PANASONIC Lumix DMWBGGH5 - Otros accesorios para cámara

Lumix DMWBGGH5 - Otros accesorios para cámara PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lumix DMWBGGH5 PANASONIC en formato PDF.

📄 132 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice PANASONIC Lumix DMWBGGH5 - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : Lumix DMWBGGH5

Categoría : Otros accesorios para cámara

Especificaciones tcnicas Compatible con Panasonic Lumix GH5, bateraeda DMW-BGGH5, capacidad de 1860 mAh, voltaje de 7,2 V.
Uso Diseado para prolongar la autonomeda de la ce1mara durante la toma de fotografedas, ideal para sesiones fotogre1ficas prolongadas.
Mantenimiento y reparacif3n Almacenar en un lugar fresco y seco, evitar la exposicif3n a temperaturas extremas, limpiar los contactos de la batereda con un paf1o seco.
Seguridad No exponer al agua, no desmontar, usar solo con dispositivos compatibles para evitar riesgos de cortocircuito.
Informacif3n general Verificar la compatibilidad con su modelo de ce1mara antes de la compra, garanteda limitada segfan el distribuidor.

Preguntas frecuentes - Lumix DMWBGGH5 PANASONIC

C31Cómo instalo la batereda DMWBGGH5 en mi ce1mara Panasonic Lumix?
Para instalar la batereda DMWBGGH5, abra el compartimento de la batereda de su ce1mara, inserte la batereda respetando las polaridades indicadas y luego cierre el compartimento.
bfPor que9 mi batereda DMWBGGH5 no se carga?
Verifique que el cargador este9 correctamente conectado y que la batereda este9 bien insertada. Si el problema persiste, pruebe con otra toma de corriente o cargador.
bfLa batereda DMWBGGH5 es compatible con otros modelos de Panasonic?
La batereda DMWBGGH5 este1 diseada especialmente para el modelo Lumix GH5. Puede que no sea compatible con otros modelos, siempre verifique la compatibilidad en el manual de su ce1mara.
bfCf3mo prolongar la duracif3n de mi batereda DMWBGGH5?
Para prolongar la duracif3n de la batereda, evite dejarla descargada durante largos periodos, ce1rgela completamente antes de usarla y gue1rdela en un lugar fresco y seco.
bfHay problemas conocidos con la batereda DMWBGGH5?
Algunas bateredas pueden presentar problemas de sobrecalentamiento o descarga re1pida. Si nota un comportamiento anormal, contacte con el servicio de atencif3n al cliente de Panasonic.
bfPuedo usar mi batereda DMWBGGH5 mientras la ce1mara este1 cargando?
Se recomienda no usar la ce1mara mientras la batereda este1 cargando para evitar daf1ar la batereda o el dispositivo.
bfCf3mo saber si mi batereda DMWBGGH5 este1 defectuosa?
Si su ce1mara no enciende, la batereda no se carga o se descarga muy re1pido, es posible que la batereda este9 defectuosa. Pruebe con otra batereda para confirmarlo.
bfHay precauciones que debo tomar al usar la batereda DMWBGGH5?
Evite exponer la batereda a temperaturas extremas, no la cortocircuite, no la desmonte y no la arroje al fuego.

Descarga las instrucciones para tu Otros accesorios para cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lumix DMWBGGH5 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lumix DMWBGGH5 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO Lumix DMWBGGH5 PANASONIC

  • Gracias por comprar un producto Panasonic. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Contenidos Información para su seguridad p. 33
  • Precauciones p. 36
  • Accesorios suministrados p. 36
  • Nombres de componentes p. 37
  • Montaje y extracción de la cámara digital p. 38
  • Colocación/Extracción de la batería p. 39
  • Uso de la empuñadura con batería p. 42
  • Precauciones para el uso p. 42
  • Especificaciones Información para su seguridad La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder acceder a ella fácilmente. ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto, p. 44
  • No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada. ESPAÑOL DVQX1206.book 33 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分DVQX1206 (SPA)

∫ Acerca del paquete de la batería

  • No caliente ni exponga en llamas.
  • No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas. ATENCIÓN Batería (Batería de iones de litio)
  • Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
  • No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
  • No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
  • No toque los terminales (i y j) con objetos metálicos.
  • No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego. Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con abundante agua. Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico. ATENCIÓN
  • Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
  • Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere. DVQX1206.book 34 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分35 (SPA) DVQX1206 -Si ve este símbolo- Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.

Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. DVQX1206.book 35 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分DVQX1206 (SPA)

Esta unidad es exclusiva para la cámara digital DC-GH5. (A partir de febrero de 2017) Para obtener la última información sobre los dispositivos compatibles, vea las instrucciones de funcionamiento, el catálogo o el sitio web de la cámara digital.

El funcionamiento y agarre fácil, cuando se sostiene verticalmente durante la grabación, mejorarán. El paquete de baterías adjunto

(opcional), además de la batería en la cámara digital, permitirán un tiempo de grabación más largo. ¢ Indicado como paquete de baterías o batería en el texto. ∫ Manipulación de la unidad

La resistencia al agua y al polvo de esta unidad no es una garantía de protección total contra la entrada de polvo y agua. Tenga en cuenta lo siguiente al usarla. Si la unidad no funciona correctamente, comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad o con Panasonic.

  • Instale esta unidad firmemente en la cámara digital.
  • Cierre la puerta de la batería y la cubierta del acoplador de CC con firmeza.
  • Tenga cuidado y no permita que la arena, polvo o agua se adhieran o entren en el área del terminal, la cámara digital o en esta unidad al colocar o sacar estar esta unidad.
  • Esta unidad no es impermeable y no se puede usar abajo del agua. En cuanto a la resistencia a salpicaduras, esta unidad está construida para resistir la entrada de agua. Si las salpicaduras de agua, etc. se adhieren a esta unidad, límpiela después de usarla con un paño suave y seco.
  • No someta la unidad a vibración fuerte o impacto. Estas acciones pueden causar fallas o averías.
  • También lea el manual de su cámara digital. Accesorios suministrados Números de productos correctos a partir de febrero de 2017. Pueden estar sujetos a cambio.
  • La batería es un accesorio opcional. Tapa del terminal
  • La tapa del terminal se coloca en la empuñadura con batería al momento de la compra. DVKV1001Z DVQX1206.book 36 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分37 (SPA) DVQX1206 Nombres de componentes 1 Contactos eléctricos 2 Compartimento de la cubierta

Clavijas de sujeción de la cámara 4 Palanca de mando 5 Disco trasero 6 Botón [AF/AE LOCK] 7 Tornillo de sujeción 8 Tapa del acoplador CC 9 Puerta de la batería 10 Palanca del disparador 11 Montaje del trípode 12 Interruptor ON/OFF de funcionamiento 13 Botón [Fn] 14 Botón [ ] (Balance de blancos) 15 Botón del obturador 16 Disco frontal 17 Botón [ ] (Sensibilidad ISO)

Botón [ ] (Compensación de la exposición) 19 Sujetador del accesorio de la correa

  • Recomendamos usar la empuñadura con batería y la cámara digital con la correa al hombro suministrada colocada para evitar que se caigan. (lea las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital para obtener más información sobre cómo colocar la correa.)

Montaje y extracción de la cámara digital

  • Revisar que la cámara digital esté apagada. (Colocar la unidad sobre la cámara o desmontarla de ella mientras está encendida, puede causar un problema y no se recomienda hacerlo.)

Retire la cubierta del conector de la empuñadura con batería de la cámara digital.

  • La cubierta del conector de la empuñadura con batería se puede guardar en el compartimento de la empuñadura.

Retire la tapa del terminal en los contactos eléctricos de la empuñadura con batería.

  • Después de usarlas, vuelva a colocar la cubierta del conector de la empuñadura y la tapa del terminal en su posición original para proteger los terminales.
  • Tenga cuidado para no perder la tapa del terminal. 2 Inserte al alinear el tornillo de sujeción, los contactos eléctricos y las clavijas de sujeción de la cámara. 3 Gire el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha para colocar de forma segura.
  • Confirme que el tornillo de sujeción no esté flojo durante el uso. Nota
  • Mantenga la tapa del terminal fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ∫ Retire la empuñadura con batería de la cámara digital
  • Confirme que la cámara digital no esté encendida y gire el tornillo de sujeción en la dirección opuesta al accesorio. DVQX1206.book 38 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分39 (SPA) DVQX1206 Colocación/Extracción de la batería
  • Use la batería después de la carga con un cargador dedicado.
  • La empuñadura con batería se puede usar cuando la batería se coloca en la cámara digital o en la empuñadura con batería.
  • Compruebe que la cámara digital esté apagada. 1 Gire la palanca de liberación de la empuñadura con batería hacia [OPEN] y abra la tapa de la batería. 2 Preste atención a la orientación, coloque de forma segura y completa hasta que escuche el bloqueo y confirme que la palanca 1 esté enganchada a la batería.
  • Para extraer la batería, empuje la palanca 1 hacia la flecha y saque la batería. 3 Cierre la puerta de la batería y deslice la palanca de liberación hacia [LOCK]. Para Estados Unidos, CANADÁ y América Latina

Utilice siempre baterías genuinas de Panasonic (DMW-BLF19PP : opcional

Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Para otros países

Utilice siempre baterías genuinas de Panasonic (DMW-BLF19E : opcional

Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. DVQX1206.book 39 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分DVQX1206 (SPA)

  • Retire la batería después del uso. (La batería se acabará si se deja sin usar durante un período de tiempo prolongado.)
  • La batería se calentará después del uso, mientas se carga y justo después de la carga. La empuñadura con batería también se calentará durante el uso pero esto no es una falla.
  • Confirme que no haya una materia extraña en la puerta de la batería. ∫ Uso de 2 baterías La cámara digital se puede usar durante un período de tiempo prolongado cuando las baterías se colocan en la cámara digital y en la empuñadura con batería. (Cambiará a la otra batería cuando una de las baterías se haya agotado.)
  • La batería que se va a usar primero se puede fijar en la cámara digital. Lea las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital para obtener más información. Nota
  • No saque la batería cuando se está usando la batería en la empuñadura con batería. (Se apagará la cámara digital.) DVQX1206.book 40 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分41 (SPA) DVQX1206 ∫ Usar el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) en lugar de la batería
  • Utilice siempre un acoplador de CC original de Panasonic (DMW-DCC12: opcional). La cámara digital se puede usar sin preocuparse por que la batería se acabe al conectar el adaptador de CA y enchufarlo a un tomacorriente. Para usar el adaptador de CA, se requiere el acoplador de CC. Nota
  • Cuando se coloca el acoplador de CC, se abre la tapa del acoplador de CC, por lo tanto la estructura deja de ser resistente al polvo y al agua. Tenga cuidado y no permita que el arena, polvo y agua, etc. se adhieran a la estructura o entren en ella. Después del uso, revise que no haya una materia extraña pegada a la tapa del acoplador y ciérrela firmemente.
  • Además, lea las instrucciones de funcionamiento del adaptador de CA y del acoplador de CC.
  • Es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles en algunos países. Para Estados Unidos, CANADÁ y América Latina
  • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC12: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC10PP: opcional).
  • Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (DMW-AC10PP: opcional). Para otros países
  • Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC12: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC10E: opcional).
  • Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (DMW-AC10E: opcional). DVQX1206.book 41 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分DVQX1206 (SPA)

Uso de la empuñadura con batería El funcionamiento de los discos, la palanca de mando y los botones en la empuñadura con batería es el mismo que en la cámara digital. Lea las instrucciones de funcionamiento para obtener información más detallada sobre la cámara digital. 1 Ponga el interruptor de la cámara digital en [ON]. 2 Ponga el interruptor de ON/OFF de funcionamiento de la empuñadura con batería en [ON].

  • Habilita las operaciones de los discos, la palanca de mando y los botones.
  • Esto no puede encender/apagar la cámara digital. Nota
  • Cuando la cámara digital se sostiene al agarrar la empuñadura, el botón de la empuñadura con batería se puede presionar accidentalmente. En ese caso, coloque el interruptor de ON/OFF de funcionamiento de la empuñadura con batería en [OFF]. Precauciones para el uso ∫ Acerca de la unidad Mantenga la unidad lejos de rociadores de insecticida y otras sustancias volátiles.
  • Si la unidad se expone a esos rociadores o sustancias, se puede deteriorar su carcasa externa o se puede salir la pintura.
  • No deje la unidad en contacto con objetos de goma o PVC durante períodos de tiempo prolongados.

Bajo ninguna circunstancia la unidad se debe usar o almacenar en cualquiera de las siguientes ubicaciones, ya que si lo hace puede haber problemas en el funcionamiento o fallas:

  • En la luz solar directa o en una playa en verano
  • En ubicaciones con altas temperaturas y altos niveles de humedad o donde los cambios de temperatura y humedad son agudos
  • Dentro de un vehículo
  • No deje caer la unidad, no la golpee con otros objetos ni la someta a otro tipo de impacto o golpe fuerte.
  • Esta unidad posee un contacto eléctrico que está conectado eléctricamente a la cámara digital. Coloque la tapa del terminal suministrada cuando esta unidad no se coloca en la cámara digital y no permita que los objetos de metal (como clavijas) entren en contacto. No utilizar cuando se toque directamente esta unidad a bajas temperaturas durante un periodo de tiempo prolongado.

En lugares fríos (entornos por debajo de 0

F), como pistas de esquí), el contacto directo prolongado con las partes metálicas de esta unidad puede provocar daños en la piel. Utilice guantes o algo similar cuando utilice esta unidad durante periodos prolongados. ∫ Limpieza Al limpiar, use un paño seco y suave.

  • Cuando la unidad está demasiado sucia, puede limpiarse al quitar la suciedad con un trapo mojado y escurrido, y luego con un trapo seco.
  • No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc., para limpiar la unidad ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría pelarse su revestimiento.
  • Al usar un trapo químico, tenga cuidado de seguir las respectivas instrucciones adjuntas. DVQX1206.book 43 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分DVQX1206 (SPA)

Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Empuñadura con batería (DMW-BGGH5): Información para su seguridad Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente: Para Estados Unidos Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://shop.panasonic.com Impreso en China Fuente de alimentación: CC 8,4 V (8,4 V ) Cantidad de imágenes que se pueden grabar Aproximadamente 810 imágenes (cuando se usan 2 baterías)

  • Las anteriores son condiciones de grabación de Panasonic cuando se conecta a la cámara digital DC-GH5.
  • Posiblemente solo grabe una menor cantidad de imágenes según la condición del uso. Dimensiones Aproximadamente 135,5 mm (W)k41,0 mm (H) k70,7 mm (D) [5,33q (W)k1,61q(H)k2,78q (D)] (excluyendo las partes salientes) Masa Aproximadamente 319 g/0,703 lb (con la batería), Aproximadamente 245 g/0,540 lb Resistencia al polvo y a las salpicaduras

Temperatura de funcionamiento j10 oC

El rendimiento de la batería (cantidad de imágenes que se pueden grabar/tiempo de operación) puede disminuir temporalmente cuando se usa en una temperatura entre