Puky Z 8 Edition - Bicicleta

Z 8 Edition - Bicicleta Puky - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Z 8 Edition Puky en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Puky Z 8 Edition - page 73
SKIP

Preguntas frecuentes - Z 8 Edition Puky

Preguntas de los usuarios sobre Z 8 Edition Puky

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z 8 Edition - Puky y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z 8 Edition de la marca Puky.

MANUAL DE USUARIO Z 8 Edition Puky

Manual de instrucciones

Puky Z 8 Edition - 1

¡Antes de la utilización de la bicicleta, lea por favor el manual atentamente y guárdelo para un uso posterior!

Le felicitamos por la adquisición de esta bicicleta infantil de PUKY Ha adquirido un producto de calidad con el seguramente disfrutará mucho tiempo. Este manual de instrucciones contiene información sobre el montaje, el funcionamiento seguro y el cuidado de la bicicleta. Si tiene algún problema póngase en contacto con el comerciante especializado o utilice nuestro contacto de internet: www.puky.de.

2. Responsabilidad de los padres

Si se usa correctamente del triciclo no emerge ningún peligro durante el juego. Tenga en cuenta que la necesidad innata de los niños y los jóvenes de moverse y su temperamento pueden conllevar situaciones y peligros imprevisibles, que excluyen la responsabilidad del fabricante. Por eso debe instruir a los niños y a los jóvenes sobre cómo utilizar la bicicleta, supervisarlos y llamar su atención sobre posibles peligros.

3. Indicaciones para el usuario

La bicicleta infantil no es apta para ser usada como equipo deportivo (p. ej. saltos). La bicicleta solamente se puede usar en vías de circulación de suelo firme sin obstáculos. La bicicleta no es apta para saltos, trucos y uso todoterreno.

Cuando la utilizan los niños la bicicleta no se debe utilizar cerca de escaleras, laderas, pendientes, piscinas y demás aguas. Las escaleras del entorno deben estar protegidas de forma que los niños no puedan subirlas ni bajarlas con la bici.

Utilizar la bicicleta infantil solamente en áreas adecuadas y fuera de las vías públicas de tráfico. No cumple con la normativa de tráfico y por eso no se puede utilizar en vías públicas. Debe cumplirse la legislación nacional relativa al producto.

El peso total permitido para esta bicicleta (bicicleta + ciclista + equipaje) asciende a 60 kg.

La carga permitida para el portaequipajes depende del modelo (vs. impresión/estampado en el portaequipajes). No obstante, recomendamos no llevar cargas en el portaequipajes de las bicicletas infantiles, por cuestiones de seguridad. Solamente se debe usar el portaequipajes montado de serie.

Es necesario usar la ropa adecuada y calzado cerrado. PUKY recomienda utilizar un casco para ciclismo (vs accesorios PUKY).

La bicicleta no es apta para montar en ella un asiento infantil. Preste atención a posibles puntos de atrape durante el uso y el mantenimiento.

Bicicleta infantil

Montar los ruedines solo cuando sea necesario como primer dispositivo de aprendizaje (para mantener el equilibrio) en la parte trasera. El uso de los ruedines solo está permitido durante un plazo corto de aprendizaje, pues cuando los niños ya saben montar los ruedines generan fuerzas incontroladas sobre el bastidor.

Tenga en cuenta que en situaciones húmedas los frenos de la rueda delantera pierden eficacia.

Debe evitarse un frenazo repentino con el freno de tiro lateral, pues el comportamiento del vehículo cambia repentinamente y puede conllevar una caída.

En pendientes largas debe evitarse frenar continuamente con el freno de marcha atrás (el buje del freno se recalienta).

Las tapas de las válvulas deben ser apretadas y mantenidas lejos de los niños (peligro de ingestión). Los componentes montados a posteriori y las modificaciones de la bicicleta (sobre todo en los frenos) cambian las propiedades de circulación y pueden ser peligrosas.

4. Desembalaje y volumen de suministro

Para abrir el embalaje y para retirar el material de protección no debe usar ningún objeto afilado ni puntiagudo. Podría dañar por descuido la pintura o partes de la bicicleta.

Mantenga todo el material de embalaje lejos de los niños.

■ Extraiga todas las piezas del embalaje.
■ Retire el material de protección.
Compruebe la integridad y la totalidad del suministro. Si faltase algo, póngase en contacto con su distribuidor oficial antes de comenzar a montar.

La entrega consta de (figura A):

  1. Bicicleta premontada
  2. Manillar premontado
  3. Pedales y guía de manejo en bolsa de plástico, en los modelos de 3 marchas: Clavijaadicional

5. Montaje y puesta en servicio

Establecer la capacidad de circulación teniendo en cuenta la altura del niño. El sillín debe ser ajustado de forma que como mínimo las puntas de los pies, preferiblemente la planta, lleguen al suelo, para permanecer en equilibrio cuando no se circula. Es preciso seguir estrictamente la marca de la profundidad mínima de inserción en el soporte del sillín en el tubo. Más información abajo.

El manillar y la palanca del freno y el timbre tienen que estar bien accesibles para el niños.

Teniendo en cuenta la marca de la profundidad mínima de inserción del vástago del manillar. Tras ajustar el manillar apretar los tornillos de sujeción. Controle la bici antes de usarla con la siguiente Lista de comprobación de seguridad.

En el montaje de los pedales tener en cuenta la rosca hacia la izquierda o la derecha (mar-cado con R o L cerca de la rosca en el eje del pedal).

Las imágenes con las instrucciones de montaje están en las últimas páginas de este manual.

¡Una vez realizado el montaje revise el vehículo conforme a la lista de comprobación de seguridad!

Cuando realice el montaje tenga en cuenta que algunas piezas, tales como la rosca de los pedales y el cono de sujeción están engrasadas.

Para el montaje necesita las siguientes herramientas (figura B):

  1. Ilave Allen de 6 mm (en los modelos ZL) o bien llave de apriete de 13 mm (en los modelos Z)
  2. Ilave Allen de 5 mm (solo en los modelos ZL 18-3)
  3. Ilave de apriete de 15 mm
  4. destornillador de estrella

Las herramientas no forman parte del volumen de suministro.

El montaje debe ser realizado a conciencia por un adulto, para que evitar que ocurran accidentes o lesiones Tómese el tiempo necesario para ello. En algunos puntos es necesario apretar los tornillos con un par determinado. Ese par está indicado en newtómetros (por ejemplo 2 Nm). Si se aprieta un tornillo muy poco la unión estará probablemente floja y no sea segura. Si se aprieta demasiado el tornillo y otras piezas pueden verse dañados e incluso destruidos. Si no está seguro póngase en contacto con su distribuidor oficial o con un taller.

Retire primero las tapas protectoras de plástico de las tuercas de sombrerete del eje delantero y trasero y en los frenos Cantilever. Retire también la lámina plástica de protección de las manivelas.

Retire la almohadilla del manillar y afloje dando unos pocos giros con la llave Allen de 6 mm (modelos ZL) o la llave de 13 mm (modelo Z) el tornillo situado debajo en la tija. Ahora puede retirar la cubierta de plástico que protege el cono de sujeción en el extremo inferior de la tija.

Figura 1: Introduzca el manillar por el cuello de la horquilla (1) Si solo lo puede hacer con dificultad suelte el tornillos del manillar un poco más. Ajuste el manillar a la altura deseada, alineándolo en ángulo recto con la rueda delantera y enclavándolo apretando el tornillo en la tija (2) usando una llave Allen de 6 mm (en los modelos ZL) o una llave de apriete de 13 mm (en el modelo Z) (15 Nm).

Observe la marca de selección con la profundidad mínima de inserción en el tubo de la tija. Sujete de nuevo la almohadilla en el manillar.

Figura 2: Tire del extremo del cable del freno e introduzca el herrete en la muesca en el asa del freno (1). Tire cuidadosamente del manguito del cable para engarzar el tope de fin de carrera en el tornillo de ajuste del freno (2).

Cuando monte el cable del freno preste atención a que el tornillo moleteado esté asentado recto en el contrasoporte del faro delantero. De no ser así no podrá montar los frenos correctamente.

Figura 3: Presione en la rueda delantera el freno Cantilever derecho en el sentido de la marcha hacia la llanta (1). Ahora puede introducir los extremos del cable del freno en las mueccas previstas para ello (2). Si no fuese posible, reduzca la tensión del cable del freno en el tornillos de sujeción a tracción del brazo izquierdo en el sentido de la marcha (véase la figura 4 / posición 2) y vuelva a apretar el tornillo de nuevo.

Figura 4: Asegúrese de que las dos guarniciones del freno están paralelas y se han alineado correctamente con la llanta. Eso significa que deben estar aprox. a 1 mm de distancia con el borde superior de la llanta.

Si el ajustes fuese incorrecto suelte la tuerca de sujeción de la guarnición del freno (1) usando la llave Allen de 5 mm y ajuste tal como se ha descrito antes. Tire después de la palanca de freno y vuelva a apretar (5-8 Nm) la tuerca de sujeción.

Figura 5: Girando el tornillo de ajuste centre ahora los brazos del freno, e.d. la distancia zapata <-> llanta debe ser idéntica a derecha e izquierda. Necesita un destornillador de estrella. Enroscando el tornillo aleja los brazos del freno de la llana, desenroscando el tornillo los acerca.

Es importante que accione varias veces la palanca del freno, para que la tensión de los brazos se distribuya homogéneamente a ambos lados y el ajuste surta efecto. El contacto guarnición del freno / llanta tiene que ser homogéneo en ambos lados.

De nuevo la figura 4:

La tensión del cable del freno se ajusta en la tuerca de anclaje (2) de forma que la guarnición esté respectivamente aprox. a 1,5 mm de la llanta. Si fuese necesario reajustar debe volver a fijar de nuevo el extremo del cable que asoma en el freno.

Figura 6: Si las zapatas están ligeramente desgastadas puede desenroscar el tornillo moleteado del reflector delantero y colocar las zapatas más cerca de la llanta a ambos lados. Ajuste el freno de forma que las zapatas estén aprox. a 1,5 mm de la llanta.

Antes de circular compruebe que los frenos funcionan correctamente. Si necesita ajustar de nuevo los frenos tras usar el producto cierto tiempo proceda como se indica en los pasos anteriores.

Figura 7: Tenga en cuenta que un pedal tiene rosca a la derecha (para el lateral derecho, en el sentido de la marcha) y el otro rosca a la izquierda (para el lateral izquierdo, en el sentido de la marcha). Los pedales están marcados en la parte frontal del eje con la letra correspondiente "R" para derecha y "L" para izquierda (siglas en inglés).

Enrosque los pedales en la manivela usando una llave hexagonal con E/C 15 (20 Nm) – girando la llave hexagonal en ambos lados hacia la rueda delantera.

Ajuste de la posición del sillín

Figura 8: Ajuste de la altura del sillín: tras soltar la pinza del sillín usando la llave Allen de 5 mm puede extraer el sillín. Regule la altura del sillín de forma que como mínimo las puntas de los pies, preferiblemente las plantas, lleguen al suelo, para mantener el equilibrio cuando no se circula.

Tenga en cuenta los siguientes principios:

Altura mínima del sillín como sigue:

Z2 / ZL 12: 45 cm

Z6 / ZL 16: 49 cm

Z8 / ZL18: 53 cm

Altura máxima del sillín:

La profundad mínima de inserción del soporte del sillín es de 65 mm. En el soporte del sillín está la marca correspondiente (véase la figura 8).

A continuación volver a apretar la sujeción del sillín (par 5-8 Nm).

Ajuste de la altura del manillar: configure la posición del asiento de forma que el niño esté sentado recto, garantizando un buena visibilidad. El manillar y la palanca de freno y el timbre tienen que estar bien accesibles.

Par de apriete para la sujeción de la tija en el tubo del vástago de la horquilla: 15 Nm.

Par de apriete para la sujeción del manillar en la tija: 12 Nm.

Ajuste de la tensión de la cadena

La cadena debería tener un juego vertical de aprox. 1,5 cm. Ajuste la tensión de la cadena como se explica aquí:

Figura 9: Suelte ambas tuercas de la rueda trasera

Figura 10: Ahora puede ajustar la tensión de la cadena desplazando la ruedas trasera. Después vuelva a apretar las tuercas (par 15 Nm)

Ajuste del cambio de marchas (solo en modelos de 3 marchas)

Montaje de la clavija

Figura 11: Extraiga la clavija de la bolsita de plástico e introdúzcala hasta el tope con el resorte negro primero en el lateral derecho del eje trasero (en el sentido de la marcha).

Figura 12: A continuación puede colocar la caja de cambio en el eje trasero y apretarla con la llave Allen de 5 mm (3-5 Nm). No son necesarios más ajustes en la caja de cambio.

Si con el paso del tiempo es necesario volver a ajustar proceda como se indica a continuación:

Puky Z 8 Edition - Montaje de la clavija - 1

(A) tornillo de ajuste de tracción
(B) biela
(C) fin del eje del buje
(D) línea roja en la biela
(E) líneas amari- llas
(F) parte amarilla del izquierdo

par de apriete:

1,5 - 2,5 Nm

AJUSTE

Ponga la palanca REVOSHIFT en 2. Gire después el tornillo de ajuste de tracción (A), para alinear la línea roja (D) en la biela en el extremo (C) del eje del buje.

NOTA

Compruebe durante el ajuste las dos líneas amarillas desde arriba por la ventanilla. Gire la manivela y conmute la palanca REVOSHIFT de 3 a 1 y después de nuevo a 3. Repita ese paso dos o tres veces comprobando si han cambiado las marchas. Conmute la palanca REVOSHIFT de nuevo de 1 a 2 y asegúrese de que la línea roja de la biela está alineada con el final del eje del buje. Si no fuese así, tiene que volver a realizar el ajuste.

Tras ajustar la unidad de cambio IV asegure el tornillo de ajuste a tracción con su tuerca (G)

Puky Z 8 Edition - NOTA - 1

Puky Z 8 Edition - NOTA - 2

Puky Z 8 Edition - NOTA - 3

text_image (G) (G) t ajus

(G) tuerca del ajuste a tracción

Lista de comprobación de seguridad

Sillín

protegido contra torsión (5-8 Nm)*

controlar la marca de la profundad mínima de inserción □

los pies llegan al suelo □

Manillar

controlar la profundad mínima de inserción

tubo del vástago del manillar protegido contra torsión (15 Nm)* □

horquilla del manillar protegida contra torsión □

buen acceso, sentado recto □

asideros protegidos contra torsión □

Freno de mano

palanca de freno firme (2 Nm), bien accesible

funciona correctamente □

guarnición de freno limpia, sin grasa, contacto correcto □

Freno de marcha atrás

funcionamiento comprobado

Cadena

tensión de la cadena correcta (juego aprox. 1,5 cm)

suficiente lubricación □

protección de la cadena intacta □

Neumáticos

suficiente perfil

suficiente presión de aire (la presión a cumplir está escrita en el neumático)

Ruedas

sin golpes

radios homogéneos □

tuercas firmemente apretadas (delante 12 Nm, detrás 15 Nm)*

Pedales

giran con facilidad

firmes y sin juego excesivo

Timbre

sonido agudo, fácilmente accesible

Examen visual

componentes sin taras y todas las piezas con sujeción, tales como deflectores y portaequipajes firmemente montadas.

(*pares de apriete de los tornillos en newtómetros)

6. Mantenimiento y cuidado

Si se puede apretar la palanca del freno de mano más de la mitad del recorrido hasta el manillar sin que frene nada la bicicleta, entonces tiene que reajustar los frenos.

Las superficies de freno tienen que estar limpiar y no tener grasa, las guarniciones de freno tienen que estar mutuamente paralelas.

¡Las guarniciones desgastadas tienen que ser sustituidas sin demora! Cuando realice el cambio preste atención a usar guarniciones originales, o, por lo menos, guarniciones compatibles con el material de la llanta (p. ej. con la marca: "Alloy / Alu" en llantas de aluminio).

Precaución por desgaste de las llantas

Compruebe con regularidad el estado de las llantas y preste especial atención a la ranura continua de desgaste. Consulte a su taller especializado a tiempo (cuando la ranura solo se deje ver un poco). ¡Peligro de rotura y accidentes!

¡Preste especial atención a la firmeza contra torsión del manillar y del sillín!

Revise la tensión de la cadena y ajustela (si procede soltando la rueda trasera, alineando y volviendo a apretar).

Compruebe que la presión del aire sea correcta (en el lateral de los neumáticos puede consultar la presión necesaria del aire). Los componentes dañados o deformados no deben ser reparados, sino sustituidos inmediatamente. Los repuestos originales pueden ser adquiridos en su comerciante especializado de PUKY. Piezas de desgaste: neumáticos (incl. cubierta y neumático), llanta, cable de freno, zapatas, cadena, platos, fundas de asidero.

Todas las tareas de mantenimiento presuponen conocimientos especializados, de forma que debería consultar a su comerciante especializado. Los niños no tienen que hacer nada ellos mismos, pero pueden ver para aprender.

Limpieza y protección contra la corrosión

Todas las superficies de pintura y metal pueden ser limpiadas y protegidas con productos de cuidado habituales para automóviles. Utilice detergentes ecológicos, nunca agresivos. Engrasar la cadena con regularidad (aceite para cadenas o universal), si hace falta limpiar.

¡Los flancos laterales de las llantas (superficie de frenado) tienen que estar libres de grasa!

El vehículo debe ser protegido de la sal anti-hielo y evitar almacenarlo durante largo tiempo en recintos húmedos (p. ej. garaje). Si, no obstante, almacenase la bicicleta en un entorno húmedo, proteja las superficies de piezas metálicas no pintadas (tornillos, tuercas, etc.) con un sellante para superficies adecuado (p. ej. cera pulverizada).

De vez en cuando un especialista debería revisar el ajuste y la lubricación de buje y ro-damientos. El vehículo debe ser protegido de la sal antihielo y evitar almacenarlo durante largo tiempo en recintos húmedos (p. ej. garaje).

Para limpiar la bicicleta no use ninguna limpiadora de alta presión / vaporadora.

7. Garantía por defectos de material

Está vigente la garantía por defectos de material legal. Los daños ocasionados por un uso inadecuado, por violencia, mantenimiento insuficiente o por el desgaste habitual no están cubiertos por dicha garantía.

¡Buen viaje!

1. Введение

Placa de características. ¡Rellene por favor su placa de características al dorso! La placa de características de PUKY está fijada a los vehículos tal como se describe en los siguientes dibujos y debe anotarse para los pedidos de piezas de repuesto a su distribuidor especializado.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Puky

Modelo : Z 8 Edition

Categoría : Bicicleta