KeyFolio Pro - Teclado KENSINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KeyFolio Pro KENSINGTON en formato PDF.
Preguntas frecuentes - KeyFolio Pro KENSINGTON
Preguntas de los usuarios sobre KeyFolio Pro KENSINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teclado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KeyFolio Pro - KENSINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KeyFolio Pro de la marca KENSINGTON.
MANUAL DE USUARIO KeyFolio Pro KENSINGTON
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto techno / Asistencia Tecnica / Muszaki tamingatas / Technicka podpora / Pomoc technicznava / TexHHueckna poddepkka / Assistencia Tecnica
| Australia 1300 881 | 931 Nederland 010 718 | 1882 | |
| Belgič / Belgique 02 | 401 2395 New Zealand | 0800 539 26273 | |
| Brasil 14 3235-4003 | Norway 80017520 | ||
| Canada 1 800 268 | 447 Österreich 0800 677 873 | ||
| Denmark | 80 250966 | Polska | 22 570 18 00 |
| Deutschland | 0692 222 3654 | Portugal | 800855802 |
| Espana | 911 146 735 | Russia | 007 495 933 5163 |
| Finland | 0800 9 15697 | Schweiz / Suisse | 044 580 6667 |
| France | 01 7671 0404 | Sweden | 08 5033 6577 |
| Hungary | 06 20 9430 612 | United Kingdom | 0203 364 5390 |
| Ireland | 01 431 1395 | United States | 1 800 535 4242 |
| Italia | 02 3604 7030 | International Toll | +31 53 484 9135 |
| México | 55 15 00 57 00 |

901-2517-02
KL
Kensington
A Teclado Bluetooth
B Cable de carga
C Guia de inicio rápido
D. Indicador luminoso de estado de Bluetooth
E Botón de conexión
F Indicador luminoso de alimentacion
G Interruptor de encendido/apagado
H Conector de cargo microUSB
Indicador luminoso de energia
Conexión del teclado a su iPad
- Inserte su iPad en la funda del teclado.


2 Encienda el interruptor de encendido/apagado. Se iluminara el indicator luminoso de alimentacion.

NOTA: Cuando enciende el teclado por primera vez, tanto el indicator luminoso de alimentación como el indicator luminoso de estado de Bluetooth se iluminan durante 3seguidos.No能把 conectar el teclado a su iPad hasta que al menos se illumine el indicator luminoso de alimentación.
3 En su iPad, toque Ajustes.
4 Abra Bluetooth y asegürese de Bluetooth está activado.
5 En el teclado, pulse el botón de conexión. El indicator luminoso de estado de Bluetooth empezará a parpadear.

6 El teclado aparece ahora en la pantalla de su iPad. Toque Teclado inalámbrico Bluetooth.
7 La pantalla de su iPad muestra una clave de paso. Introduzca la clave de paso en el teclado y pulse Intro.
8 La pantalla de su iPad muestra el teclado como Conectado. En el teclado, se apagará el indicator luminoso de estado de Bluetooth.
9 Ahora pueda utilizar su teclado para introducir datos enrialquier aplicacion.
Tenga enIELD lo首位 para la conexion Bluetooth entre el teclado y su iPad:
- Si los dispositivos estan connectados y apaga el teclado, los dispositivos seguiar conectados cuando vuela a encender el teclado. Simplemente能把 comendarizar acribeir para utiliser el teclado.
- Del misismo modo, si los dispositivos están connectados y apaga su iPad, los dispositivos seguiñan connectados cuando vuelva a encender su iPad. Simplemente puede comenzar aSCR en el teclado.
- Si los dispositivos estan connectados y desactiva Bluetooth en su iPad, cuando vuela a activar Bluetooth tendrà que volver a connectar los dispositivos de nuevo siguiendo los pasos anteriores.
NOTA: Si no se usa el teclado durante 15 horas cuando está conectado a su iPad, el tecladoenta en estado latente y el indicator luminoso de alimentacion se apaga. Para reactivar el teclado, mantenga pulsado el boton de connexion durante 3 seguidos.
Carga de la bateria
Cuando la luz Indicatesora de energia este parpadeando, es possible que tengue que cargar la bateria del teclado.
1 Inserte el extremo(PC) del cable de carga en el conector de carga micro USB del teclado.

2 Inserte el othero extremo del cable de energia en el carrgador de su iPad.

3 Enchufe el cargador de su iPad en una toma de alimentacion electrica. El indicator luminoso de cargo se iluminar a en rojo.
4 Cuando el teclado está Completely cargado, el indicator luminoso dearga se apagará.
SolutiOn de problemas
No能把 conectar el teclado a mi iPad.
Realice las aconteziones seguides en elorden indicado. Si el problema se resuelve,可以更好 abandonar el proceso.
1 Asegüres de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su iPad. Consulte la documento que se proporciona con su iPad para Obtener instrucciones.
2 Asegürese de que el teclado está dentro del alcance de su iPad. El alcance máximo de Bluetooth es de 10 metrosapproximamente.
3 Si su iPad está conectado a outros dispositivos Bluetooth, es posible que tengue que desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado.
4 Si haambiado algoaajuste de Bluetooth en su iPad, intente conectar el teclado a su iPad de nuevo.
5 Asegürese de que tanto la bateria de su iPad como la del teclado está suficientemente cargadas.
Si esta no resuelve el problema,pongase en contacto con el service de asistencia de Kensington en kensington.com.
Asistencia Tecnica
Existe assistencia的技术a para todos los sistemas registrados de los productos de Kensington. Puede encontrar la informacion de contacto para assistencia的技术a en el reversal del manual.
Asistencia en la Web
Es posible que encontrar la solución a su problema en la seccion de preguntas mas frecuentes del areal de asistencia tecnica (Support) del situ web de Kensington: www.support.kensington.com.
Asistencia telefónica
La Assistance technique es gratuite, a menos que se realizen llamadas de larga distancia. Visite www.kensington.com para poder concer las horas de atencion. En Europa podra disfrutar de asistencia tecnica Telefonica de lunes a viernes de 09:00 a 21:00.
Tenga este sempre presente al llamar a assistencia的技术ica:
-
Llamesde untelefon Que le permita acceder aldispositivo.
-
Tenga lasuma informacion a mano:
- Nombre, direccion y número de téléphone
- El nombre del producto de Kensington
- Marca y modelos del ordinador
El software y la version del sistemas
Sintomas del problema y como se produjeron
ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si no lee ni sigue estas instructiones de seguidad,可以更好 producirse incendos, explosiones, descargas electricas u other accidents, lo especial occasionaria lesiones graves o mortales, o daños materiales.
- No modifique, descentobre, abra,udeau a caer, aplaste, perforse ni tritte la KeyFolio" Pro Perfor Keyboard Case for iPad 2 de ahora en adelante en el presente manut de instruetiones "Key
KeyFolio contiene a bateria de polimeros de litio que es inflamable. Mantengalo alejado de las lllamas. - Para evitar el riego de corto circuito u或者其他 riesgos potenciales, no permitaque objetivos metallicos, como monedes ollaves,enetr en contacto con KeyFolio,y no inserte objetos extranos en KeyFolio y sus puertos.
- Mantenga su KeyFolio en un lugar seco y no lo utilise con las manos mojadas. Si la humedad penetrà oenta en contacto con KeyFolio, PODrnan producirse descargas eléctricas. Si esta expuesto a la humedad durante suutilización, desenchúfelo inmediamente. Si su KeyFolio se moja,pongase en contacto con un的专业 especializzato para que evalue lacurity del producto antes de volver a utiliser.
- Su KeyFolio podra calentarse durante su functonamento. Esto es normal. No obstarve, para evitar el sobrecalentamento, mantenga una buena ventilacion alrededor de KeyFolio; no colque nada encima o alrededor de este durante su functonamento. No utilise su KeyFolio circa de fuentes de calor o salidas de aire caliente, ni lo exponga a la luz directa del sol. Su KeyFolio doit utilizezare en temperatas que oscilen entre 10 - 27^ (50 - 80^)
Si su KeyFolio presenta deformaciones o se expande, emite un fuerte olor o se calienta al tact,deo de utilizeso y haga que un技术服务 especializo inspeccione el producto. - Inspeccione su KeyFolio y los cables para detectar posibles daños cada vez que los usilice. Cambie o haga reparar las piezas deterioradas antes de usar el producto.
Su KeyFolio no admite reparaciones. No lo intenteAbrir,modificarore reparar.
Si la bateria situada dentro de KeyFolio presenta fugas por anyo motivo,aje deutilizarlo y no permita que su contentido entre en contacto con su piel o los ojos. En el caso de que este sueceda, lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su medico de immediato. - Su KeyFolio no es ningún juguete. Manténgalo bajo el alcance de los niños. Asegürese de que todas las personas que utilizen el producto han leido las advertencias e instructiones y las respetan.
No deje su KeyFolio cargandose durante长大o rato cuando no lo utilise.
Mejora del rendimiento mediante una atencion y almacenamento adecuados de su KeyFolio
No almacene su KeyFolio cuando esten totalmente carrado o descargado. Es mejor guardar su KeyFolio cuando quede el menos un 30% de carga. Para procombar el nivel de carga de su KeyFolio, pulse el boton indicator de bateria.
- Evite descargas frecuentes de la bateria de su KeyFolio suspu sudautil se veria reducida.Cargue su KeyFolio entre cada uso que no este totalmente descargado. La bateria de polymeros del litio utilizes en el producto noiene "efejo de memoria".Aspu,sias varios descargas parciales con recargas frecuentes son miglioras que una descarga completa y ayudan a prolongar la vida util de su KeyFolio.La corta duracion de las baterias de los portatiles se debe principalmente al calor,no al modo de carga/descarga.
No guarde su KeyFolio a temperaturas elevadas (como su coche) o en lugares muy humedos.
Eliminación de su KeyFolio
- No incinere niarroje su KeyFolio al fuego ni lo coloque en un microondas.
- No tire su KeyFolio en un contentedor normal puis contiene una bateria de polímeros de litio. Consulte con las autoridades locales Municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de eliminar las baterias de polímeros de litio.
- En EE UU y Canada:Esta marca indica que su KeyFolio sera reciclado por la Rechargeable Battery Recovery Corporation ("RBRC"). Cuando necesse Eliminar su KeyFolio,pongase en contacto con RBRC en el 1-800-8-BATTERY o www.rbrc.org.
DECLARACION RELATIVA A INTERFERECIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICaciones (FFC)
Note: das formação de las pruertas pertinentes, se ha comprobatão que o presente disposítivo respeça los limites exigidos a um disposítio digital de Class B, conforme à titre 15 de la normativă de la Comisión federal de Comunicaciones de les EE UU (FCC). Estos limites se han establécido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residencias. El equipo genera, utilizes y pueda radir energia de radiofrequency y si no se instala y usa con correloga a las instructiones, may be occasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio. Aun asi, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o television, lo cuando se pueda determinar encendiando y apagaré el equipo, se告诉她 que pueda intentar corrigir estas interferencias tomando una de lasSIGentes medidas:
Vuelva orientar o a ubicar la antenna receptora.
Audience is separation entre et equipo y receptor. Pida aunada a su distribuidor o a un technician de radio o to
- Conecte el equipo a una torma de alimentacion situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
MODIFICaciones: toda modificacion noaprobada expressespensue porKensingkpeidalladaridad del
username parajanegel eldisposito segun lo specificado enlas replementacionesde la FCC y por ello no debere a
CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las connectiones aquipulos por medio del un dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizingunicamente el cable apartallado suministrado.
ENUNCIADO DE DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA FCC
Este producople con el tlluo 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamento es sujo to dos condiiones: 1) El dispositivo no decauser interfecions noceivas y 2) el dispositivo decear abetor interfrecia recibida, incluidas las interferencias que podiar occasionan un funcionamento no desaoa. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsablen del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
DECLARación DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA
Tras la realizacion de las puevas pertinentes, se ha comprorado que este disposito cumple los limites specificados en RSS 210. Su configuracion está sujo a las dos conditiones sugintantes: 1) El disposito no deble causer interferencias y 2) el disposito debecar的概率 de recidir, incluidas las interferrencias que podran occasionar un configuracion no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.
DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE
Kensington declara que el presente documento cumple con los requisitos esenciales yoras disposiciones pertinentes de las directivas aplicables de la CE. Puede adquirirse una copia de la Declaracion de conformidad del producto para Europa haciendo clicen el vinculo Compliance Documentation en www.support.kensington.com.
INFORMACION PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNION EUROPEA
Lautilization del siblolo indica que el producto no se puele elimina como qualque otro residuo domestico. Si garantia la elimination correcta del producto, contribuiara a prevenir eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana, las cuales podieran ser occasionadas por la eliminacion inadeccada del producto. Para Obtener mas informacion acerca del recicaje del producto, piogase en contacto con las autoridades locales, el service de recogida de basuras o el estabellemento deonde adquirido el producto.
Kensington y el nombre y el dibro ACCO son marcas commerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Premise esmarca de service de ACCO Brands. KeyFollo es una MARA registrada de ACCO Brands. iPod esmarca commercial de Apple Inc., registrada en EE. UJ y others paies. iPhone esmarca commercial de Apple Inc. Se entende por "Made for iPod" un accesorio electrònico disheño para conectarse specifically a iPod; suesorrolador certifica que cumple todas las normas de rendimiento de Apple. Se entende por "Works with iPhone" un accesorio electrònico diséñado para conectarse specifically a iPone; suesorrolador certifica que cumple todas las normas de rendimiento de Apple. Apple no se祝愿ably de la utilización de presente disposición ni de su cumplimiento con las normas legármitarias y de seguidad. El resto de marcas commerciales, registradas y sin registrar, son propietidó sus respectivos propriétarios.
© 2012 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u othero tipo de reproducción no autorizzato del contentido a que se refièle el presente documento sin la previa autorización Escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 08/12
Magyar
Tartalom


B
ManualFácil