1606 OF BL - Compresor Creemers - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1606 OF BL Creemers en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 1606 OF BL Creemers
Preguntas de los usuarios sobre 1606 OF BL Creemers
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1606 OF BL - Creemers y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1606 OF BL de la marca Creemers.
MANUAL DE USUARIO 1606 OF BL Creemers
ADVERTENCIAS: Antes de utilizes el comprisor, lea atentamente las instrucciones descritas en el presente manua
Algunas ilustraciones de este manual pueda做不到 detailles que peuvent ser differentes de los de su compresor.
3.3 RABBOCCO/CAMBIO OLIO
Leer atentamente todas las instrucciones de funciona, los consejos para la seguridad y las advertencias del manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes en el uso de compresores es bajo al incumplimiento de las elementales medidas de seguridad. Identificand a tiempo las potecillas situaciones peligrosas y留住 las reglas de sécurité adecuadas, sera possible prevenir los accidentes.
Las reglasfundamentalespara la seguidad se describen en la seccion "SEGURIDAD"y también en la seccion relativa al uso y mantenimiento del compresor.
Las situaciones peligrosas se describen en la sección "ADVERTENCIAS" sobre el compresor en el manual de instrucciones. No utilizes jamás el compresor en modo inadequado, sino solo como acontejado por el fabricante.
ADVERTENCIAS indica una situacion potencialmente peligrosa que, si se ignora,uede causar daños.
NOTA:destacauna informacionesencial.
1.2 SEGURIDAD
EL USO INADECUADO Y EL INCORRECTO MANTENIMIENTO DE ESTE COMPRESOR PUEDEN CAUSAR LESIONES FISICAS AL USUARIO. PARA EVITAR ESTOS RIESGOS, SE RECOMienda ENCARECIDAMENTE RESPETAR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.
- NO TOCAR LAS PARTES EN MOVIMIENTO: no coloque jamas sus manos, dedos u otheras partes del cuerpo circa de partes en movimiento del compresor.
- NO USAR EL COMPRESOR SIN LAS PROTECCIONES: no utilise jamás el compresor sin que todas las protecciones esténperfectamente montadas en su lugar (por ej., carenadura, cubrecorrea, valvula de seguridad). Si las operaciones deostenimiento oasistenciarequireen la remocionde estas protecciones,asegúrese de que antes deutilizar de nuevo el compresor las protecciones estén bien fijadas.
- UTILIZAR SIempre GAFAS DE PROTECCION: no dirija el aire comprimido hacía;ninguna parte de su cuerpo o del de otheras personas.
- PROTEJERSE CONTRA LOS CHOQUES ELECTRICOS:prevenga los contactos accidentales del cuerpo con partes metálicas del compresor, tales como tubos, deposito o piezas de metal connectadas a tierra. No utilise jamás el compresor en presencia de agua o en ambientes humedes.
- DESCONECTAR EL COMPRESOR de la fuente de energia electrica o descargue Completely la presión del deposito antes de executar cualquier operation de asistencia, inspeccion, mantenimiento, limpieza, cambio o control de piezas.
-
ARRANQUES ACCIDENTALES: no transporte el compresor cuando está connectado a la fuente de energia electrica o cuando el deposto está bajo presión. Asegúrese de que el interruptor del presostato está en la posión OFF antes de conectar el compresor al suministro electrico.
-
ALMACENAR EL COMPRESOR EN MODO ADECUADO: cuando el compresor no es utilisé, hay que almacenarlo en un ambiente seco, lejos de la'action de agentes atmosféricos.Mantenga lejos a los niños.
- ZONA DE TRABAJO: mantenga la zona de trabajo limpia y eventualmente libre laquia de herramientos no necessarias. Mantenga la zona de trabajo bien ventilada.No utilise el compresor en presencia de liquidos inflamables o gases. El compresor puede producir chispas durante su funcionaimiento. No utilise el compresor en situaciones en donde es possible encontrar barnices, gasolinas, sustancias químicas, adhesivas u otro material combustible o explosivo.
- MANTENER LEJOS A LOS NINOS: los niños o las personas ajenas deben mantenerse a una distancia de seguridad de la zona de trabajo.
- PRENDAS DE TRABAJO: no utilise indumentos voluminos o joyas porque podrjan quedar atrapados en las partes en movimiento. Lleave un gorro para cubrir elleo si esnecessary.
- NO ABUSAR DEL CABLE DE ALIMENTACION: no desconecte la clavija de corriente tirando del cable de alimentacion. Mantenga el cable de alimentacion lejos del calor, aceite y superficies cortantes. No pise el cable electrico ni lo aplaste con pesos inadequados.
- MANTENER EL COMPRESOR CUIDADOSAMENTE: siga las instrucciones para la lubricacion (no vale para los modelos oilless). Inspeccione el cable de alimentacion periodicamente y si está dañado hagal reparar o cambiar por un centro de asistencia autorizada. Compruebe que el aspecto exterior del compresor no presente anomalias visuales.
- PROLONGACIONES DE CABLE PARA USO AL EXTERIOR: cuando el compresor se usa al exterior, utilise solamente prolongaciones de cable destinadas al uso exterior y conmarca para este uso.
- CUIDADO! Preste atencion a laarea que está efectuando.Tenga Buen sentido.No utilise el compresor cuando está cansado, bajo el efecto de alcohol, droga o medicinas que poderan inducir somnolencia.
- CONTROLLER LAS PIEZAS DEFECTUOSAS O LAS PERDIDAS DE AIRE: antes de volver a utiliser el compresor, si una proteccion u或其他 piezas estan danadas deben ser controladas atentamente para evaluator si pueda usar con seguridad. Toda pieza dañana debe ser correctamente reparada o sustituida por el Servicio de Asistencia autorizzato.
- UTILIZAR EL COMPRESOR EXCLUSIVAMENTE PARA LAS APLICACIONES ESPECIFICADAS: el compresor es unaquina que produce aire comprimido. No utilise jamás el compresor para usos differentes de los especialcados en este manual de instrucciones.
-
UTILIZAR EL COMPRESOR CORRECTAMENTE:onga en función el compresor conforme a las instrucciones de este manual. Nocede utilizar el compresor a los niños, a personas que no tienen familiaridad con su funciona.
-
COMPROBAR QUE LOS TORNILLOS, BULONES Y LA TAPA ESTEN FIRMENTE FIJADOS
- MANTENER LIMPIA LA REJILLA DE ASPIRACION: limpie regularmente esta rejilla.
- HACER FUNCIONAR EL COMPRESOR A LA TENSION NOMINAL asignADA en la placac de los datos de trabajo. Si el compresor se utilizes a una tension superior a la nominal, el motor efectuara mas revoluciones, corriendo el riesgo de quemarse.
- NO UTILizar JAMAS EL COMPRESOR SI ESTA DEFECTUOSO: si el compresor trabaja produciendo ruidos extraños o excessivas vibraciones o pareciera defectuoso, interruppa su functionamento inmediamente y contacte al centro de asistencia autorizzato.
- NO LIMPIAR LAS PARTES DE PLASTICO CON DISOLVENTES: limpie eventualmente estas partes con unayo suave embarbido en agua y jabon o liquidos adecuados.
- UTILIZAR SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES: el uso de piezas de repuesto no originales invalida la garantía y producen desperfectos en el funciona del comprisor.
- NO MODIFICAR EL COMPRESOR. Dirijase a un centro de asistencia autorizada para todas las reparaciones. Una modificacion no autorizada peut disminuir las prestaciones del compresor y pueda ser causa de graves accidentes para las personas.
- APAGAR EL PRESOSTATO CUANDO NO SE UTILIZA: Coloque el botón del presostato en la posición "0" (OFF), desconecte el compresor de la corriente y abra el grifo de linea paradescendingel aire comprimido.
- NO TOCAR LAS PARTES CALIENTES DEL COMPRESOR: los tubos, el motor y las cuales partes calientes.
- NO DIRIGIR EL CHORRO DE AIRE DIRECTAMENTE hacer personas o animales.
- DESAGUAR EL CONDENSADO DEL DEPOSITO: DIARIAMENTE. Debe evitarse la corrosion: es necessario realizar inspections de service periodicas del deposito de aire, ya que la corrosion interna peut reducir el grosor de la pared de acero con el sufiquiente riesgo de explosión.
- NO PARAR EL COMPRESOR TIRANDO DEL CABLE: utilise el interruptor "O/I" (ON/OFF) del presistato para detener el compresor.
- CIRCUITO NEUMATIC: utilise tubos, herramrientas neumáticas que soportan una presión superior o igual a la Tmaxima presión de trabajo del compresor.
1.3 ADVERTENCIAS: USO RECOMENDADO
Para un buen funciona de laquina asegurarse de que la temperatura del ambiente de trabajo en ambientecerrado no supere los +25^
Este compresor está fabricado para configurar con la relacion de intermitencia spécifique en la placadatos先进技术 (por exemple, S3-70 significa 7 horas de trabajo y 3 horas de parada)
Lasmaids in the house. Las女装es en la piscadora, no son captas para ser realizadas al aire libre.
1.4 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA
Este compresor debe estar connectado a tierra durante su funciona.
El compresor monofasico está provisto de un cable bipolar más tierra.
El compresor trifásico está provisto de un cable electrico sin clavija. Es Neededo que la connexion electrica sea efectuada por un的技术icoriallicado.
Se recomienda no desmontar jamás el compresor ni efectuar另一s conexiones. Cualquier reparación debe ser executada porcentros de asistencia autorizados.
Recordar siempre que el hilo de puesta a tierra es el verde o amarillo/ verde. No conectar jamás este hilo a un terminal sin protección.
En caso de dudas, contactar a un electricista oficial y hacer controlar la puesta a tierra.
1.5 CABLES DE PROLONGACION
Utilizar solamente cables de prolongacion con clavija y connexion a tierra, no utilizing prolongaciones dañadas o aplastadas. Un cable de prolongacion demasiado fino pueda causar caidas de tension y, por lo tanto, una perdida de potencia y un excessivo calentimiento del aparato. La prolongacion de cable debe poseer una section proportionada. Véase tabla A (pag.8).
ADVERTENCIAS: no utilise jamás el compresor con cable electrico o prolongación danados.
No utilise jamás el compresor dentro o cerca de agua o en las proximas de un ambiente peligioso en donde se pueda producir descargas electricas.
2. INSTALLACION Y USO
2.1 INSTALLACION
Después de haber SACado el comprisor del emba- laje (fig.1) y haber comprobado su perfecta integridad, asegurandose de que no haya sufrido daños durante el transporte, executar las siguientes operaciones.
- Transportar el compresor correctamente, no darlo vuelta o levantarlo con ganchos o cables. (fig. 5 - 6)
- Montar las ruedas y la goma en los depuestos en donde no está montados siguiendo las instrucciones indicadas en la fig. 2.
- Colocar el compresor en un lugar bien ventilado, lejos de laccion de agentes atmosféricos y no en ambientes explosivos.
- Si la superficie está inclinada(max.10°-fig.3), comprobar que el compresor en funciona bajo no seuya, de lo contrario inmovilizar las ruedas con dos cuñas.
- Si la superficie es una mensula o un estante, asegurarse de que el aparato no corra el riesgo de caerse fianjando deforma adecuada
- Para Obtener una buena ventilación y un eficaz enfebrimiento, es importante que el compresor está a 50 cm de distancia de cualquier pared (fig. 4).
-
Los comprsoles montados en depósitos, con patas fijas, no hay que fjarlos al sueño en modo rigido. Se aconteja el montaje de 4 soportes antivirusibraciones.
-
Cambiar el tapón de plástico en la tapa del carter (fig.7) con la varilla del nivel de aceite o con relativo tapón de purga suministrados+junto con el manual de instrucciones,controlar el nivel de aceite tomando como referencia los niveles indicados en la varilla o la luz indicadora del nivel de aceite.
2.2 CONEXION ELECTRICA
Los compresores monofásicos se suministranDOTados de cableeléctrico y clavija de corriente bipolar + tierra. (fig.8)
Los compresores trifasicos se suministran sin clavija. Conectar al cable de alimentacion una clavija electrica con pasacable de tornillo y collar sujetador omando como referencia la tabla B (pag.8).
Cualquier daño Causeado por conexiones erroneas invalidate automatically the guarantia de las piezas electricas. Para evitar conexiones erroneas, es aconsejable dirigirse a un的技术o especializzato.
2.3 PUESTA EN MARCHA
Controlar que la tension de red corresponda a la indicada en la placac de datos elctricos (fig.9),el campo de tolerancia admitido debe oscilar bajo ± 5%
En la primera puesta en marcha de compresores que funciona con tensión trifásica, comprobar el exacto sentido de rotación del ventilador de enfiambre, por medio de la flecha colocada en la carenadura.
-
Enchufar la clavija en la toma de corriente yponer en funcion llvando el boton a la posicfon "I/ON" (fig.10).
-
El funciona del comprasor es Completely automatico, mandado por el presostato que interrupse su funciona cuando la presión el deposito alcana el valor máximo y lo repone en marcha cuando descienda al valor minimum. La diferencia de presión es de 2 bar entre el valor máximo y el valor minimo.
Después de haber connectado el compresor a la linea electrica, executar unaarga a la presión Tmaxa y probar el correcto funciona de laquina.
Nota: algunos modelos están equipados con una valvula de descarga de lackeza. Es normal escuchar un soplo de aire en cada parada.
2.4 DISPOSITIVOS DE PROTECCION DEL MOTOR
El compresor trifásico deben estar connectados a una toma de corriente, protegida por un interruptor diferencial adecuado (tabla C - pag.8).
El motor de los compresores está provisto de proteccion termica automatica colocada en el interior del devanado, que para el compresor cuando la temperature del motor alanca valores demasiado elevados.
En caso de intervencion de esta proteccion, el compresor se repondra en funcion automatistica despues deunos 10-15 minutes.
Para poder el nuevo arranque de laquina actuar sobre el boton del presostatus, levandolo othera z a la posicion "Off" y-Newamente "On".
2.5 REGULACION DE LA PRESION DE TRABAJO
No es necessario utiliser siempre la presión Tmaxima; la mayoría de los equipos neumático nécessita una
presión menor, regular la presión de trabajo:
desbloquear el botón del reductor de presión tirando hacía arriba, establisher la presión al valor deseado girando el botón en sentido horario para augmentarla, antihorario para disminuirla. Después de haber fjado la presión optimal, bloquear el botón presionando hacía abajo (fig.11).
En los reductores de presión sin manómetro, la presión de calibrado se visualiza en la escala graduada colocada en el cuerpo del mesmo reductor.
Si no está presente en laquina. El usuario deben proporcional para instalar un regulator de presión, de calidad adequada, en la linea de distribución.
2.6 PRECAUCIONES
-
No desenoscarrialquier conexion con el deposito bajo presion; asegurar siempre de que el deposito estedescargado.
-
País no. 10, Prohibido por law enforcement and/or legal requirements of the State of Spain.
- Estado de la Energía y el Ministerio de Energía y Eléctrica (EELPE) is responsible for the implementation of the National Energy Law (NCLP).
-
Está prohibido efectuar orificios, soldaduras o deformar intencionalmente el deposito de aire comprimido.
-
No executar operaciones en el compresor sin haber desconectado previamente la clavija de la toma de corriente.
-
Temperatura ambiente de funciona en 0^ + 35^ .
-
No dirigir chorros de agua o liquidos inflamables.
-
No apoyar objetos inflamables cerca del compresor.
-
Durante las paradas,vealar el presostato a la posicion ^ 州
-
No dirigir jamás elchorro de aire hacer personas o animales. Mantener a los niños y animales lejos del area de funciona loaquina.
-
No transporte el compresor con el depuesto presurizzato.
-
Prestar atencion que的一些 partes del compresor tales como cabeza y tubos de suministro peuvent alcanzar temperatura elevadas. No tocar这些东西 componentes para prevenir quemaduras (fig.12).
-
Transportar el compresor levantandolo o tirandolo de las empañaduras o manijas.
-
Si se utilizes el compresor para barnizar:
a) No trabajo en ambientes cerrados o cerca de llamas libres. b) Asegúrese de que el ambiente enonde trabajo estédotado de un adecuado recambiode aire. c) Utilice una mascarara para proteger la nariz y Boca.
-
Si el cable electrico o la clavija está danadas, no utilizez el compresor y dirigirse a un centro de asistencia autorizzato para Cambiarlos con componentes originales.
-
No colocar objetivos y sus manos bajo de la revilla de protección para prevenir daniños fisicos y al compresor.
-
Después de haber utilisé el compresor, desconectarsiempre la clavija de la toma de corriente.
3. MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier intervencion en el compresor asegurarse que:
El interruptor general esté en la posicón "0".
El presostato estén desconectados, posicón "0".
El deposito de aire no está bajo presión.
Deje que el compresor se enfrie antes de darle servicios.
3.1 FILTRO DE ASPIRACION
Cada 50 horas de funciona, es标明o desmontar el filtro de aspiracion y limpar el elemento filtrante soplando aire comprimido (fig. 13).
Es aconsejable cambiar el elemento filtrante al menos una vez por año si el compresor trabaja en un ambiente limpio; con mayor Frequencia si el ambiente en donde está instalado el compresor es polvoriento.
3.2 CONDENSADO
El compresor produce agua de condensado que se almacena en el deposito. Esnecessary Descargar el condensado del deposito diariamente abriendo el grifo de desague (fig. 14) colocado bajo del deposito.
Es necessario realizar inspections de service periodicas del deposito de aire, ya que la corrosion interna pueda reducir el grosor de la pared de acero con el sufiquiente riesgo de explosión.
Prestar atencion si hay aire comprido adento de la bombona. La presion recomendada es 1-2 bar max.
EL CONDENSADO NO DEBE SER DISPERSADO EN EL MEDIOAMBIENTE PORQUE CONTIENE ACEITE.
3.3 CAMBIO DE ACEITE - LLENADO DE ACEITE
Reemplazar el aceite bajo de las primeras 100 horas de funciona y, a continuación, cada 300 horas.
-
Desenroscar el tapón de descarga aceite en la tapa del carter, hacer fluar todo el aceite y volver a enroscar la tapa (fig.15).
-
Introducir el aceite por el orificio superior de la tapa del carter hasta alcanzar el nivel indicado en la varilla o en la luz indicadora.
Controlar periodicamente el nivel.
Usar aceite mineral ALTAIR. No mezclar distinguitos típos de aceite.
| Mantenimiento | |||
| horas de funciona 50 | 100 300 | ||
| Condensado diariamente | |||
| Limpiar el Filtro x | |||
| Cambiar el Filtro una vez para a | no | ||
| Cambio de aceite x x | |||
4. PEQUENAS ANOMALIAS
Pérdidas de aire por la valvula colocada bajo del presostato
Este inconveniente depende de una estanqueidad defectuosa de la valvula de retencion, intervenir de la?siguefte manera (fig. 16.
Descargar Completely la presión del deposito
Desenroscar la cabeza hexagonal de la valvula
Limpiar el platillo de goma (A), y el alojamento.
Volver a montar elconjunto cuidadosamente
Pérdidas de aire
Puede depende de una estanqueidad de
fectuosa. Controller todos los empalmes, mojándolos con agua enjabonada
Disminución del rendimiento. Arranques frecuentes. Bajos valores de presión.
Excesiva exigencia de prestaciones comprobar - o posibles perdidas por las juntas y/o las tuberías. Filtro de aspiración posiblemente obstruido.
Reemplazar las juntas de los racores. Limpiar o reemplazar el filtro.
El compresor funciona pero no carga
Puede ser debido a la rotura de las valvulas o de una guarnacion. Cambiar la pieza danada.
El compresor no se pone en marcha
Controler que:
la tension de red corresponda a las caracteristicas nominales, no seutilicen prolongacionesde cable inadecuadas, el ambiente no sea demasiado frío (inferior a 0^) ,no haya intervenido la proteccion termica,no se haya producido un corte en la red electrica
El compresor no se para
Si el compresor no se para al alcantar la presión Tmaxima, entrada en función la valvula de seguridad. Esnecessary contactar el centro de asistencia autorizzato más cerca para su reparación.
5. NOTA
5.1 DATOS TECNICOS
-
Consulte la etiqueta CE aplicada en el compresor.
-
Para el mercado europeo los compresores está fabricados según la Directriz CE (comprobar la交代 de conformidad).
-
El valor del nivel sonoro ha sido medido al aire libre, a 1 m de distancia, a la Tmaxima presión de trabajo能把 augmentar de 1 a 10 dB(A) en función del lugar en que se instala el compresor.
5.2 ALMACENAMIENTO DEL COMPRESOR
Durante todo el tiempo que no se usa el compresor, antes de descambalarlo, hay que almacenarlo en un lugar seco con una temperatura comprehendida entre +5^ y +45^ y en una posicion que evite el contacto con laccion de los agentes atmoseféricos.
Durante todo el periodo que el compresor permanece inactivo afterwards de haber sido desembalado, hay que protegerlo con lonas para evaporar que el polvo se deposite sobre los mecanismos.
Si el compresor permanece inactivo durante un长大o periodo es necesario cambio el aceite y controlar su funciona.
5.3 CONEXIONES NEUMATICAS
Utilizar siempre tubos neumáticos para aire comprido que tengan caracteristicas de presión Tmaxa adequadas a las del compresor. No intentar reparar el tubo si es defectuoso.
5.4 DISPOSICION
Todoos materiales deben eliminarse de acuero con las leyes locales.
ManualFácil