TR4GNORB1 - Lavavajillas ROSIERES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TR4GNORB1 ROSIERES en formato PDF.
Preguntas frecuentes - TR4GNORB1 ROSIERES
Preguntas de los usuarios sobre TR4GNORB1 ROSIERES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TR4GNORB1 - ROSIERES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TR4GNORB1 de la marca ROSIERES.
MANUAL DE USUARIO TR4GNORB1 ROSIERES
INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN
2 - Estrarre la spina.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Durante la cocción, la humedad puede condensarse dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, espere de 10 a 15 minutos después de encender el horno antes de colocar alimentos en su interior. En cualquier caso, la condensación desaparece cuando el horno alcanza la temperatura de cocción.
- Cocine las verduras en un recipiente con tapa en lugar de en una bandeja abierta.
- No deje alimentos dentro del horno pasados 15/20 minutos desde el final de la cocción.
- Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén constantemente supervisados.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos que implica.
- Este electrodoméstico no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después de recibir instrucciones precisas respecto al uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
- Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares, tales como:
- Cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- Fincas agrícolas.
- El uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Entornos tipo pensión.
El uso distinto al del entorno doméstico o las funciones típicas de limpieza doméstica de este electrodoméstico, como el uso comercial por parte de expertos o usuarios capacitados, queda excluido incluso en las aplicaciones anteriores.
Si el electrodoméstico se utiliza de forma contraria a este punto, esto puede reducir su vida útil y anular la garantía del fabricante.
El fabricante no aceptará, en la mayor medida permitida por la ley, ningún daño al electrodoméstico u otro daño o pérdida ocasionados por un uso distinto al uso doméstico (incluso si se produce en un entorno doméstico).
- Evite dejar la puerta abierta, ya que esto podría representar un peligro potencial (p. ej.: riesgo de tropiezo).
• ¡ATENCIÓN!
Los cuchillos y demás utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
- Cuando se instale el electrodoméstico en suelos con moqueta, ponga cuidado para evitar obstruir los orificios inferiores de ventilación.
Asegúrese de que el enchufe del electrodoméstico se mantiene accesible tras la instalación.
- Utilice mangueras nuevas para conectar el electrodoméstico a la toma de agua.
- No reutilice las mangueras antiguas.
- La presión del agua debe encontrarse entre 0,08 MPa y 0,8 MPa. Si la presión se encuentra por debajo del mínimo, consulte a su departamento de atención al cliente.
- Antes de conectar el electrodoméstico a la red eléctrica, es importante que se asegure de lo siguiente:
-
Que el enchufe de alimentación cuente con una puesta a tierra adecuada.
-
Que el sistema de alimentación eléctrica esté preparado para los requisitos de consumo enumerados en la placa de características técnicas del electrodoméstico.
- No se requiere ninguna operación/ajuste adicional para hacer funcionar este electrodoméstico a las frecuencias nominales.
• ¡ATENCIÓN!
Asegúrese de que el producto esté puesto a tierra correctamente.
En ausencia de una puesta a tierra adecuada, observará que al tocar las partes metálicas del electrodoméstico puede sentirse la dispersión eléctrica. Esto es debido a la presencia de un supresor de interferencias de radio.
- El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño causado por la falta de conexión a tierra del electrodoméstico.
- Asegúrese de que el lavavajillas no aplaste los cables de alimentación.
- No retire el enchufe de la toma de corriente tirando del cable de alimentación o del propio electrodoméstico.
- En general, no se recomienda utilizar adaptadores, enchufes múltiples y/o cables alargadores.
- Nunca toque el electrodoméstico cuando tenga las manos o los pies mojados o húmedos.
- No lo utilice cuando tenga los pies desnudos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No deje el electrodoméstico expuesto a los elementos (lluvia, sol, etc.).
- Inclinarse o sentarse sobre la puerta abierta del lavavajillas podría hacerlo volcar.
- Si el electrodoméstico se rompe o deja de funcionar correctamente, apáguelo, corte el suministro de agua y no lo manipule. Los trabajos de reparación solo debe realizarlos un agente de servicio técnico autorizado y solo deben utilizarse piezas de repuesto originales. Cualquier incumplimiento de los consejos anteriores puede tener graves consecuencias para la seguridad del electrodoméstico.
- El agua que queda en el electrodomésticos o en la vajilla al final del programa de lavado no debe tragarse.
- El lavavajillas está diseñado para utensilios de cocina normales.
Los objetos contaminados por gasolina, pintura, restos de acero o hierro, productos químicos corrosivos, ácidos o alcalinos, no deben lavarse en el lavavajillas. - ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus accesorios se calientan durante el uso. Debe prestarse atención para no tocar los elementos que producen calor.
- Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión
- ADVERTENCIA: Puede resultar peligroso cocinar en una placa sin vigilancia cuando se utilizan grasa o aceite, ya que pueden producirse incendios.
- NUNCA intente apagar un incendio con agua; debe apagar el electrodoméstico y cubrir posteriormente la llama, p. ej., con una tapa o una manta contra incendios.
- ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no almacene artículos sobre las superficies de cocción.
- ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
- Durante el uso, el electrodoméstico se calienta. Tenga cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento del interior del horno.
- ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados del electrodoméstico.
- No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni espátulas metálicas afiladas para limpiar el cristal de la puerta del horno, la tapa o la superficie de la placa, ya que pueden rayar la superficie y hacer que el vidrio se rompa.
- Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación o mantenimiento sobre este.
- El horno debe estar apagado antes de retirar el protector, después de limpiarlo, el protector debe reinstalarse de acuerdo con las instrucciones.
- Utilice exclusivamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
- ADVERTENCIA: Nunca retire la junta de la puerta del horno.
- Utilice el horno únicamente para el fin para el que fue diseñado, es decir, solo para cocinar alimentos. Cualquier otro uso (por ejemplo, como fuente de calor) se considera inadecuado y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante de un uso incorrecto, inadecuado o irracional del horno.
- Cuando coloque el estante dentro, asegúrese de que el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad. El estante debe insertarse completamente en la cavidad.
- Al insertar la bandeja de la rejilla, tenga en cuenta que el borde antideslizante está posicionado hacia atrás y hacia arriba.
- No utilice un limpiador de vapor o un aerosol de alta presión para las operaciones de limpieza.
- Se debe eliminar cualquier derrame de la tapa antes de abrirla.
- Debe enfriarse la superficie de la placa antes de cerrar la tapa.
- PRECAUCIÓN: Las tapas de vidrio pueden romperse cuando se calientan. Apague todos los quemadores antes de bajar la tapa.
- Si están presentes, no mire fijamente los elementos de la placa de lámpara halógena.
- Utilice solamente los protectores de placas diseñados por el fabricante del electrodoméstico de cocina o los indicados por el fabricante del electrodoméstico en las instrucciones de uso como protectores adecuados o incorporados en el electrodoméstico. El uso de protecciones inapropiadas puede causar accidentes.
- No ponga objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la placa. Podrían calentarse.
- No toque las zonas de calentamiento durante el funcionamiento ni durante un tiempo después del uso.
- No coloque nada en el panel de control.
- ADVERTENCIA: Evite la posibilidad de descarga eléctrica: asegúrese de que el electrodoméstico está apagado antes de cambiar la bombilla.
- El producto no debe colocarse sobre una base.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Para evitar sobrecalentamientos, este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa.
- La conexión a la fuente de alimentación debe llevarla a cabo un profesional cualificado. Con el fin de llevar a cabo una instalación conforme a la legislación de seguridad vigente, este producto debe conectarse únicamente colocando un interruptor de corte omnipolar entre el electrodoméstico y la fuente de alimentación, con una separación de contacto que cumpla con los requisitos de la categoría de sobretensión III. El interruptor omnipolar debe soportar la carga máxima conectada y debe ser conforme a la legislación vigente. El cable de tierra amarillo-verde no debe ser interrumpido por el interruptor. Cuando se instala el electrodoméstico, el interruptor omnipolar utilizado para la conexión debe ser fácilmente accesible. La conexión a la fuente de alimentación debe llevarla a cabo un profesional cualificado teniendo en cuenta la polaridad del horno y de la fuente de alimentación. La desconexión debe llevarse a cabo incorporando un interruptor en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o paquete especial disponible a través del fabricante o poniéndose en contacto con el departamento de atención al cliente. Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. El cable de alimentación debe ser de tipo H05V2V2-F. El conductor de tierra (amarillo-verde) debe ser aproximadamente 10 mm más largo que los demás conductores. Para cualquier reparación, diríjase exclusivamente al departamento de atención al cliente y solicite el uso de repuestos originales. No hacerlo puede comprometer la seguridad del electrodoméstico e invalidar la garantía.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
- PRECAUCIÓN: Para evitar peligros debido al restablecimiento inadvertido después de una interrupción de corriente, este electrodoméstico no debe alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito de encendido y apagado regular mediante la red.
- Deben utilizarse las mangueras nuevas suministradas con el électrodoméstico, mientras que las viejas deben desecharse.
- Este electrodoméstico debe instalarse de conformidad con la normativa vigente y utilizarse únicamente en un espacio bien ventilado. Lea las instrucciones antes de instalar o utilizar este electrodoméstico.
- Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones locales de distribución (naturaleza del gas y presión) y el ajuste del electrodoméstico sean compatibles.
- Las condiciones de ajuste de este electrodoméstico se indican en la etiqueta (o placa de datos).
- Este electrodoméstico no está conectado a un dispositivo de evacuación de productos de combustión. Se instalará y conectará de conformidad con las normas de instalación vigentes. Se prestará especial atención a los requisitos pertinentes relativos a la ventilación.
- El uso de un electrodoméstico de cocción por gas da lugar a la producción de calor y humedad en la habitación en la que está instalado. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada: mantenga los orificios de ventilación naturales abiertos o instale un dispositivo de ventilación mecánico (campana extractora mecánica). El uso intensivo y prolongado del electrodoméstico puede requerir una ventilación adicional, como la apertura de una ventana, o una ventilación más eficaz, como el aumento del nivel de ventilación mecánica si está presente.
- PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando el grill está en uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados de este electrodoméstico.
- Para un uso correcto del horno, se aconseja no poner los alimentos en contacto directo con los estantes y bandejas, sino utilizar papel para horno y/o recipientes especiales.
- Nunca cocine los alimentos directamente sobre la placa vitrocerámica. Utilice siempre los utensilios de cocina adecuados.
- Coloque siempre el utensilio elegido en el centro de la unidad en la que vaya a cocinar.
- No utilice la superficie como tabla para cortar.
- No deslice los utensilios de cocina a través de la placa.
- No guarde objetos pesados encima de la placa. Si caen sobre la placa pueden dañarla.
- No utilice la placa como superficie de trabajo.
- Los utensilios de aluminio y plástico no deben colocarse sobre las zonas de calentamiento.
- Se recomienda mantener a los niños alejados de las zonas de cocción mientras estén en funcionamiento o cuando estén apagadas si el indicador de calor residual esté encendido, con el fin de evitar el riesgo de quemaduras graves.
- Precaución, posibilidad de inclinación
- Deben utilizarse sistemas antivuelco. Siga las instrucciones proporcionadas con los soportes incluidos en el producto.


DESEMPAQUETADO DEL ELECTRODOMÉSTICO
En el interior del electrodoméstico encontrará el folleto y, para el modelo de gas, una bolsa que contiene:
- Si tiene que cambiar el tipo de gas: nuevas boquillas para las modificaciones de gas, gas butano G30 28-30 mbar o gas propano G31-37 mbar.
- Para la conexión con un tubo de goma flexible, un terminal para el gas natural y un terminal para el gas butano o propano con junta.
RECOMENDACIONES
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES PARA
APROVECHAR AL MÁXIMO SU ELECTRODOMÉSTICO.
Le recomendamos conservar las instrucciones de instalación y uso para futuras consultas y, antes de instalar el electrodoméstico, anotar su número de serie por si necesita asistencia del servicio posventa.
.La placa de identificación se encuentra en la parte posterior de Trio.

text_image
Mod: -232 - 220 - 240 V~ P. Mod (Oven) - 2360 W P. Motors = 30 W CE Code: 39354774 0306 0511 Mod: Code: 39354774 - 0306 0511 220 - 240 V~ Code: 39354774 - 0306 0511 Code: 39354774 - 0306 0511 Code: 39354774 - 0306 0511 Product Code:.......... Serial N°:..........LA EMPRESA NO SERÀ RESPONSABLE SI NO SE CUMPLEN LAS INSTRUCCIONES QUE FIGURAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
NOTAS IMPORTANTES
- Usted debe confiar la instalación de gas de su electrodoméstico y su conexión eléctrica a un instalador autorizado o a un técnico con cualificaciones similares.
- Trio consta de tres elementos: una placa de cocción, un horno y un lavavajillas. Por razones de seguridad, en ningún caso se deben realizar modificaciones en este electrodoméstico.
- Este electrodoméstico ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
- Si Trio muestra incluso el defecto más pequeño, no lo conecte. Desconéctelo de la fuente de alimentación y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio técnico autorizado.
- Si la superficie está agrietada, apague el electrodoméstico para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
- No se apoye en las puertas o no permita que los niños lo hagan.
- Recomendamos la limpieza de Trio después de cada uso. Esto evitará que se acumule suciedad o grasa que pueda volver a cocerse o quemarse, generando malos olores y humo.
- No almacene productos inflamables en Trio, ya que pueden incendiarse si el electrodoméstico se enciende por descuido.
- En el caso de las placas que incorporan lámparas halógenas, evite mirarlas durante el uso.
- Use manoplas cuando introduzca o retire un plato del horno.
- No cubra las paredes del horno con papel de aluminio o protectores de horno de un solo uso disponibles en las tiendas. En contacto directo con el esmalte caliente, el papel de aluminio o cualquier otro protector corre el riesgo de derretir el esmalte o deteriorar el interior.
- Cuando cocine con grasas o aceites, preste atención a controlar el proceso de cocción, ya que las grasas y aceites calientes pueden incendiarse rápidamente.
- Tapa de la placa (para el modelo a gas):
- Mientras la cocina está en uso, mantenga la tapa en posición vertical.
- Antes de subir la tapa, retire cualquier elemento que haya encima de ella para evitar derrames.
- Antes de bajar la tapa, permita que todas las partes calientes de la placa se enfrien.
- No deje objetos pesados o metálicos sobre la tapa.
- Si desea desechar un lavavajillas antiguo, tenga la precaución de extraer la puerta para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados en su interior.
- El lavavajillas ha sido fabricado con materiales reciclables para que sea posible deshacerse de él de forma respetuosa con el medio ambiente.
- Asegúrese de que el lavavajillas no aplaste los cables de alimentación.
- No se recomienda utilizar adaptadores, enchufes múltiples y/o cables alargadores.
- Cualquier consulta con respecto al cable de alimentación debe referirse al servicio posventa o a un técnico cualificado.
- Cuando se instale el electrodoméstico en suelos con moqueta, ponga cuidado para evitar obstruir los orificios inferiores de ventilación.
Cualquier incumplimiento de los consejos anteriores puede tener graves consecuencias para la seguridad del electrodoméstico.
Con el fin de mejorar la calidad de sus productos, CANDY puede realizar modificaciones relacionadas con mejoras técnicas. Este electrodoméstico cumple la Directiva Europea 2009/142/CE (GAD) y, a partir del 21/04/2018, con el Reglamento de Aparatos de Gas 2016/426 (GAR).
DATOS TÉCNICOS

text_image
142 - 143 cm (modelo con tapa) 86,5 - 87,5 cm 60 cm 59,6 cm| TRIO | |||
| TIPO / Referencia | TRI 5 S | TRI 5 | |
| 4 gas | 3 gas + 1 EL | 4 EL | |
| Posición | |||
| Delantera izquierda | Quemador rápido | Quemador rápido | Retroiluminación ∅180 |
| Trasera izquierda | Quemador semirrápido | . E.P. ∅180 | Retroiluminación ∅220 |
| Trasera derecha | Quemador ultrarrápido | Quemador ultrarrápido | Retroiluminación ∅140 |
| Delantera derecha | Quemador auxiliar | Quemador auxiliar | Retroiluminación ∅140 |
| Dispositivo de fallo de la llama | Sí | - | |
| Encendido | Sí | - | |
| Clase de instalación | 2 subclase 1 final 1 | - | |
| Tipo de gas instalado / potencia | |||
| Potencia de gas kW | 8,75 | 7 | - |
| G20 20 mbar (N.G.) l/h | 833 | 666 | - |
| Kit de inyector alternativo para gas GLP disponible en el paquete | |||
| Potencia de gas kW | 8,75 | 7 | - |
| G30/G31 28-30/37 mbar g/h | 636 | 509 | - |
| Lavavajillas | |||
| Servicios EN 60436 | 6 | 6 | 6 |
| Presión del agua mín.: 0,08 - máx.: 0,08 MPa | |||
| Consumo nominal de energía | |||
| TRI 5 S Voltaje (V) - Frecuencia (Hz) | 220-230V~ 50Hz | ||
| TRI 5 Voltaje (V) - Frecuencia (Hz) | 220-230V~ /380-400 V~ 50Hz | ||
| Suministro eléctrico | 2100 | 3600 | 8600 |
El tubo flexible se instalará de forma que no pase por ningún espacio en el que pueda ser aplastado, doblado o dañado de ningún modo.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
La instalación de un electrodoméstico puede ser una operación complicada que, si no se lleva a cabo correctamente, puede afectar seriamente a la seguridad de los consumidores. Por esta razón, esta tarea debe ser llevada a cabo por un profesional cualificado y de conformidad con las normas técnicas vigentes.
En caso de que este consejo no se tenga en cuenta y la instalación sea realizada por una persona no cualificada, el fabricante declina toda responsabilidad por cualquier fallo técnico del producto, ya sea en perjuicio de bienes o lesiones humanas.
En caso de instalación de la cocina sobre una base, deben tomarse medidas para evitar que el electrodoméstico se deslice de la misma.
MODELO A GAS
1.1 UBICACIÓN ADECUADA
- Este electrodoméstico debe instalarse de conformidad con la normativa vigente y utilizarse únicamente en un espacio bien ventilado. Lea las instrucciones antes de instalar o utilizar este electrodoméstico.
- Un electrodoméstico de cocción a gas produce calor y humedad en la zona en la que está instalado. Por esta razón, debe garantizar una buena ventilación ya sea manteniendo todos los pasos de aire natural abiertos o instalando una campana extractora con un conducto de escape. El uso intensivo y prolongado de este electrodoméstico puede requerir ventilación adicional, como la apertura de una ventana o un aumento de la velocidad del ventilador eléctrico, si tiene uno.
- Si no es posible instalar una campana extractora, se debe instalar un ventilador eléctrico en una pared o ventana exterior para garantizar una ventilación adecuada. El ventilador eléctrico debe ser capaz de llevar a cabo una renovación completa del aire de la cocina de 3 a 5 veces cada hora. El instalador debe seguir las normas nacionales pertinentes.
- Antes de instalar el electrodoméstico, el técnico deberá:
- Comprobar la compatibilidad entre Trio y la instalación de gas. La placa de características de la placa muestra el tipo de gas con el que debe usarse. La conexión a la red o la bombona de gas debe realizarse después de haber comprobado que está regulada para el tipo de gas con el que se utilizará. Si no está correctamente regulada, consulte las instrucciones de los párrafos siguientes para cambiar la configuración del gas.

El ajuste de fábrica de Trio está establecido para gas, tal como se indica en el paquete y se repite en la placa de características pegada a la cocina.
Gas natural G 20-20 mbar / G 25-25 mbar: gas principal.
- Si es necesario, cambie el gas.
Para adaptar la cocina de gas, instale las boquillas adecuadas para proporcionar el caudal nominal (como se explica en el apartado Cambio del tipo de gas).
- Para la instalación, el técnico deberá:
Todos los trabajos deben realizarse con el suministro eléctrico desconectado.
Trio es Clase2 - Clase 1. Los muebles adyacentes a la unidad no deben ser más altos que la parte superior del electrodoméstico
- Si Trio está instalado entre dos armarios, la distancia entre Trio y el armario debe ser de al menos 15 cm (véase la figura 1). La distancia entre Trio y la pared trasera debe ser de al menos 5,5 cm. La distancia entre Trio y cualquier otra unidad o electrodoméstico ubicado por encima de él (por ejemplo, una campana extractora) no debe ser inferior a 70 cm (figura 1).
- La cocina tiene patas ajustables para lograr una nivelación perfecta sobre el suelo.
- Realice la conexión de gas a la instalación de acuerdo con el suministro de gas.
- Conecte eléctricamente la cocina de acuerdo con la información indicada en el apartado Conexión eléctrica.
- Si se ha cambiado el tipo de gas, ajuste el caudal mínimo de cada quemador de gas (como se explica en el apartado Cambio del tipo de gas).
- Conecte Trio al suministro de agua y al alcantarillado (véase el apartado Conexión para el agua).
CUALQUIER MODIFICACIÓN REALIZADA AL AJUSTE DEL GAS DEBE ANOTARSE EN LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS PEGADA EN EL ELECTRODOMÉSTICO.
• CONEXIÓN DE GAS
Esto debe hacerse de acuerdo con la normativa vigente en el país de instalación (solo para R.U.: por ley, la instalación/trabajo de gas debe realizarlos un instalador «Gas Safe»). En todos los casos, en el tubo de alimentación de gas, ponga una llave de paso, un regulador o un dispositivo de liberación del regulador para el gas propano. Utilice únicamente válvulas, extremos de reguladores, tubos flexibles y reguladores con la marca oficial del país de instalación.
Conexión de gas según la instalación:
Natural, manguera flexible, rígida con accesorios mecánicos (1) - Tubo de goma flexible (2)
Butano, manguera flexible, rígida con accesorios mecánicos (1) - Tubo de goma flexible (2)
Propano, manguera flexible, rígida con accesorios mecánicos (1) - Tubo de goma flexible (2)
1 - Haga que la manguera flexible pueda ser inspeccionada en cualquier momento en toda su longitud.
2 - Haga que el tubo de goma flexible pueda ser inspeccionado en cualquier momento en toda su longitud, que su longitud no supere los 1,5 metros y que esté equipado con abrazaderas adecuadas en los extremos.
1, 2: Los tubos y mangueras flexibles con accesorios mecánicos deben disponerse de modo que estén alejados de cualquier llama y no se deterioren con los gases de combustión, las piezas calientes de la cocina o cualquier derrame de alimentos calientes.
El tubo flexible se instalará de forma que no pase por ningún espacio en el que pueda ser aplastado, doblado o dañado de ningún modo.
• TRES OPCIONES DE CONEXIÓN:
• CONEXIÓN DE TUBERÍA RÍGIDA
Conecte directamente a los accesorios del colector.
- CONEXIÓN MEDIANTE MANGUERA FLEXIBLE CON ACCESORIOS MECÁNICOS
Recomendamos este tipo de conexión.
Atornille las tuercas de la manguera directamente en el accesorio del colector por un lado y en la llave de paso de la tubería por el otro.
• CONEXIÓN CON GOMA FLEXIBLE
No recomendamos este tipo de conexión.
Se reservará exclusivamente para instalaciones antiguas que no permitan otra opción.
Atornille el terminal compatible (2).
Coloque el tubo flexible en el terminal por un lado y en el regulador o en la salida de la válvula por el otro.
(2) En todos los casos, asegúrese de que la junta está instalada. Después de las operaciones de conexión, compruebe la estanqueidad con agua jabonosa. Las pruebas con llamas están estrictamente prohibidas.
Advertencia: Si huele a gas cerca de este electrodoméstico, cierre el suministro de gas al electrodoméstico y llame al técnico directamente. No busque una fuga con una llama abierta.
Esta tarea solo debe ser llevada a cabo por un profesional cualificado y de conformidad con las normas técnicas vigentes y con las instrucciones.
La capacidad calorífica y la presión del gas varían según el tipo de gas.
Al cambiar el gas, el técnico debe sucesivamente:
1-Desconectar el electrodoméstico de la fuente de alimentación.
2-Hacer la «CONEXIÓN DE GAS» a la instalación tal como se ha descrito anteriormente.
3-Cerrar la válvula de gas antes que el electrodoméstico.
4-CAMBIAR LAS BOQUILLAS
5-REGULACIÓN DE LA LLAMA MÍNIMA
CAMBIAR LAS BOQUILLAS:
Para adaptar la placa a diferentes tipos de gas, siga las instrucciones siguientes:
- Retire las rejillas y los quemadores.
- Introduzca la llave hexagonal (7 mm) en el soporte del quemador (Figura 2).
- Desenrosque el inyector y reemplácelo por uno adecuado para el gas que va a utilizar (consulte la tabla de tipos de gas).
REGULACIÓN DE LA LLAMA MÍNIMA
Para regular la llama mínima, el técnico debe seguir las siguientes instrucciones:
-Retire los mandos.
CASO 1: tornillo regulador visible dentro del eje de la válvula (véase la figura 3A)
Después de encender los quemadores, gire el mando de control hasta el ajuste mínimo y, a continuación, extraiga el mando (esto se puede hacer fácilmente aplicando una presión suave).
El tornillo de regulación puede ajustarse con un pequeño destornillador aislado, como se muestra en la Figura 3A.
Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj reduce el flujo de gas, mientras que girarlo en el sentido contrario a las agujas del reloj aumenta el flujo.
Utilice este ajuste para obtener una llama de aproximadamente 3 a 4 mm de longitud y luego reemplace el mando de control.
Cuando el suministro de gas disponible sea GLP, el tornillo para ajustar la llama mínima debe girarse en sentido horario hasta el tope final.
Vuelva a colocar los mandos.
CASO 2: tornillo regulador no visible (véase la figura 3B)
-Retire las rejillas, los quemadores y la tapa.
-Retire la placa superior
-El tornillo de regulación puede ajustarse con un destornillador pequeño, como se muestra en la Figura 3C.
Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj reduce el flujo de gas, mientras que girarlo en el sentido contrario a las agujas del reloj aumenta el flujo.
-Cuando el suministro de gas disponible sea GLP, el tornillo para ajustar la llama mínima debe girarse en sentido horario hasta el tope final.
-Cuando el suministro de gas disponible sea gas GN, el tornillo para ajustar la llama inactiva debe girarse en sentido contrario a las agujas del reloj en 1/2 vuelta desde la posición de cierre completo. (Llama de 3 a 4 mm de longitud aproximadamente).
-Vuelva a colocar la placa superior asegurándose de volver a montar correctamente cada pieza desmontada o desconectada, y preste atención a no dañar las piezas (en caso de que el técnico deba sustituirla por piezas de repuesto originales).
-Vuelva a colocar los quemadores, la tapa, las rejillas y los mandos.
tornillos!

«La instalación debe ajustarse a las directivas estándar». El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño causado por un uso inadecuado o poco razonable.
Advertencia:
- Antes de cualquier manipulación eléctrica, compruebe siempre la tensión de suministro mostrada en el medidor eléctrico, el ajuste del interruptor, la continuidad de la conexión a la tierra con la instalación y que el fusible es adecuado.
- La conexión eléctrica a la instalación debe realizarse mediante un enchufe con conexión a tierra, o mediante un interruptor de corte omnipolar.
Si el electrodoméstico tiene una toma de corriente, debe instalarse de manera que la toma de corriente sea accesible.
El fabricante no se hace responsable de los accidentes derivados del uso de un electrodoméstico que no esté conectado a tierra o de una continuidad defectuosa de la conexión a la tierra.
- Cualquier consulta con respecto al cable de alimentación debe referirse al servicio posventa o a un técnico cualificado.
¡Atención! Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En ausencia de una puesta a tierra adecuada observará que al tocar las partes metálicas del electrodoméstico puede sentirse la dispersión eléctrica. Esto es debido a la presencia de un supresor de interferencias de radio.
• TRI 5 S
Con Trio se suministra un cable de alimentación que permite conectarlo únicamente a una fuente de alimentación de 220-230 V entre fases, o entre fase y neutro. Conéctelo a una toma de 16 amperios.
• TRI 5
«Según el modelo, el producto puede suministrarse con o sin cable de alimentación. Si no se suministra el cable de alimentación: el tipo de cable y su conexión deben seguir las instrucciones de seguridad y la tabla proporcionada.»
El bloque de terminales se encuentra en la parte posterior de Trio. Para abrir el bloque de terminales:
Localice las dos pestañas de los laterales.
. Coloque la punta del destornillador en la parte frontal de la pestaña, introdúzcala (1) y presione hacia abajo (2).
. Retire la tapa.
Bloque de terminales

text_image
3 barras de derivaciónPara conectar:
. Desatornille el sujetacables.
. Pase el cable a través del sujetacables.
. Retire el aislamiento del extremo de cada cable y conéctelo a los números que aparecen en la tabla, así como a las «barras de derivación».
Ejemplo de conexión en monofásico
1- Introduzca las barras de derivación.

text_image
1° 2° 3°2- Introduzca los cables.

3- Pase el cable a través del sujetacables.

Precaución: un ajuste incorrecto puede causar riesgos peligrosos de calentamiento para el cable de alimentación.
Cuando termine la operación de conexión con los terminales del electrodoméstico, apriete la pinza del cable y cierre la tapa.
| Monofásico220-230~ | Trifásico220-230V3~ | Trifásico380-400V ~3N | |
| TIPO DECABLE-ÁREA | H05V2V2-F3 G 4mm ^2 | H05V2V2-F4 G 2,5 mm ^2 | H05V2V2-F5 G 1,5 mm ^2 |
| CONEXIÓN ALBLOQUE DETERMINALES | ![]() | ![]() | ![]() |
| Para derivar:hacer un puentecon una barra de derivación. | 2 fasesDerivación 1-2Derivación 2-35 NeutralDerivación 4-5T Tierra | 1 faseDerivación 1-23 fasesDerivación 3-45 fasesT Tierra | 1 fase2 fases3 fases5 NeutralDerivación 4-5T Tierra |
CONEXIÓN PARA EL AGUA - DESAGÜE
CONEXIÓN PARA EL AGUA
Las mangueras de entrada y desagüe se pueden dirigir a la izquierda o a la derecha. El lavavajillas puede conectarse a agua fría o caliente, siempre y cuando la temperatura no supere los 60 °C. La presión del agua debe encontrarse entre 0,08 MPa y 0,8 MPa. Si la presión se encuentra por debajo del mínimo, consulte a su departamento de atención al cliente.
La manguera de entrada debe conectarse a un grifo de manera que el suministro de agua pueda cortarse cuando el electrodoméstico no esté en uso (fig. 1). La manguera de entrada del lavavajillas está equipada con un conector roscado de 3/4" (fig.2). La manguera de entrada «A» debe estar firmemente conectada a un grifo «B» de 3/4".
La conexión de agua del lavavajillas debe realizarse exclusivamente con la tubería suministrada. No utilice una tubería vieja.
Si el electrodoméstico está conectado a nuevas tuberías o a tuberías que no han estado en uso durante mucho tiempo, deje correr el agua unos minutos antes de conectar la manguera de entrada. De esta manera, ningún depósito de arena o óxido obstruirá el filtro de entrada de agua.

Tenga cuidado de no doblar o plegar la manguera de drenaje al conectarla al electrodoméstico para que el agua pueda drenarse libremente (fig.4y). La manguera de drenaje debe estar al menos 40 cm por encima del nivel del suelo y debe tener un diámetro interior de por lo menos 4 cm. Es aconsejable instalar una trampa de aire antiolor (fig. 4x).
Si es necesario, la manguera de salida puede ampliarse hasta 2,6 m, siempre y cuando se mantenga a una altura máxima de 85 cm por encima del nivel del suelo. Para ello, póngase en contacto con Servicio de atención al Cliente.
INSTALACIÓN

La manguera puede engancharse por el lado del fregadero (no debe sumergirse en agua, para evitar que el agua vuelva al electrodoméstico cuando este está en funcionamiento). Compruebe que no hay dobleces en las mangueras de entrada y salida. Para extender, si es necesario, la manguera de entrada, póngase en contacto con el Servicio de atención al Cliente.
QUEMADORES DE GAS
Este electrodoméstico solo debe utilizarse para los fines para los que ha sido diseñado, es decir, la cocina doméstica. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y, por lo tanto, podrían ser peligrosos. El fabricante no será responsable de ningún daño o pérdida resultante de un uso inadecuado.
Antes de usar el quemador, asegúrese de que los perímetros de la rejilla centren el quemador como se muestra a continuación.

Cada quemador está controlado por una llave con ajustes progresivos que permiten:
- Una gama más amplia de ajustes de la posición máxima a la más baja y precisa.
- Una regulación más sencilla de la llama según el diámetro del utensilio utilizado.
- Evitar el riesgo de cortar la llama y de apagado cuando la llama se apaga rápidamente.
ENCENDIDO
RECOMENDACIONES: cuando los quemadores no están en uso, la llave general del suministro de gas siempre debe estar cerrada.
USO
Antes de encender la placa de gas, asegúrese de colocar las tapas del quemador correctamente en su posición.
- Encienda la llave del gas.
- Un símbolo junto a cada mando indica qué quemador está encendido.
- Gire y pulse el mando de control del quemador correspondiente hacia el símbolo ☆, manténgalo presionado hasta que la llama se encienda. En los modelos equipados con encendido electrónico, la llama se enciende mediante chispa eléctrica. Esto se realiza mediante el botón o presionando el mando (para los modelos con encendido debajo del mando).
Para los modelos no equipados con encendido electrónico, o si no hay alimentación eléctrica, encienda la llama con una cerilla.
Advertencia: En cualquier caso, si después de 5 segundos el quemador no se ha encendido, deje de utilizar el dispositivo y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.
Nota: para los modelos equipados con el termopar SAFETY, mantenga pulsado el mando durante unos segundos para activar el sistema de seguridad. Si el mando se suelta enseguida, no hay tiempo para que el sistema de seguridad se active y la llama se apaga. Si esto ocurre, repita el procedimiento de encendido desde el principio esperando más tiempo a que la llama se encienda.
El dispositivo de seguridad del termopar corta automáticamente el suministro de gas si la llama se apaga accidentalmente.
Si hay condiciones de suministro de gas locales particulares que dificultan la ignición, se recomienda repetir el procedimiento de encendido, girando el mando al mínimo (♡).
- Ajuste la llama de acuerdo a sus necesidades de cocción. Las posiciones intermedias están disponibles entre los ajustes (♡) y (◦) en el mando de control.
- Para apagar la llama, gire el mando de control de nuevo a la posición de parada.
- Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando a "0", espere un minuto y luego intente encender de nuevo.
UTENSILIOS
Para un uso adecuado de los quemadores, elija utensilios que coincidan con las dimensiones que se indican a continuación:
* Muy rápido
∅18 cm y más
* Rápido
∅ de 16 a 26 cm
* Semirrápido
Ø12 cm
* Auxiliar
∅10 cm
- No se recomienda usar recipientes con fondos curvos, dentados o inclinados.
ADVERTENCIA: Si se apaga accidentalmente una llama, gire el mando a la posición de apagado y no intente volver a encenderla durante al menos 1 minuto.
Si, con el paso de los años, las llaves de gas se vuelven rígidas y no se pueden girar, será necesario lubricarlas.
Tal operación debe ser realizada únicamente por técnicos de servicio cualificados. - Los utensilios de aluminio pueden dejar marcas en el soporte esmaltado. Estas marcas se pueden quitar fácilmente con un paño húmedo y un producto ligeramente abrasivo.
ALGUNOS CONSEJOS...
- No hierva los alimentos con demasiada intensidad. Los alimentos no se cocinan más rápidamente de esta manera. De hecho, esto los somete a una agitación severa, que puede causar que los alimentos pierdan parte de su sabor.
AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE
- Para ahorrar gas, asegúrese de que las llamas no se superponga a la base del utensilio de cocción.
- No utilice el quemador de gas con un utensilio de cocción vacío.
- Cuando sea posible, use una tapa para cubrir los utensilios de cocción. Regule la llama de modo que no sea mayor al diámetro del utensilio de cocción.
ZONA DE VITROCERÁMICA
CONSEJOS
El uso de utensilios de alta calidad es importante para obtener buenos resultados de cocción:
- Utilice siempre utensilios de cocina de buena calidad con bases perfectamente planas y gruesas.
- Asegúrese de que la base de la olla o sartén esté seca.
Utilice utensilios de cocción cuyo diámetro sea lo suficientemente ancho para cubrir completamente la unidad de superficie.
ELECCIÓN DE LOS UTENSILIOS
La siguiente información le ayudará a elegir unos utensilios de cocina que le brinden un buen rendimiento.


Busque en la etiqueta la marca que muestra si el utensilio es compatible con la vitrocerámica.
Acero inoxidable: muy recomendado. Especialmente bueno con una base multicapa. La base multicapa combina las ventajas del acero inoxidable (apariencia, durabilidad y estabilidad) con las ventajas del aluminio o el cobre (conducción térmica, distribución uniforme del calor).
Aluminio: muy recomendado. Buena conductividad. Los residuos de aluminio a veces aparecen como arañazos en la placa, pero pueden ser eliminados si se limpian inmediatamente. Debido a su bajo punto de fusión, no se debe utilizar aluminio delgado.
Hierro fundido: utilizable, pero no recomendado. Mal rendimiento. Puede rayar la superficie.
Fondo de cobre/cerámica: muy recomendado. Buen rendimiento, pero el cobre puede dejar residuos que pueden aparecer como arañazos. Los residuos pueden ser eliminados, siempre y cuando la placa se limpie inmediatamente. Sin embargo, no deje agua hirviendo en estos utensilios hasta que se seque. El metal sobrecalentado puede pegarse a las placas de vidrio. Un utensilio de cobre sobrecalentado dejará un residuo que manchará permanentemente la placa. Porcelana/esmalte: Buen rendimiento solo con una base fina, lisa y plana.
LAS ZONAS
- Zona destacada: se pone en marcha en 3 segundos y es adecuada para una cocción constante, homogénea y sostenida.
- Sprinter: con esta zona se pueden conseguir tiempos de cocción reducidos en hasta un 15 %.
USO
- Localice el signo correspondiente a la zona de cocción que necesita.
- Se recomienda que el ajuste de calor esté en su punto más alto hasta que se haya calentado adecuadamente y luego bajar a la configuración de cocción deseada.



- El indicador de encendido se ilumina para mostrar que la zona decalentamiento está en funcionamiento.
- Cada zona está vinculada a un indicador de calor residual situado en la placa. Se enciende cuando la temperatura de la zona de calentamiento alcanza los 60 °C o más. Se mantendrá encendida, incluso si la unidad está apagada, hasta que la superficie se haya enfriado.
- Para apagar una zona de calentamiento, gire el mando de control correspondiente hasta la posición "0".
- Posiciones: los siguientes ejemplos tienen función orientativa. Cuando se familiarice con el uso de su placa, será capaz de utilizar la configuración que más le convenga.
| Posiciones | Algunos consejos | ||
| 1 | 1-2 | Muy baja | Para mantener un plato caliente, derretir mantequilla y chocolate... |
| 2 | 3-4 | Baja | Cocción lenta, salsas, guisos, arroz, púdines, huevos... |
| 3 | 5-6 | Moderada | Alubias, alimentos congelados, fruta, agua hirviendo... |
| 4 | 7-8 | Media | Manzanas al vapor, verdura fresca, pasta, crepes, pescado... |
| 5 | 9-10 | Alta | Cocción más intensa, tortillas, bistecs... |
| 6 | 11-12 | Muy alta | Filetes, chuletas, fritos... |
AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE
- Use utensilios de cocción cuyo diámetro sea lo suficientemente ancho para cubrir completamente la unidad de superficie: el tamaño del utensilio no debe ser más pequeño que el de la zona de calentamiento. Si es ligeramente más ancho, la energía se utilizará a su máxima eficiencia.
-
Para obtener la mayor eficiencia de su placa, coloque la sartén en el centro de la zona de cocción.
-
El uso de una tapa reducirá los tiempos de cocción y se ahorrará energía al conservar el calor.
- Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
- Empiece a cocinar con un ajuste alto y reduzca el nivel cuando el alimento se haya calentado por completo.
EQUIPO DEL HORNO (según el modelo)
Es necesario hacer una limpieza inicial del equipo antes del primer uso de cada uno de ellos. Lávelos con una esponja. Aclárelos y séquelos.
- ESTANTE: sirve para sujetar platos, fuentes y carnes al cocinar con la rejilla. Está equipado cor rieles que permiten deslizar la bandeja de goteo.

Gracias a su forma especial, el estante permanece siempre horizontal, incluso cuando se tira al máximo de él haci a la parte delantera del horno, evitando así el riesgo de que los platos se deslicen o se vuelquen.
- BANDEJA DE GOTEO: recoge los jugos de la carne y el asado durante la cocción con la rejilla. Se puede poner en el estante, o deslizarla debajo de él. A menos que se use con la rejilla, la bandeja de goteo no debe dejarse en el horno mientras está en uso.

Nunca utilice la bandeja de goteo como bandeja para asar. Esta provocaría que se produjera humo, que se salpicase la grasa y que el horno se manchara rápidamente.
- BANDEJA PASTELERA: debe colocarse en el estante. Sirve para cocinar pasteles pequeños como pasta choux, galletas, merengues, etc.

Nunca coloque la bandeja directamente sobre la parte inferior del horno.
- RUSTEPOLLOS: está equipada con una brocheta y un mango, dos horquillas y un soporte para brochetas.
Cuando esté utilizando el horno, debe retirar de su interior todos los accesorios que no se empleen.
• EL TEMPORIZADOR DEL DISYUNTOR

- Se encarga del funcionamiento del horno, entre 1 y 120 minutos, con arranque inmediato y parada automática. Cuando acaba el tiempo, el temporizador corta automáticamente la fuente de alimentación al horno.
- Sin embargo, el horno podría utilizarse sin programación. En este caso, gire el mando a la posición de la mano.
Nota: para ajustar una hora, gire el mando de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la marca de 120 minutos y, a continuación, vuelva al tiempo requerido.
USO DEL HORNO
MUY IMPORTANTE: el horno y el lavavajillas no pueden utilizarse al mismo tiempo. Para utilizar el horno, debe cerrar el lavavajillas.
IMPORTANTE: mantenga a los niños pequeños alejados de Trio mientras está en uso. Si Trio está equipado con una tapa, levántela antes de usarlo.
MÉTODOS DE COCCIÓN (según el modelo)
- Convección + Ventilador: Le recomendamos que utilice este método para aves de corral, pastelería, pescado y verduras. El calor penetra mejor en la comida y los tiempos de cocción y precalentamiento se reducen. Puede cocinar diferentes alimentos al mismo tiempo con o sin la misma preparación en una o más posiciones. Este método de cocción da una distribución uniforme del calor y los olores no se mezclan. Deje aproximadamente diez minutos extra cuando se cocinan diferentes alimentos al mismo tiempo.
- Grill 📄: Utiliza el elemento de calefacción superior. Éxito garantizado para asados mixtos, kebabs y platos gratinados. Es necesario un precalentamiento de cinco minutos para calentar el elemento.
- Grill + Rustepollos: utiliza el elemento de calentamiento superior junto con el rustepollos, con lo que se consigue el auténtico sabor de un asado tradicional. Retire todos los accesorios del horno.
. Coloque la bandeja de goteo en la parte inferior del horno.
. Ensarte los alimentos a cocinar y colóquelos entre las dos horquillas.
. Coloque la brocheta en el soporte y deslice el soporte y la brocheta en el segundo nivel. El extremo de la brocheta quedará frente a la ranura del mecanismo de accionamiento.
. Coloque la brocheta en el mecanismo de accionamiento. - Convección + Rustepollos: utiliza al mismo tiempo el rustepollos y la cocción por convección. Permite ahorrar tiempo al cocinar. Sin embargo, hay que colocar el estante con los rieles boca abajo con los rieles hacia arriba y poner encima la bandeja de goteo.
- «MASTER BAKE»: esta función permite cocinar de forma más saludable, reduciendo la cantidad de grasa o aceite requerida. La combinación de elementos de calentamiento con un ciclo de aire intermitente garantiza un horneado perfecto.
-
Convección : Se utilizan los elementos de calentamiento inferior y superior. Precaliente el horno durante unos diez minutos. Este método es ideal para los asados y horneados tradicionales. Para carnes rojas, roast beef, piernas de cordero, caza, pan, alimentos cocidos envueltos en papel de aluminio (papillotes), hojaldre. Coloque el alimento y su plato en un nivel intermedio.
-
Gire el mando de control al método de cocción requerido y ajuste una temperatura:

radar
| Angle (°) | Value | |-----------|-------| | 0 | 65 | | 30 | 90 | | 60 | 115 | | 90 | 140 | | 120 | 165 | | 150 | 190 | | 180 | 210 | | 210 | 250 |

Convección Temperatura de 65 °C a 250 °C

Grill
Temperatura de 200 °C

Grill + Rustepollos
Temperatura de 200 °C

Convección +
Rustepollos
Temperatura de 65 °C a 250 °C

Master bake
Temperatura de 65 °C a 250 °C

Convección + Ventilador Temperatura de 65 °C a 250 °C
* Probado de conformidad con la norma CENELEC EN 60350-1 utilizada para definir la clase energética.
- Gire el mando de control del temporizador del disyuntor a la posición de la mano o a una duración de programación.


- El indicador luminoso indica que el termostato está funcionando. Se enciende y se apaga regularmente durante el tiempo de cocción.
CONSEJOS DE COCCIÓN
CARNE:
Es mejor no salar las carnes hasta después de cocinarlas, ya que la sal hace que la carne salpique la grasa.
Esto ensuciará el horno y hará mucho humo. Los trozos de carnes blancas, cerdo, ternera, cordero y pescado se pueden meter al horno frías. El tiempo de cocción es más largo que en un horno precalentado, pero se cocina mejor hasta el centro ya que el calor tiene más tiempo para penetrar en la carne.
UN PRECALENTAMIENTO CORRECTO ES LA BASE PARA COCINAR BIEN LAS CARNES ROJAS.
PASTELES, PASTAS Y GALLETAS:
Evite el uso de moldes brillantes porque reflejan el calor y pueden arruinar sus pasteles. Si sus pasteles se doran demasiado rápidamente, cúbralos con papel a prueba de grasa o papel de aluminio.
Precaución: la forma correcta de usar el papel de aluminio es con el lado brillante hacia adentro.
De lo contrario, el calor se refleja en la superficie brillante y no penetra en el pastel.
Evite abrir la puerta durante los primeros 20 a 25 minutos de cocción: los bizcochos, los suflés, el brioche, etc. tenderán a caerse. Puede verificar si los pasteles están listos pinchando el centro con la hoja de un cuchillo o con una aguja de tejer de metal. Si la hoja sale limpia y seca, su pastel está listo y puede detener la cocción. Si la hoja sale húmeda o con trozos de pastel pegados, siga horneando pero reduzca ligeramente la temperatura para que no se queme.
Las siguientes instrucciones son solo orientativas. Es posible que desee modificarlas según su propia experiencia o su gusto personal.
Tiempos de precalentamiento:
. 20 minutos entre 210 y 250 °C.
. 15 minutos entre 140 y 190 °C.
. 10 minutos entre 65 y 115 °C.
| CANTIDAD | ALIMENTO | Temperatura del horno en °C | Posición del estante desde la parte inferior | Tiempo de cocción en minutos |
PESCADO
| Trucha | 200 | 1 | 15 / 25 | |
| 1 kg | Pescadilla | 190 | 1 | 50 |
CARNE
| 1 - 1,5 kg | Rosbif | 190 | 1 | 90 |
| 1 kg | Ternera asada | 150 / 160 | 1 | 120 / 150 |
| 2 kg | Blanquette de ternera | 170 / 190 | 1 | 60 / 90 |
| 1 - 1,5 kg | Pata de cordero | 150 / 160 | 1 | 60 / 75 |
| 1 - 1,5 kg | Pata de camero | 150 / 160 | 1 | 50 / 60 |
AVES DE CORRAL
| 2 kg | Pichón | 150 / 160 | 1 | 45 |
| 4 kg | Ganso | 160 | 1 | 240 / 270 |
| 2 - 2,5 kg | Pato | 175 | 1 | 90 / 150 |
| 1 - 1,5 kg | Pollo | 170 | 1 | 60 / 80 |
VARIOS
| Lasaña | 200 | 1 | 40 | |
| Suflé | 200 | 1 | 20 | |
| Buñuelos | 200 | 1 | 20 | |
| Pizza | 200 | 1 | 20 |
PASTELERÍA
| Tarta de trigo sarraceno | 175 | 1 | 40 / 50 | |
| Tarta de fruta | 180 / 190 | 1 | 20 / 30 | |
| Galletas (masa fermentada) | 160 | 1 | 40 / 45 | |
| Merengue | 100 | 1 | 90 | |
| Hojaldre | 200 | 1 | 20 |
AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE
Siempre que sea posible, llene el horno y evite precalentarlo. Abra la puerta del horno con la menor frecuencia posible, porque el calor de la cavidad se dispersa cada vez que se abre. Para lograr un ahorro de energía significativo, apague el horno entre 5 y 10 minutos antes del final del tiempo de cocción planificado y aproveche el calor residual que el horno continúa generando. Mantenga las juntas limpias y bien colocadas para evitar que el calor se disperse fuera de la cavidad.
CONTROLES DEL LAVAVAJILLAS

flowchart
graph LR
subgraph Input
A["x6"] --> B["Start"]
B --> C["Progr."]
C --> D["A"]
C --> E["B"]
D --> F["P1 P2 P3 P4 P5"]
E --> G["3h 6h 9h"]
F --> H["Express"]
G --> H
H --> I["Reset"]
I --> J["E"]
I --> K["F"]
end
subgraph Output
L["M"] --> M["75°C"]
L --> N["65°C"]
L --> O["45°C"]
L --> P["50°C"]
L --> Q["Cold"]
L --> R["70°C"]
S["I"] --> T["+"]
S --> U["eco"]
S --> V["R32"]
S --> W["+"] --> X["G"]
end
subgraph Control
H["H"] --> Y["P1 P2 P3 P4 P5 P3 + Express"]
end
A Botón de "INICIO"
B Botón de "SELECCIÓN DEL PROGRAMA"
C Botón de "INICIO DIFERIDO"
D Botón de la opción "EXPRESS"
E Botón "RESTABLECER" para la luz "SIN SAL"
F Botón "RESTABLECER" (cancelar programa)
G Botón de "ENCENDIDO/APAGADO"
H Guía del programa
I Luz de "SIN SAL"
K Luz de "SELECCIÓN DE OPCIONES"
L Luces de "ESTADO DEL PROGRAMA" / Luces de tiempo del "INICIO DIFERIDO"
M Luces de "SELECCIÓN DEL PROGRAMA"
SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS Y FUNCIONES ESPECIALES
El lavavajillas y el horno no pueden utilizarse simultáneamente.
Configuración de un programa
Abra la puerta y pulse el botón de encendido/apagado; el LED de selección del programa (P3) comienza a parpadear.
- Ajuste el programa requerido pulsando el botón de selección del programa, el LED del programa elegido se encenderá (2 LED para el programa ACLARADO EN FRÍO).
- Pulse el botón de "INICIO" (la luz indicadora del programa seleccionado deja de parpadear y permanecerá encendida).
- Cierre la puerta (después de la señal acústica), el programa elegido se iniciará automáticamente.
USO DEL LAVAVAJILLAS
Apertura de la puerta
Agarre el mango en el panel frontal y tire hacia adelante. Si el electrodoméstico se abre mientras está en funcionamiento, un dispositivo de seguridad eléctrico lo apaga automáticamente todo. Para que el electrodoméstico funcione correctamente, la puerta no debe abrirse mientras esté en funcionamiento.
Cierre de la puerta
Coloque la cesta en el lavavajillas. Asegúrese de que el brazo difusor pueda girar libremente y no esté obstruido por cubiertos, vajilla o sartenes. Cierre la puerta y presione para asegurarse de que está bien cerrada.
Interrupción de un programa
No se recomienda abrir la puerta mientras se esté ejecutando un programa, especialmente durante la fase de lavado principal y el secado final.
Sin embargo, el electrodoméstico se detiene automáticamente cuando se abre la puerta.
Cuando la puerta se cierra de nuevo, el programa prosigue automáticamente.
Si desea cambiar o cancelar un programa que se esté ejecutando, lleve a cabo el siguiente procedimiento:
- Mantenga pulsado el botón de «SELECCIÓN DEL PROGRAMA» durante al menos 5 segundos. Los indicadores del programa se encenderán y apagarán individual y secuencialmente y oirá algunas señales sonoras.
- El programa en ejecución se cancelará y todas las luces indicadoras de programa parpadearán.
Antes de iniciar un nuevo programa, debe comprobar que todavía hay detergente en el depósito. Si es necesario, rellene el depósito.
ADVERTENCIA: si la puerta se abre durante la fase de secado, se activa una señal acústica intermitente para avisar de que el ciclo todavía no se ha completado.
Se emitirá 3 veces (si no se silencia) una alarma de 5 segundos a intervalos de 30 segundos para señalar que el programa ha terminado.
El indicador de programa seleccionado (2 pilotos luminosos para el programa «ACLARADO EN FRÍO») empezará a parpadear. Ahora se pueden retirar los platos y apagar el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» o cargar los platos para un nuevo ciclo.
La alarma de fin de programa puede silenciarse de la siguiente manera:
IMPORTANTE
El lavavajillas debe estar apagado antes de iniciar este procedimiento.
- Mantenga presionado el botón de «SELECCIÓN DEL PROGRAMA» y, al mismo tiempo, encienda el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» (sonará una breve señal acústica).
- Mantenga presionado el botón de «SELECCIÓN DEL PROGRAMA» durante al menos 15 segundos (durante este tiempo, se emitirán 2 señales acústicas).
- Suelte el botón cuando suene la segunda señal acústica (se iluminarán 3 indicadores de «SELECCIÓN DEL PROGRAMA»).
- Vuelva a pulsar el mismo botón: los 3 indicadores luminosos (que indican que la alarma está activada) empezarán a parpadear (para indicar que la alarma está apagada).
- Apague el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» para confirmar el nuevo ajuste.
Para volver a encender la alarma, siga el mismo procedimiento.

¡ATENCIÓN!
Si se produce algún problema, apague el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» e inicie el procedimiento de nuevo desde el principio.
Memorización del último programa utilizado
El último programa utilizado se puede memorizar del modo siguiente:
IMPORTANTE El lavavajillas debe estar apagado antes de iniciar este procedimiento.
- Mantenga presionado el botón de «SELECCIÓN DEL PROGRAMA» y, al mismo tiempo, encienda el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» (sonará una breve señal acústica).
- Mantenga presionado el botón de «SELECCIÓN DEL PROGRAMA» durante al menos 30 segundos (durante este tiempo, se emitirán 3 señales acústicas).
- Suelte el botón cuando suene la TERCERA señal acústica (todas las luces indicadoras parpadearán).
- Pulse el mismo botón de nuevo: la luz indicadora intermitente (memorización desactivada) dejará de parpadear y permanecerá encendida (memorización activada).
- Apague el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» para confirmar el nuevo ajuste.
Para desactivar la memorización, siga el mismo procedimiento.

¡ATENCIÓN!
Si se produce algún problema, apague el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» e inicie el procedimiento de nuevo desde el principio.
En caso de producirse un corte en el suministro eléctrico mientras el lavavajillas se encuentre en funcionamiento, una memoria especial almacena el programa seleccionado y, cuando se recupera el suministro, continúa en el punto en el que se encontraba.
Atención: El lavavajillas está equipado con un dispositivo de seguridad antidesbordamiento que, en caso de anomalía, interviene evacuando el agua en exceso.
Señales de fallo
Si se produce un mal funcionamiento o algún fallo cuando se está ejecutando un programa, el LED que corresponde al ciclo seleccionado (2 LED para el programa ACLARADO EN FRÍO) parpadeará rápidamente y se activará una señal acústica. En este caso, apague el lavavajillas pulsando el botón de encendido/apagado. Después de comprobar que el grifo de la manguera de entrada de agua está abierto, que la manguera de desagüe no está doblada y que el sifón o los filtros no están obstruidos, vuelva a iniciar el programa seleccionado. Si la anomalía persiste, póngase en contacto con Servicio de atención al Cliente.
¡Importante!
Para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo de seguridad antidesbordamiento, se recomienda no mover ni inclinar el lavavajillas durante el funcionamiento.
Si es necesario mover o inclinar el lavavajillas, primero asegúrese de que el ciclo de lavado haya finalizado y de que no quede agua en el depósito.
OPERACIONES PRELIMINARES Y LIMPIEZA DE LA UNIDAD DE FILTRADO

El sistema de filtrado está compuesto por:
- Una copa de filtrado central que atrapa las partículas de alimentos más grandes.
Un filtro plano que filtra continuamente el agua de lavado.
- El microfiltro, situado bajo el filtro plano, que atrapa las partículas de alimentos más pequeñas asegurando un enjuague perfecto.
Para obtener los mejores resultados, se debe comprobar y limpiar la unidad de filtrado después de cada lavado. Para retirar la unidad de filtrado, simplemente agarre del mango y retire toda la unidad. Retire el filtro plano y lave toda la unidad bajo un chorro de agua. Si es necesario, se puede utilizar un cepillo pequeño. La copa central simplemente descansa sobre la parte superior para facilitar la limpieza. El lavavajillas está equipado con un microfiltro de autolimpieza, que solo requiere una comprobación aproximadamente una vez cada 15 días. Sin embargo, se aconseja comprobar después de cada lavado que la copa central y el filtro plano no están obstruidos.
Nota: Después de limpiar los filtros, asegúrese de que se vuelvan a montar correctamente, uno dentro del otro, y de que el filtro plano se coloque correctamente en la parte inferior del lavavajillas. Un mal montaje de la unidad de filtrado podría tener un efecto negativo en la eficiencia del electrodoméstico.
Importante: Nunca utilice el lavavajillas sin filtro.
Limpieza del interior del aparato
- El lavavajillas no requiere un mantenimiento especial, porque el depósito se limpia de forma automática.
- Limpie regularmente la junta de la puerta con un paño húmedo para eliminar los restos de comida o el abrillantador.
- Se recomienda la limpieza en el lavavajillas para eliminar los depósitos de piedra caliza o la suciedad. Le sugerimos que realice periódicamente un ciclo de lavado con productos especializados para la limpieza de lavavajillas. Para todas las operaciones de limpieza, el lavavajillas debe estar vacío.
- Si, a pesar de la limpieza rutinaria de los filtros, observa que los platos o cacerolas no están bien lavados o enjuagados, compruebe que todos los cabezales de pulverización del brazo del rotor estén limpios.
Si están bloqueados, límpielos de la siguiente manera:
- El brazo del rotor se puede retirar simplemente tirando de él hacia arriba;
- Lave el brazo del rotor bajo un chorro de agua para eliminar cualquier obstrucción en los cabezales de pulverización.
- Cuando haya terminado, vuelva a colocar los brazos del rotor en la misma posición.
Advertencia: No utilice herramientas que puedan deformar los cabezales de pulverización.
Botones de opciones
Botón "EXPRESS"
Este botón proporciona un ahorro de energía y tiempo del 25 % en promedio (según el ciclo seleccionado) reduciendo la temperatura del agua de lavado y el tiempo de secado durante el aclarado final.
Este programa se recomienda para lavados con suciedad ligera y para platos ligeramente húmedos que no estén totalmente secos, y ofrece mejores resultados de secado.
Le aconsejamos que deje la puerta del lavavajillas semiabierta al final del ciclo para permitir una circulación natural del aire dentro del lavavajillas.
Indicador de falta de sal
Este modelo cuenta con una luz indicadora en el panel de control que se ilumina cuando sea necesario recargar el depósito de sal.
La aparición de manchas blancas en los platos es generalmente una señal de advertencia de que el depósito de sal necesita rellenarse.
Botón "RESTABLECER" para la luz "SIN SAL"
Después de llenar el depósito de sal, pulse este botón durante unos segundos hasta que el indicador luminoso correspondiente se apague.

¡ADVERTENCIA!
Si pulsa el botón de restablecimiento sin llenar el depósito de sal, esto interferirá con el correcto funcionamiento del indicador luminoso de sal.
IMPORTANTE
Con el fin de garantizar el correcto funcionamiento del indicador luminoso de sal, SIEMPRE DEBE LLENAR TOTALMENTE EL DEPÓSITO DE SAL.
Botón de "INICIO DIFERIDO"
La hora de inicio del lavavajillas se puede ajustar con este botón, retrasando el inicio 3, 6 o 9 horas.
Proceda de la siguiente manera para establecer un inicio diferido:
■ Seleccione un programa pulsando el botón "SELECCIÓN DEL PROGRAMA".
■ Pulse el botón "INICIO DIFERIDO" (cada vez que se pulsa el botón, inicio se retrasará en 3, 6 o 9 horas, respectivamente, y se iluminará el indicador de tiempo correspondiente).
■ Para iniciar la cuenta atrás, pulse el botón de "INICIO" (el indicador de tiempo empezará a parpadear).
Si se establece un retraso de 9 horas, la cuenta atrás será mostrada por el indicador luminoso de 6 horas después de 3 horas y el indicador luminoso de 3 horas después de 6 horas.
Al final de las últimas 3 horas (al final de la cuenta atrás) el indicador luminoso de 3 horas dejará de parpadear y permanecerá encendido para indicar que la fase de lavado y el programa se iniciarán automáticamente.
Si la cuenta atrás no ha terminado, por lo que el programa todavía no ha comenzado, es posible cambiar o cancelar el inicio diferido y seleccionar otro programa o seleccionar/deseleccionar el botón de opción haciendo lo siguiente:
■ Mantenga pulsado el botón "RESTABLECER" durante al menos 3 segundos.
Oirá algunas señales acústicas y los indicadores luminosos del programa se encenderán y apagarán individual y secuencialmente.
■ El inicio diferido y el programa seleccionado se cancelarán. El indicador luminoso del programa parpadeará.
■ Pulse el botón "INICIÓ DÍFERIÑO" para ajustar otra hora de inicio diferido (el indicador luminoso correspondiente se encenderá).
■ Se puede configurar un nuevo programa una vez que la hora diferida ha sido cambiada o cancelada, o bien puede seleccionar o deseleccionar un botón de opción.
USO
CARGA DE LOS PLATOS
La cesta ha sido cuidadosamente diseñada para facilitar la carga. Para un buen rendimiento de lavado, retire cualquier residuo de los platos (huesos, palillos, restos de carne y verdura) para evitar el bloqueo de los filtros, la salida de agua y la boquilla del brazo de lavado y, como resultado, reducir la eficiencia del lavado.
¡Atención! Para evitar lesiones con cuchillos o puntas afiladas, los cubiertos pueden colocarse con los mangos hacia arriba.
CARGA DE 6 SERVICIOS (EN 60436)

I - Fuente para servir
L - Cubiertos
CARGA DE 4 SERVICIOS MÁS UTENSILIOS DE COCINA
Las cacerolas, ensaladeras, soperas, las tapas, etc., se pueden cargar en la cesta.
Es aconsejable colocar la cubertería en la cesta prevista para tal fin. Si hay cubiertos con mango estrecho, estos se deben colocar con los mangos hacia arriba para evitar que se deslicen por la parte inferior de la cesta y bloqueen el brazo de lavado. No coloque tapas con asa de madera o pegada con resina en la cesta.
CARGA DEL DETERGENTE
Es esencial utilizar un detergente específicamente diseñado para lavavajillas en polvo, líquido o en pastillas.
Los detergentes inadecuados, (como los utilizados para los lavados a mano) no contienen los ingredientes necesarios para su uso en un lavavajillas e impedirán un funcionamiento eficiente.
Lavado normal

El depósito del detergente se encuentra en el interior de la puerta. La tapa del depósito debe cerrarse antes de cada lavado. Para abrirlo, simplemente presione el cierre. Al final de cada ciclo de lavado, la tapa siempre está abierta y lista para la vez siguiente que se vaya a utilizar el lavavajillas. La cantidad de detergente a utilizar varía en función del grado de suciedad de la vajilla y del tipo de lavado. Normalmente se recomienda una dosis de 15 g.
Si el agua es dura o los platos están excepcionalmente sucios, deben cargarse 25 g de detergente. Cierre la tapa después de verter el detergente en el depósito, ya que no todos los detergentes son iguales y las instrucciones de las cajas pueden variar.
No obstante, nos gustaría recordar al usuario que utilizar menos detergente del necesario no dejará la vajilla limpia, y utilizar demasiado detergente no solo no brinda mejores resultados, sino que además es un despilfarro. No utilice una cantidad excesiva de detergente y ayude a limitar el daño medioambiental.
Lavado intensivo

Cuando utilice el programa de lavado intensivo, añada una segunda dosis de detergente de aproximadamente 15 g (1 cucharada sopera).
Esta dosis adicional debe colocarse en el depósito pequeño (ver imagen).
LLENADO DEL DEPÓSITO DEL ABRILLANTADOR
El depósito «B» del abrillantador está a la derecha del depósito de detergente y tiene una capacidad de unos 130 ml.

Abra la tapa y vierta suficiente líquido, que durará varios lavados. Trate de evitar sobrecargarlo. Cierre la tapa.
Este aditivo, liberado de forma automática durante el último ciclo de aclarado, acelera el secado de la vajilla y evita la formación de manchas y gotas. Siempre es aconsejable utilizar abrillantador.
Compruebe el nivel de abrillantador a través del indicador «A» situada en el centro del depósito.
LLENO - Oscuro

VACÍO - Claro

AJUSTE DEL ABRILLANTADOR (DE 1 A 4)
El control del regulador «B» está debajo del indicador y se puede girar con el dedo, la posición recomendada es «3». La dureza del agua se puede juzgar por la presencia de incrustaciones o por el grado de sequedad.
Por lo tanto, es importante que la dosis correcta de abrillantador esté regulada para brindar los mejores resultados.
Después del lavado:
. Si aparecen marcas de rayas en la vajilla, reduzca la cantidad hasta la posición inferior.
. Si aparecen manchas blanquecinas, aumente la cantidad hasta la posición superior.
CARGADO DE LA SAL
El lavavajillas está equipado con un agente ablandador que limpia el agua de la cal que podría causar incrustaciones y dañar el lavavajillas. En la parte inferior del lavavajillas hay un dispensador de sal para regenerar el ablandador.
El elemento de filtrado de la unidad del ablandador debe recargarse con una sal especialmente fabricada para lavavajillas. Esta sal se puede comprar en comprimidos o en gránulos.

Para añadir sal, desenrosque la tapa del dispensador de sal en la parte inferior y rellene el dispensador.
Durante esta operación se desbordará un poco de agua, pero siga añadiendo sal hasta que el dispensador esté lleno, limpie los residuos de sal y vuelva a cerrar la tapa.
Si no se necesita el lavavajillas inmediatamente, programe el programa Aclarado en frío («Eco+Rápido, 2 Led») para que la solución salina que se ha desbordado se descargue del depósito de lavado.
El dispensador de sal tiene una capacidad de unos 1,5 kg para el uso eficiente del electrodoméstico, y debe rellenarse de vez en cuando de acuerdo con la regulación de la unidad de ablandador de agua.
La regulación de la unidad de descalcificación debe hacerse de acuerdo con la tabla y las instrucciones de la página siguiente.
Nota: es necesario añadir agua hasta que el dispensador rebose. Instale el lavavajillas solo llenando completamente el dispensador de sal.
USO
Regulado del ablandador de agua mediante programador electrónico
El ablandador de agua puede tratar el agua con un nivel de dureza de hasta 60°Fh (clasificación francesa) o 33°Dh (clasificación alemana) a través de 5 ajustes. Los ajustes se listan en el panel de abajo:
| Nivel | Dureza del agua | Dureza del agua | Uso de sal de regeneración | Ajuste del ablandador del agua |
| °fH (francesa) | °dH (alemana) | |||
| 0 | 0-8 | 4 | No | |
| 1 | 9-20 | 5-11 | Sí | Piloto luminoso 1 |
| 2 | 21-30 | 12-17 | Sí | Piloto luminoso 1+2 |
| 3 | 31-40 | 18-22 | Sí | Piloto luminoso 1+2+3 |
| 4 | 41-60 | 23-33 | Sí | Piloto luminoso 1+2+3+4 |
IMPORTANTE
El lavavajillas debe estar apagado antes de iniciar este procedimiento.
- Mantenga presionado el botón de «SELECCIÓN DEL PROGRAMA» y, al mismo tiempo, encienda el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» (sonará una breve señal acústica).
- Mantenga presionado el botón de «SELECCIÓN DEL PROGRAMA» durante al menos 5 segundos, HASTA oír la señal acústica. Algunos indicadores de «SELECCIÓN DEL PROGRAMA» se iluminarán para indicar el nivel de ajuste actual del ablandador de agua.
- Pulse el mismo botón de nuevo para seleccionar el nivel requerido de ablandador de agua: cada vez que se pulsa el botón, un indicador se iluminará (el nivel de ablandador de agua se indica por el número de luces encendidas). Para el nivel 5, 4 luces parpadearán, para el nivel 0 todas las luces estarán apagadas.
- Apague el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» para confirmar el nuevo ajuste.

¡ATENCIÓN!
Si se produce algún problema, apague el lavavajillas pulsando el botón de «ENCENDIDO/APAGADO» e inicie el procedimiento de nuevo desde el principio (PASO 1).

text_image
x6 P1 P2 P3 P4 P5 3h 6h 9h Start Progr. Express Reset Reset LED BOTÓN DE SELECCIÓN DEL PROGRAMA P1 P2 P3 P4 P5 P3 + Express 75°C 65°C 45°C 50°C Cold 70°C + ECO HSP /IPROGRAMA DE LAVADO
Información para los laboratorios de pruebas Comparación general de programas
Ref. normas EN 60436:
1) Carga normal
2) Ajuste de brillo: "4"
3) Cantidad de detergente: 4 g para el prelavado, 10 g para el lavado.
| CONSUMO (programas principales) | |||
| Programa Energía (kWh) Agua (l) | Ajuste de la posición | ||
| Universal 1,25 15 | 6 | ||
| Higiene+ 0,93 12 | 6 | ||
| Eco* 0,61 8 | 6 | ||
| Rápido 32' 0,60 8 | 6 | ||
| Consumo eléctrico del modo apagado y del modo sin apagar: 0,5 W / 1 WLos valores indicados para los programas distintos del programa eco son meramente indicativos.* Los valores se miden en un laboratorio de acuerdo con la norma europea EN 60436 | |||
La fase de regeneración se realiza al final del ciclo de lavado.
- La cantidad de agua consumida en la fase de regeneración es de unos 4 l, con un aumento del consumo de energía de aproximadamente 1Wh y 3 minutos de duración del ciclo.
- La frecuencia de la regeneración depende de los ajustes elegidos por el usuario en función de la dureza del agua del grifo.
- Para el ciclo Eco, la frecuencia relacionada con las posiciones fijadas se informa en la tabla siguiente:
| Posición Frecuencia | |
| 0 nunca | |
| 1 | 1 cada 5 ciclo |
| 2 | 1 cada 3 ciclo |
| 3 | 1 cada 2 ciclo |
| 4 | 1 cada 1 ciclo |
| Programa Descripción | Lista de verificación Contenido del programa | Duración media en minutos | Botones de funciones especiales disponibles | ||||||||||||
| Detergente para remojo (prelavado) | Detergente para el lavado | Limpiar el filtro | Comprobar el depósito del abrilillantador | Comprobar el depósito de sal | Prelavado en caliente | Prelavado en frío | Lavado principal | Primer aclarado en frío | Segundo aclarado en frío | Aclarado en caliente con abrilillantador | Con agua fría (15 °C) - Tolerancia ± 10%- | Botón de "INICIO DIFERIDO" | Botón "EXPRESS" | ||
| P1 | 75°C | Intensivo | Una vez al día: para utensilios con un grado de suciedad alto y cualquier otro artículo que se haya dejado todo el día para el lavado. | ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 75 °C | ○ | ○ | ○ | 130 | Sí | Sí | |
| P2 | 65°C | Universal | Una vez al día: para utensilios con un grado de suciedad normal y cualquier otro artículo que se haya dejado todo el día para el lavado. | ● | ● | ● | ● | ○ | 65 °C | ○ | ○ | 120 | Sí | Sí | |||
| P3 | 45°C | Eco | Programa para vajilla con un grado de suciedad normal (el más eficiente en términos de consumo combinado de agua y energía para ese tipo de vajilla). Programa estandarizado según EN 60436. | ● | ● | ● | ● | ● | ○ | 45 °C | ○ | 190 | Sí | Sí | |||
| P4 | 50°C | Rápido 32' | Lavado rápido para platos que deben lavarse inmediatamente después de la comida. Carga de lavado de 6 servicios. | ● | ● | ● | ● | 50 °C | ○ | 32 | Sí | N/A | |||||
| P5 | Prelavado en frío | Prelavado corto en frío para artículos que se almacenan en el lavavajillas hasta que esté listo para lavar una carga completa. | ● | ○ | 5 | Sí | N/A | ||||||||||
| 70°C | Limpiador de lavavajillas P3 + Express | Este programa debe utilizarse periódicamente con productos especializados para la limpieza del lavavajillas. Para todas las operaciones de limpieza, el lavavajillas debe estar vacío. | 70 °C | ○ | 45 | Sí | |||||||||||
USO
ALGUNOS CONSEJOS PRÁCTICOS...
- Para llevar a cabo un programa de lavado con una carga completa de platos, cargue el electrodoméstico correctamente después de cada comida y haga un prelavado en frío entre cada carga para eliminar las manchas y los residuos más grandes de comida.
- Consiga el mejor uso de la energía, el agua, el detergente y el tiempo utilizando el tamaño máximo de carga recomendado.
- El prelavado manual de la vajilla aumenta el consumo de agua y energía y no se recomienda.
- El lavado de la vajilla en un lavavajillas doméstico suele consumir menos energía y agua en la fase de uso que el lavado a mano cuando el lavavajillas doméstico se utiliza según las instrucciones.
CÓMO OBTENER BUENOS RESULTADOS DE LAVADO
1) Coloque los platos boca abajo.
2) Traté de colocar los platos de tal manera que no se toquen unos con otros. Si se cargan correctamente obtendrá mejores resultados.
3) Antes de colocar los platos en el lavavajillas, retire cualquier resto (huesos, cáscaras, trozos de carne o verdura, posos de café, pieles de frutas, ceniza de cigarrillos, etc.) que pueda obstruir el flujo de salida y los chorros del brazo de lavado.
4) Después de cargar los platos, compruebe que el brazo de lavado puede girar libremente.
5) Los utensilios y otros platos con partículas de alimentos particularmente difíciles o restos de comida quemados deben dejarse en remojo en agua con detergente para lavavajillas.
6) Para lavar la plata correctamente:
a) - Enjuague la plata inmediatamente después de su uso, especialmente si se ha utilizado para mayonesa, huevos, pescado, etc.
b) - No eche detergente sobre ella.
c) - Manténgala separada de otros metales.
QUÉ HACER SI...
Desea detener el lavavajillas para introducir más platos mientras está en medio de un lavado. Abra la puerta, ponga en los platos y cierre la puerta, el electrodoméstico se pondrá en marcha de nuevo automáticamente.
QUÉ NO LAVAR...
También hay que recordar que no todos los platos son adecuados para lavar en un lavavajillas. Recomendamos utilizar el lavavajillas para lavar artículos de termoplástico, cubiertos con mangos de madera o plástico, cacerolas con asas de madera, artículos de aluminio, cristal y vidrio emplomado a menos que se indique lo contrario.
Ciertas decoraciones pueden desvanecerse. Por lo tanto, antes de cargar todo el conjunto, es buena idea lavar primero solo una pieza para asegurarse de que otras similares no se desvanezcan.
También es buena idea no poner cubiertos de plata con mangos de acero no inoxidable en el lavavajillas, ya que podría producirse una reacción química entre ellos.
Nota: al comprar nuevos platos o cubiertos asegúrese siempre de que son adecuados para el lavado en lavavajillas.
DESPUÉS DEL USO: Después de cada lavado, cierre la llave que suministra el agua al lavavajillas y pulse el botón de encendido/apagado para ponerlo en la posición de apagado. Si el lavavajillas no se va a utilizar durante algún tiempo, se recomienda tomar las siguientes precauciones:
1 - Llevar a cabo un programa de lavado, pero sin platos, para desengrasar la máquina.
2 - Desenchufarlo.
3 - Cerrar la llave de agua.
4 - Llenar el depósito del abrillantador.
5 - Dejar la puerta ligeramente entreabierta.
6 - Dejar el interior del electrodoméstico limpio.
7 - Si el electrodoméstico se deja en un lugar donde la temperatura es inferior a 0 °C, el agua que queda en el depósito podría congelarse. Por lo tanto, se aconseja aumentar la temperatura por encima de los 0 °C, aproximadamente 24 horas antes de usar el electrodoméstico de nuevo.
LIMPIEZA
- Antes de realizar cualquier operación de limpieza:
- Desconecte el electrodoméstico de la alimentación eléctrica y espere a que todas las partes calientes se enfríen.
- Nunca utilice abrasivos, detergentes corrosivos, blanqueadores ni ácidos. Evite cualquier sustancia ácida o alcalina (jugo de limón, vinagre, etc.) en las partes esmaltadas, barnizadas o de acero inoxidable.
• PIEZAS ESMALTADAS:
Al limpiar las partes esmaltadas, barnizadas o cromadas, use agua caliente con jabón o un detergente no corrosivo. Para el acero inoxidable, use una solución de limpieza adecuada.
• PLACA DE VITROCERÁMICA
No utilice una esponja demasiado húmeda. Se aconseja mantener alejadas de la placa todas las sustancias que puedan derretirse, como artículos de plástico, azúcar o productos a base de azúcar.
Mantenimiento:
- Vierta unas gotas de producto de limpieza especializado sobre la superficie de la placa.
- Frote las manchas rebeldes con un paño suave o con un trozo de papel de cocina ligeramente húmedo.
- Limpie con un paño suave o con papel de cocina seco hasta que la superficie esté limpia.
- Nunca utilice limpiadores abrasivos, lana de alambre ni objetos afilados para limpiar la puerta del horno de cristal, ya que esto podría provocar la rotura del vidrio.
Manchas persistentes:
- Vierta unas gotas de producto de limpieza especializado sobre la superficie de la placa.
- Rasque con una espátula sosteniéndola en un ángulo de 30° respecto a la placa hasta que las manchas desaparezcan.
- Limpie con un paño suave o con papel de cocina seco hasta que la superficie esté limpia.
- Repita la operación si es necesario.
Una espátula con cuchilla no dañará la superficie, siempre y cuando se mantenga en un ángulo de 30°. Nunca deje una espátula con cuchilla al alcance de los niños.
Algunos consejos:
Una limpieza frecuente deja una capa protectora esencial para evitar arañazos y desgastes.
Asegúrese de que la superficie está limpia antes de usar la placa de nuevo.
Para eliminar las marcas que quedan por el agua, use unas gotas de vinagre blanco o jugo de limón. Luego limpie con papel absorbente y unas gotas de líquido de limpieza especializado.
La superficie de vitrocerámica resistirá el raspado de los recipientes de cocción de fondo plano, sin embargo, siempre es mejor levantarlos cuando vaya a moverlos.

text_image
ca. asta mpia. 30° máx.LIMPIEZA
• ILUMINACIÓN DEL HORNO
La bombilla y su tapa están hechas de material resistente a altas temperaturas: 230 V — Base E 14 - 15 W - Temperatura 300°C mini. Sustitución de la bombilla: desconecte la fuente de alimentación del horno antes de intentar cambiar la lámpara. Espere a que el horno se enfríe antes de realizar cualquier operación. Para cambiar una bombilla defectuosa, simplemente desenrosque la cubierta de cristal, desenrosque la bombilla y reemplácela por el mismo tipo de bombilla. Después, vuelva a enroscar la cubierta de cristal protectora. Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G.
• LOS ACCESORIOS
El estante del horno - la bandeja pastelera: no limpie el estante del horno con abrasivos fuertes, estropajos u objetos afilados. Simplemente use un paño escurrido en agua caliente jabonosa. Enjuague con agua limpia y luego seque.
La bandeja de goteo: después de asar, retire la bandeja de goteo del horno y vierta la grasa en un recipiente. Lave y enjuague la bandeja de goteo con agua muy caliente, usando una esponja y detergente en polvo. Si todavía quedan manchas de alimentos pegajosos, sumérjala en agua jabonosa. La bandeja de goteo puede limpiarse en el lavavajillas. Nunca vuelva a colocar la bandeja de goteo en el horno si aún está sucia.
• VIDRIO DE LA PUERTA DEL HORNO
Se recomienda limpiar el vidrio de la puerta del horno con papel absorbente después de cada ciclo de cocción. Si quedan manchas grandes, el cristal puede limpiarse con un limpiador con esponja.
• PUERTA DEL HORNO
Es posible limpiar la puerta del horno tanto montada como después de extraerla.
Para extraer la puerta, haga lo siguiente:
. Abra la puerta completamente.
. Suelte los ganchos.
. Tire de la puerta hacia arriba y ciérrela parcialmente, hasta que quede suelta.
Para volver a montarla, coloque las bisagras con cuidado: una muesca situada debajo de ellas le permitirá encajarla correctamente. Después de volver a colocar la puerta en sus soportes, ajuste las bisagras en su posición inicial.
- QUEMADORES DE GAS: Los quemadores pueden limpiarse con agua con jabón. Para restaurar su brillo original, utilice un limpiador doméstico para acero inoxidable. Después de la limpieza, seque los quemadores y vuelva a colocarlos.
Es importante volver a colocar los quemadores correctamente.
Rejillas y quemadores cromados
Las rejillas y los quemadores cromados tienden a decolorarse con el uso.
Esto no pone en peligro la funcionalidad de la placa.
- Precaución: Tenga cuidado de no dejar que el agua entre en los quemadores.
Nuestro centro de servicio posventa puede proporcionar repuestos si es necesario.
- TAPA: cuando Trio se haya enfriado, simplemente limpie con agua con jabón y seque con un paño limpio. Antes de levantar la tapa, asegúrese de haber retirado todo lo que pueda derramarse.
- GESTIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodoméstico está etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE en materia de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden tener un efecto negativo en el medio ambiente) como elementos básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos para desechar y eliminar correctamente los contaminantes y recuperar todos los materiales reutilizables. Las personas desempeñan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema medioambiental. Para ello, es esencial seguir algunas normas básicas:
- Los RAEE no deben recibir el mismo tratamiento que los residuos domésticos.
- Los RAEE deben llevarse a áreas de recolección específicas gestionadas por el ayuntamiento o por una empresa registrada.
En muchos países puede haber servicios de recogida a domicilio para RAEE de gran tamaño. Al comprar un electrodoméstico nuevo, el antiguo puede devolverse al proveedor (que debe aceptarlo de forma gratuita) siempre y cuando el electrodoméstico antiguo tenga características similares y sea de un tipo equivalente al electrodoméstico adquirido.
AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE
Cuando sea posible, use una tapa para cubrir los utensilios de cocción. Regule la llama de modo que no sea mayor al diámetro del utensilio de cocción.
¡RECUERDE!: El horno y el lavavajillas no pueden utilizarse al mismo tiempo.
Si el lavavajillas no funciona, antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, realice las siguientes comprobaciones:
| FALLO CAUSA SOLUCIÓN | ||
| 1 - Electrodoméstico completamente inactivo | El enchufe no está correctamente conectado | Conecte el enchufe a la electricidad |
| No se ha presionado el botón O/I | Pulse el botón | |
| No hay luz | Compruebe el suministro eléctrico | |
| Puerta abierta | Cierre la puerta | |
| 2 - El electrodoméstico no saca agua | Ver causas para del n.° 1 | Haga una comprobación |
| Llave del agua cerrada | Abra la llave del agua | |
| El selector de programa no está en la posición correcta | Gire el selector de programa a la posición correcta | |
| La manguera de entrada está doblada | Desdoble la manguera | |
| El filtro de la manguera de entrada está bloqueado | Limpie el filtro en el extremo de la manguera | |
| 3 - El electrodoméstico no desagua | El filtro está sucio | Limpie el filtro |
| La manguera de salida está doblada | Enderece la manguera de salida | |
| La extensión de la manguera de salida no está correctamente conectada | Siga cuidadosamente las instrucciones para conectar la manguera de salida | |
| La conexión de salida en la pared está apuntando hacia abajo no hacia arriba | Llame a un técnico cualificado | |
| 4 - El electrodoméstico descarga agua continuamente | La posición de la manguera de salida es demasiado baja | Levante la manguera de salida a al menos 40 cm por encima del nivel del suelo |
| 5 - El brazo difusor no se oye girar | Cantidad excesiva de detergente | Reduzca la cantidad de detergente |
| Algo impide que el brazo gire | Haga una comprobación | |
| Placa y copa del filtro muy sucios | Limpie la placa y la copa del filtro | |
| 6 - En electrodomésticos sin pantalla: indicador "Eco" y "No 1" con señal acústica | Llave de entrada de agua cerrada | Apague el electrodoméstico - Abra la llave - Vuelva a ajustar el ciclo |
| 7 - La carga de platos solo se lava parcialmente | Ver causas para del n.° 5 | Haga una comprobación |
| El fondo de las cacerolas no se ha lavado bien | Los restos de comida quemada debe ponerse en remojo antes de introducir las cacerolas en lavavajillas | |
| El borde de las cacerolas no se ha lavado bien | Recoloque las cacerolas | |
| El brazo difusor está bloqueado | Retire el brazo difusor destornillando la tuerca en el sentido de las agujas del reloj y lávelo con agua corriente | |
| Los platos no han sido cargados correctamente | No coloque los platos demasiado juntos | |
| El extremo de la manguera de salida está en el agua | El extremo de la manguera de salida no debe entrar en contacto con el agua de salida | |
| Se ha medido la cantidad incorrecta de detergente; el detergente es viejo y duro | Aumente la medida en función de la suciedad de los platos y cambie el detergente | |
| El grifo del dispensador de sal no está muy bien cerrado | Apriételo completamente | |
| El programa de lavado no es lo suficientemente minucioso | Elija un programa más vigoroso | |
| 8 - Presencia de manchas blancas en los platos | El agua es demasiado dura | Compruebe el nivel de sal y abrillantador y regule la cantidad. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el servicio técnico |
| 9 - Ruido durante el lavado | Los platos chocan unos contra otros | Cargue los platos mejor en la cesta |
| El brazo giratorio choca contra los platos | Cargue los platos mejor | |
| 10 - Los platos no están completamente secos | Flujo de aire inadecuado | Deje la puerta del lavavajillas entreabierta al final del programa de lavado para permitir que los platos se sequen de forma natural |
SICHERHEITSHINWEISE
El fabricante no se hace responsable de ninguna imprecisión resultante de los errores de impresión o transcripción contenidos en este folleto. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones a los productos según sea necesario, incluidos los intereses de consumo, sin perjuicio de las características relacionadas con la seguridad o la función.
ManualFácil



