Deebot DM88 - Aspirateur robot ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Deebot DM88 ECOVACS au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Marque | ECOVACS |
| Modèle | Deebot DM88 |
| Alimentation | 12 V DC, batterie Ni-MH 3000 mAh, station de charge 100-240 V AC, sortie 20 V 1 A |
| Puissance nominale | 30 W |
| Types de sol | Sol nu, moquette/tapis (avec précautions) |
| Schémas de nettoyage | Aléatoire (pour tapis) et programmé (pour sol nu, par défaut) |
| Modes de nettoyage | Automatique, pièce unique, localisé (2-5 min), bords, retour au chargeur |
| Options d'aspiration | Brosse principale (nettoyage profond) ou aspiration directe (sans brosse, idéale pour les cheveux) |
| Système de lavage | Humide/sec avancé en option (chiffon réutilisable, réservoir d'eau) – ne pas utiliser sur tapis |
| Programmation | Planification intelligente (une fois par jour à la même heure) via le robot ; planification horaire (jusqu'à 2 fois par jour) via l'application |
| Capteurs | Antichute, anticollision, infrarouge |
| Télécommande | Fournie avec piles AAA, portée 5 m |
| Connectivité | Wi-Fi (module radio < 100 mW), application ECOVACS |
| Entretien | Vidange et nettoyage réguliers du réservoir à poussière, filtres, brosses et capteurs ; remplacement périodique des brosses et filtres |
| Indicateurs lumineux et sonores | Voyant Wi-Fi, bouton AUTO bleu/rouge, bips d'alarme (1 à 7 bips selon problème) |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas d'obstacle, capteurs antichute, consignes de sécurité détaillées dans le manuel |
| Pièces détachées et réparabilité | Brosses latérales, brosse principale, aspiration directe, filtres, chiffons, réservoir humide/sec ; contacter le service client pour remplacement |
| Usage | Domestique intérieur uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Deebot DM88 ECOVACS
Questions des utilisateurs sur Deebot DM88 ECOVACS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Deebot DM88 - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Deebot DM88 de la marque ECOVACS.
MODE D'EMPLOI Deebot DM88 ECOVACS
FR Manuel d'instructions
IT Manuale d'uso

FR Manuel d'instructions 92
IT Manuale d'uso 123
Félicitations pour l'achat de votre DEEBOT d'ECOVACS ROBOTICS! Nous espérons qu'il vous apportera de nombreuses années de satisfaction. Nous sommes persuadés que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous permettra d'économiser du temps pour vivre intelligemment et apprécier la vie.
Live Smart. Enjoy Life.
Si vous deviez rencontrez des situations qui n'ont pas été correctement abordées dans ce manuel, veuillez contacter notre service clientèle, un technicien sera a votre service pour répondre à vos questions.
Pour plus d'informations, veuillez visiter le site officiel de ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com
Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques de l'appareil, que nous jugerons nécessaire à l'évolution constante de cette unité.
Nous vous remercions d'avoir choisi DEEBOT !
Table des matières
- Consignes.de.sécurité.importantes94
- Contenu de l'emba@Bage et spécifications techniques
2.1 Contenu de l'emballage .....98
2.2 Spécifications .....98
2.3 Schéma du produit .....99
- Fonctionnement.et.programmation101
3.1 Remarques avant le nettoyage....101
3.2 Démarrage rapide....102
3.3 Sélection du schéma de nettoyage et du mode de nettoyage .....105
3.4 Programmation du robot ....109
3.5 Choix d'une option d'aspiration....110
3.6 Système de lavage humide/sec avancé en option ....111
3.7 Sons et voyants de l'indicateur d'alarme ....114
- Entretien....115
4.1 Réservoir à poussière et filtres ....115
4.2 Chiffon de nettoyage humide/sec avancé, réservoir humide/sec avancé .....11
4.3 Brosse principale, option Aspiration directe et brosses latérales .....117
4.4 Autres composants ....118
4.5 Entretien régulier ....119
- Dépannage 120
1. Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou bien qui manquent d'expérience et de connaissances, à la condition qu'ils aient été informés sur la façon de se servir de l'appareil de manière sûre et qu'ils aient compris les risques éventuels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les processus de nettoyage et d'entretien de routine ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
-
Débarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans l'appareil. Replier les franges sous les tapis et relever les rideaux et les nappes pour qu'ils ne traînent pas sur le sol.
-
Si le sol présente une déclivité dans la zone à nettoyer (une marche ou un escalier, par exemple), veiller à ce que l'appareil puisse détecter la marche sans tomber. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber. S'assurer que la barrière physique ne présente pas de risque de chute.
-
Utiliser l'appareil uniquement comme indiqué dans le présent manuel. Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
-
S'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la station de charge.
-
UNIQUEMENT destiné à un usage domestique en INTÉRIEUR. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ni dans des environnements industriels ou commerciaux.
-
Utiliser uniquement la batterie rechargeable d'origine et la station de charge fournies par le fabricant avec l'appareil. Les batteries non rechargeables sont interdites. Pour plus d'informations sur la batterie, se reporter à la section « Spécifications ».
-
Ne pas utiliser l'appareil sans réservoir à poussière et/ou sans filtre.
-
Ne pas faire fonctionner l'appareil en présence de bougies allumées ou d'objets fragiles.
1. Consignes de sécurité importantes
- Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements très chauds ou très froids (température inférieure à -5°C/23°F ou supérieure à 40°C/104°F).
- Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des orifices et des pièces mobiles.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans une pièce dans laquelle un nourrisson ou un enfant dort.
- Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau.
- Ne pas laisser l'appareil ramasser des objets volumineux comme des pierres, de gros morceaux de papier ou tout élément susceptible de l'obstruer.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence et toners d'imprimante ou de photocopieur, par exemple) ni dans des endroits où ces produits sont susceptibles d'être présents.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets en train de brûler ou de fumer (comme des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Ne pas placer d'objet dans la tête d'aspiration. Ne pas utiliser l'appareil si la tête d'aspiration est bloquée. Retirer de la tête d'aspiration la poussière, les peluches, les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d'air.
- Veiller à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas déplacer l'appareil ou la station de charge en tirant sur le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée, ne pas le coincer dans une porte et ne pas tirer le cordon sur des bords ou coins tranchants. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon d'alimentation. Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Ne pas utiliser la station de charge si elle est endommagée.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil ou la station de charge si cet appareil ne fonctionne pas correctement, a subi une chute, a été endommagé, est resté à l'extérieur ou est entré en contact avec de l'eau. Il doit être réparé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
1. Consignes de sécurité importantes
-
Le bouchon doit être retiré du réservoir avant le nettoyage ou l'entretien de la station de charge.
-
Pour la mise au rebut de l'appareil, retirer l'appareil de la station de charge, couper l'alimentation et retirer la batterie.
-
La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
-
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.
-
Ne pas incinérer l'appareil, même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser sous l'effet du feu.
-
Si la station de charge n'est pas utilisée pendant une longue période, la débrancher.
-
L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel d'instructions. ECOVACS ROBOTICS ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte.
-
Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer. Pour remplacer ou retirer la batterie, contacter le service clientèle.
-
Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, recharger complètement le robot et le mettre hors tension pour le ranger. Débrancher la station de charge.
-
AVERTISSEMENT :seule l'unité d'alimentation amovible CH1465A fournie avec l'appareil doit être utilisée pour recharger la batterie. Dans le cas du DM82, seule l'unité d'alimentation amovible GSCV0600S019V12E fournie avec l'appareil doit être utilisée.
-
La télécommande contient deux piles AAA non-rechargeables. Pour remplacer la pile de la télécommande, il convient de retourner la télécommande, d'appuyer sur le bouton et de retirer le couvercle du logement des piles. Retirer les piles, et insérer les nouvelles piles en respectant la polarité. Remonter le couvercle du logement des piles.
-
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
-
Il ne faut pas mélanger différents types de piles, ou des piles neuves et usagées.
1. Consignes de sécurité importantes
- Les piles de la télécommande doivent être insérées en respectant la polarité.
- Les piles usagées doivent être retirées de l'appareil et mises au rebut de manière adéquate.
- Si la télécommande va être inutilisée pendant une longue période, les piles doivent être retirées.
- Les bornes d'alimentation ne doivent jamais être court-circuitées.
- Le couvercle du DM82 est en verre trempé. Même si le verre trempé est plus résistant que le verre ordinaire, manipulez le couvercle avec précaution pour éviter de le rayer ou le casser.
Puissance de fréquence radio du module Wi-Fi inférieure à 100 mW.
Pour les pays de l'Union européenne

Mise au rebut correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union européenne. Pour prévenir d'éventuels dommages à l'environnement ou la santé humaine suite au rejet non contrôlé des déchets, recycler l'appareil de façon responsable afin d'assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles. Pour recycler votre appareil usagé, merci d'utiliser le système de retour et de collecte ou de contacter le détaillant qui vous l'a vendu. Il peut recycler ce produit en toute sécurité.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques
2.1 Contenu de l'emballage

Station de charge Télécommande Manuel d'instructions (avec piles)

(4) Brosses latérales

Option Brosse principale Option Aspiration directe (pré-installée)

(2) Chiffons de nettoyage humide/sec avancé

Réservoir humide/ sec avancé

Filtre haute efficacité + filtre éponge de remplacement

| Modèle | DM88 | ||
| Tension de fonctionnement 12V DC | C Puissance nominale 30W | ||
| Modèle de batterie | DM88-BYD | Spécification de la batterie | Ni-MH 12V DC, 3000mAh |
| Modèle de station de charge | CH1465A | ||
| Tension d'entrée nominale 100-240 | V AC Tension de sortie nominale 20V DC | ||
| Courant de sortie nominal 1A Puissance nominale 20W | |||
| Modèle de télécommande | RC1521C | Tension de fonctionnement de télécommande | 3V DC |
| Modèle de télécommande batterie | AAA | Tension nominale de la pile de la télécommande | 1,5V DC |
* Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d'amélioration continue.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques
2.3 Schéma du produit
Robot

- Capot supérieur
- Panneau de commande
- Capteurs anticollision
- Capteurs antichute
- Contacts de charge
- Brosses latérales
- Option Brosse principale
-
Roues motrices
-
Commutateur d'alimentation à la base du robot
- Roue universelle
- Couvercle de la batterie
- Logements du réservoir humide/sec avancé
-
Récepteur infrarouge pour télécommande
-
Bouton de réinitialisation (pour le service clientèle uniquement)
- Réservoir à poussière
- Couvercle de la brosse principale
- Outil de nettoyage multifonction
Panneau de commande


Station de charge

- Bouton de mode AUTO (MARCHE/PAUSE)
-
Voyant Wi-Fi
-
Générateur de signaux infrarouges
- Broches de la station de charge
- Générateur de signaux infrarouges
- Broches de la station de charge
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques
Télécommande

- Bouton de mode automatique
- Boutons de commande de direction
- Bouton MARCHE/PAUSE
- Bouton de mode de retour au chargeur
- Bouton de mode pièce unique
- Bouton de mode de nettoyage des bords
- Bouton de configuration du réseau
- Émetteur infrarouge
Réservoir à poussière

- Poignée du réservoir à poussière
- Verrou du réservoir à poussière
- Filet du filtre
- Filtre éponge
- Filtre haute efficacité
- Couvercle du réservoir à poussière
Réservoir humide/sec avancé

- Chiffon de nettoyage humide/sec avancé
- Réservoir humide/sec avancé
- Entrée d'eau
3. Fonctionnement et programmation
3.1 Remarques avant le nettoyage
Avant d'utiliser le robot DEEBOT, prendre le temps d'examiner la zone à nettoyer et d'enlever tous les obstacles.

Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans le produit.

Le produit n'est pas adapté à une utilisation sur tapis de haute laine. Avant d'utiliser le produit à proximité d'un tapis ou sur un tapis à poil ras avec des bords à gland, replier les bords du tapis sous ce dernier.

Ne pas oublier que le robot a besoin d'un espace d'au moins 8 cm pour nettoyer sans problème sous les meubles.

En présence d'une marche ou d'un escalier, faire en sorte que les capteurs antichute du robot DEEBOT puissent détecter la déclivité. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber.
3. Fonctionnement et programmation
En mode nettoyage programmé, le robot DEEBOT ne doit pas se trouver dans des espaces étroits (vestibules, corridors, etc.) car il risque de ne pas pouvoir identifier la zone à nettoyer.

3.2 Démarrage rapide
* Retirer la mousse de protection du rail antichoc du robot DEEBOT avant la première utilisation.

1 Positionnement de la station de charge
- Placer la station de charge sur une surface plane contre le mur, base perpendiculaire au sol. Ne placer aucun objet ni aucune surface réfléchissante à 1,5 m à l'avant du chargeur et à 0,5 m des deux côtés du chargeur.
■ Brancher la station de charge.

3. Fonctionnement et programmation
2 Installation des brosses latérales
- Fixer les brosses latérales en bas du robot DEE BOT en appuyant dessus pour les insérer dans l'emplacement de couleur correspondante jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.

- Tourner le commutateur d'alimentation situé à la base du robot sur la position sous tension. "I" = mise sous tension ; "O" = mise hors tension. Le robot DEEBOT est sous tension lorsque le voyant est allumé en BLEU.

* Lorsque le robot DEEBOT ne nettoie pas, il est suggéré de le laisser sous tension et de le charger au lieu de le mettre hors tension.
4 Charge du robot DEEBOT
- Placer le robot DEEBOT sur la station de charge en veillant à ce que les contacts de charge du robot DEEBOT et les broches de la station de charge soient connectés.
- Charger le robot DEEBOT pendant au moins 4 heures avant la première utilisation.

* Vérifier que l'interrupteur d'alimentation à la base du robot est allumé avant le chargement. « I » =mise sous tension ; « O » = mise hors tension. Le paramètre par défaut du robot est « O ». Le robot DEEBOT est sous tension lorsque le voyant est allumé en BLEU.
* Le bouton de mode automatique clignote lorsque DEEBOT est en cours de chargement. Le bouton de mode automatique s'arrête de clignoter lorsque DEEBOT est entièrement chargé.
* Retirer le réservoir humide/sec avancé avant de charger le robot DEEBOT.
3. Fonctionnement et programmation
5 Démarrage
■ Appuyer sur le bouton de mode automatique du DEEBOT ou sur la télécommande. Le robot DEEBOT commence à travailler immédiatement en mode de nettoyage automatique à l'aide du mode de nettoyage programmé par défaut.
* Pour choisir un autre mode ou schéma de nettoyage, se reporter à la section 3.3 « Sélection du schéma de nettoyage et du mode de nettoyage » pour obtenir plus de détails.
6 Pause
■ Mettre DEEBOT sur pause en appuyant sur le bouton de mode automatique du robot ou sur le bouton de MARCHE/PAUSE de la télécommande.
* Appuyer sur le bouton de mode automatique du robot ou sur le bouton de MARCHE/PAUSE de la télécommande.


* Lorsqu'il est sur pause, le robot DEEBOT peut être orienté vers l'avant, vers l'arrière, vers la gauche et vers la droite à l'aide des boutons de commande de direction de la télécommande. DEEBOT nettoie quand il est dirigé vers l'avant à l'aide de la télécommande. * Le bouton de mode automatique du panneau de commande du robot s'arrête de clignoter si celui-ci est en pause depuis plus de 5 minutes. Appuyez sur le bouton de mode automatique sur le robot afin de réveiller le robot, ou appuyer sur n'importe quel bouton de la télécommande pour démarrer le robot immédiatement.
7 Mise hors tension
■ Mettre le robot DEEBOT sur pause. Mettre l'interrupteur d'alimentation situé à la base en position hors tension.
* Lorsque votre DEEBOT ne nettoie pas, il est conseillé de le laisser sous tension et de le charger.

3. Fonctionnement et programmation
3.3 Sélection du schéma de nettoyage et du mode de nettoyage
Le robot DEEBOT propose 2 schémas et plusieurs modes de nettoyage pour nettoyer efficacement tous les sols. Les schémas et les modes de nettoyage sont sélectionnés à l'aide de la télécommande ou de l'application ECOVACS.
Définir le schéma de nettoyage
Définir le schéma de nettoyage en fonction du type de sol.
Schéma de nettoyage aléatoire
Le schéma de nettoyage aléatoire doit être défini lors du nettoyage de la moquette/du tapis. En schéma de nettoyage aléatoire, le robot DEEBOT nettoie en ligne droite et change de direction lorsqu'il rencontre un obstacle.
Schéma de nettoyage programmé (schéma par défaut)
Le schéma de nettoyage programmé est le schéma par défaut du robot et doit être défini lors du nettoyage d'un sol nu. En schéma de nettoyage programmé, le robot DEEBOT calcule la trajectoire la plus efficace, nettoie en va-et-vient en ligne droite et retourne vers les zones qu'il a manquées. Il nettoie également les bords de la pièce avant de terminer le cycle de nettoyage.

Lorsque le schéma de nettoyage programmé est défini :
* Le robot DEEBOT établit automatiquement un itinéraire. Si le robot est mis en pause, déplacé manuellement ou par le biais de la télécommande pendant le nettoyage, DEEBOT reconfigure sa trajectoire et redémarre. Pour garantir une plus grande efficacité, il est conseillé d'éviter d'utiliser la télécommande ou de déplacer DEEBOT manuellement lorsque le nettoyage est en cours.
* DEEBOT peut s'interrompre afin de recalculer son itinéraire de nettoyage. C'est normal. Soyez patient : la fréquence et la durée des pauses sont déterminées par la complexité de la pièce.
* Si l'environnement de nettoyage comprend à la fois un sol nu et un tapis/de la moquette, un obstacle (par exemple une porte fermée) doit se trouver entre les différents types de sol pour les séparer et les schémas de nettoyage doivent être réglés en conséquence. Si les deux types de sol doivent être nettoyés pendant un seul cycle de nettoyage, activer le schéma de nettoyage aléatoire.
3. Fonctionnement et programmation
Maintenir le bouton du mode automatique sur la télécommande enfoncé pendant 3 secondes. Le schéma de nettoyage aléatoire est activé lorsque le robot DEEBOT émet deux bips. Le schéma de nettoyage programmé est activé lorsque le robot DEEBOT émet un bip.

Les schémas de nettoyage peuvent également être activés avec l'application ECOVACS. DEEBOT utilise le schéma défini en mode de nettoyage automatique ou pièce unique.
Sélectionner le mode de nettoyage
1 Mode de nettoyage automatique
Il s'agit du mode le plus couramment utilisé et convient au nettoyage quotidien de votre domicile. Pour démarrer le mode de nettoyage automatique, appuyer sur le bouton de mode automatique du robot sur la télécommande ou sur à l'écran principal de l'application.

* Le mode de nettoyage automatique permet de nettoyer selon le schéma de nettoyage défini à l'étape précédente. Le schéma de nettoyage aléatoire est préférable pour les tapis/la moquette. Le schéma de nettoyage programmé est préférable pour le plancher nu.
* Lorsque le cycle de nettoyage est terminé, DEEBOT retourne à la station de charge.
3. Fonctionnement et programmation
2 Mode de pièce unique
Ce mode est utilisé lorsque DEEBOT doit nettoyer une seule pièce d'une taille maximale de 30 m2. Pour démarrer le mode de nettoyage Pièce unique, appuyer sur le bouton de mode pièce unique de la télécommande ou sur à l'écran principal de l'application.

* Le mode de nettoyage pièce unique permet de nettoyer selon le schéma de nettoyage défini. Le schéma de nettoyage aléatoire est préférable pour les tapis/la moquette. Le schéma de nettoyage programmé est préférable pour le plancher nu.
* La pièce doit être confinée pour que le mode pièce unique soit efficace. Fermer les portes de la pièce pour la confiner.
3 Mode de nettoyage localisé (2 à 5 minutes)
Ce mode est utilisé pour les petites surfaces à forte concentration de saletés ou de poussières. Pour démarrer le mode de nettoyage localisé, appuyer sur à l'écran principal de l'application. En mode de nettoyage localisé, le robot DEEBOT se concentre sur une surface particulière à nettoyer. DEEBOT procède à un nettoyage en spirale et retourne à son point de départ lorsqu'il a terminé.
* Le mode de nettoyage localisé peut uniquement être démarré à l'aide de l'application.

3. Fonctionnement et programmation
4 Mode de nettoyage des bords
Ce mode est utile pour nettoyer les bords et les coins d'une pièce. Pour démarrer le mode de nettoyage des bords, appuyer sur le bouton de mode de nettoyage des bords sur la télécommande ou sur à l'écran principal de l'application. En mode de nettoyage des bords, DEEBOT nettoie le long d'une limite (par ex. un mur) et retourne à la station de charge lorsqu'il a terminé.

* L'application permet d'augmenter la puissance d'aspiration du mode de nettoyage en cours. Appuyer sur dans l'application pour sélectionner la puissance d'aspiration maximale.
Appuyer sur pour revenir à une puissance d'aspiration standard.
* Activer la puissance d'aspiration maximale consomme davantage d'énergie.
5 Mode de retour au chargeur
Lorsque la charge de la batterie devient faible, le robot DEEBOT bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne à la station de charge pour se recharger tout seul.
* Il est également possible de renvoyer le robot DEEBOT à la station de charge à tout moment en appuyant sur le bouton de retour au chargeur de la télécommande ou sur à l'écran principal de l'application.

3. Fonctionnement et programmation
3.4 Programmation du robot
DEEBOT est doté de fonctions de plafification intelligente planification de l'heure programmer les séances de nettoyage. Vous pouvez programmer DEEBOT pour qu'il nettoie automatiquement une zone tous les jours à la même heure grâce à la fonction de planification intelligente disponible sur le panneau de commande du robot. Vous pouvez également le programmer chaque semaine pour qu'il nettoie une zone jusqu'à deux fois par jour à des heures précises grâce à la fonction de planification de l'heure via l'application.
* Tous les nettoyages planifiés sont exécutés en mode de nettoyage automatique, selon le schéma de nettoyage aléatoire.
Planification intelligente
1 Définir la planification intelligente
Le robot DEEBOT peut être programmé pour nettoyer une fois par jour, à la même heure, même si personne n'est à la maison.
Appuyer deux fois sur le bouton de mode automatique du robot pour régler l'heure actuelle comme heure de nettoyage planifiée. La planification intelligente est activée lorsque le robot émet deux bips. Chaque jour, le robot DEEBOT nettoie automatiquement à l'heure de nettoyage planifiée.
Par exemple: Si la planification intelligente est réglée à 9 h du matin, le robot DEEBOT nettoiera automatiquement à 9 h tous les jours.


3. Fonctionnement et programmation
2 Annuler la planification intelligente
Appuyer deux fois sur le bouton de mode automatique du robot. La planification intelligente est annulée lorsque le robot émet 3 bips.


* Pour nettoyer automatiquement à un autre moment, annuler tout d'abord la planification intelligente, puis définir une nouvelle planification intelligente à l'heure souhaitée.
* Si DEEBOT est hors tension, la planification intelligente est annulée.
Planification de l'heure
Définition de la planification de l'heure
Via l'application ECOVACS, vous pouvez programmer DEEBOT chaque semaine pour qu'il nettoie une zone plusieurs fois par jour à des heures précises.
Ouvrir l'application ECOVACS. Appuyer sur « ... » en haut à droite de l'écran principal de l'application. Définir de nouveaux programmes de nettoyage et annuliez les nettoyages réguliers existants dans "Planification de l'heure."
3.5 Choix d'une option d'aspiration
Le robot dispose de 2 options d'aspiration interchangeables.
Option Brosse principale: Le meilleur choix pour un nettoyage en profondeur, en associant brosse principale et aspiration forte. L'option Brosse principale est pré-installée sur le robot DEEBOT.
Option Aspiration directe: Le meilleur choix pour un nettoyage quotidien, sans la brosse principale pour une aspiration directe. Cette option d'aspiration est spécialement conçue pour aspirer les cheveux sans s'emmêler.

3. Fonctionnement et programmation
Installation de l'option Aspiration directe
Retourner le robot. Appuyer sur les deux boutons de l'option Brosse principale et retirer le couvercle de la brosse principale. Retirer la brosse principale.
Aligner les languettes de l'option Aspiration directe avec les logements prévus à cet effet à la base du robot. Appuyer jusqu'à ce que le composant s'enclenche.
Installation de l'option Brosse principale
Retourner le robot. Appuyer sur les deux boutons de l'option Aspiration directe et supprimer l'option Aspiration directe.
Insérer la brosse principale en bas du robot.
Aligner les languettes du couvercle de la brosse principale avec les logements prévus à cet effet en bas du robot. Appuyer jusqu'à ce que le composant s'enclenche.

3.6 Système de lavage humide/sec avancé en option
Le robot DEEBOT dispose d'un système de lavage humide/sec avancé en option, avec un chiffon de nettoyage humide/sec avancé fixé sur un réservoir humide/sec avancé exclusif. Le chiffon de nettoyage lavable et réutilisable lave automatiquement le sol, puis le sèche pour un aspect impeccable.
* Ne pas utiliser ce système de lavage sur les tapis/la moquette.
* Lors de l'utilisation de cette fonction de lavage, replier les bords du tapis sous celui-ci afin que le robot DEEBOT l'évite.
* Lors de l'utilisation du système de lavage, ne pas arrêter le robot et lui permettre de rester immobile. Cela empêche en effet le chiffon de nettoyage de répandre de l'eau par terre.
* Retirer le réservoir humide/sec avancé avant de charger le robot DEEBOT.
1 Fixation du chiffon de nettoyage lavable/réutilisable au réservoir
- Fixer le chiffon de nettoyage humide/sec avancé au réservoir humide/sec avancé. S'assurer que le côté bleu et blanc du chiffon de nettoyage est tourné vers l'extérieur.

3. Fonctionnement et programmation
2 Ajout d'eau dans le réservoir humide/sec avancé
* Avant d'ajouter de l'eau dans le réservoir humide/sec avancé, retirer celui-ci du bas du robot.
Remplir le gobelet doseur fourni avec de l'eau. Ouvrir le couvercle d'entrée d'eau du réservoir humide/sec avancé et verser lentement de l'eau du gobelet doseur dans le réservoir. Fermer le couvercle d'entrée d'eau.

Fixer le réservoir humide/sec avancé au bas du robot. Insérer les languettes du réservoir humide/sec avancé dans ses logements en bas du robot jusqu'à entendre un clic.


3. Fonctionnement et programmation
3 Démarrage
■ Sélectionner un mode de nettoyage. Le robot DEEBOT balaie, relève, aspire, lave et sèche dans le mode sélectionné.

* Pour une efficacité maximum, il est conseillé de sélectionner le mode pièce unique lors de l'utilisation du système de lavage humide/sec avancé en option.
* Pour laver une autre pièce, déplacer DEEBOT dans la pièce en question, remplir le réservoir humide/sec avancé. Changer le chiffon de nettoyage si nécessaire et redémarrer.
* Si DEEBOT est mis en pause pendant le lavage afin de remplir le réservoir humide/sec avancé ou de changer le chiffon de nettoyage, DEEBOT reconfigure sa trajectoire et redémarre le cycle de nettoyage.
4 Désassemblage
■ Lorsque le robot DEEBOT a terminé de laver, retirer le réservoir humide/sec avancé du robot DEEBOT, vider l'eau éventuellement présente dans le réservoir et retirer le chiffon de nettoyage humide/sec avancé.

3. Fonctionnement et programmation
3.7 Indicateur d'alarme et sons
Si le robot DEEBOT détecte un problème et a besoin de votre aide, il émet des bips d'alarme et le bouton de mode automatique clignote en rouge.
| Son d'alarme | Problèmes | Solution |
| Un bip | Dysfonctionnement des roues motrices | Vérifier l'absence de cheveux ou autres débris dans les roues motrices, et si nécessaire nettoyer conformément à la section 4 Entretien. |
| Trois bips | Dysfonctionnement des roues motrices | Retourner le robot. Appuyer sur les roues motrices pour entendre un clic. En l'absence de clic, contacter le service client. |
| Le robot DEEBOT est confronté à un problème pendant le nettoyage et s'arrête. | Éliminer les obstacles et redémarrer manuellement DEEBOT. | |
| Quatre bips | Dysfonctionnement du réservoir à poussière | Enlever le réservoir à poussière et le réinstaller correctement. Si le robot émet encore l'alarme, contacter le service client. |
| Cinq bips Batterie | faible | Placer manuellement le robot sur la station de chargement pour le recharger. |
| Six bips | Dysfonctionnement de la brosse latérale | Vérifier la présence de cheveux ou autres débris dans les brosses latérales et nettoyer conformément à la procédure décrite dans la section 4 Entretien. |
| Sept bips | Dysfonctionnement des capteurs antichute | Vérifier la présence de poussière sur les capteurs antichute et nettoyer conformément à la procédure décrite dans la section 4 Entretien. |
4. Entretien
Pour procéder au nettoyage et à l'entretien du robot DEEBOT, le mettre hors tension et débrancher la station de charge.
4.1 Réservoir à poussière et filtres Nettoyage du réservoir à poussière et des filtres
Ouvrir le capot supérieur du robot DEEBOT et retirer le réservoir à poussière. Ouvrir le capot du réservoir à poussière et vider le réservoir.

Retirer les filtres. Tapoter le filtre haute efficacité pour le nettoyer. Ne pas rincer le filtre haute efficacité à l'eau.

Rincer le filtre éponge, le réservoir à poussière et le filet du filtre à l'eau courante.
Sécher complètement le réservoir à poussière et le filet du filtre avant de les réinstaller.

4.2 Chiffon de nettoyage humide/sec avancé et réservoir humide/sec avancé
Nettoyage du chiffon de nettoyage humide/sec avancé
Si le système de lavage a été utilisé, retirer le réservoir humide/sec avancé du bas du robot DEEBOT et retirer le chiffon de nettoyage humide/sec avancé.
Vider l'eau éventuellement présente dans le réservoir.
Laver le chiffon de nettoyage humide/sec avancé à la main ou à la machine à laver, puis le poser à plat pour le sécher.

Nettoyage du réservoir humide/sec avancé
Si le système de lavage a été utilisé, retirer le réservoir humide/sec avancé du bas du DEEBOT. Vider l'eau éventuellement présente dans le réservoir et faire sécher celui-ci.
Essuyer l'extérieur du réservoir humide/sec avancé avec un chiffon sec.

4.3 Brosse principale, option Aspiration directe et brosses latérales
* Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants.
Nettoyage de la brosse principale
Retourner le robot. Appuyer sur les deux boutons de l'option Brosse principale et retirer le couvercle. Retirer la brosse principale. Utiliser l'outil de nettoyage multifonction pour couper et retirer les poils emmêlés autour de la brosse principale.
Nettoyer les débris ou cheveux présents sur les deux extrémités de la brosse principale et à l'intérieur des couvercles en plastique.

Nettoyage de l'option Aspiration directe
Essuyer l'option Aspiration directe avec un chiffon sec.

Nettoyage des brosses latérales
Retirer les débris ou cheveux enroulés autour des brosses latérales avec l'outil de nettoyage multifonction fourni. Retirer les brosses latérales et les essuyer, ainsi que leurs emplacements, avec un chiffon propre.

4.4 Autres composants
Utiliser l'outil de nettoyage multifonction pour couper et retirer les poils emmêlés autour de la roue universelle.
Essuyer les capteurs antichute avec la brosse ou le côté feutré de l'outil de nettoyage multifonction afin de maintenir leur efficacité.

Essuyer les contacts de charge et les broches de la station de charge avec la brosse de l'outil de nettoyage multifonction ou à l'aide d'un chiffon sec pour maintenir leur efficacité.

4.5 Entretien régulier
Pour maintenir les performances optimales du robot DEEBOT, entretenez-le et remplacez-le à la fréquence suivante. Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants.
| Pièce du robot | Fréquence d'entretien | Fréquence de remplacement |
| Chiffon de nettoyage | Après chaque utilisation Tous les 50 lavages | |
| Réservoir à poussière Réservoir humide/sec avancé | Après chaque utilisation / | |
| Brosse latérale | Une fois toutes les 2 semaines | Tous les 3 à 6 mois |
| Brosse principale | Une fois par semaine Tous les 6 à 12 mois | |
| Filtre éponge/Filtre haute efficacité | Une fois par semaine (deux fois par semaine avec des animaux à la maison) | Tous les 4 à 6 mois |
| Roue universelle Capteurs antichute Contacts de charge Broches de recharge | Une fois par semaine / |
Remarque : ECOVACS fabrique divers assemblages et pièces de remplacement. Veuillez contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pièces de remplacement.
5. Dépannage
Utiliser ce tableau pour identifier et résoudre les problèmes courants liés à l'utilisation du robot DEEBOT.
| N°. | Dysfonctionnement | Causes possibles | Solutions |
| 1 | Le robot DEEBOT ne se charge pas. | Le robot DEEBOT n'est pas sous tension. | Mettre le commutateur d'alimentation situé à la base du robot sur la position sous tension. |
| Le robot DEEBOT n'a pas établi de connexion avec la station de charge. | S'assurer que les contacts de charge du robot sont connectés aux broches de la station de charge. Vous pouvez déplacer le robot à la main pour procéder à la connexion, si nécessaire. | ||
| La station de charge est débranchée alors que le robot DEEBOT est sous tension, ce qui entraîne le déchargement de la batterie. | Brancher la station de charge et vérifier que le robot DEEBOT est sous tension. Laisser le robot DEEBOT sur la station de charge pour vous assurer que sa batterie est totalement chargée et prête à fonctionner à tout moment. | ||
| La batterie est complètement déchargée. | Réactiver la batterie. Placer le robot DEEBOT sur la station de charge à la main, le retirer après l'avoir laissé en charge pendant 3 minutes, répéter 3 fois cette opération, puis charger normalement. | ||
| 2 | DEEBOT ne retourne pas à la station de charge. | La station de charge n'est pas placée correctement. | Veuillez vous reporter à la section 3.2 Démarrage rapide pour plus d'informations sur le bon placement de la station de charge. |
| 3 | Le robot DEEBOT est confronté à un problème pendant le nettoyage et s'arrête. | Le robot DEEBOT est bloqué par quelque chose au sol (cordons électriques, rideaux tombant au sol, frange de tapis, etc.). | Le robot DEEBOT va tenter de résoudre le problème de diverses manières. En cas d'échec, retirer à la main les obstacles et faire redémarrer le robot. |
| Les brosses latérales contiennent des cheveux ou des débris, et une vitesse de rotation basse peut stopper DEEBOT et déclencher une alarme. | Vérifier la présence de cheveux ou autres débris dans les brosses latérales et nettoyer conformément à la procédure décrite dans la section 4 Entretien. Redémarrer. Si les brosses latérales tournent toujours lentement, contacter le service client. | ||
| La brosse principale est bloquée, et une vitesse de rotation basse peut stopper DEEBOT et déclencher une alarme. | Retirer le couvercle de la brosse principale et retirer la brosse principale. Retirer les cheveux ou débris de la brosse principale comme décrit dans la section 4 Entretien. Redémarrer. Si DEEBOT ne fonctionne pas normalement, remplacer la brosse principale. |
5. Dépannage
| N°. | Dysfonctionnement | Causes possibles | Solutions |
| 4 | Le robot DEEBOT revient à la station de charge avant d'avoir terminé le nettoyage. | Lorsque la charge de la batterie devient faible, le robot DEEBOT bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne à la station de charge pour se recharger tout seul. | C'est normal. Il n'est pas nécessaire d'intervenir. |
| Le temps de travail varie selon la surface du sol, la complexité de la pièce et le mode de nettoyage sélectionné. | C'est normal. Il n'est pas nécessaire d'intervenir. | ||
| 5 | Le robot DEEBOT ne procède pas au nettoyage automatique à l'heure planifiée. | La fonction de planification intelligente/planification de l'heure est annulée. | Définir la planification intelligente ou planification de l'heure. Veuillez vous reporter à la section 3.4 sur la fonctionnalité de programmation du robot pour plus de détails. |
| Le robot DEEBOT est hors tension. | Mettre le robot DEEBOT sous tension. | ||
| La batterie du robot est faible. | Laisser le robot DEEBOT sous tension et sur la station de charge pour vous assurer que sa batterie est totalement chargée et prête à fonctionner à tout moment. | ||
| Les composants du robot sont bloqués et/ou sont encombrés par des débris. | Mettre le robot hors tension, nettoyer le réservoir à poussière et retourner le robot. Nettoyer la brosse principale, les brosses latérales et autres composants du robot, comme décrit dans la section 4 Entretien. | ||
| 6 | DEEBOT oublie des zones à nettoyer. | Les objets présents sur le sol de la zone à nettoyer doivent être retirés. | Veuillez vous reporter à la section 3.1 sur les remarques avant le nettoyage pour plus de détails. |
| La fréquence de nettoyage est trop faible. | Un nettoyage quotidien est recommandé pour obtenir des résultats optimaux. |
5. Dépannage
| N°. | Dysfonctionnement | Causes possibles | Solutions |
| 7 | Télécommande défectueuse (la portée efficace de la télécommande est de 5 m). | Les piles de la télécommande doivent être remplacées. | La remplacer par une nouvelle pile en veillant à l'installer correctement. |
| Le robot DEEBOT est hors tension ou sa batterie est faible. | S'assurer que le robot DEEBOT est sous tension et totalement chargé. | ||
| Le signal infrarouge ne peut pas être transmis parce que l'émetteur infrarouge de la télécommande ou le récepteur infrarouge du robot DEEBOT sont sales. | Utiliser un chiffon sec et propre ou la brosse de l'outil de nettoyage multifonction fourni pour essuyer l'émetteur infrarouge de la télécommande et le récepteur infrarouge du robot DEEBOT. | ||
| D'autres équipements gênent le signal infrarouge transmis au robot DEEBOT. | Éviter d'utiliser la télécommande à proximité d'autres équipements utilisant des signaux infrarouges. |
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 62311:2008
IEC62321:2008
EN 50564: 2011

Signature: