Mammut Removable Airbag System 3.0 - Bolsa

Removable Airbag System 3.0 - Bolsa Mammut - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Removable Airbag System 3.0 Mammut en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Mammut Removable Airbag System 3.0 - page 35
SKIP

Preguntas frecuentes - Removable Airbag System 3.0 Mammut

Preguntas de los usuarios sobre Removable Airbag System 3.0 Mammut

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bolsa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Removable Airbag System 3.0 - Mammut y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Removable Airbag System 3.0 de la marca Mammut.

MANUAL DE USUARIO Removable Airbag System 3.0 Mammut

  1. Introduccion y modo de funciona 34
  2. Advertencia 34
  3. Modo de funciona 34
  4. Contenido del suministro 34
  5. Instrucciones de uso 35
    5.1 Preparación del airbag, colocación correcta y disparo 35
    5.2 Reutilizacion (pledado) 36
    5.3 Montaje del sistema de airbag 37
    5.4 Desmontaje del sistema de airbag 38
    5.5 Disparo de entrega 38
    5.6 Fijación del material a laECHILA 38
    6.Cartuchos 38
    6.1 Generalidades 38
    6.2 Tipos y recarga 38
    6.3Advertencias 39
  6. Los airbags para aludes en el avion 39
  7. Estaciones de alquiler de cartuchos 39
  8. Conservación, mantenimiento e información adicional 39
    9.1 Limpieza 39
    9.2 Mantenimiento y eliminacion 39
    9.3 Mantenimiento tras el uso en un alud 39
    9.4 Almacenamento 39
    9.5 Vidautil 40
    9.6 Especificaciones 40
    9.7 Identificacion del producto 40

1. Introduccion y modo de funcionaiento

MuchasgraciasporelegantelairbagparaaludesMammut.Leaatentamentela totalidaddeeste manual yenga en@cuentasusadvertenciaseindicaciones.

El airbag para aludes Mammuturrenta las posibilidades de mantenerse en la superficie del alud durante su desarrollo.No obstar,el airbag para aludes no garantiza la supervivencia, ya que la eficacia del airbag durante el desarrollo del alud depende en gran medida de lacantidad de nieve, su densidad y, en especial,lascharacteristicadeterrreno.Por ello,evite en todo momento arriesgarse en una mayor medida. Los aludes siempre suponen un peligro de muerte con independencia del equipamento utilisé.El airbag para aludes debe formar parte del equipamento de seguridad estandar dels esquiadores de travesia y freeriders, al igual que un Barryvox,una sonda,pal y kit de primeros auxilios.Ademas,resulta imprescindibleatarconuna formacionsolida enla gestion de riesgos,asi comoeturnamento con los equipments de seguidad.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Introduccion y modo de funcionaiento - 1

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Introduccion y modo de funcionaiento - 2

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Introduccion y modo de funcionaiento - 3
Sonda

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Introduccion y modo de funcionaiento - 4

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Introduccion y modo de funcionaiento - 5

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Introduccion y modo de funcionaiento - 6
Kit de primeros auxilios

2. Advertencia

Las personas que employan material de Mammut deben responsabilitzarse de;aoplender su的技术ica y su uso

correcto. Cualquier usuario de ser consciente de los riesgos que existen y asumer la total yplenas��abilitad por los daños y lesiones que poderan producirse durante elempleo de los articulos Mammut. El fabricante y el distribuidor declinanrialquier responsabilidad en caso de uso o Manipulacion incorrectos. Estas instrucciones son de gran ayuda para eluso adecuado del producto. Sin embargo, dato que no es possible especializar aqui todos los usos incorrectos o erreros posibles, no deje de obedecer a su propio conocimiento, formacion, experiencia yresponsibiliad.

3. Modo de funciona

El airbag para aludes aprovecha el principio fisico de la segregacion inversa (effecto de clasificacion). Este principio dicta que en una masa de particulas (p. ej., nieve) que se mueve uniformmente, las particulas mas pequeñas se deslizan hacer abajo,)msteadas que las particulas mas grandes flotan hacía arriba. Al tirar del puno de disparo, el airbag para aludesurrente volumen y refuerza considerablemente este efecto. De este modo, el airbag para aludes previene activamente el sepultamento total o parcial y, en un caso ideal, hace possible el escape por los propios medios o una localizacion rapiida.

4. Contenido del suministro

01 Mochila (si ha adquirido el sistema de airbag por si solo, deben Obtener además una mochila adecauda)
02 Sistema de airbag
03Manual

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Contenido del suministro - 1

04 Herramienta de prueba de disparo (Trigger Test Tool) (para realizar un disparo de prueba sin cartucho)
05 Cartucho a presión (el cartuchorequiredo por el)...
sistema no está incluido en el suministro y deben obtenerse por分开ado)

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Contenido del suministro - 2

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Contenido del suministro - 3

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Contenido del suministro - 4

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Contenido del suministro - 5

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Contenido del suministro - 6

5. Instrucciones de uso

5.1 Preparación del airbag, colocación correcta y disparo

01 Verifique que el sistema de airbag esté montado correctamente. antes de adentrarse en areas con riesgo de aludes. Siga paraarlo las instrucciones del Capitulo 5.3.
02 Antes de cada uso, verifique si la presión del cartucho es correcta.

A Cartucho con manómetro: La flecha debe estar en la zona verde a una temperatura ambiente de- 20^ / 68^
B Cartucho sin manómetro: El peso actual del cartucho (sin tapa protectora) debe coincidir con el peso indicado en el exterior del cartucho (+ / - 5g)

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Instrucciones de uso - 1

03 Enrosque el cartucho hasta el tope del mecanismo, sujetelo a la bolsa para cartucho con el cierre de velcro y ciderre la Bolsa. Asegürese de que no haya ningún objeto extraño en la Bolsa. El airbag Mammut debe utilizesse exclusivamente con cartuos Mammut o Snowpulse.

ATENCIOn: Enrosque completeness el cartucho (la junta de goma negra no debe estar visible). El cartucho debe estar asegurado con el cierre de velcro.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Instrucciones de uso - 2

04 Ajuste la alta del puno de disparo en la correa del hombre izquierdo. Existen tres ajustes posibles (S/M/L). La posicion ideal es a la alta del pecho. El gancho debe quedar totalmente colgado, como se representa en la figura.

Cierre el tirador superior de la cremallera hastadeo.
dejarlo levamente por debajo de la fijacion. Utilice el tirador inferior de la cremallera para guardar y sacar el puno.

Es posible bloquear la cremallera abatiendo hacer arriba el tirador.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Instrucciones de uso - 3

05 Para colocarse correctamente el airbag para aludes,switherque la correa inferior del cinturón abdominal;cierreel cinturón abdominal (la mitad del cinturón abdominaldebe quedarapproximamente rodeando las caderas); cinase bien las correas para los hombros; cierreel arnes de pecho. Internacional a longitududela correa inferior esajustable.Esta correa inferiordebe estar bienceeida en todo momento.

06 Antes de adentrarse en una zona con riesgo de aludes, saque el puno de disparo de laolta y girelo para que quede formando una T. Para guardar el puno de disparo, pulse el boton de la parte inferior del puno y gire este para que quede en vertical. Introduzca el puno en laolta de la correa para los humbros y ciderre la cremallera.
07 Si se viera envuelto en un alud, dispare el airbag inmediamente. Mejor dispararlo una vez de más, que una vez de menos. Para dispararlo, tire del puno de disparco con un tirón fuerte y rápido.

El airbag se llenara por si solo enapproximamente tres segundos. Durante el proceso dellenado, eschchara un fuerte ruido de inflado.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Instrucciones de uso - 4

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Instrucciones de uso - 5

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Instrucciones de uso - 6

5.2 Reutilización (pledado)

Después de dispararlo, el airbag para aludes es reutilizable. No obstarte, despues de cada uso en un alud, el dispositivo debe ser inspeccionado por el serviceo al cliente de Mammut. Solo asie possible garantizarase que el proximo disparo funciona a la perfeccion. En esta situacion,contacte con su distribuidor Mammut. Se desaconseja absolutamente el uso sin la precep-tiva inspeccion.

Sin embargo, en caso de un disparo de entrega,asteducedovolveraprepararelystemapolen-almente.Sigaestospagos:

01 Desenrosque el cartucho y retirelo del sistemas
02 Abra la cremallera de la bolsa del sistemas de airbag
03 Levante la tapa protectora, presione el «botón de desinflado» y presione el airbag para expulsar el aire (cuanto menos aire contenga el airbag, más fácil resulta plegarlo)

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Reutilización (pledado) - 1

04 Cierre de nuevo la cremallera de la bolsa del Sistema de airbag
05 Cambie delgado izquierdo algado derecho el tirador de la cremallera de la abertura del airbag

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Reutilización (pledado) - 2

06 Despliegue y aplane el airbag y plieguelo a continuacion de la forma mostrada en la figura. Encontrar a video de instrucciones para el plegado en{nuestro situ web mammut.com/airbags

ATENCION: El globo del airbag no debe plegarse en rollandolo.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Reutilización (pledado) - 3

07 Termine elPEGado y cierre el velcro para cerrar la abertura del airbag ymantener sujeeto el globo del airbag
08 Cierre lentamente la cremallera de la abertura del airbag e introduzca el tirador en elazo

ATENCION: Al cerrar la abertura,onga cuidado para no danar el globo del airbag.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Reutilización (pledado) - 4

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Reutilización (pledado) - 5

09 Utilice un cartucho nuevo o recargue el cartucho y verifique su presión (consulte el Cap. 5.1)
10 Enrosque el cartucho y sujételo en la bolsa para cartucho (consulte el Cap. 5.1)

5.3 Montaje del sistema de airbag

El Removable Airbag System 3.0 puede instalarse en distinctas cochilas compatibles. Asegürese de instalar el Removable Airbag System 3.0 solo en cochilas compatibles con Removable Airbag System 3.0.

01 Abra la Bolsa del balón del airbag (abra la cremalle-ra desdela parte central y colque el tirador hacer elazo derecho).
02 Despliegue el airbag para partirlo plano. En caso necessario, expulse todo el aire del airbag (consulte el Cap. 5.2).
03 El sistemas de airbag deben quedar colocado por encima de la banda gris (en rojo en la figura).

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 1

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 2

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 3

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 4

04 No se debe retorcer el airbag al colgarlo.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 5

05 Introduzca el puno de disparo y el sistema de airbag a trovés de la abertura de la bolsa del sistemas de airbag.
06 Cierre la Bolsa del sistema de airbag.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 6

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 7

07 El puno de disparo no debe quedar enrollado alrededor del sistemas de airbag.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 8

08 Introduzca el puno de disparo en la correa del hombro izquierdo.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 9

09 Inserte las quatre hebillas de color del airbag en las trabillas correspondentes (de abajo arriba).

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Montaje del sistema de airbag - 10

10 Pliegue el globo del airbag y empaquételo como se describe en el Cap. 5.2.
11 Cuelgue el puno de disparo como se describe en el Cap. 5.1.

5.4 Desmontaje del sistema de airbag

El Removable Airbag System 3.0 se desmonta en poco pasos de la mochila (consulte la figura del Cap. 5.3).

01 Desenrosque el cartucho
02 Abra la bolsa del globo del airbag
03 Abra la bolsa del Sistema de airbag
04 Saque las quatre hebillas del globo del airbag
05 Suelte el puno de disparo de la correa para el hombro y guielo hacía el compartmento principal
06 Guie el puyo de disparo y el systema de airbag por el orificio de la Bolsa del systema de airbag

5.5 Disparo de entrega

El entrega con su airbag para aludes es necesario para familiarizarse con el sistemas y poder actuar con rapidez y de forma intuitiva en caso de accidente. En particular, entrene el displaro del airbag para aludes para comprendir la fuerza con la que debetirar del puno de displaro. Para no tener quePEGAR continuallyente su airbag para aludes tras el entrega, también puede realizar un displaro en vacio, sin cartucho a presión. La Trigger Test Tool permitereactivar con calidad este displaro en vacio. Le recomendamos realizar al menos un displaro en vacio al comienzo de cada temporada de invierno.

Uso de la Trigger Test Tool:

01 Enrosque la Trigger Test Tool en el mecanismo de disparo (hasta el tope). Atencion: No se debe retorcer en excesso la Trigger Test Tool.
02 Póngase la mochila (consulte el Cap. 5.1). A la hora de realizar un disparo en vacio, le recomendamos también ponerse sus prendas sociales para reflejar un disparo real lo más felmente possible. En especial, conviene realizar el disparo con sus guantes.
03 Dispare el airbag para aludes como se describe en el Cap. 5.1.
04 A continuación,.desenrosque la herramienta Trigger Test Tool del mecanismo de disparo.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Uso de la Trigger Test Tool: - 1

5.6 Fijación del material a la mochila

Nuestros modelos de mochila-ofrecen una gran diversidad de posibilidades a la hora de fjjar los materiales más diversos a la mochila. Se deben prestar atencion en especial a los siguientes+puntos:

01 Es vital assegurar de que, al fijarrial adicular, este no perjudique al despiegue del airbag. En resumen: la aperture del airbag no debe sufir obstrucciones (por exemple, por una cuerda sujeta a la mochila).
02 La pala y la sonda puede transportarse en la mogchina. En la mayoría de las mogilas existe un compartmento separado para el equipuesto de seguidad.
03 La piqueta para hielo puede fjarse al exterior de la mochila. Utilice paraarlo siempre una tapa protectora en la piqueta, por exemple la Mammut Ice Spike Protection. De esta forma, evitará que la punta de la piqueta dañé el globo del airbag para aludes en caso de accidente. La Ice Spike Protection es apta para las piquetas de montañismo más comunes.
04 Recomendamos anclar los esquís siempre en pos- sión diagonal respecto a la mochila. La fijación en A es possible, pero se recomienda su uso unicamente en las zonas sin riesgo. La fijación en A podría perjudicar al inflado del airbag.

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Fijación del material a la mochila - 1

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Fijación del material a la mochila - 2

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Fijación del material a la mochila - 3

6 Cartuchos

6.1 Generalidades

Los cartuchos a presión contienen la energia del sistemas de airbag. Nuestra gama cuenta con distinctos cartuchos compatibles con el Removable Airbag System 3.0. Todos los cartuchos compatibles con el Inflation System 2.0 (a partir de 2011/2012) también son compatibles con el nuevo Airbag System 3.0.

Cada cartucho sirve para un uncommon disparo. Tras un disparo, esnecessary recargar el cartucho vacio.

6.2 Tipos y recarga

Utilice con los airbag Mammut unicamente cartuchos Mammut o Snowpulse:

Cartucho de carbono

Després de su uso, este cartucho -el más ligero de nuestra gama- se debe sustituir a工程技术 de un distribuidor Mammut. Muchos distribuidores Mammut-ofrecen una sustitución asequible por un nuevo cartucho. No disponible en EE. UU. ni Canadá.

Cartucho de acero

Después de su uso, el cartucho de acero, algo más pesado, se debe sustituir a工程技术 de un distribuidor Mammut. Muchos distribuidores Mammut-ofrecen una sustitución asequible por un nuevo cartucho. No disponible en EE. UU. ni Canadá.

Cartucho de aluminio

El cartucho de aluminio se distribuya principalmente en los EE. UU. y Canadá. Este cartucho puede ser recARGado por el propio cliente. Para realizar la recarga personalmente, consulte nuestromanual y la lista de estaciones de carga oficiales para el cartucho de aluminio de 207 bar:

mammut.com/cartridge-refill

6.3 Advertencias

  • Cada vez que se utilizes un cartucho, deben sustituirse o recargarse. Para Obtener instrucciones para la recarga, consulte mammut.com/airbags
  • La presión de llenado debe comprobarse antes de cada uso
  • Utilice con los airbag Mammut unicamente cartuchos Mammut o Snowpulse
  • Jamás exponga los cartuchos a un calor excessivo (radiación directa del sol/hornos/etc.)
  • Utilice los cartuchos unicamente dentro del intervalo de temperatas permittido (de -30a + 40^)
  • No permitted que los cartuchos sufran daños. Sustituyaomialquier cartucho dañado
  • El cartuchoDebe estar totalmente enroscado en el sistema de airbag (la junta de goma negra no deben estar visible)
  • Es imprescindible asegurar el cartucho a la mochila con el cierre de velcro

7. Los airbags para aludes en el avión

En general, los airbags para aludes Mammut pueda transportarse por avion (Atencion: en los EE. UU. existe una regulacion especial). Los cartuchos a presion para airbags para aludes estan clasificados como mercancias peligrosas. Por este motivo, existen regralmentos especials para el transporte en avion.

Aquí encontrará en todo momento la información másrecente acerca del transporte en avión:

mammut.com/airbags-travel

8. Estaciones de alquiler de cartuos

Nuestras numerousas estaciones de alquiler de cartuchos leOfrecenuna forma fácil de viajar con su airbag para aludes. Simplemente, alquile in situ el cartucho para su airbag para aludes.

Aquí encontrará una enumeración de todas las esta- ciones de alquiler:

mammut.com/airbags-travel

9. Conservación, mantenimiento e información adicional

9.1 Limpieza

Limpie el airbag para aludes Mammut unicamente con agua. No utilise ningún disolvente. Tras la limpieza, se debe secar plenamente el airbag para su reutilización. Deje secar el airbag al aire. Paraarlo, extiendalo completamente. Evite la radiación solar directa y el uso de secadoras o la calefacción para el secado.

9.2 Mantenimiento y eliminación

Se recomienda un mantenimiento periodico de su airbag para aludes.

Inspeccione su equipamento antes y.afteres de cada uso para detectarrialquier daño o desgaste. Debe observar lossiguientes+puntos:

01 Asegürese de que el sistema de airbag está montado (Cap. 5.3) yPEGADO (Cap. 5.2)correctamente.
02 Asegúrese de que su cartucho presente la presión correcta y está totalmente enroscado. (la junta de goma negra no debe estar visible) (Cap. 5.1).
03 Realice un disparo de entrega una vez en cada temporada. El disparo de entrega también puede realizarse con un cartucho vacio o con la herramienta Trigger Test Tool. El disparo funciona correctamente si escucha un claro sonido de «clac» (Cap 5.6).
04 Inspeccione el globo del airbag para detectar posibles perforaciones o desgarros.
05 Si el airbag se mojase en excesso, extiendalo y déjelo secar.
06 Inspeccione el sistema de airbag para detectar possibles daños (rasguños en la carcasa, abolladuras, torsiones visibles, etc.).
07 Inspeccione la mochila, las correas para los hombros y el cinturón abdominal para detectar posibles orificios, desgarros y costuras dañadas.

Si durante la inspeccion detecta signos de daños u呼和浩特, comuniquese con el servicios al cliente. Cualquier equipuesto dañado debe ser eliminado debidamente o ser reparado por nuestro service al cliente antes de volver a utiliserlo. Se prohíbe cualquier reparación o modificación del producto por cuenta propia que no se specifiese explicitly en este manual.

9.3 Mantenimiento tras el uso en un alud

Cualquier uso en un alud pueda causar daños al airbag para aludes, dato queequalquier alud lo someterá a fuerzas enormes. Por ello, es imprescindible realizar el mantenimiento del sistemasnaspecializar uso en un alud. Esteostenimientodebeserrealizado por el serviceoal cliente de Mammut.Contacte con su distribuidor especializzato oel serviceoal cliente de Mammut para solicitar la revisión oel mantenimiento.

9.4 Almacenamento

Almacene el airbag para aludes Mammut en un lugar fresco y seco.

En caso de almacenimiento prolongado, retire el cartucho del sistema. Almacene los cartuchos también en un lugar fresco y seco. Para el almacenimiento de los cartuchos, utilise la tapa del cartucho y el embalaje original.

9.5 Vidautil

Con un almacenimiento optimo y un uso infreciente, debe sustituir su airbag para aludes como muy tarde tras 10 años (a partir de la Fecha de fabricación) o como mucho tras 40 disparos (con o sin cartucho). La vidautilno puecaldecalcularse con exactitud de antearto, dato que depende de muchos factores, como la Frequencia de uso, el trato recibido, la influencia delclima,etc.

En la tabla que aparece a continuación encontrará sugerencias relativas a la vidautil:

Frecuencia de uso en Vida uyil jornadas de uso al año con un aproximada almacenamento optimo

Uso infrecuente Hasta 10 veces al añoHasta 10 años
Uso occasional De 10 a 40 veces al año5-7 años
Uso frecuente De 40 a 80 vezes al año3-5 años
Uso constante 80 vezes al año1-3 años

Los siguientes factores acortan la vidautilde un airbag para aludes:Uso en un alud, caidas fuertes, rozamente, desgaste, exposión prolongada y directa

a la luz solar, agua salina, aire salino, sustancias corrosivas. Si el airbag para aludes se destina al service de alquiler, su vidautil tambiénuede reducirse drásticamente.

Un mantenimiento cuidadoso y regular pueda prolongar la vidautilde un airbagpara aludes(Cap.9.2).

9.6 Especillasiones

Temperatura Autorizada de uso: De -30 a 40 °C
Altitud de uso: De 0 a 6000 msnm
Volumen del airbag inflado: 150 l
Peso delsystemsin cartucho ni mochila: aprox. 700 g
Procesode Ilenado: aprox. de 3 a 5 segundos
Fabricante: Mammut Sports Group AG Birren 5 CH-5703 Seon (Suiza)
CE: Reglamento EPI (UE) 2016/425 (Cat. 2)
Norma: EN 16716:2017
Declaracion UE de conformidad https://ppe.mammut.com

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Especillasiones - 1
9.7 Identificacion del producto

Mammut Removable Airbag System 3.0 - Especillasiones - 2

MAMMUT

AIRBAG

TECHNOLOGY 3.0

Innhold

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mammut

Modelo : Removable Airbag System 3.0

Categoría : Bolsa