MicroSet 40x1024x - Microscopio BRESSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MicroSet 40x1024x BRESSER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MicroSet 40x1024x BRESSER
Preguntas de los usuarios sobre MicroSet 40x1024x BRESSER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microscopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MicroSet 40x1024x - BRESSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MicroSet 40x1024x de la marca BRESSER.
MANUAL DE USUARIO MicroSet 40x1024x BRESSER
PELIGRO para su hijo!
A bajo, para trabajo con este aparato es besoino utilizing instrumentos cortantes o puntigados. Por consiguiente, guarde este aparato jusqu to todos sus accesorios e instrumentos en un lugar que este fuera del alcance de los niños. iExiste PELIGRO DE PROVOCARSE HERIDAS!
Este aparato incluye componentes electronicos operados a工程技术 de una fuente de electricidad (equipo de alimentacion y/o pilas). INo deje que los niños manejen nunca el aparato sin su supervision! Sóle se pueda utiliser tal como se indica en el manual de instrucciones, ya que en caso contrario existe PELIGRO de una DESCARGA ELECTRICA!
Los niños solo peuvent usar el aparato bajo la supervisión de unadulto. iMantener fauna del alcance de los niños los materiales de embalaje (bolsas de plastico,CNTAS DE GOMA, etc.)! iExiste PELIGRO DE ASFIXIA!
iLos productos químicos y los liquidos suministrados no deben pagar a manos de los niños! iNo haber productos químicos! Después de uso, limiar cuidadosamente las manos con agua corriente. Si se produce un contacto fortuito con los ojos o la Boca, enjuagar con agua. En caso de molestias, recurir inmediamente a un medico y.shouldrle las sustancias.
PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSION!
No exponga el aparato a temperatas elevadas. Utilice exclusivamente el equipo de alimentacion suministrado o las pilas recomendadas. INo poner en cortocircuito el aparato ni las pilas, ni arrojarlos al fuego! Si se calientan en excesso o se manejan de modo inadequado se pueda producir cortocircuitos, incendios o incluso Explosiones!
PELIGRO de danos materiales! No desmonte el aparato! En caso de que percia un defecto, dirjase a su tienda especializada. En ella se pondran en contacto con el centro de serviceo专业技术 y, si Proceed, enviaran el aparato para que sea reparado.
Posicion de su dispositivo para que pueda ser desconnectado de la fuente de alimentacion enequalquiermomento.La toma de corrientedebestearsigrempercergdelaporato yserfacilmente accesible,yaqueel enchufe del cablede alimentacionactuacomo undispositivo dedesconexionde la fuente de alimentacion.
iNo exponga el aparato a temperatas superiores a 60^
INDICACIONES sobre la limpieza
Antes de limpiarlo, retire el aparato de la fuente de alimentacion electrica (extraer el equipo de alimentacion o retirar las pilas).
Limpie el aparato con un paño seco y solo por la parte exterior. No utilise ningún agente limpiador liquido, a fi n de evaporar daños en el sistema electrónico.
Limpie las lentes (del ocular y/o del objetivo) solo con el paño especial para lentes adjunto o con除外 paño suave y sin pelugas (p. ej. microfibras). No ejercer una excessiva presión con el paño, a fi n de evaporar que las lentes se rayen.
Para eliminar restos persistentes de sociedad, humedezca el paño con un liquido de limpieza de gafas y frote con el las lentes sin excessiva presión.
Proteja el aparato del polvo y la humedad! Guardo en el maletin suministrado o en el embalaje de transporte. Se recomiendautar las pilas del aparato si no se va a utiliser durante un periodo prolongado.

ELIMINACION
Elimine los materiales de embalaje separandolos segun su classe. Puede Obtener informacion sobre la eliminacion reglamentaria de desechos en su proveedor de servicios de eliminacion de desechos municipal o bien en su ofi cina de medio ambiente.

iNo deposite aparatos el Electricos en la basura domestica!
Con arreglo a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos electricos y electronicos usados y a su aplicacion en las respectivas legislaciones naciales, los aparatos electricos usados deben recopilarse por分开ado y destinarse a un reciclaje adecuado desde el punto de vista medioambiente.
Las pilas y los acumuladores gastados o descargados deben ser eliminados por el consumidor en recipientes especials para pilas usadas. Puede Obtener informacion sobre la eliminacion de pilas usadas o aparatos fabricados afterwards del 1 de junio de 2006 dirigiendose a su proveedor de servicios de eliminacion de desechos municipal o bien a su ofi cina de medio ambiente.
Declaración de conformidad
Bresser GmbH ha emitido una "Declaracion de conformidad" de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Este se peut ver en cualquier momento, previa peticion.

Estas son las partes de tu microscopio (Fig. 1-6):
1Ocular 10x WF
2Ocular 16x WF
3 Lente de Barlow
4 Compartimento para accesos OPCIONALES
5 Soporte del ocular
6 Cabeza del microscopoio
7 Tornillo de sujeción
8 Revolver con objetivos
9 Objivo
10 Clips de sujeción
11 Mesa del microscopio
12 Illuminación con LED (luz Transmitida)
13 Pie del microscopio
14 Rueda de selección para la iluminación
15 Compartimento de las pilas (3x AA)
16 Tornillo micrométrico
17 Lámina de filtrado de color
18 Illuminación con LED (luz incidente)
19 Compartimento para accesossonianas
20 5 portaobjetos, 10 cubiertas de cristal y 5 preparaciones permanentes en caja de plastico
21 Preparaciones:
a) Levadura
b) Material de incrustacion «Gum-Media»
c) Sal marina
d) Huesos de gamba
22 Soporte para Telefonos Smartphone
23 Aparatos de corte fi no
24 Instalación para lacria de gambas
25 Pinza
26 Pipeta
27 Maletin de transporte
Donde debo utilizemi microscopo?
Antes de montar el microscopio, presta atencion a que la mesa, armario, orialquier otro lugar donde lo quieras colocar sea estable y seguro, y que no cojee.
Por loDEMAs,cesesitas electricidad para la lampara del microscopio (220-230 V).
¿Cóme se maneja la iluminación electrónica con LED?
Para la iluminación necessitas el transformador con clavija y el cable electrico (Fig. 6, 22). En primer lugar, introduces labecka clavija que hay en el cable electrico en la connexion de corrente que hay en la parte trasera del microscopio (Fig. 1, 15). A continuacion introduces el enchufe grande en la toma de corrente.
En el microscopio hay dos lamparas. No func tionan con bombillas, sino con modernos diodos de luz (LED). La prima lampara brilla desde abajo sobre la preparacion, la segunda lampara desde arriba. (Por lo demas, no está mal que sepas que ese que vas a observar bajo tu microscopio se llama «objeto»
o «préparation»). Puedes usar cada lámpara por分开ado, pero también las dos al mismospinto. Para ello hay una rueda de seleccion (Fig. 1, 14) queiene tres nombres: I, II y III.
Si selecciones el...
I, la luz procede exclusivamente desde abajo (luz transmitida).
II, la luz proce de solo desde arriba (luz incidente).
III, ambas lamparas arrojan luz sobre la preparacion.
Para objetivos transparentes (luz Transmitida), el I es el mejor. Para observar objetivos opacios (luz incidente), selecciona el II. Lo melhor para objetivos semitransparentes es el numero III.
El modo de funciona lo no es recommendable sobre el portaobjetos para objetivos con luz Transmitida, ya que se pueda producir molestos refl ejos sobre el portaobjetos.
Para que sirve la lámina de filtrado de color?
La lamina de filtrado de color (Fig. 1, 17) se encuesta bajo la mesa del microscopio (Fig. 1, 11).Ayuda a la hora de observar preparaciones muy claras or transparentes Para ellobuenos escoger differsentes colores. Asipuede reconcerse mayor las partes integrantes

de los objetos incoleros o transparentes (p. ej.granulos de almidon,protozoos).
¿Cóme se ajusta correctamente el microscopio?
En primer lugar, afl oja el tornillo (Fig. 1, 7) y gira lackeza del microscopio (Fig. 1, 6) hasta ponerla en una posicjion de observacion comoda.
Cada observacion comienza con el aumento mas微量元素.
Desplaza la mesa del microscopio (Fig. 1, 11) primero Completely hacer abajo. A continuacion, gira el revolver con objetivos (Fig. 1, 8) hasta que quede encajado en el aumento mas(PCO).
Indicación:
Antes decae bair el ajuste del objetivo, primero debes bajo siempre hasta el tope la mesa del microscopio (Fig. 1, 11). iDe este modo pueed evitar eventuales desperfectos!

Ahora introduce el ocular 10x (Fig. 1, 1) en la lente de Barlow (Fig. 1, 3). Presta atencion para que la lente de Barlow se
introduzca completeness en el soporte del ocular (Fig. 1, 5) y no quede nada fuera (Fig. 2).
¿Cómecouldoobservarla preparación?
Una vez queHayas instalado elmicroscopio con la iluminacion apropiada y lo hayas ajustado,son validos los siguientes principios:
Comienza con una observacion sencilla, con el aumento mas微量元素. As es más fácil construyirponer el objecto en el centro (proceso de centrado) y lograruna imagen nitida (tomillo de enfoque).
Cuanto mayor es el aumento, más luz necesitas para Obtener una buena calidad de imagen.

Ahora colocá una preparación permanente (Fig. 6, 20) en la mesa del microscopio (Fig. 3) directamente bajo elbjectivo. Paraarlo,
el objeto a observar debe estar colocado exactamente sobre la iluminacion (Fig. 1, 12).
El asigniente bajo es mirar por el ocular (Fig. 1, 1) y girar con cuidado el tornillo micrométrico (Fig. 1, 16) hasta que se vea laImagen con nitidex.
Ahora puede aplicar un aumento mayor extrayendo lentamente la lente de Barlow (Fig. 1, 3) del soporte del ocular (Fig. 1, 5). Cuando la lente de Barlow se haya extraido casi por completeness, se pueda subir el aumento casi al doble.
Si deseas aumento aún mayores, introduce el ocular 16x (Fig. 1, 2) y gira el revolver con objetivos (Fig. 1, 8) a un ajuste superior (10x o 40x).
Indicación importante:
iEl aumento mas grande no es necessitiesamente el mejor para todas y cada una de las preparaciones!
Ten en cuenta:
Al modifi car el ajuste del aumento (cambio de ocular o de objetivo, extracción de la lente de Barlow) esnecessaryvolver aajustar la nitidez de laImagen en el tornillo micrométrico (Fig. 1, 16). Al hacerlo, procede con cuidado. iSi sacasdemasiado rápido la mesa del microscopio, es possible quechoquen el objetivo y el portaobjetos y que se dan!
¿Qué luz para qué preparación?
Con este aparato, un microscopio de luz incidente y luz Transmitida, es possible observar objetos transparentes, semitransparentes y opacos.

LaImagen del respectivo objecto de observacion se "transporta" a trovés de la luz. Por consiguiente, una iluminacion correcta determinina si pueda ver algo o no!
Si estas observando objetos opacos (p. ej. ), partes de plantas, piedras, monidas, etc.) con este microscopio, la luz cae sobre el objeto a observar.
Desider alli, la luz rebota y accede al ojo a través del objetivo y el ocular (que generan el aumento). España es la microscopia de luz in-cidente.
Al contrario, en el caso de objetivos transparentes (p. ej. protozoos), la luz brilla desde abajoGMTRES DE LA ABERTURA QUE hay en la mesa del microscopio, y a continuacion a travers del objeto observado.
El trayecto de la luz continua a工程技术 del objectivo y el ocular, donde se produce de nuevo el auminoto, para terminar llgando hasta el ojo. Esta es la microscopia de luz Transmitida.
Muchos niños seres vivos acuáticos, partes de plantas y organismos de animales muy niños son transparentes por naturaleza.
Otros deben prepararse primero correspondiente. Dichos objetivosuen��hacerse transparentes mediantuneun tratamenteprevio ouna impregnacion con las sustanciasadecuadas (medios) o bien elaborando apartir deellosunasrebanadas fi nisimas(corte
manual, corte fi no) para analizarlas a continuacion. Puedes encontrar mas informacion al respecto en los siguientes párafos.
¿Cóme se elaboran rebanadas fi nas de preparaciones?
Por favor, haz este exclusivamente bajo la supervisión de tus padres o de otroadulto.
como ya hecomedado,a partir de un objerto se pueda realizar rebanadas lo mas fi nas possible. Para Obtener los最好的 resultados se necesita algo de cera o parafi na. Lo mejor es que cojas una vela. Debes introducirla en una cacerola y calentarla brevemente con una llama.Despues sumerge el objerto varias vezes en la cera liquida.Despues deja que la cera se endurezca.Con ayudade los aparatos de corte fi no (Fig.6,23) o un cuchillo/escalpe-lo,puedeURTAR ahoraunasrebanadas muy fi nas del objerto envuelto en cera.A continuacion,pones las rebanadas en un portaobjetos de cristal y las tapas con una cuberta de cristal.
¿Cóme能做到 elaborar mi propia preparación?


Toma el的对象 que deseas observar y colocalo sobre un portaobjectos de cristal (Fig. 6, 20). A continuacion echa sobre el的对象 (Fig. 7) una gota de agua destilada con ayud de una pipeta (Fig. 7, 26). Coloca despues una cubierta de cristal en posicion vertical junto al borde de la gota de agua, de modo que el agua discurra a lo largo del canto de la cubierta de cristal. Ahora bajo despacio la cubierta de cristal sobre la gota de agua (Fig. 8).
Indicación:
El material de incrustacion suministrado "Gum-Media" (Fig. 6, 21b) serve para elaborar preparaciones permanentes. Anadelo en lugar del agua destilada. Si querres que el的对象 se conserve de forma duradora sobre el portaobjetos, debes usar el "Gum-Media" para endurecerlo.

Soporte de Smartphone
El soporte de Smartphone (22) se conecta al ocular del Microscopio. Las ventosas deben estar limpias y libres de polvo y sucidad. Humedecerlas ligeramente esutil.Ahora apriete el smartphone en la placayaseguesre de que estebien sujeto. Como proteccion susjetelo con la correa de goma.Los Smartphoneconuna superfi cie aspera se sujetan peor que los que tienen una superfi cie lisa.
Ponga en marcha ahora la App de la CAMERA La CAMERA necesita estar colocada justo por encima del ocular. Coloque el Smartphone centroidro exactamente sobre el ocular, para que laImagen se pueda ver centrada en la pantalla. Puede ser necessario visualizar las imagenes en la pantalla, cuando se usa la funciona de zoom. Es possible que se observe un sombrero claro en los bordes.
Coja el Smartphone del soporte antes de su uso!
NOTA:
Asegürese de que el smartphone no pueda salirse del soporte. iBresser GmbH no se responsabilizará de los días que sufra su Smartphone por una caIDA!
SolutiOn de errores
| Error Solución | |
| No se reconoce ningunaImagen | · encender la luz ·JKLM · ajustar de nuevo la nitidez |
| LaImagen tiembla (al observarla con MikrOkular opcio- nales) = la Frequen- cia de repetición deImagen del monitor no es suficialiente) | · dato el caso, reducir la resolution de la tarjeta gráfi ca |
Limpia las lentes (del ocular y/o del objetivo) solo con el pano especial para lentes adjunto o con除外 pano suave y que no suele peluas (p. ej. microf bras). iNo能在es presionar el pano con demasiada fuerza! Las lentes son de por si muy sensibles y podrian rayarse.
Si tu(s) microscopio está(n) muy sucio(s), pideles a tus padres que te ayuden a limpiarlo(s). Humedece el paño con un poco de liquido de limpieza y frota con el las lentes sin hacer excessiva presión.
Presta atencion para que tu(s) microscopio este(n) protegado(s) siempre del polvo y la humedad! Trasutilizarlo(s),dejalo(s) un tiempo en una habitacion calida para que se evapore la humedad que pueda quedar. Coloca las tapas de proteccion contra el polvo y guarda el(los) microscopio en el maletin suministra- do.

INDICACOES sobre a limpeza
Comee ahora a-camera App