Duo Salon - Depiladora de luz pulsada HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Duo Salon HOMEDICS en formato PDF.
| Tipo de producto | Depilador de luz pulsada (IPL/AFT) |
| Marca | Homedics |
| Modelo | Duo Salon |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V CA, 50-60 Hz, ~0,8 A máx. |
| Fusible (enchufe Reino Unido) | 3 amperios |
| Espectro luminoso emitido | 550 nm - 1200 nm máx. |
| Energía luminosa emitida | 10 J/cm² |
| Niveles de potencia | 5 niveles seleccionables |
| Zona de tratamiento (ventana normal) | 3,36 cm² |
| Zona de tratamiento (adaptador rostro) | 2 cm² |
| Número máx. de impulsos de la lámpara | Hasta 500 000 |
| Modos de tratamiento | AFT FreeGlide (niveles 1-2) e Impulso luminoso individual (niveles 3-5) |
| Enfriamiento activo | Sí, tecnología Peltier (indicador copo azul) |
| Filtro UV | Sí, controla la longitud de onda para una seguridad óptima |
| Tipo de piel adecuado | Fototipos I a V |
| Colores de vello adecuados | Rubios oscuros a negros |
| Zonas tratables | Cuerpo (debajo de los pómulos): piernas, axilas, brazos, zona bikini; rostro (con adaptador): labio superior, mejillas, mandíbula, mentón, cuello |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la ventana de cristal y el adaptador facial con un paño suave, limpio y seco después de su uso. No usar productos químicos. |
| Precauciones de seguridad | No usar en piel oscura tipo VI, durante embarazo/lactancia, sobre lesiones cutáneas, alrededor de los ojos, etc. Leer atentamente el manual. |
| Reparabilidad | No abrir ni reparar uno mismo. Contactar con el servicio posventa de Homedics. |
| Accesorios incluidos | Adaptador facial, estación base, cable de alimentación, gafas de protección (mencionadas en el manual) |
Preguntas frecuentes - Duo Salon HOMEDICS
Preguntas de los usuarios sobre Duo Salon HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Depiladora de luz pulsada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Duo Salon - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Duo Salon de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO Duo Salon HOMEDICS
Advertencias y Precauciones de Seguidad:
Contraindicaciones:
NO use Duo Salon en ninguna de las siguientesustralianas:
- No lo use si tiene piel del tipo VI, o sea, piel negra o marrón muy oscura que rara vez o nunca se quema al exponerse al sol. (El tipo de/piel VI sufre un riesgo mucho más elevado de desarrollar reactivaciones cutáneas al tratamiento con IPL, incluida la hiper y la hipopigmentation, el recalentimiento, el enrojecimiento agudo y/o quemaduras).
- No lo use si está embarazada o dando el pecho. (No se ha comprobado la seguridad de los tratimientos IPL durante el embarazo y la lactancia.)
- No lo use si padece cancer de lien o areas de la lien propensas a disparrollarlo.
- No lo use si padece ataques de epilepsia o trastornos convulsivos
- No lo use si se ha sometido a sesiones de radioterapia o quimioterapia en los ultimos 3 meses.
- No lo use si tiene un implante activo, como un marcapasos, bombas de insulina o dispositivos similares.
- No lo use si ha tornado medicación fotosensibilizante (por exemple, antibiótics con tetraciclina, hierba de San Juan, tiazidicos) en las dos ultimas semanas.
- No lo use si ha estado tomando medicamentos o si se ha aplicado cremas con los siguientes ingredientes activos en las ultimas dos semanas: Retinoides, Accutane y Retin-A.
- No lo use si es fotosensible o Tiene otheras enfermedades relacionadas con la sensibilitad a la luz oTERMICA.
- No lo use si sufre trastornos metabólicos, como la diabetes.
- No lo use si presente formación de cicatrices queloides.
- No lo use si no le cicatrizan bien las lesiones.
- No lo use si expuso supiel a una luz solar fuerte o a una cabina de bronceado artificial durante las ultimas 4 semanas.
- No lo use si se ha aplicado una direccion autobronceadora en las ultimas dos semanas.
- No lo use si se ha realizado un tratamiento de descamacion de la piel u.
otro procedimiento de rejuvenecimiento en las ultimas 6 a 8 semanas. -
No lo use si se está sometiendo a terapia de oro (como se usa, por exemplo, para curar la artritis).
-
No se han testado ni demostrado los efectos que pueda causar su uso en menosores de 18 años. Por tanto, se desaconseja su uso en personas menosores de 18 años. NO use Duo Salon en ninguna de las siguientes circumstantias:
- No lo use por zonas de/piel oscura, como pecas, marcas de nacimiento, lunares y cardenales.
- No lo use por encima del pólumo, o sea, no lo use por el contorno de ojos, cejas ni pestañas.
- No lo use por tatuajes o maquillaje permanente.
- No lo use por zonas de membrana mucosa ni partes intimas del cuerpo, como pezones, genitales, zona perianal, la boca, los oidos y los agujeros de la nariz.
- No lo use por zonas de piel dañada o agrietada, como por ejemplo cortes, cicatrices, llagas, heridas, ampollas, quemaduras, sarpullidos.
- No lo use si tiene antecedentes de herpes o un breve de herpes zoster o psoriasis en el area de tratamiento.
- No lo use enpiel que se haya bronceado en las ultimas 4 semanas.
- No lo use en zonas con sustancia de relleno inyectable (botox, etc).
Advertencia:
- Si le salen ampollas, costras o escamado, DEJE DE USAR EL DISPOSITIVO yakra a su medico.
- Nunca mire directamente a la luz que proviene del dispositivo.
- No de a este dispositivo un usodistincto a losmentionados en este manual de usuario.
- No aplique pulsaciones continuas (una tras other) en el mismo bajo de piel. Desplace la ventana de tratamiento tal y como se indica en las instrucciones.
- Los tratimientos IPL pueda tener un efecto secundario pococomings: que el tono de la piel cambie temporalmente. Es mas probable que esta se de en pieles mas oscuras.
- Para evaporar chamuscarse el Cableo accidentalmente,除去 dispositivo de la cabeza.
- Si el icono con forma de copo de nieve no se enciende, pueda ser indicio de que la funciona de enfiambre no está funciona. Deje de usar el dispositivo ypongase en contacto con el Centro de Servicios de HoMedics.
Precaución:
- No abra ni repare el dispositivo, ya que contiene componentes electricos peligrosos que podrián causar daños fisicos.
- Utilice este aparato para el fin previsto según se describe en este folleto. NO use el dispositivo con ningún accesorio adicional que no está aprobado por HoMedics.
- Cuando haya acabado de usarlo, apáguelo (0) y desenchúfelo de la toma de corriente. Nota: El dispositivo se apaga por Completely cuando se desenchufa el cable de la toma de corriente.
- No use el dispositivo cuando pueda entrada en contacto con agua o con otros liquidos (ambientes humedes). NO lo haga funciona cuando está humedo o mojado. Esto puede causar descarga electrica. Mantengalo alejado de banñas, duchas, lavabos, etc.
- Si el dispositivo se cae bajo de un liquido, desenchufelo de inmediato. No extraiga el dispositivo del liquido hasta que no está desenchufado, espere al menos 2 horas antes de extraerlo. No vuelva a usar el dispositivo nuevo,pongase en contacto con el Centro de Servicios.
- NUNCA ponga en funciona un aparato con el cable o el enchufedeñas. Solo personalrialcificado de HoMedics o先进技术 autorizadosdeben sustituir el cable. Si se le ha caido la unidad al sueo a al agua, ose ha dañado, no la use, podría producirle lesiones. Enviela al Centro deServicios HoMedics para que la examinen y la arreglen, si es preciso.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- Aleje el dispositivo de objetos que no sean la piel@m间隙a la este tratando (es decir, prendas de vestir, cepillos, cordones, cables, lazos, etc.) para evacar accidentes.
- Este aparato no está concebido para ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaes reduidas, a menos que se lo haya indicado una persona responsable de su seguridad, de(acuerdo con las instrucciones de uso.
- NUNCA inserte clavijas u altri objetos metalicos en el aparato.
- NO lo ponga en funciona bajo el lawro de los aerosoles (espray) o cuando está administrando oxigeno.
- NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como mango.
- NO lo use al aire libre.
-
NO lo use en un bebe, una persona invalida o que está durmiendo o inconsciente. NO lo use sobre zonas de la piel en las que noonga sensibilidad o en una persona con mala circulación sanguinea.
-
Este aparato NUNCA debe ser utilisé por una persona queonga una enfermedad fisica que limite su capacité como usuario para operar los 控roles.
- Nunca bloquee las entradas de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda, como una cama o un sofa. Mantenga las entradas de aire libres de pelugas, cabellos, etc.
- MANTENG A FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. No deje que los niños juguen con el aparato, ni que lo limpien o hagan operaciones de mantenimiento.

jADVERTENCIA!Estaunidad emite radiación optica visible e invisible. Evite mirar directamente a la luz; podra dararle los ojos.

Lea el manual de usuario.
Explicación RAEE
Este sibolo indica que este articulo no se debe tirar a la basura con otheros residuos domesticos en ningun lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminacion sin control de los residuos可以更好 tener sobre el medio ambiento o la salute de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolunc y recogida o pongase en contacto con la Empresa a la que le compró el articulo, la cui lo pode recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
3
El equipo de HoMedics beauty le da la bienvenida.
Enhorabuena! está a tan solo unazas de aparcar para siempre las maquinillas y las tiras de cera. PorqueURTADARLAS por la comodidad de reducir el crecimiento del vello de forma permanente. La clave para sacarle el mayor parte a sus tratimientos Duo Salon radica en la preparacion y la aplicacion. Este manual de usuario reune toda la informacion que necesita, de principio a fin, en su businga de suavidad duradora.
Vamos alla! No se olvide de que le accompaniesamos en cada paso que dé.
Índice de Contents de su Duo Salon


Modo de empleo de IPL

马
IPL, siglas en ingles de Luz Pulsada Intensa, es un método testado y demostrado de reducción permanente y de forma segura del crecimiento continu del vello. Funciona a base de la emisión de pulsaciones de alta energia de luz en la zona de tratimiento. Los pigmentos del tallo piloso absorbien la energia de la luz y la reconducen hacer abajo hasta la raíz delleo,onde hace que el foliculo deje de ser productivo. Como consecuencia, elleo se cae de forma natural en las siguientes semanas, sin que vuelva a crecer en ese foliculo.
Para que IPL sea eficaz,Debe aplicarse en el vello en fase de crescimiento. Ya que el ciclo de vida del vello se compone de 3 fases, y no todo el vello está en la fase de crescimiento al misismo tiempo, se necesitan various tratimientos a lo largo de varias semanas para erradicar eficazmente el vello en toda la zona. Duo Salon está clínicoamente probado para prevenir en tan solo 4 tratimientos, espaciados entre 2 semanas, que el vello crezca permanentemente. Los resultados exactos varian de una persona a另一边, por ese, algunos personas coulden necessitiesir mas sesiones para encontrar mejoras resultados.
Después de las primeras 4-6 sesiones, la mayoría de usuario opta por hacerlas sesiones de recordatorio para extraer el vello que empiece a crecer de nuevo bajo de su fase decrementio.
Note: Duo Salon usa unattro UVA para controlar cuidadosamente la longitud de onda de luz aplicada en la piel, tanto por razones de segundad, como de eficacia optica. No obstarante, el tratamiento no usa rayos UVA.
En que consisten los tratimientos AFT FreeGlide y Pulsacion unica?
Duo Salon tiene dosodosdistinctosdefuncionamento:AFTyPulsacionunica.
AFT (siglas en ingles de Tecnología Fluorescente Avanzada) está disponible en los niveles de potencia 1 & 2 y permitte tratar con mayor rapidez zonas más amplias. En el modo AFT FreeGlide, la Frequencia de pulsación es más rápida, lo que permitte que la unidad se desplace suavamente por la superficie de la piel con性和 de pulsación continua. La pulsación más rápida está en el niven 1. En el niven 2, la pulsación es más lenta, por ese&TREDA que dar la pasada por la piel mas lentamente ajustandose a la velocidad. Aparte sea mas lenta, la energia que transmite cada pulsación es mayor. En


como AFT, aconsejamos desplazar la ventana de tratamiento dando hasta 5 pasadas hacia delante y進一步 por el area de tratamiento para garantizar una correcta cobertura. Los niveles de mayor potencia (3, 4 y 5) solo funciona en modo Pulsacionunda, donde cada zona individual seoca con una unica pulsacion antes de pagar el cebazal de tratamiento a lasumazone. Los tratimientos se ralentizan un poco mas en modo Pulsacionuna, sin embargo las configuraciones de mayor potencia proportionan resultados muy eficaces y, por tanto, con menos tratimientos se obtienen excelentes resultados.
Elegir la potencia y el modo de tratimiento más indicados para usted es muy importante y dependerá del tono y de lo sensible que sea su piel. Le acontejos que lo pruebe primero en un cerco de piel. Asimismo, recomendamos que espere 48 horas tras hacer esta prueba y que empiece con las sesiones de tratimiento sin haber hecho previamente la prueba en un cerco de piel.

Que es el Enfriamento activo?
La función de Enfriimiento activo de Duo Salon usa la misma Tecnología de láctula Peltier que los equipos de salones profesionales. La ventsa de tratamiento de vidrio de cristal se enfiña activamente para tener un tratamiento más fácil y seguro a niveles de mayor potencia.Esta funciona de Enfriimiento activo se activa automatistically al encenderse Duo Salon. El icono de copo de nieve en azul vivo lo indica. El enfiambre optimo se controla automatistically en cada nivel de potencia.
Tonalidad de vello/piel indicados
Duo Salon está indicado para su uso con tonos depiel I a V y para vello de color rubio oscuro a negro.
Nota: El vello de un tono muy claro no tiene suficiente pigmento para conducir la energia IPL a la raíz del vello, por tanto, el tratimiento no resultará eficaz.
No debe tratarse la piel muy oscura (como VI), ya que el pigmento de la piel suele retener mucho calor y pueda tener contraindicaciones o darar la piel con mayor calidad.
Que pueda succeeder durante su tratamiento
La mayor parte de la gente experimenta un calentimiento temporal o un ligero hormigueo durante el tratamiento, parecido a cuando uno se estira y suelta una goma elastica en la piel.Esta sensación es Completely normal y es un indicio de que el tratamiento está sido eficaz. Suele desaparecer al cabo de una hora tras incluir el tratamiento. Puede también producirse un olor aleo chamuscado. Másén es Completely normal y other indicio de que el tratamiento está sido eficaz.
Si experimenta molestias que pueda considerarse más que leves, deben detener el tratamiento y replantearse si es el idoneo para ustad según las recomendaciones expuestos de este manual.
Que pueda esperar afterwards del tratamiento
La mayora de la gente experimenta un ligero enrojecimiento de la piel que, por lo general, desaparece al cabo de 24 horas. En la sección "Cuidados posteriores" mas adelante encontrará consejos para aliviar la piel durante este periodo. Si el enrojecimiento no se ha calmado tras 3-4 días, se recomienda que acuda al medico.
El vello tratado correctamente empezará a debilitarse y caarse en el transcurso de lassiguales 1-2 semanas. Según el número de sesiones de tratamiento que se haga, empezará aistar que el vello crece enamongas zonas. Se tratate de vello que aun no estaba en la fase decrementio en los tratimientos iniciales. El decrementio de este vello se reduciré en tratimientos sucesivos cuando esté en la fase de decrementio.
Nota: Puede seguir afeitandose entre tratamentos IPL. Este no haqa que el tratamento sea mas o menos eficaz.
Precaución para el bronceado
Exponer su piel a rayos UVA más de 15 Minutes (ya sea bajo los rayos directos del sol o en una cabina de rayos UVA) hace que los niveles de melaninaurrenten y, con ello, la sensibilityd esu piel. Esto, a su vez, reprecute en la tolerancia que la pielonga a tratimientos IPL.
Para evaporar efectos secundarios no deseados, como por exemple, quemaduras o danos en la piel, es importante que siga este consejo:
- NUNCA use Duo Salon en zonas de la pier que estén rojas o quemadas por el sol.
- Si toma el sol (o sea, si类产品 de 15 min de exposión a rayos UVA), espere por lo menos 4 semanas antes de hacer un nuevo tratamiento IPL. Y antes, enequalquier caso, haya una prueba en una zona de piel para determinar el nivel de potencia más adecuado.
- Evite cualquier exposión a rayos UVA, o limitela y proteja debidamente las Areas tratadas con alcón social de protección (SPF 30+) durante dos semanas, por lo menos.
- Si usa lociones de autobronceado, espere por lo menos dos semanas hasta que el bronceado se haya atenuado por completeo antes de empezar un tratamiento IPL.
como preparar el area para el tratimiento
Antes de usar Duo Salon, deben afeitarse el vello del aire de tratamiento, bien con cucilla o cortandolo a 1 mm de la superficie de la piel. Así se asegura de que la energia de la luz se reconduzca hacer abajo por el tallo capilar hasta el foliculo, bajo de la superficie cutánea para que el tratamiento sea eficaz. Si no se afeita el vello o se lo cortaoca de la piel, el vello más largo podrá quemarse y disminuir la cantidad de energia que llegue al foliculo.
Evite usar cremas depilatorias y blanqueadoras durante, al menos, dos semanas antes del tratimiento, ya que los componentes químicos que contienen peuventacular la probabilidad de causar reactivaciones cutáneas.
No se depile con cera, ni use pinzas, ni se depile, ya que no tendrá vello encima de la piel que reconduzca la energia de la luz hacía el foliculo.
Antes de empezar el tratamiento, quítese las joyas que lleve puestos en la zona, este incluye cualquier ornamento corporal.
Con la zona de tratimiento afeitada, lave yootera piel para que no queden rastos de polvos, lociones, cremas, desodorantes, etc.
Advertencia: Nunca utilise liquidos inflamables, como alcohol o acetona para limiar la piel antes de usar Duo Salon.

Preparación de Duo Salon
- Saque todos los componentes de la caja.
- Desenosque por Completely el cable entre el cuestion de tratamiento y la unidad base para que esté lista para usarse.
- Examine la ventana de tratimiento de vidrio de cristal en busca de daños. Si los hay, no use la unidad.
- Enchufe el cable en la parte trasera de la base de Duo Salon.
- Una vez conectado el cable a la base de Duo Salon, enchufe el extremo a la toma de corriente.
- Ponga el botón de encendido de la parte trasera de la unidad base en la posición de encendido (I).
- Los pilotos azules/blancos de indicator de nivel de piel parpadearán y se apagarán, y la luz de estado verde en el cabezal de tratamiento comenzará a parpadear.
- Pulse el botón de encendido en la parte frontal de Duo Salon para recorrer todos los niveles de potencia, El icono en forma de copo de nieve se encenderá en color azul para indicar que el enfiambre activo está funciona.
Prueba en un cerco de piel (prueba rapiida)
El objetivo de la prueba en un cerco depiel es determinar la reacion de supiel al tratamiento con Duo Salon y ayudarle a configurar el nivel optimo de energia para cada zona de tratamiento. Realice una prueba en cada una de las zonas que quiera tratar y deben que transcurran, por lo menos, 48 horas antes de hacer el tratamento completo.
- Prepare el cerco depiel donte vaya a hacer la prueba:afeiteo, lavelo y sequelo como se ha indicado anteriormente.
- Prepare Duo Salon según las instrucciones citadas arriba y asegúrese de que está configurado al ajuste menos potente, eskaar al nivel -1.
- Coloque la ventsa de tratamento de vidrio de cristal en la zona de prueba requirenda asegurandose de que entre en contacto completeness con la piel.
- Envíe la primera pulsación al nivel de energia 1, pulsando el botón disparador. Verá un destello brillante, escuchará un ruido crepitante y quizás sienta un leve hormigueo o una sensación de calor. Suelte el botón inmediamente para no enviar varías pulsaciones alismo cerco depiel.
- Desplace el aplicador para cubrir lasuma area adyacente de lien del cerco donde esté haciendo la prueba.
- Pulse el botón de encendido paraacular 1 punto el nivel de energia. Pulse el botón disparador de nuevo para enviar另一边 pulsación.
- Si no siente ninguna molestia, repita los pasos 5 y 6, y vaya augmentando el nivel 1 punto cada vez hasta que alcance el nivel de potencia maxima (vease la tabla de tonalidades de piel/vello para aplicacion de los nivelesolestimos sugeridos). Detengase si siente molestias. Si apareceequalquiera de lassiguientes contraindicaciones: enrojecimiento extremo, inflamacion o aparacion de ampollas, detenga inmediamente el tratamento. Cuanto mayor sea el nivel de potencia uso, mayor probabilitad existiradexFuhrcontraindicaciones.
- Espere 48 horas y examine la zona donde se haya realizado la prueba. Si lapies de la zona de prueba tiene una apariencia normal (sin respuesta o con un enrojecimiento leve),puede proceder con el tratamiento completo en el nivel de energiacomfortable mas alto que haya probado. Si nota un enrojecimiento extremo, inflamacion o aparacion de ampollas, incluso en las configuraciones de nivel de energia bajas, no realice el tratamiento completo en la zona.
Advertencia: Haga siempre una prUEba en un cerco de piel antes de empezar con el tratamiento completo. No trate la zona de prUEba durante, por lo menos, 48 horas despues de haber realizado la prUEba en el cerco de piel. En la tabla a continuacion anote el nivel de energia que le convenga para las distinctas zonas que quiera tratar.
| Zonas del cuerpo Nivelcomfortable de energia | |

Tratamente corporales
Duo Salon puede usarse para tratar la mayor parte de las zonas del cuerpo, no obstarante, debe evitar partes intimas (como por exemple, genitales, pezones y la zona perianal). El asignienteApartadoTratimientos Corporalesrecoge asesoramentepecífico sobre los tratimientos corporales.
Antes de registrar una zona nuova, realiza una prUEba en un cerco de lien con el fin de valorar si es apta y el nivel de potencia indicado para esta parte del lien. Deje transcurrir 48 horas antes de examinar el cerco de prUEba y no vuelva a registrarlo durante los 7 días siguientes a la prUEba.
Prepare el area que quiera tratar: primero afeitela, bajo la vela y sequela por completeness. (Véase como preparar el area para el tratamiento)
Prepare Duo Salon para su uso (vea Preparación de Duo Salon) y asegúrese de que el botón en launidad base está en la posión I.
Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo. Espere a que se illumine el piloto azul que indica el nivel 1. Pulse el botón de encendido según lo necesite para configurar el nivel de potencia determinado según la prueba de cerco depiel. El piloto de estado en verde del cebazal del aplicador parpadeará rápidamente.
En modo AFT FreeGlide (niveles 1 y 2)
Cologne la ventana de tratamiento de vidrio de cristal en el area que quiera tratar, asegurándose de que entre en contacto Completely con la piel. El piloto de estado deben estar de parpadear e iliminarse en verde de forma continua para indicar que está en contacto con la piel.
Mantenga pulsado el botón de forma continua y lenta para deslizar el dispositivo por la piel mantenendo siempre un contacto directo. Mientras mantenga pulsado el botón y mantenga el contacto con la piel, pueda que se active un destello a intervalos regulares. Cada destello iráacompañado de un ruido crepitante. Mantenga el czabal de tratimiento en Movimiento, dé hasta 5 pasadas por la zona de tratamiento para asegurarde cubirla Completely
Note: Puedeaabrearalvelocidaddelosmovimientosporla pielenfuncionde lavelocidad de losdestellosparaquelacoberturaseaaúnmas amplia,porejemplo,puede moverse másrapideno el nivel 1ymasdespacioenel nivel2.
En el modo Pulsacion unica (niveles 3, 4 y 5)
Cologne la ventana de tratimiento de vidrio de cristal en el area que quiera tratar, asegurándose de que entre en contacto Completely con la piel. El piloto de estado deben estar parpadear y estar una luz verde fija para indicar que está en contacto con la piel.
Puse el botón disparador una vez. Se producirá un destello y oirá un sonido crepitante. Desplace el=cabezal de tratamiento al seguido cerco de piel con cuidado de no superponerlo. Espere a que la luz de estado se ilumine de forma continua y vuelva a pulsar el botón.



Intente cubir toda la zona de cobertura sin superponerla, paraarlo solo trate un cerco de piel cada vez. Dos pulsaciones de destello en una misma zona no augmente la eficacia del tratimiento, sino que augmente la probabilidad de darse contraindicaciones en la piel.
Sugerencia: Si en某个momento del tratamiento empieza a partirdemasiado calor en la piel,pareunossegundos ydejeque laventana de vidrio de cristal se enfrieantes de continuar.
Note: La luz de estado parpadea lentamente cuando la unidad de destello se está recargando. Espera a que la luz se ilumine de forma continua antes de pulsar el botón disparador. En los niveles de mayor potencia, el tiempo de recarga entre pulsaciones sera mayor.
Cuando haya acabado de usar la unidad,onga el botón de encendido en la unidad base en la posición de apagado (0). Corte la corriente y desenchúfela de inmediato.
Advertencia:
Si ha realizado una prueba de cerco de/piel y no ha sufrido contraindicaciones, use solo el nivel 5. Este es un dispositivo de alta potencia como los que se usan en los salones profesionales y el nivel 5 no es apto para todas las personas. Con este nivel se augmentan las probabilitades de sufir contraindicaciones. El enrojecimiento de la piel (eritema) es normal y deben remitir transcurridas 48 horas. Siga las recomendaciones de cuidados posteriores ofrecidos. Si no remite el enrojecimiento al cabo de 3 días, acuda al medico.
Tratimientos Faciales
Cuando trate el rostro, use siempre el adaptador facial Duo Salon. Está Diseñado para tratar Areas más(ICas con mayor comodidad y seguidad. El rostro es muy delicado, tratarlo significa aplicar un cuidado especial, por tanto siga las instrucciones y precauaciones de seguidad con sumo cuidado para evaporar las contraindicaciones.
Antes de registrar el rostro, realiza una prueba en un cerco depiel con el fin de valorar si es apty y el nivel de potencia indicado para esta parte de piel. Deje transcurrir 48 horas antes de examinar el cerco de prueba y no vuelva a tratarlo durante los 7 días siguientes a la prueba. Para los tratimientos del areafacial, la prueba debe realizarse en un areainvello, como por exemple, debajo de la oreja o en el costado del cuello.
Advertencias:
- NUNCA aplique el dispositivo en el rostro por encima de la linea de los pémulos, en el contorno de ojos, cejas o pestañas.
- NUNCA intente usar el dispositivo para tratar el recimiento del vello en la nariz o en las orejas.
- NUNCA use el dispositivo en los labios. Si lo precise, apriete los labios y métalos hacía dentro o cubralos con un trozo de papel blanco.
Antes de empezar el tratamiento, colque el adaptor de precision facial encima de la ventana de tratamiento. Se mantendra en su situo por efecto del iman.
Siga los pasos descriños en Tratimientos Corporales. Véase el recuadro gris más arriba. Puesto que la zona de tratimiento es más(PC)que,puede resultar mas acontejable usar pulsaciones unicas incluo en los niveles 1 y 2. Para elo pulse el botón disparador y sueltelo tan pronto como la unidad emita un destello.Coloque la ventana en el area adyacente de lien antes de volver a pulsar. Coloque la ventana del aplicador facial tal y como indica el dibujo.
Observación: El vello facial pueda ser hormonal y, como tal, es posible que se necesiten más sesiones para lograr una reduccion permanente del vello. Se desaconseja el uso facial en hombres.
Sugerencia: Si la intensidad del destello le molesta durante el uso, encienda e illumine bien la sala donde está para contrarrestar el efecto. también le aconsejarmos que ciderre los ojos antes de disparar cada destello o que se ponga las gafas incluidas.
Programa de tratamento recommendado
El tratamiento inicial recomendado consta de 4 a 6 tratimientos, espaciados en 2 semanas. Posteriormente,oulda hacerse sesiones adiconiales de retoque cuando las necessities (tambien dejoando un margen de 2 semanas, como minimo).Hacer los tratimientos mas seguidos no更好arao los resultados, si no que augmentará la probabilitad de sufrir contraindicaciones.
Cuidados posteriores
Si se produce un enrojecimiento o irritación inmediamente después del tratamiento, el area de aliviarse con un paque de cubitos de hielo envueltos en una toalla y aplicarlo a la zona durante 15 Minutes, como máximo. Repetir esta operationa cada 1-2 horas, si es precioso. también puede aplicarse un gel de aloe vera o una direccion hidratante neutra para despues del sol como alivio de la piel. Si la irritacion no ha remitido,對於ces peuvent aplicar una crema con 1% de hidrocortisona (disponible en farmacias) con moderation dos vezes al dia durante un maximum de 3 días.
Hasta que no desaparezca el enrojecimiento, evite darse bños o duchas y cualesqu'er本次活动 que pueda hacer que se acalore.
Antes de aplicar cualquier direccion,crema,desodorante,location hidratante o cosmético en la zona tratada, espere a que remita la irritación o en enrojecimiento. Si es preciso, use productos neutrlos o aptos para pieles sensibles. Evite cualquier exposión a rayos UVA, o limitela y proteja debidamente las areas tratadas con location solar de protección (SPF 30+ ) durante dos semanas, por lo menos.
Limpieza y almacenimiento
Apague siempre y desenchufe la unidad para que se enfié antes de limpiarla. Limpie la ventana de tratamiento de vidrio de cristal y el adaptador facial tras cada uso con un paño suave, limpio y seco.
Mantenga Duo Salon seco. Nunca use produits de limpieza que contengan sustancias químicas. Guarde el dispositivo en un entorno libre de polvo y que este entre 0^ y 60^ .
Solución de problemas
Note: Si experimenta algunos problema con el dispositivo, consulte la información a continuación e intente resolverlo. Si el dispositivo no dispara una pulsación:
- Asegürese de que el cable está bien conectado en la unidad base y el tomacorriente electrico. Seguidamente, asegürese de que el botón de encendido está encendido (position I).
- Compruebe que haya contacto total con la piel. El botón disparador enviará una pulsación con destello solo cuando la ventsa de tratamiento está en contactocomplete con la piel.
Preguntas frecentes
¿Funcionan de verdad los tratimientos con IPL?
Sí, los tratimientos IPL está debidamente testados y se ha demostrado que sugener una reducción del vello capilar a largo plazo. Estos argumentos están avalados por numerousestudiosdocumentados enpublicaciones profesionales de reputadas instituciones.
Es seguro IPL?
Sin duda. IPL es un tratamiento reconocido y seguro queriba años usandose profesionalmente en salones y en dispositivos domesticos. Se ha testado clínicoamente la eficacia de Duo Salon y cumple los estandares de seguridad europeos relativos a dispositivos de uso dométrico. Como occurs con todos los dispositivos domesticos, es de vital importancia leer y seguir las instrucciones cuidadosamente para garantizar un funcionavemento seguro.
Que areas corporaleswouldetratar?
El dispositivo está Diseño para eliminar el vello en todas las zonas por debajo de la linea de los pommulos, y las zonas de tratamiento más comunes son las piernas, las axillas, los brazos y las ingles. Se desaconseja el uso de IPL para eliminar el vello del rostro o cuello de los hombres. Evite usarlo en los pezones, areolas (alrededor del pezon), la zona perianal y los genitales.
Tiene importante de verdad el tono de vello que teng?
Los tratimientos IPL dan miglioras resultados con vello negro o marron oscuro, ya que el pigmento oscuro del vello es el responsable de conducir la energia de la luz al follico. Internacional da buena resultados en vello castano, castano claro/rubio oscuro, exceptaque peut que se necesiten mas sesiones. IPL no es eficaz en vello pelirrojo, blanco, gris or rubio, ya que estas tonalidades no poseen suficiente pigmento para conducir la energia de la luz.
Es doloroso?
Cuando Duo Salon se usa correctamente, la mayoría de los usuario describes la sensación como un ligero y suave hormigueo o una sensación de calor cuando se emite la pulsación de luz, parecido a cuando uno se estira y suelta una goma elastica en la piel. Esto es un indicio de que el dispositivo está的功能ando correctamente. Por lo general, estas sensaciones desaparecen tras el tratimiento.
Cuando empezaré a ver resultados?
Los resultados no se ven de forma inmediata. Por lo general, en un margen de dos semanas algunospelos del area tratada suelen caarse. Lospelos que aun no estuvieran en la fase de recimiento cuando se aplicó el tratamento seguiran creciendo. Estos能把 tratarse en dos sesiones posteriores con un intervalo de 2 semanas cada una. Después de cada sesión,notarqueel vello crece cada vez menos.
Me volverá a crecer el vello antes de un tratimiento?
Los resultados se ven a la larga, a medida que vaya hacer más tratamientos, notará que el vello cada vez vuede a crecer menos. Poder debilitar losfolculos capilares depende de la fase decrementio en la que esté el vello y de la duración del tratimiento, por tanto, el uso repetitivo de tratimientos da, a la larga, los resultados mas eficaces. El vello tratado no vuede a crecer. No obstarve, algunos condicionantes como el envejecimiento natural, los cambios hormonales y的一些 afeeciones clinicas能把 provar ac el nuevocrementio del vello. Las sesiones de recordatorio suen可以帮助 a paliar这些东西inos.
Cuanto tiempo después de la exposión al sol peut utilizingse el dispositivo?
Se recomienda esperar quatre semanas après de la exposión al sol sin protección. La piel bronceada contiene más melanina, que pueda incrementar el risgo de sufrir contraindicaciones, como quemaduras y lesiones en la piel, por exemple. Para evitarlas, es importante que deben suficientemente tiempo para que los niveles de melanina disminuyan desde数组es de broncearse.
Debo extraer el vello como parte o.afteres de las sesiones de tratamiento?
No, es mejordeferque secaiga porsimismo enlas dos semanassiguientes al tratamiento.Frotarse la zona conuna manopla mojada可以更好yar queelvello debilitado secaiga.
Es nocivo para los ojos el destello?
El destello es muy brillante, es como el flash de unacaptura y pueda hacer que veatemporalmente+puntos brillantes, lo mismo que ocurre cuando se dispara el flash deunacaptura. Para evitarlo, recomendamos que utilise Duo Salon en una sala bien iluminada y que desvie la mirada o cierra los ojos cuando la unidad dispare un destello. Para evitardañar la vista, no mire nunca directamente al destello de cerca, ni lo opereerca de los ojos (eskaar, por encima de los pomulos).
El uso del dispositivo a large plazo es peligioso para miIEL?
Los tratimientos IPL se han testado y documentando debidamente durante años y no se han constatado en todo este tiempo contraindicaciones o días derivados del uso prolongado. El dispositivo no emite rayos UVA.
PuedeutilizarseDuoSalonparaeliminarelvelloxfacial,comoelveldelmenton?
Las mujeres peuvent usar el dispositivo para depilar zonas por debajo de la linea de los pólimos, sobre el labio superior, pólimos, mandíbula, Mention y cuello. Use siempre el adaptorador facial suministrado y no use el dispositivo por el contorno de ojos. Los hombres no deben usar el dispositivo para el tratamiento facial.
Pueden usable los hombres Duo Salon?
Sí, Duo Salon es apto para depilar el vello corporal de los hombres. Debido a la diferencia de los ciclos de crecimiento del vello en determinadas zonas, como el pecho, puede que Sean necessitiesas más sesiones a la larga para que la eliminacion del vello sea total. Los hombres no deben utilizing el dispositivo para el tratamiento facial.
Especificaciones
Espectro de luz emitida: 550nm^1.200nm max.
Flujo de energia emitido: 10 [Joules/cm²]
Niveles de energia selectionables: 5 niveles
Zona de tratamiento (ventana regular): 3,36 [cm²]
Zona de tratamiento (ventana con adaptor facial): 2 [cm²]
Max. de pulsaciones en la lámpara: hasta 500.000
Suministro de energia: 220-240 VAC, 50-60 Hz, ^0,8 A (max)
Enchufe de RU con valor de fusible de estado: 3 Amp
Tecnología: IPL y AFT de uso dométrico
Um grande olá da equipo de beleza da equipo de beleza da HoMedics,
A luz de estado verde sobre na住址 do aplicador piscará rapidamente.