NPTPO 2500 - Bomba de agua Neptun - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NPTPO 2500 Neptun en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Neptun NPTPO 2500 - page 24
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Neptun

Modelo : NPTPO 2500

Categoría : Bomba de agua

SKIP

Preguntas frecuentes - NPTPO 2500 Neptun

Descarga las instrucciones para tu Bomba de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NPTPO 2500 - Neptun y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NPTPO 2500 de la marca Neptun.

MANUAL DE USUARIO NPTPO 2500 Neptun

GA_Bauhaus NPTP-O 1500-3500.pdf 23 20.12.2013 10:58:3124 - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto NPTP-O 1000-3500 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones. Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo. Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de propietario. Símbolos en estas instrucciones Los símbolos que se emplean en estas instrucciones de uso tienen el siguiente significado:

Peligro de daños a personas por tensión eléctrica peligrosa El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las medidas correspondientes.

Peligro de daños de personas por una fuente de peligro general El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las medidas correspondientes.

Indicación importante para un funcionamiento sin fallos.

A Referencia a una o varias ilustraciones. En este ejemplo: Referencia a la ilustración A.

Referencia a otro capítulo.

Descripción del producto NPTP-O 1000-3500 es una bomba para juegos acuáticos para estanques de jardín, fontanas artificiales y pequeños arroyuelos.

  • Protección térmica mediante vigía de temperatura integrado.
  • Extensión telescópica con distintas toberas
  • Extensión telescópica basculable (articulación esférica).
  • Una segunda salida, con regulación propia.
  • Filtros finos desmontables para la alimentación del arroyuelo o del filtro Volumen de suministro y estructura del equipo

NPTP-O 1500/2500 3500 1 Caja de filtro con bomba de filtro 1 pza. 1 pza. 2 Pieza de paso − Fija la bomba de filtro en la tapa de filtro 1 pza. - 3 Pieza reductora - 1 pza.

Uso conforme a lo prescrito NPTP-O 1000-3500en lo sucesivo, "el equipo", solo puede utilizarse de la siguiente manera:

  • Para bombear agua normal de los estanques, para instalaciones de filtros y arroyos.
  • Operación observando los datos técnicos. Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:
  • No emplee en piscinas.
  • No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua.
  • No opere nunca sin circulación de agua.
  • No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o explosivas. - ES - GA_Bauhaus NPTP-O 1500-3500.pdf 24 20.12.2013 10:58:3125 - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con escasas experiencias y conocimientos, si se supervisan o se instruyen de forma segura en el uso del equipo y han entendido los peligros que se pueden producir. Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños no deben limpiar ni mantener el equipo sin supervisión. Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad
  • En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico.
  • Antes de tocar el agua desconecte siempre todos los equipos que se encuentran en el agua de la tensión. Instalación eléctrica conforme a lo prescrito
  • Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un electricista calificado.
  • Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
  • En caso de preguntas y problemas diríjase a personal especializado en eléctrica.
  • Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas instrucciones.
  • El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
  • Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
  • La sección de las líneas de conexión a la red no debe ser más pequeña que la de los cables protegidos con goma con la sigla H07RN-F. Las líneas de prolongación tienen que satisfacer los requerimientos de la norma DIN VDE
  • Proteja las conexiones de enchufe contra la humedad.
  • Conecte el equipo sólo a una caja de enchufe instalada conforme a las normas vigentes. Funcionamiento seguro
  • Utilice el equipo sólo cuando no haya ninguna persona en el agua.
  • Está prohibido operar el equipo con líneas eléctricas defectuosas o si la caja está defectuosa.
  • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
  • Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
  • Abra la caja del equipo o las partes del equipo sólo si esto se requiere expresamente en las instrucciones.
  • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible solucionar los problemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
  • Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.
  • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
  • Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red. GA_Bauhaus NPTP-O 1500-3500.pdf 25 20.12.2013 10:58:3126 - ES - Emplazamiento y conexión Funcionamiento como bomba de arroyo o de sistema de filtro

Proceda de la forma siguiente:

1. Atornille la boquilla escalonada para manguera con la junta tórica en la pieza de paso de la bomba y apriétela con

2. Accione el gancho de enclavamiento en la caja de filtro.

3. Quite las cubiertas del filtro

4. Emplace el equipo horizontal en el estanque sobre una base firme y sin fango de forma que el agua lo cubra

5. Profundidad de emplazamiento máxima: 2 m bajo el nivel del agua.

Funcionamiento como bomba para juegos acuáticos

Proceda de la forma siguiente:

1. Montaje de la extensión telescópica: Introduzca el tubo interno en el tubo externo y asegúrelo con el casquillo

2. Enchufe la extensión telescópica en la articulación esférica.

3. Alinee opuestas la válvula reguladora de la extensión telescópica y la salida de la articulación esférica para que el

agua pueda purgar por la salida de la articulación esférica. − La válvula reguladora de la extensión telescópica y la salida de la articulación esférica se deben alinear opuestas para que el agua pueda purgar por la salida de la articulación esférica. − A través de la salida regulable en la articulación esférica se puede alimentar un arroyuelo.

4. Enchufe y enrosque la tobera deseada en la extensión telescópica.

5. Atornille la articulación esférica en la pieza de paso de la bomba y apriétela con la mano.

− Coloque la extensión telescópica perpendicular sobre la articulación esférica.

6. Emplace el equipo en el estanque de forma horizontal sobre una base firme y sin fango de forma que el agua lo

cubra completamente. Puesta en marcha

¡Atención! La bomba no debe marchar en seco. Posible consecuencia: La bomba se destruye. Medida de protección: Controle regularmente el nivel de agua. El equipo siempre debe estar posicionado debajo de la superficie del agua. De la siguiente forma establece la alimentación eléctrica: Conexión: Conecte el equipo con la red. El equipo se conecta inmediatamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. Desconexión: Separe el equipo de la red. Funcionamiento como bomba para juegos acuáticos La forma de la fuente se puede adaptar después del emplazamiento y la conexión enroscando las toberas con una profundidad diferente.

  • Gire la válvula reguladora en la extensión telescópica hasta lograr la imagen acuática deseada.
  • En caso dado, gire la válvula reguladora en la articulación esférica hasta alcanzar el caudal de agua deseado. GA_Bauhaus NPTP-O 1500-3500.pdf 26 20.12.2013 10:58:3127 - ES - Eliminación de fallos

Fallo Causa Ayuda El equipo no funciona No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación Rotor bloqueado Limpie el rotor Filtro obstruido Limpie el filtro Capacidad de elevación insuficiente Pérdidas excesivas de presión en las tuberías Reduzca las longitudes de tubo flexible y los adaptadores a un mínimo. Tienda los tubos flexibles lo más rectos posibles. El equipo se desconecta después de un corto tiempo de funcionamiento Temperatura del agua muy alta Tenga en cuenta la temperatura máxima del agua de +35 °C

Piezas de desgaste La unidad de rodadura es una pieza de desgaste y no entra en la garantía. Limpieza y mantenimiento

¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección:

  • Equipos eléctricos e instalaciones con tensión asignada U > 12 V CA o U >30 V CC que se encuentran en el agua: Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua.
  • Desconecte el equipo de la tensión antes de realizar trabajos en el equipo.
  • Asegure el equipo contra una reconexión inadvertida.

Limpieza de la carcasa del filtro Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave.

  • No emplee por ninguna razón productos de limpieza o soluciones químicas agresivas, porque se puede corroer la carcasa o mermar el funcionamiento. Limpieza de la bomba

Proceda de la forma siguiente:

1. Desenrosque la pieza de paso de la bomba (con extensión telescópica o boquilla escalonada para manguera).

2. Accione el gancho de enclavamiento en la caja de filtro y abra la caja de filtro.

3. Gire la tapa de la bomba en sentido antihorario y quítela (cierre de bayoneta).

4. Saque la unidad de rodadura (magnetorresistencia).

5. Enjuague todas las piezas.

6. Monte el equipo en secuencia contraria.

Almacenamiento / Conservación durante el invierno Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo, compruebe si presenta daños y almacénelo bajo agua o a plena carga de agua y exento de heladas. ¡No sumerja la clavija de enchufe! Desecho

¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de recogida previsto. Corte el cable para inutilizar el equipo. GA_Bauhaus NPTP-O 1500-3500.pdf 27 20.12.2013 10:58:3128 - ES - 5 años de garantía BAUHAUS BAUHAUS concede una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra para todos los equipos eléctricos y accionados por motor, excepto acumuladores, baterías, bombillas y piezas de desgaste. La garantía no influye en los derechos de garantía legales del comprador. En caso de defectos de un equipo durante el tiempo de garantía BAUHAUS decidirá a discreción propia una reparación, una sustitución por un equipo de recambio o la devolución del precio de compra contra la devolución del equipo reclamado. De la garantía no se pueden deducir otros derechos. Esta garantía no incluye los defectos y huellas de desgaste que se deban al desgaste usual, un tratamiento inadecuado o la falta de mantenimiento ni los defectos que conocía el cliente en el momento de la compra. La garantía expira si el cliente abre o encarga la abertura de la carcasa del equipo. El cliente puede reclamar los derechos de garantía entregando el equipo y el comprobante de compra en cada filial de BAUHAUS en el plazo de 5 años a partir de la fecha de compra. Contacto por correo electrónico service@bauhaus.info

Datos técnicos Dimensiones Peso Tensión asignada Consumo de potencia Temperatura del agua Capacidad de elevación Altura de transporte Longitud del cable

Símbolos en el equipo A prueba de polvo. Impermeable al agua hasta 2 m de profundidad Desinstale el equipo en caso de heladas ¡No deseche el equipo en la basura doméstica! ¡Atención! Lea las instrucciones de uso