Xblitz GX4 - Compresor

GX4 - Compresor Xblitz - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GX4 Xblitz en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Xblitz GX4 - page 63
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - GX4 Xblitz

Preguntas de los usuarios sobre GX4 Xblitz

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GX4 - Xblitz y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GX4 de la marca Xblitz.

MANUAL DE USUARIO GX4 Xblitz

Geltonos spalvos: 30-70%

Raudona spalva: 5-30 proc.

Mirksi raudona spalva (<5%) - reikia jkrauti

3. Paleidimo/ISHjungimo mygtukas

Jungemaitinimapaspauskite paleidimo/ijungimo mygtuka, kad pradetumete siurbti. Irenginys automatiskai sustabdys siurbimakai bus pasiekta nustatyta slegio verte.

4. Jkrovimas

C tipo jkrovimo jvestis 5V / 2 A. Prijunkite jkrovimo laida prie siurblio ir maitinimo saltinio, kad jkrautumete jrenginj.

Pressions de referencia:

Voiture: 26-43 PSI
- Moto: 30-45 PSI
- Velo de route: 100-120 PSI
Vélo de montagne: 38-55 PSI
Ballons de sport: Basket-ball: 7-9 PSI; Football: 10-12 PSI; Volleyball: 4-6 PSI.

Gracias por adquirir la minibomba electrica portátil Xblitz AIRMASTER. El dispositivo le permitirá inflar rápidamente una gran variedad de neumáticos de vehículos, balones y otros articutos, asi como comprobar la presión en cualesquer momento gratías al manómetro incorporado. El compresor está equipado con una bateria recargable que le permitirá bombear cómodamente de forma inalámbrica.

Lea las instrucciones y precauciones adjuntas antes de utiliser el producto para estar daños oPEGROS.

01. DESCRIPCION DEL PRODUCTO

VER FIG. A

  1. Presión actual
  2. Indicador de unidad de presión
  3. Ajustar presión
  4. Indicador de energia de la bateria
  5. Modo de funciona
  6. Botón de aumento de presión
  7. Botón de descarga de presión
  8. Cambiar el modo de funcionaimiento
  9. Cambiar el modo de funcionaimiento
  10. Botón de encendido/arranque
  11. Botón de cambio de linterna LED/unidad de presión
  12. Toma de energia
  13. LED
  14. Manguera de aire con acoplamento Schrader + compartmento de almacenamento
  15. Salida USB (powerbank)
  16. Conector de manguera de aire
  17. Almacenamento de mangueras de aire
  18. Cable USB-C
  19. Adaptador de boquilla de aire
  20. Adaptador Presta
  21. Aguja de bola
  22. Portada

02. ACCION

1. Encendidoyapagado

Encendido: Mantén pulsado el botón de encendido durante 3seguidos para encenderlo.

Apagado: Mantén pulsado el botón de encendido durante 3seguidos para apagar.

2. Indicador de bateria

Los differentes-colored del indicator de la barra indicadora de la bateria muestran los differentes niveles dearga:

Verde: 70% - 100%

Amarillo: 30-70%

Rojo: 5% -30

Rojo intermitente (< 5%) - requirecarga

3. Botón de arranque/parada

Tras conectar la alimentacion, pulse el boton Inicio/Parada para iniciaar el bombeo. Launidad dejará de bombear automatamente cuando se alcance el valor de presión establishido.

4. Cargando

Entrada de energia Tipo-C 5V / 2A. Conecta el cable de energia a la bomba y a la fuente de alimentacion para energia el dispositivo.

Barra indicadora de batería en estado de cargo: barra indicadora parpadeando: carrgando. Cuando la barra indicadora brilla con luz fija: Ilena.

Nota: No utilise la bomba durante la carga.

5. Instalación de mangueras de aire y adaptadores

El producto está equipado con una manguera de aire con adaptor Schrader, un adaptor Presta adicional, una boquilla de aire y una aguja esférica para el inflado del balón. En función del tipo de neumático u objeto que vaya a bombear, deben seleccionar el adaptorador adecuado:

Válvula Schrader: para inflar un neumatico con válvula Schrader es besoinio:

Conecte la manguera de aire con el adaptor Schrader al conector del inflador y, a continuación, conectela a la valvula del neumático.

Válvula Presta: para inflar un neumático con valvula Presta es besoino:

I. Conecte la manguera de aire con un adaptor Schrader al conector de la bomba y, a continuación, colóquele un adaptor Presta.
II. Desenrosque el tapón de la valvula y, a continuación, conecte la manguera con el adaptor a la valvula del neumático.

Balones/colchones: utilise una aguja para balones o una boquilla de aire cuando infle balones, colchones uOthers objetos. Para inflarlos debes

I. Conecte la manguera de aire con un adaptor Schrader al conector de la bomba y, a continuación, colóquele un adaptor Presta o una boquilla de aire.
II. Empujé la agua o la boquillafirmamente en el orificio de la bola u other objeto que se vaya a bombear.

6. Comprobación de la presión del aire

Cuando la bomba está encendida, al conectarla al objeto que se va a bombear, el número que aparece en la parte superior de la pantalla de la bomba es el valor de presión actual,@m间隙 que el número que aparece en la parte inferior de laGMTA es el valor de consigna objetivo.

7. Cambiar el modo de funcionaimiento

Pulse el botón de cambio de modo (VER FIG. A) para selecciónar entre los cinco

modos disponibles: coche, moto, bicyclete, pelotas y ajustes individuales.

8. Cambio de unidad de presión

Mantenga pulsado el botón de la linterna LED/cambio de unidad de presión (VER FIG. A) para Cambiar la unidad de visualización de la presión. La formula de conversion de unidades es lasuma 1PSI=6,89KPA; 1BAR=14,5PSI/100KPA; 1Kg/cm2=98KPA.

9. Luz LED

Pulse brevamente el botón de cambio de linterna LED/presostato (VER FIG. A) para encender la linterna, pulse brevamente unaunda vez para activar el modo intermitente, pulse brevamente una tercera vez para activar el modo SOS, pulse brevamente una cuarta vez para apagar.

10. Reajuste y calibración del sensor de presión

Encienda la bomba, si el aparato no está connectado a ningún objeto y el valor de presión visualizo no es 0,0 BAR/PSI, mantenga pulsado el botón "+" y - "durante 2 seguidos hasta que la pantalla se ilumine Completely y el valor vuelva a ser normal.

Nota: la bomba se apagará automatistically tras 3 horas de inactividad. El dispositivo se restablece en fábrica antes de su envío. Las diferencias de alto u de los sensores peuvent provocar desviaciones en las mediciones: el restablecimiento manual mejora la precision. No se recomienda la calibración a altas temperatas.

11. Valores de presión de referencia durante el bombeo

Para garantizar la seguridad, lee el manual de instructuciones para comprobar la presión de aire recomendada para tu articulo antes de bombearlo. Un inflado excessivo pueda provocar explosiones y lesiones.

Neumáticos: el intervalo de presiones que pueda soportar está indicado en el flanco del neumático. La presión debe corresponde con el peso de la carga. Balones deportivos (por exemple, de fútbol, baloncesto o voleibol): la presión recomendada suele estar marcada alrededor de la valvula de inflado. Al igual que con los neumatós, la presión debe adaptarse a las conditiones de uso.

Presiones de referencia:

  • Coche: 26-43 PSI
  • Moto: 30-45 PSI
    Bicicleta de carretera: 100-120 PSI
    Bicicleta de montaña: 38-55 PSI
    Balones deportivos: Baloncesto: 7-9 PSI; Fútbol: 10-12 PSI; Voleibol: 4-6 PSI.

12. Precauciones a altas temperatas

Al desenroscar la valvula de aire, tanto la valvula como el conector pueda alcanzar una temperatura elevada debido al large functionality del aparato.

Precaución: No toque el cable ni el conector de aire con las manos desnudas durante un tiempo prolongado.

03. DATOS TECNICOS

  • Batería: Li-Ion 4000mAh (7.4V/14.8Wh) Presión de salute: 2~150PSI / 0.1~10.3BAR Flujo de aire: 25 l/min Tiempo de energia de la batería: ~3h Tiempo de configuración:

04. PRECAUCIONES

  1. No deja la bomba desatendida@m间隙as bombea.
  2. No lo colque cerca de materiales inflamables o explosivos.
  3. Evite el contacto con la humedad, el polvo y las caidas.
  4. No guarde el aparato en zonas de temperatura y humedad extremas.
    5 El producto contiene una bateria de litio incorporada - no laarroje al fuego ni de forma incontrada.
  5. Manténgase fuera del alcance de los niños.

05. SOLUCION

Problema Posibles causasMétodo de solución
Bombeo lento1. Batería baja.Compruebe el nivel deoga.
2. Fuga de aire de la manguera.Compruebe si hay fugas enla manguera de aire.
3. Conexiones de manguera sueltas.Compruebe y apriete lasconexiones en ambosextremos de la manguerade aire.
4. Fuga de aire del objerto bombeado.Compruebe que el objetobombeado no Tiene fugas.
Launidad está encendi-dapero no bombea1. Batería baja.Compruebe el nivel deoga.
2. La presión de los neumáticos es superior al valorajustado.Ajuste un valor de presiónmás alto.
La presión ajustada nopuede augmentarse ni reducirseSe ha selecciónado un modo de bombeo Incorrecto.Selección un modo personalizo para establisher unvalor de 2 a 150 PSI.
El bombeo funciona, pero la presión es 01. Los productos con baja presión (por ejemplo, globos)no entrada en el campo de medicción.Compruebe que el objeto abombearsosoportado porel dispositivo.
2. Cuando el neumático estávacío, el valor de presiónsólo aparecerá tras un breve tiempo de inflado.Infla el neumático duranteun rato para leer la presión.
Problema Posibles causasMétodo de SOLUTION
Cuando se desenrosca la boquilla, el aparato se apaga automatisticallyEl aparato dispone de una funciona de desconexión automatística al cabo de 3amicutes.Mantén pulsado el botón de,inicio para reinecer.
Fuga de aire durante la conexión de la mangueraConexión de manguera de aire con fugas.Apriete la manguera de aire.
El color del indicator de potencia cambia durante el bombeoEn el proceso de descarga de una pila de litio, se produce una caía de tensión que provoca un cambio en el color del indicator.Este fenómeno es normal y no indica ningún fallo.
El indicator de encendi-do no se enciende tras la energiaCable de energia o adaptador incorrecto.Utiliza un cable de energia y un adaptor compatibles.

06. TARJETA DE GARANTÍA/RECLAMACION

El producto tiene una garantía de 24 días. Las conditiones de la garantíaSEOSEO consultarse en: https://xblitz.pl/gwarancja/

Las reclamaciones deben hacerly utilizing el formulario de reclamacion que se encuentra en: http://reklamacion.kgktrend.pl/

Encontrará más información y la direccion de contacto y servicios专业技术e en:

www.xblitz.pl

Las specifications sociales y el contenido de los kits está susjetos a Cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias.

PL

Xblitz GX4 - TARJETA DE GARANTÍA/RECLAMACION - 1

El symbolo del cubo de basura tachado indica que los aparatos electricos o electronicos inservibles, sus accesorios (como fuentes de alimentacion, cables) o componentes (por ejemplo, pilas, si se incluyen) no peuvent eliminarse bajo la basura domestica. Para deshacerse de los aparatos o sus componentes (por ejemplo, pilas),你要regarue el aparato en el punto de recogida, donde sera aptestado y presente. La eliminacion está sujeta a la version refundida de la lawa RAEE (2012/19/UE) y a la Directiva sobre pilas y acumuladores (36/CE). La eliminacion adecuada del dispositivo evita la degradacion de radio ambiente natural. La informacion sobre los+puntos de recogida de las malaciones es emittida por las autoridades locales competentes. La aplicacion Incorrecta de los residuos está sujeta a las saniones previstas de legislacion vigente en la zona determinada.

Xblitz GX4 - TARJETA DE GARANTÍA/RECLAMACION - 2

Producent:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Xblitz

Modelo : GX4

Categoría : Compresor