Deebot DM88 - Robot aspirador ECOVACS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Deebot DM88 ECOVACS en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador robot |
| Marca | ECOVACS |
| Modelo | Deebot DM88 |
| Alimentación | 12 V DC, batería Ni-MH 3000 mAh, estación de carga 100-240 V AC, salida 20 V 1 A |
| Potencia nominal | 30 W |
| Tipos de suelo | Suelo desnudo, moqueta/alfombra (con precaución) |
| Esquemas de limpieza | Aleatorio (para alfombras) y programado (para suelo desnudo, por defecto) |
| Modos de limpieza | Automático, habitación única, localizado (2-5 min), bordes, retorno al cargador |
| Opciones de aspiración | Cepillo principal (limpieza profunda) o aspiración directa (sin cepillo, ideal para el cabello) |
| Sistema de lavado | Húmedo/seco avanzado opcional (paño reutilizable, depósito de agua) – no usar sobre alfombras |
| Programación | Planificación inteligente (una vez al día a la misma hora) mediante el robot; planificación horaria (hasta 2 veces al día) mediante la aplicación |
| Sensores | Anticaídas, anticolisión, infrarrojo |
| Control remoto | Incluye pilas AAA, alcance 5 m |
| Conectividad | Wi-Fi (módulo de radio < 100 mW), aplicación ECOVACS |
| Mantenimiento | Vaciado y limpieza regulares del depósito de polvo, filtros, cepillos y sensores; reemplazo periódico de cepillos y filtros |
| Indicadores luminosos y sonoros | Luz indicadora Wi-Fi, botón AUTO azul/rojo, pitidos de alarma (1 a 7 pitidos según problema) |
| Seguridad | Parada automática en caso de obstáculo, sensores anticaídas, instrucciones de seguridad detalladas en el manual |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Cepillos laterales, cepillo principal, aspiración directa, filtros, paños, depósito húmedo/seco; contactar al servicio al cliente para reemplazo |
| Uso | Doméstico interior únicamente |
Preguntas frecuentes - Deebot DM88 ECOVACS
Preguntas de los usuarios sobre Deebot DM88 ECOVACS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Deebot DM88 - ECOVACS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Deebot DM88 de la marca ECOVACS.
MANUAL DE USUARIO Deebot DM88 ECOVACS
ES Manual de instrucciones
ES Manual de instrucciones....61
Le felicitamos por la compra de este ECOVACS ROBOTICS DEEBOT Esperamos que lo utilice durante muchos años. Confiamos en que este robot le ayude a mantener su hogar limpio y le proporcione más tiempo para disfrutar de otras actividades.
Live Smart. Enjoy Life.
Si encuentra algún problema al usar su robot, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Un técnico atenderá su problema o duda específica.
Para obtener más información, visite la web oficial de ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com
La compañía se reserva el derecho a realizar cambios tecnológicos o de diseño en sus productos para una continua mejora.
Gracias por confiar en DEEBOT.
Índice
- Instrucciones importantes de seguridad
- Contenido.de.la.caja.∅especificaciones técnicas
2.1 Contenido de la caja ....67
2.2 Especificaciones ....67
2.3 Esquema del producto....68
- Funcionamiento y programación.....70
3.1 Observaciones antes de limpiar ....70
3.2 Inicio rápido ....71
3.3 Selección del patrón y el modo de limpieza .....74
3.4 Programación del robot ....78
3.5 Selección de una opción de aspiración .....79
3.6 Sistema opcional avanzado de fregado y secado ....80
3.7 Indicadores luminoso y acústico de alarma....83
- Mantenimiento 84
4.1 Recipiente para el polvo y filtros 84
4.2 Paño de limpieza avanzado de fregado y secado, depósito avanzado de fregado
secado ....85
4.3 Cepillo principal, opción de aspiración directa y cepillos laterales .....86
4.4 Otros componentes ....87
4.5 Mantenimiento habitual ....88
- Solución de problemas....89
1. Instrucciones importantes de seguridad
Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se indican a continuación:
ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
-
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o cualquier persona sin experiencia ni conocimiento sobre este tipo de dispositivos, siempre que se les supervise o se les haya instruido sobre su uso seguro y comprendan los peligros potenciales. Este aparato no es un juguete. Los niños no deben limpiar o realizar mantenimiento en este aparato sin supervisión.
-
Despeje el área que desea limpiar. Retire del suelo los cables de suministro y los pequeños objetos que se puedan enredar en el dispositivo. Pliegue los flecos de las alfombras bajo estas y levante las cortinas o manteles que pudieran estar a nivel del suelo.
-
Si en el área de limpieza existe un desnivel debido a la presencia de un escalón o escaleras, le recomendamos que controle el dispositivo para cerciorarse de que sea capaz de detectar el escalón sin caerse. Para evitar la caída del aparato, puede ser necesario colocar una barrera física en el borde. Asegúrese de que la barrera física no suponga un riesgo de tropiezo.
-
Use el dispositivo únicamente como se describe en este manual. Emplee solo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
-
Cerciórese de que su suministro eléctrico coincide con el voltaje de tensión que figura en la estación de carga.
-
Diseñado para USO EXCLUSIVO EN ESPACIOS INTERIORES. No utilice el dispositivo al aire libre ni en espacios comerciales o industriales:
-
Use únicamente la batería recargable y la estación de carga originales del fabricante incluidas con el aparato. Este dispositivo no permite el uso de baterías no recargables. Para obtener información acerca de la batería, remítase a la sección de especificaciones.
-
No utilice el dispositivo sin el recipiente para polvo ni los filtros instalados en la posición correcta.
-
No ponga en marcha el dispositivo en un lugar donde haya velas encendidas u objetos frágiles.
1. Instrucciones importantes de seguridad
- No use el dispositivo en entornos extremadamente fríos o calientes (temperatura inferior a -5 °C [23 °F] o superior a 40 °C [104 °F]).
- Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles.
- No ponga en marcha el dispositivo en una habitación donde se encuentren durmiendo bebés o niños.
- No use el dispositivo sobre superficies mojadas ni con agua estancada.
- No permita que el dispositivo aspire objetos de gran tamaño, como piedras, trozos grandes de papel o cualquier otro objeto que pueda causar obstrucciones.
- No use el dispositivo para recoger materiales inflamables ni combustibles, como gasolina o tóner de impresoras o fotocopiadoras. No lo utilice en lugares donde puedan existir esta clase de materiales.
- No use el dispositivo para recoger objetos que estén ardiendo o que emitan humo, como por ejemplo, cigarros, cerillas, cenizas calientes o cualquier otro objeto que pueda provocar un incendio.
- No introduzca objetos en la abertura para la entrada de polvo. No use el dispositivo si la entrada de polvo está obstruida. Mantenga la abertura libre de polvo, pelusa, pelo o cualquier partícula que pueda reducir el flujo de aire.
- Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. No emplee el cable de alimentación para tirar o transportar el dispositivo ni la estación de carga. No lo use tampoco a modo de asa. No cierre la puerta si el cable de alimentación queda atrapado ni coloque el cable sobre bordes afilados o esquinas. No permita que el dispositivo pase por encima del cable de alimentación. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
- Si el cable de alimentación eléctrico está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio para evitar posibles riesgos.
- No utilice la estación de carga si presenta daños.
- No usar en caso de daños en el cable de alimentación o en el enchufe. No use el dispositivo ni la estación de carga si no funcionan correctamente, si han sufrido una caída, si están dañados, si han sido olvidados en el exterior o si han entrado en contacto con agua. En este caso, deberán ser reparados por el fabricante o por un técnico de servicio, a fin de evitar posibles riesgos.
1. Instrucciones importantes de seguridad
-
Antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento en el dispositivo apáguelo.
-
Retire el enchufe de la toma de corriente antes de llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento de la estación de carga.
-
Antes del extraer la batería del dispositivo para desecharla, retire el dispositivo de la estación de carga y apague el interruptor principal.
-
Antes de desechar el dispositivo, extraiga la batería y deséchela de acuerdo con las leyes y normativas locales.
-
Tire las baterías usadas de acuerdo con las leyes y normativas locales.
-
No arroje el dispositivo al fuego, incluso aunque presente daños graves ya que las baterías pueden explotar.
-
Si no prevé usar la estación de carga durante un tiempo prolongado, desenchúfela.
-
El dispositivo se debe usar respetando lo establecido en este manual d usuario. ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones causados por un uso inadecuado.
-
El robot contiene baterías que solo puede sustituir personal cualificado. Para sustituir o extraer la batería, póngase en contacto con Atención al cliente.
-
Si no se va a utilizar el robot durante un periodo prolongado de tiempo, cargue por completo el robot, apáguelo para guardarlo y desenchufe la estación de carga.
-
AVISO: Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable CH1465A proporcionada con el dispositivo. Para el DM82, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontabl GSCV0600S019V12E proporcionada con el dispositivo.
-
El mando a distancia viene con dos pilas AAA no recargables preinstaladas. Para sustituir las pilas del mando a distancia, dele la vuelta y presione y retire la cubierta de las pilas. Extraiga las pilas e introduzca las pilas nuevas respetando la polaridad. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
-
No intente nunca recargar una pila no recargable.
-
No mezcle pilas distintas ni nuevas con usadas.
-
Asegúrese de que inserta la pila del mando a distancia con la polaridad correcta.
1. Instrucciones importantes de seguridad
- Cuando se agoten la pilas o la batería, extráigalas del dispositivo y deséchela en un punto de recogida adecuado.
- Si va a dejar de usar el mando a distancia durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.
- Procure no cortocircuitar las terminales de la fuente de alimentación.
- La tapa superior del DM82 es de vidrio templado. Aunque el vidrio templado es más seguro y resistente que el vidrio normal, manéjelo con cuidado para evitar rayarlo o romperlo.
Potencia de salida del módulo de RF o Wi-Fi inferior a 100 mW.
Para la Unión Europea

Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o para la salud derivados del vertido incontrolado de residuos, recicle el producto de manera responsable para impulsar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para desechar el dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida y reciclado o consulte con el proveedor a quien compró el producto. Allí pueden llevar este producto para su reciclado protegiendo el medio ambiente.
2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas
2.1 Contenido de la caja

Estación de carga Mando a distancia Manual de
(con pilas)

Opción de cepillo Opción de aspiración principal (preinstalada) directa

(2) Paños de limpieza avanzados para humedecer y secar

Depósito avanzado de fregado y secado

Filtro de alta eficiencia de repuesto con filtro de esponja

2.2 Especificaciones
| Modelo DM88 | |||
| Voltaje de funcionamiento 12 V DC | Potencia nominal | 30 W | |
| Modelo de batería DM88-BYD | Especificaciones de la batería | Ni-MH 12 V DC, 3000 mAh | |
| Modelo de la estación de carga | CH1465A | ||
| Tensión nominal de entrada 100-240 V AC Tensión | nominal de salida 20 V DC | ||
| Corriente nominal de salida 1 A Potencia nominal 20 | W | ||
| Modelo del mando a distancia | RC1521C | Voltaje de funcionamiento | 3 V DC |
| Modelo de pila del mando a distancia | AAA | Tensión nominal entrada de la pila del mando a distancia | 1.5 V DC |
* Los datos técnicos y el diseño podrán verse modificados debido al continuo desarrollo del producto.
2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas
2.3 Esquema del producto
Robot

- Tapa
- Panel de control
- Sensores anticolisión
- Sensores anticaída
- Contactos de carga
- Cepillos laterales
-
Opción de cepillo principal
-
Rueda universal
- Interruptor de alimentación inferior
- Ruedas motrices
- Tapa de la batería
- Ranuras del depósito avanzado de fregado y secado
-
Receptor de infrarrojos para el mando a distancia
-
Botón de reinicio (solo para el servicio de Atención al cliente)
- Depósito de polvo
- Cubierta del cepillo principal
- Herramienta de limpieza multifunción
Panel de control


Estación de carga

- Botón de modo automático (INICIO/PAUSA con un toque)
-
Luz indicadora de Wi-Fi
-
Generador de señal de infrarrojos
- Conectores de la estación de carga
2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas
Mando a distancia

- Botón del modo automático
- Botones del control de dirección
- Botón de INICIO/PAUSA
- Botón del modo de retorno al cargador
- Botón del modo de una habitación
- Botón del modo de limpieza de rincones
- Botón de configuración de red
- Emisor de infrarrojos
Depósito de polvo

- Asa
- Cierre
- Malla del filtro
- Filtro de esponja
- Filtro de alta eficiencia
- Tapa
Depósito avanzado de fregado y secado

-
Paño de limpieza avanzado para humedecer y secar
-
Depósito avanzado de fregado y secado
-
Entrada de agua
3. Funcionamiento y programación
3.1 Observaciones antes de limpiar
Antes de utilizar el DEEBOT, dedique un momento a inspeccionar el área que va a limpiar y retire cualquier obstáculo presente.

Retire del suelo los cables de alimentación y los objetos pequeños que puedan quedar enredados en el dispositivo.

Este producto no es apto para alfombras de pelo largo. Antes de utilizar este producto en un área cercana a una alfombra común o de pelo corto con flecos, doble los bordes hacia adentro.

Tenga en cuenta que el robot necesita al menos 8 cm (3,15") de espacio para pasar bajo los muebles sin dificultad.

Si hay algún escalón o escaleras en la zona de limpieza, asegúrese de que los sensores anticaída del DEEBOT puedan detectar el desnivel. Tal vez sea necesario colocar una barrera física en el borde del desnivel para evitar la caída del robot.
3. Funcionamiento y programación
Cuando DEEBOT esté limpiando con un patrón de limpieza programada, no se quede de pie en espacios estrechos (por ejemplo, un pasillo), puesto que DEEBOT podría no identificar el área a limpiar.

* Retire la esponja de protección del parachoques del DEEBOT antes de usarlo por primera vez.

1 Colocación de la estación de carga
- Coloque la estación de carga contra la pared, sobre una superficie nivelada y con la base en posición perpendicular al suelo. Deje un espacio libre de 1,5 m (5') delante del cargador y de 0,5 m (1,6') a ambos lados de este y cerciórese de que la zona esté libre de objetos y superficies reflectantes.
- Enchufe la estación de carga a la toma de corriente.

3. Funcionamiento y programación
2 Colocación de los cepillos laterales
- Encaje los cepillos laterales en la parte inferior del DEEBOT introduciendo cada uno en la ranura del color correspondiente hasta escuchar un clic.

- Coloque el interruptor de alimentación inferior del robot en la posición de encendido. "I" = encendido; "O" = apagado. Mientras el DEEBOT esté encendido, el botón de modo automático se iluminará en AZUL.

* Cuando el DEEBOT no esté en funcionamiento, se recomienda dejarlo encendido y cargando, no apagado.
4 Carga del DEEBOT
- Coloque el DEEBOT en la estación de carga y compruebe que la conexión entre los contactos de carga del DEEBOT y los de la estación de carga sea correcta.
■ Antes de utilizar el DEEBOT por primera vez, cárguelo al menos durante 4 horas.

* Asegúrese de que el interruptor de alimentación inferior del robot está en la posición de encendido antes de empezar la carga. ("I" = encendido; "O" = apagado. El robot está configurado de forma predeterminada en "O"). Mientras el DEEBOT esté encendido, el botón de modo automático se iluminará en AZUL.
* El botón de modo automático parpadea mientras se carga el DEEBOT. Se apagará cuando el dispositivo esté cargado por completo.
* Extraiga el depósito avanzado de fregado y secado antes de cargar el DEEBOT.
3. Funcionamiento y programación
5 Arranque
- Pulse el botón de modo automático en el mando a distancia. El DEEBOT comenzará a limpiar de inmediato en el modo de limpieza automático con un patrón de limpieza programada predeterminado.
* Para seleccionar otro modo o patrón de limpieza, consulte el apartado 3.3 "Selección del patrón y el modo de limpieza" para más información.

6 Pausa
■ Pause el DEEBOT pulsando el botón de modo automático del robot o el botón de INICIO/PAUSA del mando a distancia.
* Pulse el botón de modo automático del DEEBOT o el botón de INICIO/PAUSA del mando a distancia para reiniciar.

* El DEEBOT se puede orientar hacia delante, hacia atrás, hacia la izquierda o hacia la derecha utilizando los botones de control de dirección del mando a distancia cuando está en pausa. El DEEBOT limpia mientras se dirige hacia adelante con el mando a distancia.
* El botón de modo automático del panel de control del robot se apaga tras dejarlo en pausa durante más de 5 minutos. Pulse el botón de modo automático o cualquier botón del mando a distancia para reactivar el robot.
7 Apagado
■ Pause el DEEBOT. Coloque el interruptor de alimentación inferior en la posición de apagado.
* Cuando el DEEBOT no esté en funcionamiento, se recomienda dejarlo encendido y cargando.

3. Funcionamiento y programación
3.3 Selección del patrón y el modo de limpieza
El DEEBOT ofrece 2 patrones y varios modos de limpieza para limpiar de manera eficiente distintos tipos de suelos. Puede seleccionar los patrones y modos de limpieza con el mando a distancia o la aplicación ECOVACS.
Configuración del patrón de limpieza
Establezca un patrón de limpieza según el tipo de suelo.
Patrón de limpieza aleatorio
El patrón de limpieza aleatorio se debe establecer para limpiar alfombras. En el patrón de limpieza aleatorio, el DEEBOT limpia en línea recta y cambia de dirección cuando se encuentra con un obstáculo.
Patrón de limpieza programada (patrón predeterminado)
El patrón de limpieza programada es el patrón predeterminado del robot y se debe establecer para limpiar suelos descubiertos. Al seguir el patrón de limpieza programada, el robot traza la ruta más eficiente, limpia en ambas direcciones de una línea recta, regresa a los puntos que no haya limpiado y, a continuación, limpia los rincones de la sala antes de completar el ciclo de limpieza.

Al configurar el patrón de limpieza aleatoria:
* DEEBOT sigue la ruta programada automáticamente al limpiar. Si se pausa el robot, se mueve manualmente o se controla con el mando a distancia durante la limpieza, DEEBOT volverá a configurar la ruta y reiniciará el proceso. Por lo tanto, evite usar el mando a distancia o mover el DEEBOT manualmente mientras limpia para garantizar su eficacia.
* Es posible que el DEEBOT se detenga temporalmente para volver a calcular la ruta de limpieza. Este comportamiento es normal. Tenga paciencia; la frecuencia y duración de la pausa viene determinada por la complejidad de la habitación.
* Si el entorno de limpieza consta tanto de suelos descubiertos como alfombras, se deben establecer barreras (por ejemplo, una puerta cerrada) entre los diferentes tipos de suelo y se deben establecer los patrones de limpieza correspondientes. Si se deben limpiar ambos tipos de suelo en un ciclo de limpieza, se debe establecer el patrón de limpieza aleatoria.
3. Funcionamiento y programación
Pulse y mantenga pulsado el botón del modo automático en el mando a distancia durante 3 segundos. El patrón de limpieza aleatoria se inicia cuando DEEBOT emite dos pitidos. El patrón de limpieza programada se inicia cuando DEEBOT emite un pitido.

También es posible iniciar el patrón de limpieza aleatoria desde la aplicación ECOVACS.
DEEBOT utiliza el patrón de limpieza establecido al limpiar en los modos de limpieza automático y de una habitación.
Selección del modo de limpieza
1 Modo de limpieza automática
Este es el modo más utilizado y es ideal para la limpieza diaria.
Para iniciar el modo de limpieza automático, pulse el botón del modo automático en el robot, el mando a distancia o en la pantalla principal de la aplicación.

* El modo de limpieza automática utiliza el patrón de limpieza configurado en el paso anterior. El patrón más indicado para la limpieza de moquetas es el aleatorio. El más indicado para la limpieza de suelos descubiertos es el programado.
* Una vez completado el ciclo de limpieza, el DEEBOT regresa a la estación de carga.
3. Funcionamiento y programación
2 Modo de una habitación
Este modo se emplea cuando el DEEBOT solo necesita limpiar una habitación de un tamaño máximo de 30 m² (323 pies cuadrados). Para iniciar el modo de limpieza de una habitación, pulse el botón de modo único en el mando a distancia o en la pantalla principal de la aplicación.

* El modo de limpieza de una habitación utiliza el patrón de limpieza establecido. El patrón más indicado para la limpieza de moquetas es el aleatorio. El más indicado para la limpieza de suelos descubiertos es el programado.
* Para el que modo de una habitación funcione correctamente, la habitación debe estar cerrada. Salga de la habitación y cierre la puerta.
3 Modo de limpieza localizada (2 - 5 minutos)
Este modo es útil para la limpieza de una zona pequeña con gran cantidad de suciedad o polvo concentrado. Para iniciar el modo de limpieza localizada, pulse en la pantalla principal de la aplicación. En el modo de limpieza localizada, el DEEBOT se centra en un área específica de limpieza. El DEEBOT empieza a limpiar siguiendo un patrón en forma de espiral y regresa al punto inicial cuando termina de limpiar.
* El modo de limpieza localizada solo puede iniciarse desde la aplicación.

3. Funcionamiento y programación
4 Modo de limpieza de rincones
Este modo es adecuado para la limpieza de rincones y esquinas de una estancia. Para iniciar el modo de limpieza de rincones, pulse el botón del modo de limpieza de rincones en el mando a distancia o en la pantalla principal de la aplicación. En el modo de limpieza de rincones, el DEEBOT limpia bordes (por ejemplo, paredes) y vuelve a la base de carga al acabar.

* Utilice la aplicación para aumentar la potencia de succión de cualquier modo de limpieza en uso. Pulse en la aplicación para utilizar la potencia de succión MÁXIMA. Pulse para volver a la potencia de succión estándar.
* Activar la potencia de succión MÁXIMA consumirá más batería.
5 Modo de retorno al cargador
Cuando el nivel de la batería es bajo, el DEEBOT pasa automáticamente al modo de retorno al cargador y regresa a la estación de carga para recargarse por sí solo.
* El DEEBOT también se puede enviar en cualquier momento a la estación de carga pulsando el botón de retorno al cargador del mando a distancia o en la pantalla principal de la aplicación.

3. Funcionamiento y programación
3.4 Programación del robot
El DEEBOT cuenta con una función de y Proglamación inteligente
Programación de
hora para determinar las horas de limpieza. Puede seleccionarse la Programación inteligente en el panel de control del robot para que el DEEBOT limpie automáticamente una vez por día a la misma hora. También puede usarse la función Programación de hora en la aplicación para que el DEEBOT limpie semanalmente hasta dos veces al día en horas específicas.
* Todas las limpiezas programadas se realizan en el modo de limpieza automática con el patrón de limpieza aleatoria.
Programación inteligente
1 Ajuste de la programación inteligente
El DEEBOT puede programarse para limpiar una vez al día, a una hora determinada, incluso si no hay nadie en casa.
Pulse dos veces el botón de modo automático en el robot para establecer la hora actual como la hora de limpieza programada. El robot emitirá dos pitidos para indicar que se ha configurado correctamente la programación inteligente. El DEEBOT limpiará automáticamente todos los días a la hora programada.
Por ejemplo: Si ajusta la hora de la programación inteligente a las 09:00, el DEEBOT empezará la limpieza automáticamente todos los días a esa hora.


3. Funcionamiento y programación
2 Cancelación de la programación inteligente
Pulse el botón de modo automático dos veces en el robot. El robot emite tres pitidos para indicar que se ha cancelado la programación inteligente.


* Para realizar la limpieza automática en otro momento, cancele primero la programación inteligente actual y después ajuste la nueva.
* Si el DEEBOT se apaga, la programación inteligente se cancela.
Programación de hora Ajuste de la programación de hora
Puede utilizar la aplicación ECOVACS para programar el DEEBOT semanalmente para que limpie varias veces al día en momentos específicos.
Abra la aplicación ECOVACS. Pulse “...” en la esquina superior derecha de la pantalla principal de la aplicación. Determine la nueva hora de limpieza y cancelar limpiezas programadas existentes en "Programación de hora."
El robot emitirá dos pitidos para indicar que se ha configurado correctamente la programación de hora.
3.5 Selección de una opción de aspiración
Para su comodidad, el robot dispone de dos opciones de aspiración intercambiables.
Opción de cepillo principal: Gracias a la combinación entre el cepillo principal y una aspiración potente, ésta es la mejor opción para la limpieza a fondo. La opción de cepillo principal se encuentra preinstalada en el DEEBOT.
Opción de aspiración directa: Es la mejor opción para la limpieza diaria, sin el cepillo principal para realizar una aspiración directa. Esta opción está diseñada específicamente para retirar el pelo sin que se enrede.

3. Funcionamiento y programación
Instalación de la opción de aspiración directa
Invierta el robot. Pulse ambos botones en la opción de cepillo principal y retire la cubierta del cepillo principal. Retire el cepillo principal.
Coloque las pestañas de la opción de aspiración directa en las ranuras ubicadas en la parte inferior del robot. Presione hasta que el componente encaje correctamente.

Instalación de la opción de cepillo principal
Invierta el robot. Presione los dos botones de la opción de aspiración directa y elimine la opción de aspiración directa.
Introduzca el cepillo principal en la parte inferior del robot.
Coloque las pestañas de la tapa del cepillo principal en las ranuras ubicadas en la parte inferior del robot. Presione hasta que el componente encaje correctamente.

3.6 Sistema opcional avanzado de fregado y secado
El DEEBOT cuenta con un sistema opcional avanzado de fregado y secado que emplea un paño de limpieza avanzado para humedecer y secar acoplado a un depósito patentado avanzado de fregado y secado. El paño de limpieza lavable y reutilizable friega automáticamente el suelo y posteriormente lo seca para una limpieza sin mancha.
* No use el sistema de fregado en alfombras.
* Cuando use el sistema de fregado, pliegue los bordes de las alfombras para que el DEEBOT la evite.
* Cuando vaya a usar el sistema de fregado, no detenga el robot y permita que permanezca inmóvil. Esto evita que el paño de limpieza deje restos de agua en el suelo.
* Extraiga el depósito avanzado de fregado y secado antes de cargar el DEEBOT.
1 Conecte el paño de limpieza lavable y reutilizable al depósito
- Conecte el paño de limpieza avanzado para humedecer y secar al depósito avanzado. Asegúrese de que la cara azul y blanca del paño está orientada al exterior.

3. Funcionamiento y programación
2 Añada agua al depósito avanzado de fregado y secado
* Antes de añadir agua a este depósito, retírelo de la parte inferior del robot.
Llene de agua el vaso dosificador que se suministra. Abra la tapa de la entrada de agua del depósito avanzado de fregado y secado y vierta lentamente el agua del dosificador en el depósito de agua. Cierre la tapa de la entrada de agua.

Coloque el depósito avanzado de fregado y secado para humedecer y secar en la parte inferior del robot. Introduzca las pestañas del depósito avanzado de fregado y secado en las ranuras de la parte inferior del robot hasta escuchar un clic.


3. Funcionamiento y programación
3 Inicio
■ Seleccione el modo de limpieza deseado. El DEEBOT barre, retira, aspira, friega y seca en el modo seleccionado.

* Se recomienda usar el modo de una habitación con el sistema opcional avanzado de fregado y secado para disfrutar de la máxima eficacia.
* Para fregar otra habitación, desplace el DEEBOT hasta la habitación deseada, rellene el depósito o cambie el paño de limpieza e inicie el proceso.
* Si pausa el DEEBOT durante el fregado para rellenar el depósito o cambiar el paño de limpieza, el robot volverá a configurar la ruta de limpieza y reiniciará el ciclo de limpieza
4 Extracción
- Cuando el DEEBOT termine de fregar, retire el depósito avanzado de fregado y secado del DEEBOT, vacíe el agua y extraiga el paño avanzado para humedecer y secar.

3. Funcionamiento y programación
3.7 Indicador de alarma y sonidos
Si el DEEBOT detecta un problema para el que requiera la intervención del usuario, emitirá unos pitidos de alarma y el botón de modo automático parpadeará de color rojo.
| Sonido de la alarma | Problemas | Solución |
| Un pitido | Funcionamiento incorrecto de las ruedas de propulsión | Compruebe las ruedas de propulsión en busca de pelo enredado o residuos y límpielo como se describe en la sección 4 Mantenimiento. |
| Tres pitidos | Funcionamiento incorrecto de las ruedas de propulsión | Dé la vuelta al robot. Pulse las ruedas de propulsión para oír un clic. Si no hacen clic, póngase en contacto con Atención al cliente. |
| El DEEBOT da problemas cuando está en funcionamiento y se detiene. | Retire manualmente los obstáculos y reinicie el DEEBOT. | |
| Cuatro pitidos | Funcionamiento incorrecto de la bolsa de polvo | Retire la bolsa de polvo y vuelva a instalarla debidamente. Si el robot todavía emite la alarma, póngase en contacto con Atención al cliente. |
| Cinco pitidos Batería baja | Coloque manualmente el robot en la base de carga para cargarlo. | |
| Seis pitidos | Funcionamiento incorrecto del cepillo lateral | Compruebe los cepillos laterales en busca de pelo enredado o residuos y límpielos como se describe en la sección 4 Mantenimiento. |
| Siete pitidos | Funcionamiento incorrecto del sensor anticaída | Revise los sensores anticaída en busca de polvo y límpielos como se describe en la sección 4 Mantenimiento. |
4. Mantenimiento
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento, apague el DEEBOT y desenchufe la estación de carga.
4.1 Recipiente para el polvo y filtros Limpieza del recipiente para el polvo y los filtros
Abra la tapa superior del robot y extraiga el recipiente para polvo. Abra el cierre del recipiente para polvo y vacíelo.

Extraiga los filtros. Golpee suavemente con los dedos el filtro de alta eficiencia para limpiarlo. No lave el filtro de alta eficiencia con agua.

Lave con agua corriente el filtro de esponja, el recipiente para polvo y la malla del filtro.
Seque el recipiente para polvo y los filtros antes de volver a colocarlos en el dispositivo.

4.2 Conecte el paño de limpieza avanzado para humedecer y secar al depósito avanzado
Limpieza del paño avanzado para humedecer y secar
Tras usar el sistema de fregado, extraiga el depósito avanzado de la parte inferior del DEEBOT y extraiga el paño de limpieza avanzado de fregado y secado.
Vacíe cualquier resto de agua que haya quedado en el depósito.
Lave el paño de limpieza para humedecer y secar a mano o a máquina y extiéndalo para secarlo.

Limpieza del depósito avanzado de fregado y secado
Tras usar el sistema de fregado, extraiga el depósito avanzado de la parte inferior del DEEBOT.
Vacíe cualquier resto de agua y deje secar el depósito.
Limpie el exterior del depósito avanzado de fregado y secado con un paño seco.

4.3 Cepillo principal, opción de aspiración directa y cepillos laterales
* A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados.
Limpieza del cepillo principal
Invierta el robot. Pulse ambos botones en la opción de cepillo principal y retire la cubierta del cepillo principal. Retire el cepillo principal. Use la herramienta de limpieza multifunción para cortar y retirar cualquier pelo que haya quedado enredado alrededor del cepillo principal.
Limpie el pelo o cualquier residuo que se haya quedado en los extremos del cepillo principal y en el interior de las tapas de plástico.

Limpieza de la opción de aspiración directa
Limpie la opción de aspiración directa con un paño seco.

Limpieza de los cepillos laterales
Retire el pelo o los residuos que se hayan enredado en los cepillos laterales mediante la herramienta de limpieza multifunción. Retire los cepillos laterales y limpie los cepillos laterales y sus ranuras con un paño limpio.

4.4 Otros componentes
Use la herramienta de limpieza multifunción para cortar y retirar cualquier pelo que haya quedado enredado alrededor de la rueda universal.
Limpie los sensores de polvo con el cepillo o con la parte de fieltro de la herramienta de limpieza multifunción para mantener su eficacia.

Limpie los contactos de carga y los conectores de la estación de carga del robot con el cepillo de la herramienta de limpieza multifunción o con un paño seco para mantener su eficacia.

4.5 Mantenimiento habitual
Para mantener el rendimiento óptimo del DEEBOT, realice el mantenimiento y las sustituciones de acuerdo con la siguiente frecuencia. A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Utilice la herramienta con cuidado, ya que sus bordes están afilados.
| Pieza del robot | Frecuencia de mantenimiento | Frecuencia de sustitución |
| Paño de limpieza Después de cada uso Cada 50 lavados | ||
| Recipiente para polvo Depósito avanzado de fregado y secado | Después de cada uso / | |
| Cepillo lateral Una vez cada 2 semanas Cada 3-6 meses | ||
| Cepillo principal Una vez a la semana Cada 6-12 meses | ||
| Filtro de esponja/Filtro de alta eficiencia | Una vez a la semana (dos veces a la semana con Cada mascotas en el hogar) | 4-6 meses |
| Ruedas motrices Sensores anticaída Contactos de carga Conectores de la estación de carga | Una vez a la semana / | |
Nota: ECOVACS fabrica diversas piezas de sustitución y montaje. Póngase en contacto con Atención al cliente para obtener más información sobre las piezas de sustitución.
5. Solución de problemas
Consulte la tabla siguiente para solucionar problemas habituales del DEEBOT.
| N.° | Problema | Posibles causas | Soluciones |
| 1 | El DEEBOT no carga. | El DEEBOT no está encendido. | Coloque el interruptor de alimentación inferior del robot en la posición de encendido. |
| El DEEBOT no hace contacto con la estación de carga. | Asegúrese de que los conectores del robot hagan contacto con la estación de carga.En caso necesario, puede mover el robot manualmente para asegurar el contacto. | ||
| La estación de carga está desenchufada y el DEEBOT está encendido, lo que provoca que se consuma batería. | Enchufe la estación de carga y compruebe que el DEEBOT está encendido.Mantenga el DEEBOT en la base de carga para asegurarse de que esté totalmente cargado para iniciar el trabajo en cualquier momento. | ||
| La batería está totalmente descargada. | Vuelva a activar la batería. Coloque el DEEBOT manualmente en la estación de carga, retírelo una vez transcurridos tres minutos de carga. Repita esta acción tres veces. A continuación, cargue el robot de la forma habitual. | ||
| 2 | El DEEBOT no regresará a la estación de carga. | La estación de carga se ha colocado incorrectamente. | Consulte la sección 3.2 "Inicio rápido" para obtener información sobre cómo colocar correctamente la estación de carga. |
| 3 | El DEEBOT da problemas cuando está en funcionamiento y se detiene. | El DEEBOT se ha enredado con algún objeto en el suelo (cables eléctricos, cortinas, flecos de alfombra, etc.). | El DEEBOT probará varias formas de desenredarse. Si no lo consigue, retire los obstáculos manualmente y reinicie el dispositivo. |
| Hay pelo o residuos en los cepillos laterales y la lenta velocidad de giro hace que el DEEBOT se pause y active una alarma. | Compruebe los cepillos laterales en busca de pelo enredado o residuos, límpielos como se describe en la sección 4 Mantenimiento y reinicie. Si la rotación de los cepillos laterales continúa siendo lenta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. | ||
| El cepillo principal está atascado y la velocidad de giro lenta hace que el DEEBOT se pause y active una alarma. | Retire la cubierta del cepillo principal y extraiga el cepillo principal. Compruebe el cepillo principal en busca de pelo enredado o residuos, límpielo como se describe en la sección 4 Mantenimiento y reinicie. Si el DEEBOT no funciona con normalidad, sustituya el cepillo principal. |
5. Solución de problemas
| N.° | Problema | Posibles causas | Soluciones |
| 4 | El DEEBOT regresa a la estación de carga antes de concluir la limpieza. | Cuando el nivel de la batería es bajo, el DEEBOT pasa automáticamente al modo de retorno al cargador y regresa a la estación de carga para recargarse por sí solo. | Este comportamiento es normal. No se requiere realizar ninguna acción. |
| El tiempo de funcionamiento varía en función de la superficie del suelo, la complejidad de la estancia y el modo de limpieza seleccionado. | Este comportamiento es normal. No se requiere realizar ninguna acción. | ||
| 5 | El DEEBOT no funciona automáticamente a la hora programada. | Se ha cancelado la función de programación inteligente o de programación de hora. | Configure la programación inteligente o la programación de hora. Consulte la sección 3.4 "Programación del robot" para más detalles. |
| El DEEBOT está apagado. Encienda el DEEBOT. | |||
| La batería está poco cargada. | Mantenga el DEEBOT encendido y en la base de carga para asegurarse de que esté totalmente cargado para iniciar el trabajo en cualquier momento. | ||
| Los componentes del robot están bloqueados o sus componentes enredados con suciedad. | Apague el robot, limpie el recipiente para polvo e invierta el robot. Limpie el cepillo principal, los cepillos laterales y el resto de componentes del robot tal y como se describe en la sección 4 de mantenimiento. | ||
| 6 | El DEEBOT deja algunas partes sin limpiar. | Retire los objetos que haya en el suelo de la zona de limpieza. | Consulte la sección 3.1 "Observaciones antes de limpiar" para más detalles. |
| La frecuencia de limpieza es demasiado baja. | Se recomienda llevar a cabo una limpieza diaria para obtener los mejores resultados. | ||
5. Solución de problemas
| N.° | Problema | Posibles causas | Soluciones |
| 7 | Fallo del mando a distancia (el alcance efectivo de control del mando a distancia es de 5 m [16]). | Es necesario sustituir las pilas del mando a distancia. | Cambie la pila por una nueva y asegúrese de colocarla correctamente. |
| El DEEBOT está apagado o su nivel de batería es bajo. | Compruebe que el DEEBOT esté encendido y totalmente cargado. | ||
| La señal de infrarrojos no se puede transmitir porque el emisor del mando a distancia o el receptor de infrarrojos del DEEBOT está sucio. | Utilice un paño seco o el cepillo de la herramienta de limpieza multifunción para limpiar el emisor de infrarrojos del mando a distancia o el receptor de infrarrojos en el DEEBOT. | ||
| Hay otro equipo que interfiere en la señal de infrarrojos enviada al DEEBOT. | Evite utilizar el mando a distancia en la proximidad de otro equipo que emplee señales de infrarrojos. |