovo frontal. Asimismo, se recomienda que la distancia lateral y la trasera de objetos y paredes sea de al menos 20~cm , ya que en caso contrario la reproduccion de sonidos bajo pueda verse afectada.
LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SUBWOOFER (FIGURA 1)
Conexión a la red (8), selector de tension de red (7)
Dado que se tratate de un subwoofer con amplificador incorporedo, este debe connectarse a la linea de alimentacion a trovés del cable adjunto. El selector de tension de red ha sido ajustado desde la fabrica a 230 V para su empleo en el ambito europeo.
Muy importante: Si el subwoofer se conecta en la posicion 115 V a la red de 230 V, [esto destruirá forzosamente el amplificador incorporado!
Interruptor modo de funciona (6), indicator led del estado de funciona (5), interruptor power (10)
| Interruptor Power ON Interruptor Power OFF | ||
| Interruptor modo de funciona ON | Subwoofer en funciona continuo, el diodo luminoso se ilumina en verde.Ajuste apropiado para reproducir programas con pasajes largos de bajo volumen (se evita que se apague el subwoofer involuntariamente). | Subwoofer apagado Diodo luminoso apagado.Si el aparato no va a utilizesse durante un长大o espacio de tiempo, se recomienda que se selección este modo. |
| Interruptor modo de funciona AUTO | El encendido / apagado automatico es activado (ajuste recomendado).Si el subwoofer recibe una señal del receptor, se enciende automatically, y el diodo luminoso se ilumina en verde.Si el subwoofer ya no recibe ningunaelfast, tras uno poco menos pasará automatistically al modo standby, y el diodo luminoso se ilumina en rojo. |
Entradas AV (2)
Conecte la calidad de bajo nivel del subwoofer de su receptor (Sub-Pre-Out) con la entrada AV del subwoofer (vease la ilustracion 3). Paraarlo necessitará un cable mono cinch (no está incluido en el material suministrado).
Entradas de alto nivel (1)
Para la connexion a las salidas del regulator de alto nivel (altavoz) del receptor/amplificador. Véase la figura 2.
Regulador de nivel (3)
Con este regulador ajusta el volumen en el camino de bajos de lasuma眼看:
- El regulador de bajos en su amplificador se llama a la posicion cetrifica (lineal).
- Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo).
- Comience a escuchar música y;aunte el volumen con el regulador del amplificadorhasta el nivel deseado.
- Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado.
Regulador de fecuencia de separacion (4)
Normalmente, el interruptor de fases deben estar en la posicion AV (0^) . No obstarve, en uno pococaseospodraresultarbeneficiosoel colocarlafasea 180^ (p.ej.,en loscasoes enlosqueel subwooferseencuentreauna gran distanciade los altavocedeselanterosocuando lascaracteristicacuenciasdel lugar noeanlasmasadecuadas).En general:la posicion enlaquela gama de sonido bajainferioune mayorserala adecadada.
Fusible (9)
como fusible debe utilizesso el tipo indicado en el dorso del amplificador en el triangulo impreso al bajo del sujetafusible.
DATOS TECNICOS
Configuración: Bassreflex, principio downfire
Components: Unidad de长大o recorrodo de 30 cm
Potencia de salute RMS/Max.: 180/360 varios
Gama de Frequencias: 18 - 300 Hz
Frecuencia de separacion: 50 - 150 Hz regulable
Dimensiones (an x al x pr): 420 x 545 x 535 mm
Accesorios: Cable de la red
RESERVADOS LOS DERECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TECNICOS.
So poder ser efetuadas alteracoes posteriores que tenham sido autorizadas pelo fabricante.
Entradas de nivel alto (1)
Regulador de nivel (3)
Equipamento Estagio excitador de bajo longo de 30 cm
Capacidade de saida RMS / Max.: 180 / 360 Watt