Orbit Ambition 16 - Bicicleta estática Bremshey - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Orbit Ambition 16 Bremshey en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Orbit Ambition 16 Bremshey
Preguntas de los usuarios sobre Orbit Ambition 16 Bremshey
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Orbit Ambition 16 - Bremshey y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Orbit Ambition 16 de la marca Bremshey.
MANUAL DE USUARIO Orbit Ambition 16 Bremshey
Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar ymantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones.
OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD
- Antes de empezar a hacerrialquier ejercicio, consulte con un medico y hagase un chequeo.
- Si durante el ejercicio experimenta náuseas, mareos uOthersintomas anormales,pare inmediamente y consulte con un medico.
- Para evaporar agujetas y tirones musculares empiece el ejercicio calentando y terminelo bajo a bajo (pedaleando lentamente a menos resistencia). No olvide hacer ejercicios de estirramiento afterwards de usar laquina.
- Laquina no se debe usar a la intemperie.
- Es una buena idea colocar laquina sobre una base protectora. Coloque laquina sobre una superficie dura y horizontal.
- Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio Tiene buena ventilacion. Para evitar resfiados, evite las corrientes en el lugar del ejercicio.
- En entrega, laquina tolera una temperatura ambiente de entre +10^ y +35^ .
Laquina también puede almacenarse a temperatas de 15^ a +40^ . La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90% .
OBSERVACIONES SOBRE LA MAQUINA
- Si sedea a los niños usar laquina, primero se los debe ensenar a usar bien y antes se les debe vigilar, teniendo en cuenta el descrollo fisico y mental del niño y su personalidad.
- Antes de empezar a usar laquina, compruebe si todos sus mecanismos functionan bien. No use la
máquina si observa alguna anomía.
-Estaquina solo debe serutilizada por una persona cada vez.
Suba y bajo del aparato apoyandose en el soporte fijo del manillar.
- Agarre el manillar al subir o bajo de laquina.
No se ponga de pie sobre la estrutura.
- Cuando haga ejercicio, lleve ropay calzado adecuados.
No se apoye nunca sobre la interfaz de usuario.
- Pulse las teclas con la punta del dedo, lasñas你能 darar la membrana de las teclas.
- Mantenga las manos alejadas de las partes moviles de laquina.
- Proteja el contador de la luz solar. Seque siempre la superficie del contador si caen unaas gotas de transpiracion sobre el contador.
- No intente hacer revisiones o ajustes de laquina que no estén descriritos en este Manual.
- El peso máximo de un usuario de estaquina es de 135kg .
- El equipo ha sido Diseñado para un uso en casa. La garantía Bremshey se aplicá sólo a defectos o malfuncimiento en un uso en casa (24征求意见). Para consultas concernientes a la garantía dirijase a su propre distribuidor Bremshey. Observe que las conditiones de la garantía peuvent variar con arreglo al airea de mercado.
NOTA SOBRE EL MONTAJE DE LA MAQUINA
En primer lugar, desempaquete laquina. En el reversal de esta guía, encontrará instrucciones de montaje detalladas. Siga las instrucciones en el mesmoorden en que se presentan.
Antes del montaje, compruebe que todos los elementos se encontrar en el paquete. Si faltase una pieza,pongase en contacto con su proveedor y proportionele el modelo, el número de série de laquina y número de pieza de repuesto de la pieza ausente. En el reversal de esta guía encontrará una lista de piezas de repuesto. Los contentsidos del kit de hardware está marcados con * en la lista de piezas de repuesto. Las direcciones derecha, izquierda, adelante y aftas se definen desde la posicion de ejercicio. Conserve las Herramentas de montaje, ya que podra volver a necessitieslas; por exemple, para ajustar laquina. Tenga en cuenta que para el montaje de laquina son necessarias dos personas.
El paquete incluye un saco de silicato para absorber la humedad durante el almacenimiento y transporte. Puede desecharlo una vez que haya abierto el paquete. Dejeunos 100~cm de espacio alrededor de laquina. Internacional se recomienda desembalar el paquete y montar el producto en una superficie protegida.
Tras montar laquina, introduzca las pilas en la parte posterior del monitor.
BIENVENIDO AL MUNDO BREMSHEY SPORT
DEL EJERCICIO
Su elección demuestra que Ud. realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición fisica, y asimismo saberjeeacar la calidad y el estilo. Con el equipimiento de ejercicio Bremshey Sport, Ud. ha elegido como compañero de entregaimiento un producto de alta calidad, seguro y motivador. Cualquiera sea su meta,可以更好 estar seguro de que este equipo le accompaniesara hasta cumplirla. Entcontrará informacion sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a un entregaimiento eficiente en el situ de Bremshey Sport en Internet (WWW.ACCELLFITN ESS.COM).
EJERCICIO
El ejercicio con C6 es un excelente ejercicio aerobico, siempre que se elija una resistencia no muy alta pero se mantenga durante bastante tiempo. El ejercicio aerobico consiste en augmentar al máximo el suministro de ox jgeno al cuerpo, lo que mejor el estado fico y la resistencia. La capacité del cuerpo para quemar grasas depende directamente de su capacité de oxigenacion. El ejercicio aerobico debe ser sobre todo agradable. Puedeastedudar, pero no debe asfi xiarse. Por exemple,msteadas pedalea debeustedoberaablar sinlegar nunca a jadear. Paraconseguir un nivelbasicode forma debe hacer ejercicio como minimum tres vezes por semana, 30 instantocada vez.Mantener esenivelbasicorequirevarias sesionesdeejercicio a la semana.Unavezalcanzado,esfacilbettero sin masque augmentar las sesiones semanales.
El ejercimiento siempre es buena para perdir peso,ecause s la una forma de augmentar la energia
consumida por el cuerpo. Por ese siempre vale la pena combinar el ejercicio periodico con una dieta sana. Una persona que quiera perdcer peso debe hacer ejercicio todos los días (al principiounos 30 instantos o algo menos, pero aumento bajo un poco a poco la duracion hasta llugar a una hora diaria). Empiece cada dia pedaleando despacio y con baja resistencia, puis una persona con excesso de peso que haga ejercicio violento pueda someter su systemd cardiovascular a un esfuerzo excessivo.A medida que vaya mejorando su estado de forma能把 ir aumento bajo un peso la resistencia y velocidad de la pedalada. Para medir la efi cacia del ejercicio,controle su pulso. El controlador de pulso le permite vigilar continuallyente el pulso durante el ejercicio para saber si es sufici淮南amente efi caz pero soportable.
Empiece a trepar a ritmo lento, con poca resistencia.
Vaya augmentando poco a poco el ritmo y la resistencia, de acuerdo con su estado fisico. Para evitar esfuerzos en el cuello, hombres y espalda, trepe con la cabeza levantanada, el cuello estirado
y la espalda recta. Procure que los pies estén bien centrados en los pedales y mantenga las caderas, rodillas, tobillos y pies bien hacía delante. Procure concentrar el peso del cuerpo en la parte inferior del abdomen, con independencia de si está usted decrecho o inclinado hacía delante. Cuando vaya a partir de trepar, vaya reduciendo poco a poco el ritmo y la resistencia. No olvide estimarlos musculos al fi nal del ejercicio. Para reforzar su sistemas cardiovascular, Herae este ejercicio con poca resistencia pero a buena ritmo. Si lo hace con mayor resistencia y menor ritmo, le servirá sobre todo para fortalecer su espalda y caderas.
RITMO CARDIACOCO
Searialseausubjecto,obtendralosmejoresresultadosentrenandoauniveldeesfuerzoadequado,paraoluelcelmejorindicadoresupropio ritmocardiaco.
NOTA: Si Ustediene incorpored un marcapasos, consulte a su medico antes de utilizes un monitor inalambrico del ritmo cardiaco.
La medida del ritmo cardiaco es más fiable si se hace con un sensor telemétrico en el que los electrodos de un transmisor sujeto al pecho transmitsen las pulsaciones del corazon al contador creando un camino electromagnético. Siquiresemedir su ritmo cardiaco de este modo durante su ejercicio, moje las ranuras del electrodos del transmisor con saliva o agua. Si quiere ponerse el transmisor y la correa encima de una camiseta ligera, moje un poco la camiseta en los+puntosdonde loselectrondostocanla piel.Colóqueseletransmisorjustodebajo delpecho,conla correa elastica suficientamente apretada para que los electrodos estén contacto con su piel, pero no tan fuerte que no pueda respirar normalmente.Eltransmisorenviaautomática lelectura de las pulsaciones al控制器 hasta una distanciaapproximada de1m.
Si la superficie de los electrodos no estázejada, no aparece en pantalla la medida del ritmo cardiaco. Si los electrodos se secan, hay que volver a mojarlos. Para que la medida del ritmo cardiaco sea mas exacta, espere a que los electrodos se calienten. Si hay varios medidos telemétricos del ritmo cardiaco circa uno deOthers,la distancia minima debe ser de 1,5m .Del mesmo modo,si solo seusa un receptor con varios transmisores,soledebe haber en el radio de alcance del transmitisor una persona.El transmitisor solo se activa cuando se usa para medir.Sin embargo,el sudor y othershumedades poder haceerque se activey gaste pila. Por tanto, es importante segar bien los electrodos despues de使用者.
A la hora de elegir la ropa adecuada para realizar los ejercicios tengaa en cuenta que的一些 fibras textiles (por exemple el poliesto o la poliamida) producen electricidad estatica, lo que peut impedir una correcta medicacion del ritmo cardiaco. Tenga en cuenta que el Telefono movable, el tevisor y otheras aparatos electricos forman a su alrededor
un Campo electromagnetico que pueda producir erros en la medicación del ritmo cardiaco.
Determine primero su ritmo cardiaco maximalo, es partir, el ritmo que ya no augmente al incrementarse el esfuerzo. Si Ud. no conoce su ritmo cardiaco maximalo, use como guia la?siguefte formula:
220 - EDAD
El máximo varía según las personas. El ritmo cardíaco máximo disminuya en promedio un punto por año. Si Ud. pertenece a uno grupo de riesgo, Solicite a unmedicalo que le mida su ritmo cardíaco máximo. Hemos definido treszonas differsentes de ritmo cardíaco para ayudarle en su entrega bajo dirigido.
PRINCIPIANTE: 50-60% del ritmo cardiaco maximal
Tambien recomendable para "vigilantes de peso", convalecientes y personas que no hayan hecho ejercicio fisico durante长大o tiempo. Se recomienda tres sesiones semanales de por lo menos media hora cada una. El ejercicio regular mejora considerablemente las functions respiratorias y circulatorias de los principales, quienes rápidamente sentirán el progreso.
ENTRENAMIENTO: 60-70 % del ritmo cardiaco maximal
Perfecto para una ejercitacion de progreo y mantenimiento. Un esfuerzo regular yreasonable学习成绩 efectivement el corazón y los pulmones relacionando un minimo de 30 Minutes al menos tres vezes pormana. Para melhorar aun más su condidión,urrente o la Frequencia o el esfuerzo, pero no anymore al mesmo tiempo.
ENTRENAMIENTO ACTIVO: 70-80% del ritmo cardiaco maximal
El ejercicio de este nivel esADEUADO solo para\ quienes estan en optimo estado, y presupone\ trabajos de alto rendimiento.
CONTADOR
BOTONES
1. DIAL DE SELECTION
El dial de selección se pueda utilizar de dosodos:
A) Girandolo (+ / - ) .Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para desplazarse hacer la derecha en los menos y para incrementar los values o la resistencia. Gire el dial en el sentido contrario a las agujas del reloj para desplazarse hacer la izquierda en los menos y para disminuir los values o la resistencia.
B) Pulsandolo (ENTER). Pulse el dial para acceptar la seleccion realizada al girarlo.
2. RESET
Si se pulsa una sola vez, los valores se ponen a cero.
Si se pulsa de forma prolongada, el contador se restablece.
3. RECOVERY
Calcula el indice de recuperacion del ritmo cardiaco.
PANTALLA
Ventana petite: Se muestran los values velocidad (km/h o ml/h), RPM (revoluciones por minuto), tiempo (mm:ss), distancia (km o ml), consumo energetico (kcal) y ritmo cardiaco (latidos por minuto).
Ventana grande: Inicia automatistically cada vez seguidos un barrido de los valores tiempo -distancia -energia -ritmo cardiaco - RPM - velocidad. Es possible detener el barrido si se pulsa el boton ENTER. Si pulsa de nuevo este boton,oulda partir la informacion de la ventilana grande por el suiviente valor.
PROGRAMAS
1.PROGRAMA MANUAL
Mediente el DIAL DE SELECTION它可以 establecer el tiempo máximo, la distancia, el consumo energetico y el limite máximo de ritmo cardiaco.
Comience el entregapedaleando.
Los objetivos establishos comenzaran la cuenta detrás.
2. RECOVERY
Tras el entrega, inicia el calculo de recuperación a工程技术 de botón RECOVERY. El calculo de recuperación del ritmo cardíaco solo puede comendar si la medicación del ritmo cardíaco está activada y el valor de este se muestra en la pantalla. Laquina tarda 60segundos en efectuar la medicación. Una vez transcurridos 60segundos, la pantalla muestra el indice de recuperación F1-F6 (F1 = mayor resultado). Para volver al menu principal,whelming a pulsar el botón RECOVERY.
Tras pulsar el botón RESET durante 2segundos,el控制器se restablece y es possible fjjar la Fecha y hora mediate el DIAL DE SELECCION.
NOTAS ADICIONALES
-
Para estar la velocidad y la distancia, poderseLECTIONar unidades metricas o unidades inglesas a工程技术 del interruptor KM/ML situado en la cubierta posterior del contador. Para que el cambio surta efecto, es necessario volver a colocar las pilas.
-
Si no estáOOTING y no se pulsa ningun boton, el contagor cambia al modo de esperas tres whatsoever instantos. Se muestran la temperatura de la sala, la。, fecha y la hora.
-
Unicamente es possible建立起 los objetivos de entrega (hora, distancia, consumo energetico, limite de ritmo cardiaco) en el modo STOP (no es possible hacerlo durante el entrega).
- Cuando el equipo se encuentra en modo STOP, se muestra el symbolo de pausa (P) en la esquina superior izquierda de la pantalla.
- Cuando la optacion de barrido está activada, se muestra el SYMBOLO SCAN en la esquina superior izquierda de la pantalla. Es possible apagar la referencia de barrido pulsando la optacion ENTER.
- Este equipo no pueda'utilizar con fines terapéticos.
- El consumo de energia se calcula en función de los valores medios. Este Consumo se muestra en kilocalorías. Para convertirlo a julios, utilise esta formula: 1 Kcal = 4,187 KJ.
- Si estáOOTENANDO con medicion del ritmo cardiaico (ya sea con correa en el pecho o a trovés del manillar),puedeestablisherelimitsmaximo del ritmo cardiaico.Siduranteelentrenamento se superaeste limite,elcontadoremitirapatidosde alarma.
- Si debe realizar la cuenta atrás de variedes objetivos, se emitirá una seals acústica cuando cada uno de ellosninger a cero. Una vez alcanczo el cero,los valores comenzaran aacular de nuevo.
- Tenga en cuenta que el indice de recuperación se proporcióna en relacion con la Frequencia del ritmo cardíaco tanto al inizio como al final de la medicación.
MANTENIMIENTO
Los equipos Bremshey Sport requieren muy poco mantenimiento. Verifique sin embargo de tiempo en tiempo que todos los tornillos y tuertas están ajustados.
- Después de ejercitar, seque siempre todas las piezas del equipo con un paño suave, absorbente. No use disolventes.
- Nunca quite la carcasa protectora del equipo.
- El freno electromagnético forma un Campo magnétique extremadamente poderoso que pueda darnar el mecanismo de un reloj o la banda magnética de una tarjeta de crédito si entrada en contacto directo con los magnetos. ; Nunca trate de desarmar o extraer el freno electromagnético!
- El freno electromagnético se basa en resistencia electromagnética; el nivel y los cambios de resistencia se meden y se muestran electrónicamente como vatio-lectura en la visualización. Por lo tanto su ergómetro de Bremshey Sport no necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado, mantener y usar según esta在哪 del ejercimiento.
Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo pueda presenterar defectos o malfunctionadores debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no esnecessaryllevar todo el equipo a reparar, y generalmente es suficiente con reemplazar la parte defectuosa.
Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome contacto inmediamente con su proveedor Bremshey Sport. Relate la naturaleza del problema, las conditiones de uso, la Fecha de compra, el modelos y el número de série.
En el reversal de esta guía encontrará la lista de piezas. Utilice solo piezas de repuesto Mentionadas en la lista de piezas de repuesto.
El Ambition está equipado con ruedas para su traslado. Traslade el Ambition con arreglo a las siguientes instrucciones a fin deatar posibles situaciones de peligro.
Siempre cierre il interruptor de alimentacion y desenchufe el cable de alimentacion antes de mover el equipo.
El traslado del aparato requiere de dos personas adultas. Situense en el extremo delantero del aparato, en lados differentes del aparato y agarren firmamente el aparato por las empunadas. Eleven el extremo delantero del aparato hacía arriba hasta que la parte trasera del aparato suba apoyándose en las ruedas de traslado. Traslade el aparato apoyándolo en las ruedas de traslado y desciéndalo cuidadosamente.
NOTA: Para transportar laquina a工程技术 de superficies irregurales o escaleras, extreme la precaución: laquina debe ser transporte en vilo (no usar las ruedas). Es una buena idea colocar laquina sobre una base protectora. Al desplazar el aparato se pueda producir danos en algunos sueños, por exemple, en el parquet. Por estarzon el sueño deben protegerse.
Para mantener la这其中 enperfecto estado defuncimiento guardeda en un lugar seco dondela temperatura no varie mucho. Protejala del polvo.Mantenga la这其中 siempre desenchufada de la corriente cuando no la use.
DATOS TECNICOS
Longitud 135 cm
Anchura 62 cm
Altura. 158 cm
Peso. 55 kg
Ambition conforms los requisimientos de las directivas EMC de la UE sobre compatibiliad electromagnética (89/336/EEC) y equipo eletrico diseado para su uso bajo el cierto limites de tension (73/23/EEC). Por lo tanto, este producto ostenta la etiqueta CE.
Ambition es un aparato de condidón fisica de categoría de precision A conforme al estándar de aparatos de condidón fisica EN-957. La precision de la medicación de la potencia se asegura en la fase de producción regulando los frenos del aparato con la ayuda de un dinamómetro. El calculo de la eficacia del ejercicio se realiza en base a la velocidad de las revoluciones y el momento.
Debido a su的政治a de continuo desarrollo de Productos, Bremshey Sport se reserva el derecho de Cambiar las specifications sin previo avis.
NOTA: La garantía no cubre daños debidos a negligencias en los procedimientos de montaje, ajuste y mantenimiento descritos en esta guía. Deben seguirse estRICTamente estas instructaciones en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo. Cambios o modificaciones no expresamente abrobados por Bremshey Sport no está autorizados a los usuario.
LE DESE AMO S MUCHAS AGR ADABLES
SESIO NES DE E NTRENA MIE NTO CO N SU
NUE VO CO MPA NE RO DE ENT RE NAM IENTO
BREMSHEY SPO RT.
INNEHÄLL
BRUKSANVISNING 32
TRÄNING 33
MÄTARE 34
UNDERHALL 35
ManualFácil