PHP 500 D2 - Pistola de pegamento PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PHP 500 D2 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas frecuentes - PHP 500 D2 PARKSIDE
Descarga las instrucciones para tu Pistola de pegamento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHP 500 D2 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHP 500 D2 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PHP 500 D2 PARKSIDE
ES PISTOLA TERMOSELLADORA PHP 500 D2 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este aparato está previsto para la adhesión de madera, cartón, embalajes, PVC, alfombras, jun- tas, plástico, cuero, cerámica, cristal y tejidos con adhesivo termofusible. La superficie que pretenda pegarse debe estar limpia, seca y libre de grasa. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se considera contraria al uso previsto y aumenta considerablemente el riesgo de acci- dentes. El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados de una utilización contraria al uso previsto. El aparato no está indicado para el uso industrial. Equipamiento Canal de avance Indicador de control Conexión de la estación de carga Estación de carga con soporte Gatillo de avance Soporte de fijación de plástico Bandeja de goteo Boquilla Protección térmica de la boquilla Conexión de la pistola encoladora Cable de red Volumen de suministro 1 pistola termoselladora PHP 500 D2 1 estación de carga con soporte 1 cable de alimentación 1 soporte de fijación de plástico 1 boquilla intercambiable (corta/plana) 1 boquilla intercambiable (corta/redonda, premontada) 1 boquilla intercambiable (larga) 3 barras de adhesivo 1 maletín de transporte 1 instrucciones de uso Características técnicas Tensión nominal: 230V ∼ 50Hz (corriente alterna) Consumo nominal de potencia: 25W (con una puesta en marcha de 500W) Tiempo de calentamiento: aprox. 5min Clase de protección: II/ (aislamiento doble) Instrucciones generales de seguridad para apa- ratos eléctricos de uso doméstico ¡ADVERTENCIA! ► Lea detenidamente todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. El incum- plimiento de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones especificadas puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por personas con facultades físicas, sen- soriales o mentales reducidas o sin los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre que sean su-PHP 500 D2 ES
33 ■ pervisados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. ■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. Instrucciones adicionales de seguridad para la pistola termoencoladora ■ Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ■ ¡ATENCIÓN! Este aparato debe colocarse sobre su soporte cuando no esté en uso. ■ No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. La penetración de agua en un apa- rato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica. ■ No utilice el cable para otros usos, p. ej., para transportar y colgar el aparato o para tirar de la clavija de red y extraerla de la base del enchufe. Mantenga el cable apartado del ca- lor, del aceite o de bordes cortantes. Si el cable de red se daña o se corta durante el trabajo, no toque el cable: extraiga inmediatamente la clavija de red. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica. ■ Este producto solo es apto para su uso en estancias cerradas. ■ Si pretende interrumpir la tarea durante más de 30 minutos, desconecte el enchufe. ■ Deje que se enfríe totalmente el aparato después de su uso y antes de guardarlo. ■ No trabaje con ningún material que contenga asbestos. ■ Evite el peligro de lesiones e incendios, así como los riesgos para la salud: ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! El adhesivo y la boquilla se calientan por encima de 105 °C. No toque la boquilla ni el adhesivo. Evite que otras per- sonas o animales puedan tocar el adhesivo caliente. En caso de contacto con la piel, mantenga la zona bajo un chorro de agua fría durante unos minutos. No intente retirar el mate- rial adhesivo de la piel. ■ Mantenga siempre el cable de red por detrás del aparato. Manejo Antes de la puesta en funcionamiento Preparación de los puntos de adhesión: ■ No use disolventes inflamables para limpiar los puntos de adhesión. ■ La temperatura ambiente y los materiales que pretendan adherirse no deben estar por debajo de los 5 °C ni superar los 50 °C. ■ Los puntos de adhesión deben estar limpios, secos y libres de grasa. ♦ Lije las superficies lisas antes de la adhesión. ♦ Caliente ligeramente los materiales que se enfríen rápidamente, como el acero, para lograr una mejor adhesión. ♦ Atornille la boquilla deseada
Puesta en funcionamiento Trabajos con el cable conectado: ♦ Conecte el cable de red a la conexión de la pistola encoladora (véase la fig. B). Intro- duzca la clavija de red en la base de enchufe. ♦ Tire del soporte de plástico hacia abajo. Pose el aparato. ♦ Deslice una barra de adhesivo en el canal de avance
♦ Deje que el aparato se caliente durante aprox. 5 minutos. A continuación, el aparato estará listo para su uso.PHP 500 D2 ■ 34
ES Trabajos sin cables: ♦ Conecte el cable de red a la conexión de la estación de carga . Introduzca la clavija de red en la base de enchufe. ♦ Introduzca la pistola termoencoladora en la estación de carga
♦ Deslice una barra de adhesivo en el canal de avance
♦ Deje que el aparato se caliente durante aprox. 5 minutos. A continuación, el aparato estará listo para su uso. ♦ Repita la fase de calentamiento si el material adhesivo sale con dificultad o se vuelve viscoso. Adhesión: ♦ Presione el gatillo de avance para regular el flujo de adhesivo tal como sea necesario. ♦ Aplique el adhesivo en forma de puntos. Para los materiales flexibles, como los textiles, aplique el adhesivo haciendo zigzag. ♦ Presione una contra otra las dos piezas que vaya a pegar inmediatamente después de aplicar el adhesivo durante unos 30 segundos. El punto de adhesión podrá soportar cargas después de unos 5 minutos. ♦ Cuando haga pausas, coloque la pistola enco- ladora en el soporte de plástico o en la estación de carga . ♦ Retire los posibles restos de adhesivo con un cuchillo afilado cuando se hayan enfriado. Los puntos de adhesión pueden volver a soltarse si se calientan. Apagado del aparato: ♦ Extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Cambiar boquillas: La boquilla se calienta por encima de 200 °C. ■ Utilice guantes de protección. ♦ Caliente el aparato durante aprox. 5 minutos. Cambie la boquilla cuando esté caliente. ■ ¡Peligro de quemaduras! Toque la boquilla solo por la protección térmica . ¡La punta de la boquilla está caliente! INDICACIÓN Mantenga el aparato en vertical con la boquilla hacia arriba, de lo contrario, podría expulsar adhesivo. Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ANTES DE EMPEZAR
LOS TRABAJOS DE LIMPIEZA, EX-
TRAIGA LA CLAVIJA DE RED DE LA BASE DE ENCHUFE. ■ La pistola termoencoladora no necesita mante- nimiento. ■ Mantenga el aparato siempre limpio y seco. ■ Evite que pueda penetrar cualquier líquido en el interior del aparato. Limpie la carcasa con un paño. No utilice nunca bencina, disolventes ni productos de limpieza que puedan dañar el plástico. Desecho El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales. ¡No deseche nunca los aparatos eléctricos con la basura doméstica! Según la Directiva europea 2012/19/EU, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado para someterse a un reciclaje ecológico. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de aparatos usados en la administración municipal o en su ayuntamiento. 200PHP 500 D2 ES
35 ■ Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato de- fectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya produci- do dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normal- mente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su re- clamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.PHP 500 D2 ■ 36
ES ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del de- fecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 283718 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
ALEMANIA www.kompernass.com Traducción de la Declaración de conformidad original En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM (Alemania), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE: Directiva de baja tensión CE (2014/35/EU) Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU) Directiva sobre las restricciones a la utiliza- ción de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU)*
- La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restric- ciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Normas armonizadas aplicadas: EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/denominación del aparato: Pistola termoselladora PHP 500 D2 Año de fabricación: 04-2017 Número de serie: IAN 283718 Bochum, 11/04/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.PHP 500 D2 PT
ManualFacil