VC100 - Appareils à emballage sous vide CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VC100 CASO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Appareils à emballage sous vide en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VC100 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VC100 de la marca CASO.
MANUAL DE USUARIO VC100 CASO
53.2 Información acerca de este manual .......................... 134
54.2 Instrucciones generales de seguridad ...................... 137
55 Indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos ................................... 140 56 Puesta en marcha ............................................ 142
56.1 Instrucciones de seguridad ........................................ 142
56.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ... 143
56.6.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ........ 145
58 Operación y funcionamiento .......................... 148
58.1 Puesta en servicio ....................................................... 149
58.2 El manual para quitar la cámara de vacío ................. 149
58.5 Envasado al vacío en bolsas hechas con el rollo .... 151
59 Limpieza y conservación ................................ 153
Ref. 1380Generalidades caso Vakuumierer VC100 134 53 Manual del usuario
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su microondas le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
53.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del Cocina de inducción (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallos y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.Generalidades caso Vakuumierer VC100 135
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina.Generalidades caso Vakuumierer VC100 136
53.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por: desobedecimiento de las instrucciones uso indebido reparaciones indebidas modificaciones técnicas uso de piezas de repuesto no autorizadas Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.
Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicasSeguridad caso Vakuumierer VC100 137 54 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
Este aparato se ha concebido para hacer vacío en bolsas y recipientes así como el sellado de láminas de manera doméstica en salas cerradas Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
54.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico para que lo sustituya.Seguridad caso Vakuumierer VC100 138 ► Las personas con discapacidad física, mental o motriz y sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable. ► Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de adultos. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado. ► Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de adultos. ► No deben dejarse niños sin supervisión junto a la cocina. No deje jugar a los niños con el aparato. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. ► Para desconectar el aparato, no tire del cable de alimentación ni transporte el aparato arrastrando el cable. ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. ► Después de terminado el trabajo de vacío, por favor, siempre que la máquina tapa abierta, no fijan la cubierta, se deforman las juntas se forman y afectan la función de máquinas.
54.3 Fuentes de peligro
54.3.1 Peligro de quemaduras
AVISO ► La barra selladora puede estar muy caliente; no la toque. ► Para pervenir posibles quemaduras no toque la barra selladora mientras el aparato esté en funcionamiento.Seguridad caso Vakuumierer VC100 139
54.3.2 Peligro de fuego
AVISO El uso no adecuado del aparato puede provocar fuego. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para evitar el peligro de fuego: ► No coloque el aparato cerca de materiales combustibles. ► Aleje el aparato de fuentes de calor (gas, electricidad, quemador, horno caliente). ► No coloque potas vacías sobre los fogones
54.3.3 Peligro de electrocución
Peligro Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. ► No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funcionan correctamente o si han resultado dañados o se han caído. Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado (electricista). ► Si la superficie cerámica vidriada se rompe o agrieta, apague el aparato y desconecte el fusible para evitar una descarga eléctrica. ► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las manos mojadas.Seguridad caso Vakuumierer VC100 140 ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. 55 Indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos La envasadora al vacío VC100 cambiará la manera en que compra alimentos y los conserva. Una vez acostumbrado al sistema lo considerará una parte esencial para su cocina. Por favor, siga aténtamente las instrucciones para conservar y cocinar de manera segura los alimentos.
- Los alimentos se pudren al reaccionar químicamente con el aire, a causa de la temperatura, la humedad, así como por procesos enzimáticos, crecimiento de microorganismos o suciedad transmitida por insectos.
- El oxígeno del aire es la causa principal por la que los alimentos pierden sus nutrientes importantes, el sabor y otras propiedades organolépticas. La mayoría de microorganismos necesitan oxígeno para crecer y por eso los productos congelados sin vacío desarrollan quemaduras por frío.
- El envasado hermético elimina el 90% del aire del envase. El aire contiene alrededor de 21% de oxígeno, así que los alimentos envasados al vacío contienen entre 2 – 3 % de oxígeno. Al disminuir el contenido de oxígeno por debajo de 5% se impide el crecimiento de la mayoría de microorganismos.
- En general hay 3 categorías de microorganismos: moho, levaduras y bacterias. Se encuentran por todas partes aunque sólo en determinadas circunstancias pueden provocar problemas.
- El moho no puede crecer con poco oxígeno o con falta de humedad; las levaduras crecen con humedad, azúcar y temperatura templada. La congelación rompe este proceso inmediatamente.
- Por el contrario, las bacterias pueden crecer con o sin aire. Un tipo de bacterias especialmente peligrosa es Clostridium botulinum; esta especie de bacterias pueden crecer sin aireSeguridad caso Vakuumierer VC100 141 en condiciones adecuadas en la escala de temperatura entre 4°C-46°C (40F-115F). Otras condiciones de crecimiento son falta de ácido de los alimentos, bajo contenido de oxígeno en el ambiente y temperaturas por encima de 4°C durante un tiempo largo de conservación.
- Los alimentos congelados, desecados o con alto contenido en ácido, sal o azúcar son resistentes a C. botulinum. Alimentos que podrían estar ligeramente infectados con C. botulinum son los libres de ácidos como por ejemplo, carnes, pescados, mariscos, olivas curadas, aves, huevos y setas; alimentos ligeramente ácidos, principalmente verduras; medianamente ácidos como por ejemplo tomates maduros, cebollas, vainas de chile, higos y pepinos.
- Los alimentos especialmente predispuestos a contener C. botulinum pueden almacenarse en la nevera durante poco tiempo o en el congelador durante un tiempo más largo. Se deben consumir estos alimentos inmediatamente después de su cocción.
- Ciertos alimentos secos, por ejemplo harina o cereales, pueden contener larvas de insectos. Si estos alimentos no se conservaran al vacío, las larvas podrían convertirse en el correspondiente insecto y echar a perder el alimento.
- Para evitar la contaminación por gorgojo u otros insectos es imprescindible almacenar los alimentos al vacío.
- Evite el deterioro de alimentos almacenándolos a baja temperatura. Algunos microorganismos pueden crecer sin aire pero no a baja temperatura.
- Controle la temperatura del frigorífico con regularidad. Si estuviera por encima de 4°C durante un periodo de tiempo largo podría promover el crecimiento de microorganismos dañinos.
- La temperatura del arcón congelador debe ser de -17°C o menor. Esta es una temperatura adecuada para conservar alimentos ya que por encima, los microorganismos no se matarían, solo se frenaría el crecimiento.
- La temperatura de almacenaje influye en el tiempo de conservación de los alimentos desecados sellados al vacío: cuanto más frío es el almacenaje, mayor es el tiempo de conservación.Puesta en marcha caso Vakuumierer VC100 142
CONSEJO Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para un uso adecuado del aparato: ► Consuma inmediatamente los alimentos perecederos que hayan sido calentados, descongelados o almacenados sin refrigeración. ► Es importante que se lave las manos y límpie los utensilios y superficies que vaya a utilizar antes de empaquetar alimentos al vacío. ► Enfríe o congele los alimentos perecederos inmediatamente después de haberlos sellado al vacío. No los deje a temperatura ambiente. ► El tiempo de conservación de alimentos secos sellados al vacío, como por ejemplo nueces, coco o cereales, se alarga al almacenarlos en la oscuridad. El oxígeno y el calor rancian los alimentos, especialmente los ricos en grasas. ► Pele fruta y verdura, por ejemplo manzanas, plátanos, patatas y verduras de raíces antes de envasarlas al vacío. Esto alarga el tiempo de conservación. ► Algunos tipos de verduras, como brécol, coliflor y col, emiten gases. Estos se deben escaldar primero y dejar enfriar después antes de ser envasados para conseguir buen vacío.
56 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
56.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materialesPuesta en marcha caso Vakuumierer VC100 143 Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
56.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El aparato se entrega con los siguientes componentes:
Envasadora al vacío VC100
- 10 bolsas profesionales en vacío
- Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
Este aparato permite el almacenamiento de una gran variedad de alimentos manteniendo su frescura y sabor. En general, el tiempo de almacenamiento de un alimento envasado al vacío se triplica con respecto a los métodos convencionales. Esta envasadora al vacío se convertirá en una parte indispensable de su vida y le ahorrará dinero al malgastar menos alimentos.
- Prepare sus comidas y empaquételas al vacío. Almacene raciones individuales o comidas para más personas. Estas bolsas de vacío no son adecuadas para el microondas o para calentar la comida dentro de ellas. Caliente la comida con métodos tradicionales.
- Prepare alimentos para pícnics, viajes en cámping o barbacoas.
- Elimine las quemaduras por frío de los alimentos.Puesta en marcha caso Vakuumierer VC100 144
- Empaquete alimentos como carnes, pescados, aves, mariscos y verduras para congelar o para almacenar en el frigorífico.
- Empaquete alimentos secos como alubias, nueces, muesli, etcétera, para alargar la conservación.
- La envasadora se puede utilizar también para otros usos con productos no alimenticios: mantenga utensilios de cámping secos y limpios, como cerillas, botiquín o ropa; mantenga objetos de plata o de coleccionismo.
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
56.5 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.Puesta en marcha caso Vakuumierer VC100 145
56.6.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:
- El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad portante para el aparato y los alimentos más pesados que podrían ser preparados en el horn la manera en que compra alimentos y los conserva
- El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar el barra selladora del horno.
- El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
- No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables.
- Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere suficiente ventilación. Deje 10 cm de espacio libre sobre el horno, 10 cm por detrás y 10 cm a ambos lados.
- No tape las aberturas del aparato ni las obstruya.
- No retire las patas de regulación del aparato.
- La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.
- La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
- La cocina de inducción no debe ponerse en funcionamiento sobre una superficie que contenga acero, ya que éste puede calentarse mucho.
- El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya.Puesta en marcha caso Vakuumierer VC100 146
56.7 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A. La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados. La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
- Estructura y funciones caso Vakuumierer VC100 147 Elementos de control Tapa de cierre Presione la tapa firmemente hacia abajo en ambos lados Desbloqueo de la derecha y la izquierda Provoca el bloqueo de mayúsculas. 57 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.
57.1 Descripción general
Al abrir el aparato verá:
- las barras selladoras, con los filamentos calentadores recubiertos de teflón. Esto permite sellar las bolsas sin que se peguen a las barras.
- la cámara de vacío: evita que el aire salga de la bolsa y elimina líquido superfluo. La boca de la bolsa tiene que estar dentro de la cámara. AVISO ► Las barras selladoras pueden estar muy calientes. No las toque. ► Para evitar posibles quemaduras, no toque las barras selladoras mientras el aparato esté en funcionamiento.
A Piloto indicador del sellado Muestra cuándo funciona el proceso de vacío o sellado. B Tecla de sellado Sella la bolsa sin hacer vacío C Tecla de parada (stop) Detiene el proceso de vacío y de sellado en el momento que se desee. D Piloto indicador de vacío Muestra cuándo funciona el proceso de vacío o sellado. E Tecla de vacío y sellado Saca el aire de la bolsa (hace vacío) y la sella después directamente. F Piloto indicador de vacío en el recipiente Muestra cuándo funciona el proceso de vacío/sellado en el recipiente. G Tecla de vacío en el recipiente Hace vacío en el recipiente con la manguera de vacío.
57.3 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.
58 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
CEstructura y funciones caso Vakuumierer VC100 149
58.1 Puesta en servicio
Limpie cuidadosamente el aparato y los accesorios que hayan estado en contacto con alimentos después de cada uso y de cada sellado. Por favor, siga las indicaciones expuestas en la sección “Limpieza y mantenimiento”.
Primer paso: Levante la tapa y ponga uno de los lados abiertos de la bolsa en la cámara de vacío con la parte lisa hacia arriba.
Segundo paso: Cierre la tapa por los dos lados y compruebe que se haya encajado.
Paso 3: Pulse para abrir en los botones laterales de liberación (a partir del final del proceso de soldadura)
58.2 El manual para quitar la cámara de vacío
1. Tire de la cámara de vacío del soporte.
2. Para poner la cámara en su soporte, ponga el extremo
derecho de la cámara en el extremo correspondiente del soporte y se presiona ligeramente la cámara.
3. Asegúrese de que la cámara está otra vez anclado.
Por favor, utilice solamente las bolsas y rollo necesarios previstos. El material de estas láminas especiales para vacío es distinto que el de los rollos comunes de plástico de cocina. En el apéndice encontrará una hoja de pedido para las láminas profesionales de vacío.Estructura y funciones caso Vakuumierer VC100 150
58.4 Envasado al vacío en bolsa
Ponga el aparato en una superficie seca. Asegúrese de que esté libre de objetos y de que sea suficientemente grande para que la bolsa con los alimentos a envasar pueda estar encima.
1. Introduzca en la bolsa los alimentos que quiera almacenar.
2. Limpie y alise la boca de la bolsa y asegúrese de que no tiene
arrugas ni ondulaciones.
3. Asegúrese de que la boca de la bolsa se encuentra en el
interior de la junta de la cámara de vacío. Así se garantiza que no se rompe el vacío. (ver paso 1).
4. Cierre la tapa y apriete por los dos lados hacia abajo hasta oir
tiempo restante hasta cero. La bolsa se sellará automáticamente después de haberse hecho el vacío.
6. El aparato cogerá aire, los cierres se desbloquearán y se
7. Pulse termina después de este proceso, los dos botones y el
proceso de desbloqueo (ver paso 3). Compruebe la bolsa sellada: ha de tener una línea de sellado lisa y sin arrugas. De lo contrario el cierre no sería hermético y debe repetir el proceso.
8. Si quisiera interrumpir el proceso de vacío (por ejemplo porque
los alimentos no deben estar bajo presión) pulse el botón “Stop” (C) y luego los dos botones de cierre de la tapa.
9. Guarde los alimentos cuidadosamente. Todos los alimentos
perecederos han de guardarse en la nevera o el congelador. CONSEJO ► No llene la bolsa demasiado. Deje suficiente espacio (4,5 cm) para que pueda meterse la boca de la bolsa fácilmente en la envasadora. ► No moje la boca de la bolsa. Las bolsas mojadas son difíciles de sellar. ► Limpie y alise la boca de la bolsa antes de ser sellada. Asegúrese de que no hay restos de comida ni arrugas en la boca de la bolsa. Estos pueden dificultar el sellado. ► No deje demasiado aire en la bolsa. Antes de cerrarla herméticamente saque el aire que contiene. Si hubiera demasiado aire, la bomba de vacío podría sobrecargarse y el motor podría no tener potencia suficiente para sacar todo el aire.Estructura y funciones caso Vakuumierer VC100 151 ► Si los alimentos a envasar al vacío tuvieran cantos afilados, por ejemplo huesos, espaguetis o cangrejos, envuélvalos en papel de cocina para evitar que la bolsa se dañe. ► Aconsejamos que no haga el vacío en más de una bolsa por minuto. De esta manera el aparato puede enfriarse correctamente. ► Para almacenar alimentos con alto contenido de agua, por ejemplo sopas, gratinados o guisos, congélelos en un cuenco u otro recipiente antes de ser envasados. A continuación enváselos al vacío y devuélvalos al congelador inmediatamente. ► Escalde las verduras durante un periodo corto de tiempo en agua hirviendo o en el microondas. Enfríelas y enváselas al vacío en prácticas raciones. ► Para envasar al vacío alimentos no congelados se necesitan bolsas unos 5 cm más largas para que los alimentos se puedan expandir al congelarse. Ponga carne y pescado en papel de cocina y enváselos al vacío juntos. Usar papel de cocina tiene la ventaja de absorver la humedad de los alimentos. ► Para envasar alimentos como tortillas, crepes, hamburguesas o empanadillas, sepárelos con papel encerado o de pergamino, así se pueden apilar mejor. Después podrá coger una parte de los alimentos fácilmente y volver a envasar y congelar el resto.
58.5 Envasado al vacío en bolsas hechas con el rollo
1. Abra la tapa del almacén de rollos de láminas. Desenrolle el
largo deseado y córtelo con un corte preciso y limpio mediante las cuchillas.
2. Abra la tapa, coloque una punta de la bolsa en la cámara de
vacío y cierre la tapa (ver paso 1).
3. Cierre la tapa hasta que se oigan dos clics (ver paso 2).
4. Pulse el botón “B” para el sellado (seal). El aparato hace
vacío durante tres segundos y sella la bolsa durante tres segundos más. Entonces se dejará entrar aire, los cierres se desbloquearán y se emitirá un sonido.
5. Compruebe que la bolsa está soldada de manera regular en
todo su ancho y que la soldadura no tiene ningún pliege, de lo contrario no sería hermética y habría que repetir el proceso.Estructura y funciones caso Vakuumierer VC100 152
6. Ahora tiene una bolsa cortada a medida.
CONSEJO ► Asegúrese de que la longitud de la bolsa es 4,5 cm mayor que la del alimento a conservar y prevea 2 cm adicionales por si tuviera que volver a sellarla.
Corte la bolsa con unas tijeras o con una cuchilla por la línea de soldadura.
Puede volver a sellar las bolsas de muchos alimentos, por ejemplo patatas fritas. Siga para ello detalladamente los pasos de la sección “Envasado al vacío en bolsa”.
58.8 Almacenamiento de la envasadora VC100
Guarde el aparato en un sitio plano, seguro y fuera del alcance de los niños. CONSEJO ► Apague el aparato después de su uso. Así evitará gasto innecesario de energía y se garantiza su seguridad. ► Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo le aconsejamos que desconecte el enchufe de la toma de red eléctrica.Limpieza y conservación caso Vakuumierer VC100 153 59 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
59.1 Instrucciones de seguridad
Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► El horno debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. Un horno que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato, además de causar una acumulación de hongos y bacterias. ► Antes de limpiar el horno debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica. ► Las barras selladoras pueden estar calientes después del proceso de vacío. ¡Existe peligro de fuego! Espere a que el aparato se enfríe. ► Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños. ► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.Cleaning and Maintenance caso Vakuumierer VC100 154
- Limpie la superficie externa del aparato con un trapo húmedo o utilice jabón suave no abrasivo. Superficie interior del aparato
- Limpie la superficie interior del aparato con papel de cocina para eliminar restos de comida y líquidos. Cámara de vacío
- El sellador de vacío contiene una cámara de vacío extraíble (Consulte la sección de Instrucciones para la eliminación de la cámara de vacío) en una corriente de agua o en el lavavajillas (Fig. 10) se puede limpiar. Bolsas
- Limpie las bolsas con agua caliente y déjelas secar completamente antes del siguiente uso.
CUIDADO ► No reutilice bolsas que hayan contenido carne cruda, pescado o alimentos grasos. Interfaz de vacío:
- Retire la junta de estanqueidad de la interfaz a cabo y lávelos en agua tibia y jabón. CONSEJO ► La goma de cierre hermético debe estar bien seca antes de volverla a colocar. ► Tenga cuidado de no dañar el cierre hermético cuando vuelva a colocarlo en su sitio, de manera que el aparato pueda volver a funcionar correctamente.Resolución de fallos caso Vakuumierer VC100 155 60 Resolución de fallos Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
60.1 Instrucciones de seguridad
Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
La siguiente tabla le ayudará a localizar y remediar pequeños problemas. Problema Posible causa Remedio La envasadora no funciona Enchufe no conectado ► Conectar el enchufe Cable o enchufe defectuoso. ► Enviar el aparato al servicio al cliente Toma de red defectuosa ► Escoger otra toma de red El primer sellado de la bolsa hecha de rollo no se efectúa Rollo en posición incorrecta ► Siga los pasos del capítulo “Envasado al vacío en bolsas hechas con el rollo” No se hace vacío en la bolsa La boca de la bolsa no está colocada correctamente en la cámara de vacío ► Coloque correctamente la bolsa La bolsa está defectuosa ► Coja otra bolsa Hay suciedad en las barras selladoras y en las juntas. ► Limpie las juntas y colóquelas correctamente cuando estén secas. La bolsa no ha sido sellada correctametne La barra selladora se ha sobrecalentado y la bolsa se ha fundido ► Abra la tapa del aparato y déjelo enfriar unos minutosEntsorgung des Altgerätes caso Vakuumierer VC100 156 La bolsa no mantiene el vacío después de haber sido sellada La bolsa está defectuosa ► Coja otra bolsa. Cubra los cantos afilados del contenido con servilletas de papel Hay fugas debido a arrugas, migas, grasa o líquidos en la costura de sellado. ► Vuelva a abrir la bolsa; limpie la parte interior de la boca de la bolsa; limpie la posible suciedad de la barra selladora. Vuelva a sellar la bolsa.
Precaución ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente.
61 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminaciónGarantía caso Vakuumierer VC100 157 62 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.Anhang caso Vakuumierer VC100 158 63 Datos técnicos Aparato Envasadora al vacío Denominación VC 100 Modelo VS2510 Nº de art 1380 Conexión 230 V, 50 Hz Consumo de potencia 120 W Dimensiones exteriores (An/H/P) 380 x 90 x 170 mm Peso neto 1,8 kg
ManualFacil